Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Уберите, пожалуйста, палочку, профессор, — сказал Невилл, невольно попятившись назад. — Давайте зайдём в больничную палату, разбудим мадам Помфри, и я всё вам объясню.
— Нет, — угрожающее произнёс Снейп, — вы объяснитесь немедленно!
Но прежде чем кто-то из них успел произнести ещё хоть слово, высокие двери Больничного крыла распахнулись, и в коридор вышла мадам Помфри в халате и ночном чепце.
— Что здесь происходит? — спросила она строго, и Снейп, с явной неохотой, но всё же убрал палочку.
— У сэра Николаса жар, — ответил Невилл.
— Жар? — удивилась мадам Помфри. — Тогда что же вы стоите? Немедленно заносите его внутрь!
Она посторонилась, позволяя Невиллу войти. Снейп проследовал за ними, всем своим видом выражая раздражение и подозрительность.
— Что вы с ним сделали? — спросил он, пока мадам Помфри укладывала сэра Николаса на кровать и читала свои диагностические заклинания.
— Ничего, — ответил Невилл, — я уже нашёл его таким.
— Вы снова врёте, Лонгботтом! — возмутился Снейп. — Сначала вы что-то ищете в подземельях, хотя обычно никогда туда не спускаетесь. Затем пытаетесь выяснить, может ли призрак заболеть, а потом среди ночи тайком пытаетесь пронести в Больничное крыло грифиндорское привидение, находящееся в бессознательном состоянии, и имеете наглость утверждать, что просто случайно нашли его в коридоре?
— В туалете, — сказал Невилл.
— Что? — не понял Снейп.
— Я нашел его в туалете.
— Очень смешно, — зло процедил Снейп, — да от вас за милю несет горчичной вонью Курительного дерева! Что это, Небенанктус? Или Пульверула? Вы ставили на призраке опыты?
— Я пытался ему помочь. — виновато ответил Невилл. — Я распылил споры Небенанктуса, потому что они помогают при простудных заболеваниях.
Лицо Снейпа даже вытянулось от возмущения.
— И кем же вы себя возомнили, Лонгботтом? Спасителем волшебного мира Поттером или Флоренс Найтингейл? Грезили о личных свершениях?
Невилл плотнее сжал челюсти, но промолчал.
— А вам не пришло в голову, — желчно спросил Снейп, — что это вовсе не болезнь, а чёрномагическое проклятье?
От мысли о проклятии внутренности Невилла внезапно свело холодом. Как он мог об этом не подумать? Ему ведь все вокруг твердили, что привидения не болеют. Что если он действительно ошибся? Что если он навредил?
Весь ужас от осознания содеянного наверняка отразился у него на лице, но додумать пугающую мысль Невилл так и не успел.
— Что бы это ни было, — негромко сказал Кровавый Барон, — мне Курительное дерево помогло. И это я позвал профессора Лонгботтома, когда нашёл сэра Николаса в туалете.
Следовало отдать должное Барону — Невилла он не бросил и не сбежал, хотя прекрасно мог незаметно раствориться в воздухе. И сейчас, ощущая плечом исходивший от Барона привычный холод, Невилл был благодарен ему за это чувство поддержки.
— Не ведите себя, как дети, — прерывая их спор, сказала мадам Помфри, — сначала нужно разобраться с текущей проблемой. Чтобы я ни делала, я не могу привести сэра Николаса в чувство! Нужно его немедленно охладить! Вы, двое, помогите мне наколдовать лёд. А вы, Барон, облетите замок и проверьте, как чувствуют себя остальные привидения.
Барон кивнул и исчез, а Невилл и Снейп послушно принялись наколдовывать лёд.
— А мы его этим не убьём? — с сомнением спросил Невилл, глядя на всё увеличивающуюся кучу льда, и тут же, смутившись под взглядом Снейпа, торопливо добавил: — Я помню, что сэр Николас умер.
Спустя полчаса, когда льда набралось столько, что им можно было охладить лошадь, сэр Николас наконец очнулся. Он медленно обвёл затуманенным взглядом всех присутствующих и дрогнувшим от волнения голосом спросил:
— Кто вы такие? И как я сюда попал?
Попытки разговорить сэра Николаса и выяснить, что же с ним произошло, так ни к чему и не привели. Сэр Николас никого не узнавал и ничего не помнил, даже собственного имени. В конце концов, промучавшись ещё целый час, мадам Помфри беспомощно развела руками.
— Я свяжусь с Мунго, может, они дадут какой-то совет, — пообещала она, — а пока сэр Николас останется в больничной палате, не думаю, что его безопасно отпускать.
Снейп молча кивнул, взметнул полы мантии и тут же умчался в свои подземелья. А Невилл, раздосадованный неудачей, медленно побрёл в Большой Зал.
* * *
В развилке гор за акведуком вставало солнце. Полюбовавшись рассветом, Невилл позавтракал через силу и, понимая, что вряд ли сможет снова уснуть, решил отправиться к своим растениям, но не успел он переступить порог теплицы, как сразу понял — неприятности этого дня для него только начинаются.
Теплица была переполнена призраками: мужчины и женщины, высокие и коротышки, элегантно одетые и оборванцы, закованные в цепи и с веревками висельников на шеях, степенные монахи в рясах и залитые кровью викинги. Здесь были даже безголовые всадники со своими лошадьми и, к ужасу Невилла, неизвестно откуда взявшийся призрачный слон. И все они так или иначе были больны: они чихали, кашляли, стонали, их призрачные тела покрывали зелёные пятна и бил озноб. Растения в теплице от такого соседства покрылись инеем, лианы подвяли, а молодые саженцы растопырника и вовсе испуганно зарылись в грунт.
— Мерлин! — в полнейшем ужасе взирая на толпу привидений, воскликнул Невилл. — Вы не можете здесь находиться! Вас слишком много!
Кто-то из призраков сразу же принялся шумно протестовать: загремели цепи, заржали лошади, кашель смешался с криками, а завывания — с трубным гласом напуганного слона. Часть привидений пыталась выяснить у соседей, кто из них прибыл в теплицы первыми, чтобы остальные не лезли вне очереди. Кто-то вспомнил о регалиях и связях с Хогвартскими привидениями, а кто-то возмущённо принялся голосить о двенадцати поколениях чистокровных волшебников в своём роду и требовать на этом основании преференций.
— Тише! — попытался успокоить их Невилл, но его проигнорировали. От такого скопления призраков в одном месте ему и самому сделалось дурно. Исходящий от них холод пробирал нутро до костей, глаза слезились, и Невиллу даже стало казаться, что ещё немного, и он просто грохнется в обморок.
— Мерлин! Кровавый Барон, вы мне нужны! — окончательно теряя контроль над ситуацией, взмолился Невилл.
Стоило ему произнести эти слова, как откуда-то сверху, пролетев сквозь стёкла теплицы, стремительно спланировал призрак Слизерина.
— Что здесь происходит?! — властным зычным голосом пророкотал Кровавый Барон, и шум разом стих. Даже лошади перестали ржать.
— Пчхи! — чихнул кто-то в заднем ряду и тут же виновато спрятался за спину соседа.
— Вы все больны? — спросил Невилл.
Толпа призраков вновь всколыхнулась, десятки голосов зазвучали одновременно, и Невилл схватился руками за голову. Кровавый Барон стремительно взмыл вверх и угрожающе пронёсся над толпой. Все вновь виновато замолчали.
— Вы не можете здесь находиться, — сказал Невилл, — вы плохо влияете на растения. Сейчас вы все отсюда уйдёте и отправитесь в Большой Зал, а там мы подумаем, как вам помочь.
* * *
Спустя полчаса Невилл, Макгонагалл, Снейп, Флитвик, мадам Помфри и только что вернувшаяся из отпуска профессор Спраут стояли в холле первого этажа и в полном замешательстве взирали на всеобщую неразбериху, творящуюся в Большом Зале.
А посмотреть и правда было на что — весь зал серебрился, словно заснеженная рождественская ёлка. Призраки были везде: они сидели за столами, подобно свечам парили под потолком и даже лежали в чашах светильников. Кто-то из призраков забился в рыцарские доспехи, и теперь оттуда то и дело доносилось глухое раскатистое «Пчхи!». Те, кто чувствовал себя особенно плохо, дремали в каминных топках, вероятно, подсознательно ощущая тягу к теплу, заскучавшие лошади устроили скачки на факультетских столах, и только бедный слон, рассеянно блуждавший по залу, никак не мог найти себе места. Гул стоял такой, что Невиллу даже захотелось зажать уши.
— У меня в Большом Зале около шестидесяти привидений, шестнадцать лошадей и слон, — довольно мрачно резюмировала Минерва Макгонагалл, провожая взглядом промчавшуюся мимо призрачную лошадь.
— А откуда у нас здесь взялся слон?! — с удивлением спросил Флитвик.
— Из шапито. Умер, когда цирк гастролировал по Северной Шотландии, так потом и остался жить в поместье Кроули в паре миль южнее Хогвартса.
— Мерлин, я даже не догадывалась, что в наших краях так много призраков! — сказала мадам Помфри.
— А как они вообще смогли сюда попасть? — спросила профессор Спраут, рассматривая слона, пытавшегося усесться на учительский стол. — Хогвартс же находится под защитой.
— Их пригласили! — ответил Снейп.
Все одновременно перевели взгляд на Лонгботтома, но многозначительно промолчали.
— Но я же не мог их бросить! — виновато пробормотал Невилл. — Им нужна помощь! Что если с ними случится то же, что и с Безголовым Ником?
— Это не наши привидения! — сквозь зубы процедил Снейп.
— Ну, теперь это довольно спорное утверждение, — возразил Флитвик, — учитывая, что мы их пригласили…
— Давайте уволим Лонгботтома задним числом, и тогда приглашение не будет иметь силы!
— Не мели чушь, Северус, — возмутилась Минерва, — даже если ты злишься! Мы никого не будем увольнять! Теперь, когда мы понимаем, что это вряд ли проклятье, то возникает совсем иной вопрос — кто-нибудь из вас представляет, как лечить привидения?
Все посмотрели на мадам Помфри, и та, после непродолжительной паузы, неуверенно покачала головой.
— Мы можем вообще ничего не делать, — предложил Снейп. — Это как магловский грипп, если его лечить — то пройдёт за неделю, если не лечить, то за семь дней.
— У меня нет недели, — возразила профессор Макгонагалл, — через шесть дней в Хогвартс приедут ученики, и что я тогда буду со всем этим делать?
— Ну, у нас есть лючица и скабинарий, — задумчиво сказала Помона Спраут, — а если подумать, то, наверное, и много чего ещё. Так что если ингаляции Невилла в самом начале помогали, то нам просто нужно найти способ усилить их эффект.
— Что ж, давайте попытаемся, — сказала Минерва. — В конце концов, в Хогвартсе те, кто просят помощи, всегда её получают.
MaggieSwonавтор
|
|
Мряу Пушистая
Большое спасибо за ваш прекрасный обзор, автор рад что вам понравилась его история! 1 |
NAD Онлайн
|
|
Анонимный Автор
Большое спасибо за ваш отзыв. И я знаю кого винить за ограничения объема)) Больно не бейте! |
MaggieSwonавтор
|
|
NAD
Я буду просто тайно негодовать (как Снейп, которому не дали перетянуть одеяло на себя) 1 |
Мряу Пушистая Онлайн
|
|
Анонимный автор
Правильно не дали — тут такой Снейп, что легко апокалипсис из любви к науке призовёт)) 1 |
MaggieSwonавтор
|
|
Мряу Пушистая
Вы правы он может. 1 |
Невилл очень понравился. Такое искреннее желание помочь. Да и остальные герои очень хороши) Здорово, что у них все получилось.
|
MaggieSwonавтор
|
|
NAD
Спасибо за вашу рекомендацию! 1 |
MaggieSwonавтор
|
|
Мурkа
Вы почитали и как всегда принесли позитивный отзыв, это тоже подвиг и еще какой) |
MaggieSwonавтор
|
|
michalmil
Невилла я очень редко пишу, так что рада если он у меня получился таким как надо. 1 |
MaggieSwonавтор
|
|
Nikityavka22 Большое спасибо за рекомендацию!
|
MaggieSwonавтор
|
|
Lena1411
Большое спасибо за вашу рекомендацию! 1 |
MaggieSwon
Я не могу пройти мимо ваших работ))) |
MaggieSwonавтор
|
|
Lena1411
Постоянный читатель это всегда очень приятно)) я всегда вам рада! 1 |
Какая классная история ))))
|
MaggieSwonавтор
|
|
KarinaG
Спасибо |
А вот тут полный Happy End)
|
MaggieSwonавтор
|
|
Hirohito_Meiji
Вы пошли по конкурсным фикам?)) |
MaggieSwon
А они же вроде когда конкурс не отображаются на странице автора? |
MaggieSwonавтор
|
|
Hirohito_Meiji
Нет, конкурсы анонимные. Вот сейчас идет микроскоп, там есть моя работа, но пока конкурс не закончится и анонимность не будет снята, на страничке работа не появится. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |