Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда наши ласки достигли своей кульминации, Делия прервала наше наслаждение и, взглянув на меня с необычайно серьёзным выражением лица, произнесла:
"Теперь ты мой."
Я был ошарашен и растерян. "Как это понимать?" — не удержался я, глядя на неё с полным недоумением. В голове мелькали мысли: "Мы же договаривались о встрече на вечер, а не о каких-то обязательствах!" Я был уверен, что наш вечер был просто способом провести время вместе, без каких-либо обязательств.
Она только усмехнулась и с хитрой улыбкой подтянула меня за руку, так что я оказался ещё ближе к ней. "Да, именно так. Ты теперь мой, даже если ты не хочешь."
Я не знал, как реагировать на эту внезапную перемену. "Но мы же ничего такого не обсуждали! Я просто пришёл провести вечер, ничего серьёзного."
Её улыбка только расширилась, и она с лёгкой настойчивостью произнесла: "Это не обсуждение, Джеймс. Это решение."
Я почувствовал, как мои плечи напрягаются от недоумения и возмущения. "Ты серьёзно? Я не понимаю, о чём ты говоришь. Это как-то не совсем то, чего я ожидал."
Она просто потянула меня за собой, не отпуская руку, и направилась к ванной. Мне стало ясно, что она не собирается отступать. Я почувствовал, как моё внутреннее спокойствие начинает разрушаться, и, не зная, что ещё делать, я сказал: "Мне нужно немного времени, чтобы подумать. Я пойду в ванную."
Когда я вошёл в ванную, первое, что привлекло моё внимание, это была масса платьев. Они висели на вешалках, аккуратно сложенные в шкафу, и все выглядели так, словно их носили совсем недавно. Цвета и текстуры были разнообразными: от роскошных бархатных до лёгких шёлковых. В тот момент я осознал, что, возможно, она вовсе не собиралась проводить со мной вечер в обычном смысле этого слова. Похоже, для неё это был просто эксперимент, нечто большее, чем я мог себе представить.
Я глубоко вздохнул, стараясь привести мысли в порядок. В ванной было тихо, и я мог спокойно обдумать, что происходит. Я вспомнил её слова о том, что она "дочь Антихриста", и подумал, что вся эта история выглядит как какая-то сложная игра. Может быть, ей просто было интересно посмотреть, как девственник реагирует на её манипуляции.
Возвращаясь в комнату, я увидел Делию сидящей на диване, прижав ноги к груди и опираясь на руки, как будто ждал моего возвращения. Когда я вошёл, она подняла взгляд и с улыбкой сказала:
"Ну что, Джеймс, как тебе наша маленькая игра?"
Я чувствовал, что мне нужно что-то сказать, чтобы хоть как-то исправить ситуацию. "Послушай, Делия, я не понимаю, что происходит. Ты меня запутала. Мне кажется, что ты просто хотела посмотреть, как я реагирую. Это не то, чего я хотел."
Её лицо стало более спокойным, но с нотками удовлетворения. "Может быть, это так. Но я не жду, что ты всё поймёшь сразу. Это просто часть игры, и ты должен принять это."
Я, всё ещё в смятении, сказал: "Если это всё, то, может, лучше нам просто закончить это здесь? Я не могу быть частью такого шоу."
Делия нахмурилась, её глаза полыхали раздражением. "Ты можешь делать, что хочешь. Но помни, что мир не всегда такой, каким он кажется."
Я почувствовал, как моё терпение иссякает. "Слушай, Делия, я не собираюсь продолжать эту игру. Если ты на самом деле просто играешь со мной, то мне всё это не нужно."
С этими словами я решил, что лучше уйти. Я покинул её квартиру, чувствуя, как её слова и весь вечер оставляют за собой только чувство неопределённости и разочарования. За дверями квартиры ночной воздух был свеж и прохладен, но он не мог освежить мои чувства, заполненные непониманием и сомнением.
Когда я, наконец, выбрался из квартиры Делии, чувство облегчения быстро сменилось жгучей болью. Я посмотрел вниз и увидел, что на моей коже горит жуткая отметка в виде трёх шестерок. Этот знак был ярко-красным, как будто его выжгли калёным железом, и пульсировал в ритме моего сердцебиения. Мгновенно ощущение боли стало невыносимым. Я повернул голову и увидел Делию, смотрящую на меня из окна её квартиры. Её взгляд был полон зловещего удовлетворения, словно она только что завершила игру, которую сама начала.
Сквозь невыносимую боль, я закричал, привлекая внимание прохожих на улице. Паника и страх охватили меня, и, не понимая, что происходит, я побежал в ближайшую больницу. Коридоры были заполнены людьми, и я, разрываясь от боли, пробирался сквозь толпу, громко проклиная свою судьбу.
"Молодой человек, вы что, с ума сошли?" — кричала мне какая-то женщина, но я не обращал на неё внимания. Всё, что я мог думать, это как избавиться от этой невыносимой боли, которая будто разрывала мою кожу.
Когда я добрался до кабинета уролога, я был измождён и весь покрыт потом. Врач, увидев меня, побледнел от шока, когда заметил жгучие знаки на моей коже. Его лицо выражало смесь тревоги и недоумения.
"Что у вас произошло?" — спросил он, глядя на меня с настороженностью и беспокойством.
"Я не знаю, доктор, — всхлипывал я, чувствуя, как слёзы текут по моим щекам. — Это началось после того, как я встретился с девушкой по имени Делия. Пожалуйста, помогите мне."
Доктор быстро оценил ситуацию, обменявшись тревожными взглядами с медсестрами. "Это что-то невообразимое. Мы таких случаев не видели. Нужно срочно что-то делать."
Медсестры переглянулись, шёпотом обсуждая происходящее. "Это похоже на магическую метку. Мы не знаем, как её удалить."
"Не теряйте голову!" — сказал доктор, стараясь сохранить хладнокровие. "Мы используем эфедрин, чтобы снять боль и дать время для дальнейшего изучения."
Медсестра ввела мне инъекцию эфедрина, и вскоре я погрузился в глубокий сон. Всё вокруг стало расплывчатым и туманным, а боль ушла, оставив только мрак.
Когда я пришёл в себя, я оказался в полной растерянности. Мой взгляд случайно упал на окно, и я заметил, что мимо проплывает Делия в том же платье, в котором я её видел. Она двигалась медленно и неотвратимо, словно следила за мной от своей квартиры до больницы. Это зрелище заставило моё сердце забиться быстрее, и страх охватил меня.
"Не поворачивайся, не поворачивайся," — повторял я про себя, стараясь не смотреть в сторону двери палаты. "Она не должна быть там. Это не может быть правдой."
Я продолжал стоять у окна, чувствуя, как страх и тревога охватывают меня. Каждый шорох в коридоре заставлял моё сердце биться всё быстрее, и я не знал, что делать и как действовать. Внутри меня боролись ужас и растерянность, пока я не осознал, что нужно как-то выбраться из этой ситуации, пока не стало слишком поздно.
Когда я очнулся после укола эфедрина, ощущение облегчения оказалось обманчивым. Боль в паху вернулась, раздирающая и невыносимая, и вскоре я заметил, что из моего тела струится густая жидкость. Гной вырывался фонтаном, проливаясь на постель и капая на пол, превращая всё вокруг в месиво. Я был в полном смятении, не зная, как справиться с этим кошмаром.
Мои вопли были настолько громкими, что медсёстры, услышав их, поспешили на помощь. Одна из них, с широко раскрытыми глазами, быстро подбежала к окну, которое я случайно открыл в попытке встать с кровати.
"Закройте окно, хватит кричать!" — закричала она, её голос дрожал от страха. "Мы всё уладим!"
В больничной палате началась суматоха. Одна медсестра мыла гной, другая готовила инструменты для очистки. Время от времени слышались звуки шуршания и лязг металла.
Доктор, старший и с густыми усами, вошёл в палату. Его уверенность и спокойствие в этой ситуации казались как бальзам на мою душу. Он подошёл ко мне, не обращая внимания на текущий беспорядок, и посмотрел с лёгкой усмешкой.
"Что у нас тут происходит?" — проговорил он, сложив руки на груди и осматривая обстановку. "Похоже, ваш организм решил немного повеселиться."
"Доктор, это просто ужасно!" — всхлипывал я, ощущая, как гной продолжает вытекать. Я лежал под одеялом в полностью испачканном джинсовом костюме. "Я не знаю, что делать!"
Доктор приподнял брови и, усмехнувшись, сказал: "Не переживайте. Гной вышел, это хороший знак. Мы справимся. До вашей свадьбы всё будет в порядке, можете не волноваться."
Я, находясь под капельницей и прикрытый одеялом, пытался найти утешение в его словах. "После такого ужаса и не до свадьбы. Кто вообще думает о свадьбе в такой ситуации?"
Доктор продолжал осматривать меня, его лицо сохраняло непринуждённое выражение. "Ну, вы как всегда, Джеймс. Главное — выздороветь. Всё будет хорошо."
В этот момент я заметил, что в дверном проёме появилась Делия. Она стояла там с crossed arms и насмешливым выражением лица. Её платье, которое я видел той ночью, казалось совершенно неуместным здесь.
"Как ты мог забыть, Джеймс? Наша свадьба уже через несколько дней!" — произнесла она, её голос был полон упрёка и пренебрежения.
Моё сердце забилось быстрее. Паника вновь охватила меня, несмотря на боль. Я попытался встать с кровати, но это было почти невозможно. Я посмотрел на Делию с ужасом. "Что вы здесь делаете? Как вы могли так поступить со мной?"
Доктор заметил моё состояние и вмешался. "Успокойтесь, Джеймс. Всё будет хорошо. Вам нужно немного отдохнуть."
Он снова ввёл мне укол, и я почувствовал, как сознание начинает ускользать. Я видел, как Делия стоит в дверях, её лицо выражало что-то между удовлетворением и злорадством, и постепенно всё вокруг стало размытым и туманным.
Когда я снова пришёл в сознание, вокруг царила тишина, нарушаемая лишь размеренным капанием капельницы. Я лежал в больничной палате, ощущая тяжесть на груди и туман в голове. Одеяло оказалось неожиданно тяжёлым, и я почувствовал, что кто-то ещё лежит рядом.
С ужасом я взглянул вниз и обнаружил Делию, мирно спящую под одеялом. Её волосы каскадом рассыпались по подушке, и её выражение было совершенно умиротворённым, как будто все ужасные события были лишь кошмаром. Я был в полном шоке и не мог поверить, что она находится здесь, рядом со мной.
"Что за чертовщина происходит?!" — всхлипывал я, глядя на неё с ужасом. Мои руки дрожали, и я не знал, как реагировать. Я попытался осторожно сдвинуться, чтобы не разбудить её, но страх и паника охватили меня.
Моя паника привела к тому, что я случайно опрокинул капельницу. Жидкость полилась на пол, образуя лужу, и гулкий треск привлёк внимание медсёстр. Они немедленно бросились в палату, их лица были полны тревоги.
"Что случилось? Почему капельница упала?" — обеспокоенно спросила одна из медсестёр, убирая разлитую жидкость и протирая пол.
Доктор, услышав шум, поспешил в палату. Его выражение лица было серьёзным и озабоченным. Он посмотрел на меня, и его взгляд скользнул по комнате. Я заметил, что Делия всё ещё лежит рядом, но доктор, похоже, её не замечал.
"Доктор, посмотрите!" — крикнул я, указывая на Делию. "Она здесь, прямо со мной!"
Доктор, не проявляя особого интереса к моему восклицанию, покачал головой. "Успокойтесь, Джеймс. Всё в порядке. Вы просто испугались. Сейчас мы всё исправим."
Я был в полном смятении. "Нет, я не могу оставаться здесь!" — воскликнул я, пытаясь выбраться из кровати. "Мне нужно уйти отсюда!"
Я резко встал, но медсёстры заблокировали дверь, пытаясь успокоить меня. Я в панике сбил одну из них с ног и, пробивая путь, выбежал в коридор.
Коридор был пуст и уныл. Мои шаги эхом раздавались по длинным стенам, и вскоре я услышал за собой шаги санитара. Они, движимые скоростью и целеустремлённостью, старались догнать меня.
"Стойте немедленно!" — закричал один из санитаров. "Вернитесь в палату!"
Я слышал их приближение и, несмотря на усталость, продолжал бежать, надеясь найти выход. Коридоры казались бесконечными, и каждый шаг усиливал моё беспокойство.
Моя голова была заполнена мыслями о том, как меня преследуют, как Делия по-прежнему рядом, и как всё это превратилось в настоящую леденящую душу леденящую сцену. Я стремился найти выход, но когда, наконец, добрался до дверей, я понял, что они заперты.
В этот момент, из-за угла появился доктор с медсёстрами. Я почувствовал, как силы меня покидают, и, шатаясь, упал на пол. Я не мог продолжать борьбу, и, несмотря на все усилия, больше не мог двигаться.
Санитары быстро подхватили меня и начали возвращать в палату. Я видел, как доктор смотрит на меня с выражением сочувствия, но я был слишком измотан, чтобы воспринимать его слова. Вокруг стало расплываться, и я снова погрузился в туман сознания, не зная, что меня ждёт дальше.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |