↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дело о Монтекки и Капулетти (джен)



Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Драма, Детектив, Экшен, Стихи
Размер:
Макси | 56 195 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Не проверялось на грамотность
Герои Уильяма Шекспира, эсквайра идут за помощью к мистеру Холмсу, с просьбой узнать правду о смерти Ромео и Джульетты.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Действие I.3

Пролог

Квартира на Бейкер — стрит 221 б. Ватсон принимает больных на своей половине, Холмс что-то делает у себя в комнате. В прихожую вбегает черноволосый человек лет сорока в суконной паре серого цвета, круглых очках и картузе.

Человек

(кричит)

Боже мой!

Помогите мне!

Из комнат одновременно высовываются Ватсон и Холмс.

Ватсон

Вы кто?

Вы больны?

Человек

Я?

Нет.

Произошло убийство.

Ватсон.

Да?!

И где?

Человек

На кладбище.

Холмс

Вы бы сели

И рассказали нам,

Что произошло конкретно.

Человек.

Вы правы.

Часть I

Холмс.

Успокойтесь.

И садитесь.

И расскажите нам,

Что взволновало вас?

Человек.

(садясь на диван)

Сейчас. Сейчас.

Я — Гвидо Капулетти.

Марксист.

Конечно,

Понимаете меня,

Правительство

Выгнало…

(вздыхает)

В изгнание.

Я дочку взял

И отправился в Париж,

Потом в Гамбург,

Берлин,

И Лондон, наконец.

Осел я здесь.

Работать начал,

Создал марксистский

Кружок.

Но дочь моя…

Решила,

Что марксизм не для неё.

И влюбилась…

В сына фабриканта.

И сегодня я вдруг узнал,

Что их убили.

На кладбище.

Вот ужас!

Холмс

Сочувствую.

Ватсон

За дело вы беретесь,

Холмс?

Капулетти

Я заплачу.

Деньжат немного.

Но ради дочери…

Я разорюсь.

Холмс.

Конечно.

Я готов помочь.

А как погибла ваша дочь,

Ватсон установит.

Правда?

Ватсон

Конечно.

Сейчас поеду

К Лестрейду

И все узнаю

Капулетти

Спасибо.

Так я пойду.

Живу я в Брикстоне.

Холмс

Идите

И не горюйте.

Я вам обещаю,

Что найду убийцу.

Капулетти

(повторяет)

Спасибо

Уходит.

Часть II

Ватсон

Дочь марксиста

И…

Холмс

Убийство,

Ватсон.

Смерть не выбирает —

Кто и кем был в этой жизни!

Ватсон

Согласен.

Холмс

Я слышу стук копыт.

У нас сегодня

Просто поток

Клиентов.

В гостиную входит тучный черноволосый мужчина лет пятидесяти в дорогом бежевом кашемировом пальто, в строгом костюме, выглядывающем из распахнутого пальто, в блестящем цилиндре и с массивной тростью в правой руке.

Мужчина

Кто из вас…

Мистер Холмс,

Частный детектив,

Продажная ищейка?

Холмс

(поправляя очки)

Я слушаю

Мужчина

(скептически смотрит на Холмса, поджимает губы)

Вы случаем,

Не нигилист?

Марксист?

Холмс

Нет.

Мужчина.

Я — Андре Монтекки.

Владею фабрикой я ткацкой

Да не одной.

Штук десять у меня.

Сын мой убит был этой ночью

На кладбище Нанхэдском.

Рядом лежала девушка,

Вроде итальянка.

Но мне не интересно

Это.

Хочу нанять вас,

Чтобы вы

Нашли убийцу

Сына моего.

Холмс

Предположим, я возьмусь…

Монтекки

Я заплачу.

Скептически я отношусь

К вам.

Неблагонадёжны

Мне кажется.

Но это впрочем, ерунда.

Плачу всегда.

Холмс.

Хорошо.

Я посмотрю,

Что можно сделать.

Убийцу я найду.

Монтекки

Тогда я удаляюсь.

До скорой встречи,

Господа!

Уходит.

Ватсон

Каков наглец!

Хотя,

Увидев вас,

Подумал я,

Что верно, вы — студент,

Бомбист.

Из тех, кому не мил

Весь строй в стране.

Холмс

(сняв очки)

А я подумал,

Это кто,

Одетый в клетчатое пальто,

С баулом на плече,

Идет, хромая?

Верно, он

Из армии вернулся

И наткнулся

Тут.

Но то, что жить

Не на что

И негде.

Давайте, Ватсон.

Езжайте к Лестрейду

И все проверьте там,

А я пойду, спрошу

Народ.

Возможно, повезет.

Ватсон

Хорошо.

Глава опубликована: 06.08.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх