↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

The valley blooming wild roses (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Детектив, Драма
Размер:
Миди | 69 693 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика
 
Не проверялось на грамотность
Очень древняя мысль, которая даже еще не написана.

Огромная куча народа, погибающая от рук таинственного маньяка или маньяков. Полицция бессильна, власть тоже.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

III

В дверь номера вошло нечто.

Его услышали еще издали; все синхронно повернулись ко входу.

Этакий усеченный конус на маленьких кривых ножках, упакованный в летную куртку с вытертым мехом на воротнике, с изломами на рукавах; черное галифе из чертовой кожи и высокие шнурованные ботинки. Грудь широкая, плечи — во. Руки длинные мускулистые. Голова маленькая, щеки — как брыли у бульдога, нижняя челюсть оттопырена, в желтых зубах перекатывается тонкая сигарилла неизвестного происхождения. Глаза — как изюминки, нос курносый. Волосатая макушка была прикрыта летным шлемом, настолько вытертым, что уже было не понятно, какого цвета и вида.

Это необычное существо, вломившиеся в номер с громким ворчанием и сопением, а также с непотребной руганью, звали Генри Хенк Мак-Тер. Всю свою сознательную жизнь он проработал в полиции и был близок к тому, чтобы послать эту работу к черту.

Генри Хэнк Мак-Тер — 50 лет — полицейский детектив. Держится благодаря опыту, но в скором времени собирается на пенсию. Характер скверный. Любит закладывать за воротник. Многократно был замечен в порочащих его связях, курит сигариллы неизвестного происхождения. Несдержан на язык.

— Что тут, черт подери, происходит? — злобно осведомился детектив Мак-Тер, окутывая всех присутствующих исключительно вонючим дымом.

— Убийство, детектив, — отозвался парень из ночной смены, — мы тут с трех часов ночи возимся.

— Убийство, говоришь, щенок, — мрачно пробурчал детектив, — а где этот блядский труп?

— В спальне.

— Небось с девицей приятно проводил время, — хохотнул Генри, — а она его и почикала, — сально ухмыльнувшись, вошел в спальню и увидел труп.

Голый мужчина лежал на шелковых простынях, распоротый от паха до подбородка, вернее до того места, где начинается голова, но головы на положенном месте уже не было.

— Где эта сраная голова?! — окрысился Мак-Тер на патологоанатома.

— А, вон, на тумбочке, — тот указал на прикроватную тумбу, на которой действительно стояла голова с вытаращенными глазами и высунутым языком.

— Пальцы и зубы отсутствуют, — эксперт встал с колен и обратился к детективу, — видимо, убийца унес их с собой, чтобы мы не смогли установить личность убитого.

— Какая сука сообщила об убийстве? — детектив вынул измочаленную сигариллу из рта и засунул её в карман.

— Некая Жаклин Джонс…

— Так?

— Её уже допрашивают, она проживает в соседнем номере. Когда женщина услышала подозрительные звуки, то сообщила администрации, но поскольку они не отреагировали, она вызвала полицию самостоятельно.

— Камеры в коридоре?

— Отправили на экспертизу.

— Дверь?

— Не взломана, убитый открыл её сам.

— Убийца?

— Испарился, — эксперт развел руками, — теперь действие за вами.

— Ебанутое убийство, — заворчал Мак-Тер, выкатываясь в коридор, — долбанутый висяк, — продолжал он бушевать в коридоре, — специально подсунули, дебилы… — но вдруг его вопли затихли очень внезапно.

Полицейские в номере насторожились и высунули головы за дверь. Там они узрели следующую картину. Хенк, которого не любили в управлении за отвратительный характер, но не дразнили ни Бульдогом, ни цепным псом, чтобы не попасть на злобный язык, стоял, широко расставив ноги в галифе, и злобно таращился на долговязого парня, выглядывавшего из-за двери президентского номера.

— Щенок! — злобный вопль Хенка перебудил всех постояльцев на двух этажах. — Какого черта ты тут делаешь, ублюдок?!

— Не ваше собачье дело, — отозвался парень и вышел в коридор. Это был тощий, жилистый молодой мужчина с выступающей нижней челюстью, широкими скулами, серыми глазами и каштановыми волосами до плеч. Его бедра были замотаны полотенцем. — Я могу спросить у вас то же самое…

— Ты еще поговори, сученыш, — Генри брызгал слюной. — Отвечай, что ты тут делаешь?

— Развлекаюсь, — ответил тот. Из-за двери выглянула пышная девица в коротком халатике. — Вот мое алиби.

— Ебанутые матрешки! — злобно взвыл Мак-Тер. — Какого хуя?

— Ну не вашего, это точно, — издевательски протянул собеседник, — Элис, детка! Иди в душ, я сейчас.

— Мал ты еще для таких горячих штучек…

— А ты кто такой, чтобы мне указывать? — огрызнулся парень.

— Я — твой отец, Филипп! — заорал Хэнк.

— Шел бы ты в жопу, — отозвался Фил. — Ты никогда не участвовал в моем воспитании, ты бросил мать, не платил ей деньги и не вспоминал про нас двадцать лет, поэтому я не собираюсь слушать твои высказывания. Пиздуй туда, куда шел, и избавь меня от своего присутствия, — и захлопнул дверь.

— Сука, — прошипел Хенк, вызвал лифт, спустился в гараж и сел там в такое раздолбанное авто, что ни один эксперт мира не смог бы определить марку этого автомобиля. Насквозь ржавое, скрипучее, вонючее, с оборванными бамперами, выбитыми фарами, с одним действующим стоп-сигналом, с дверцей багажника, закрывающейся на кусок проволоки, и стеклами, держащимися на синей изоленте.

Старожилы участка помнили, что автомобиль Мак-Тера был всегда такой. С самого первого дня покупки… за три доллара… на свалке…

Глава опубликована: 11.07.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх