Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Столовая не вмещала всех «резидентов» «Судьбы», вот и ели в ней посменно. Так что Рождество было решено отмечать на обзорной палубе.
Ёлку, кстати, тоже прислали через врата, только её постигла та же участь, что и остальную прошедшую живую материю.
— Что, мы не найдём, из чего сделать ёлку? — пнул ногой ящик с пахнущей смолой жижей Броуди.
Вопрос был риторический.
Пока полковник отчитывался на Земле о проделанной работе, Броуди и Райли мастерили из подручных материалов Рождественское дерево, Бейкер и Лиза Паркер составляли меню, солдаты переносили на обзорную палубу столы и стулья со всего корабля, Илай шерстил свою коллекцию музыки, подбирая подходящую для танцев.
— Что-то вы совсем ничем не заняты, доктор, — заметил Грир. — Хоть бы стулья носили. Или не можете?
— Использовать ведущего учёного в качестве грузчика не самая разумная трата ресурсов.
— Тогда помогите накрыть на стол.
— Что-то вы раскомандовались, сержант, — Раш выдавил из себя кислую усмешку: — Вас назначали главным только на время инвентаризации.
Раш всё-таки отправился на кухню. И заявил изрядно ошарашенному Бейкеру, что на ближайший час он полностью в его распоряжении. Не из-за ценных указаний Грира. Раш искал повода уйти с обзорной палубы — до того не по себе ему было от того, как естественно Броуди перебрасывался остротами с Райли, от того, что никто кроме него самого не замечал, что на борту с ними мертвец. Каждый раз, когда Райли негромко отвечал на выпады инженера, нешироко улыбался — Рашу становилось труднее дышать. Чувство вины, от которого он успешно отмахивался наяву, холодными щупальцами сжимало грудь. Почему Райли здесь? Разве Раша так уж заботила смерть человека, с которым он при жизни не сказал и десяти слов? Райли был понятливым. И это иногда оказывалось удобным — Раш ненавидел объяснять что-то дуракам, — а иногда мешало его планам — в противостоянии с полковником Янгом Раш предпочёл бы иметь Райли на своей стороне.
Раш стоял у плиты — отличавшейся от привычной скорее технологически, чем функционально — и размешивал шоколад, не давая ему прилипать к стенкам миски. Запах на кухне стоял одуряющий, и даже Рашу — прекрасно осознающему, что всё это не более чем иллюзия, — приходилось то и дело сглатывать наполнявшую рот слюну.
— Дарен, помощь не нужна? — раздался бодрый голос Илая. — Пробу снимать.
Бейкер, взбивавший двумя металлическими палочками основу для будущего пудинга, оставил своё занятие и перегородил проход, отделявший столовую от кухни.
— С этим и без тебя справятся.
— Я бы не сказал, Дарен, — парировал Илай с весёлым озорством. — В твоей стряпне вечно недостает специй.
— Хорош давать советы, умник. Лучше приходи потом миски мыть.
— Разве только языком.
— Вы моете посуду вручную? — удивился Раш.
— С нашим обычным обезжиренным рационом это не то чтобы хлопотно, доктор, — ответил Бейкер с отстранённой вежливостью, которая так мало вязалась с его недавним тоном. — Только после сегодняшнего банкета придётся повозиться.
Илай заглянул за переборку и присвистнул.
— Как тебе это удалось?
Неловкое молчание, последовавшее после этого вопроса, разбила Лиза Парк, как раз разлившая по формам первую партию «пудингов».
— Не завидуй, Илай, без докторской степени тебя к продуктам не подпустим. Лучше возьми-ка приборы и сервируй столы. Давай, давай! — доктор Парк так экспрессивно взмахнула руками, что только чудом не смахнула наполненные сладкой сдобной массой формы.
— Я что зашёл, — погрустнел Илай, — спросить. У вас есть пожелания насчёт плейлиста?
— Только без белого рэпа, умник.
— Добавь туда джаз, — Раш плотно сжал губы и сосредоточенно уставился на посудину с шоколадом. Смотреть сейчас в глаза Илаю Уоллесу ему категорически не хотелось.
— Вы серьёзно думаете, что он там есть?
— Не отказалась бы от пхансори, — изрекла доктор Парк мечтательно. — Это что-то вроде ханяк… Не перепутай с каняк.
— Где я это найду? Если вы не в курсе, в этой галактике интернета у меня нет.
— Зато у нас для тебя есть, — провозгласила доктор Парк торжественно, — восемьдесят четыре плошки и столько же ложек.
— Можешь пересчитать, — Бейкер освободил проход и слегка подтолкнул Илая к посудному шкафу. — Ты же у нас математик. Только не забудь потом по столам расставить.
— А плейлист?
— Мы в тебя верим, — припечатала доктор Парк, — ты всё успеешь.
Когда Илай, по самые брови нагруженный посудой, покинул мостик, Раш подцепил лопаточкой никак не желавший растворяться шоколадный комок и подтолкнул его к краю миски, туда, где ароматная коричневая масса уже начала закипать и пузыриться. Пальцы Раша ощутимо подрагивали, отчего лопатка с дробным звяканьем ударялась о край миски. Это дрожание перешло на задёргавшийся на щеке мускул, коснулось губ. Раш попытался сжать их ещё плотнее, но тщетно. Они разомкнулись, и из его горла вырвался булькающий, клокочущий звук. Лопаточка выпала из вспотевших пальцев. Всё ещё пытаясь сохранить лицо, Раш обхватил себя руками за плечи. Но это не помогло: хохот рвался из него с неудержимой силой.
— Он невозможен, — только и сумел выдавить из себя Раш между приступами смеха.
— Если бы Илая Уоллеса не существовало, его следовало бы выдумать, — выпалила доктор Парк, хихикая.
И даже Бейкер, до того сохранявший видимость невозмутимости и вряд ли до конца понявший шутку, рассмеялся.
— Простите, Бейкер, — проговорил наконец успокоившийся Раш: он чувствовал себя опустошенным и пристыженным, но холодные щупальца вины и сожалений, сжимавшие его сердце с момента пробуждения, исчезли. — Шоколад, кажется, пора снимать.
— Да, — Бейкер ловко подхватил миску и влил её содержимое в кастрюлю, в которой замешивал тесто. — Славный поц этот Уоллес, хоть и балабол, — добавил он, орудуя палочками, мелькавшими в его руках как венчики миксера.
— Славный, — согласился Раш со вздохом. — Только с его головой стыдно тратить время на всякую ерунду.
— А вы на что сейчас время тратите? — с улыбкой поинтересовалась доктор Парк.
— Мы с вами — в виде исключения. А у Илая что ни день, то отпуск, то тихий час.
— Вы правы, Николас, — согласилась доктор Парк, — но и неправы. Если бы не такие как Илай — выдумщики и балаболы — половина экипажа перевешалась бы с тоски. Тем более других антидепрессантов в этой части Вселенной не обнаружено. Не всем достаточно работы.
«Разве хоть кому-то может быть достаточно только работы? Мне не достаточно», — эта горькая мысль наполнила его грустью, но не причинила ожидаемой боли. Возражать вслух Раш не стал.
— Скажите, Бейкер, вы не шутили насчёт ручной мойки? — поспешил он перевести тему.
— Какие шутки.
— И вы моете её прямо здесь? — Раш скептически уставился на кран с питьевой водой и неглубокое углубление под ним, подходящее разве что для того, чтобы сполоснуть чашку. — Это, должно быть, ужасно неудобно. Вам следует воспользоваться посудомоечной машиной.
— Если бы она у меня была, — Бейкер возвращался к прежнему отстранённому тону.
— А что это, по-вашему, — указал Раш на застеклённый с трёх сторон стеллаж.
— Посудный шкаф.
— Эти штуки, — Раш дотронулся до неказистых металлических пятигранников, расположенных по краям стеллажа, — здесь не для украшения. Я, конечно, не поручусь, что она до сих пор работает. — Раш сложил на одну из полок, вымазанные шоколадом лопаточку и миску.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |