Тигрица была готова к любому поражению в битве с Тай Лунгом, даже самому позорному — тем более, что Шифу предупреждал о невозможности ее победы над своим бывшим учеником — но уж точно не такому. Все то время, пока Журавль, надрываясь, тащил их без передышки весь путь до Нефритового Дворца, Тигрица пребывала в безмолвной ярости — еще никогда в своей жизни она не была беспомощной, не имея никакой возможности избавиться от своего состояния.
Наконец, долгий путь оказался позади, и обессиленный Журавль рухнул посреди двора перед Нефритовым Дворцом, выпустив товарищей по Неистовой Пятерке и превратившись в груду подрагивающих перьев. Там их уже ждали обеспокоенные По и Шифу. Красная панда ходил между своих учеников и бормотал:
— Тай Лунг стал очень свирепым и могучим. Его блокирующее ци чрезвычайно сильно.
По со страхом и одновременно восхищением наблюдал за тем, как Шифу отточенными движениями запускает Неистовую Пятерку, надавливая на жизненные точки, вправляя затекшие суставы. Один за другим воины пробуждались от парализации и начинали неуверенно двигаться, проверяя подвижность конечностей. Шифу под конец подошел и к Журавлю, который, хотя и не был парализован, был на грани истощения из-за необходимости переносить по воздуху своих соратников до Нефритового Дворца. Шифу сделал несколько резких и точных движений, вытягивая лапы и крылья Журавля в разные стороны — и тот вздохнул гораздо свободнее и даже смог подняться.
Тигрица склонила голову перед Шифу:
— Простите, мастер, мы не смогли остановить Тай Лунга — он сумел обмануть нас и парализовать ци-атаками.
Шифу лишь медленно кивнул:
— Я не рассчитывал, что вы это сможете сделать. В любом случае, ваша атака была успешной для общего дела — вы выиграли мне время, которого мне хватило для подготовки По. И должен сказать, Тигрица, ты приняла верное решение позвать с собой всю Неистовую Пятерку. Пойди ты одна, как я тебе сказал — ты бы осталась там в горах навеки, парализованная и замерзшая насмерть. Твоя внутренняя Инь-часть приняла единственно верное решение.
Тигрица хрустнула кулаками, разминая затекшие мышцы:
— Вы сказали, мастер, что По… готов?
Вместо ответа Шифу поманил за собой панду и Тигрицу:
— Пойдемте в Зал Воинов. У меня есть кое-что для вас двоих.
* * *
Оставив оставшуюся часть Неистовой Пятерки приходить в себя после долгого и не очень приятного путешествия, троица вошла в Зал Воинов, прямо к источнику, над которым под потолком золотистый дракон держал в пасти заветный красно-зеленый футляр со Свитком Дракона. Шифу выглядел слегка растерянным, но пытался держаться уверенно:
— По, Тигрица. Тай Лунг скоро будет здесь, и сейчас мне придется пойти на этот шаг. Я дам вам прочесть Свиток Дракона, в котором хранится тайна невероятной силы и мощи. Боюсь, без этого Тай Лунга не сокрушить. Я не знаю, что там внутри. Каждый из вас — половина Воина Дракона, и поэтому обоим надо ознакомиться с содержимым.
Встав перед источником и взяв посох почившего Угвэя, Шифу сделал несколько пассов лапами, заставив трепетать розовые лепестки, плававшие на поверхности воды. Словно подхваченные миниатюрным смерчем, они начала вращаться по кругу в виде небольшого торнадо, поднимаясь все выше и выше в сторону свитка. И вот, один из лепестков коснулся края футляра и тот, выскользнув из крепления, полетел вниз. И он упал бы в воду, но Шифу умело поймал его на кончик посоха, лишь слегка позволив тому коснуться поверхности воды, после чего наставник вручил футляр По:
— Он ваш. Открывайте и узрите тайну силы и мощи, доступную лишь Воину Дракона.
По с восхищенными глазами принял из лап Шифу футляр со свитком и собрался было его открыть, но вдруг повернулся к Тигрице и протянул свиток ей:
— Мастер Шифу рассказывал мне во время тренировок о сущности Воина Дракона и о том, что мы такое. Я думаю, ты более достойна открыть его, Тигрица.
Лишь на мгновение остановившись, удивленная словами панды, полосатая взяла красно-зеленый футляр в лапы, благодарно кивнув, открутила один из закрывающих шаров, и вытащил свернутый свиток наружу. По пристроился рядом, заинтересованно сопя. Выждав мгновение, Тигрица медленно развернула свиток и с удивлением обнаружила, что внутри был начертан знак Инь-Ян. Обычный знак, без каких-либо мудрых слов или изречений. Тигрица и По недоуменно переглянулись и повернули головы в сторону Шифу. Полосатая показала свиток учителю:
— Мастер, но здесь нет ничего, кроме знака.
К удивлению Тигрицы, Шифу рассмеялся:
— В духе мастера Угвэя. Это лишь подтверждение того, что я верно разгадал его загадку и верно истолковал его указания, которые он давал до этого. Секрет безграничной силы Воина Дракона — это объединение двух противоположностей в единый организм, который способен победить в смертельной битве со злом. Никакого другого секрета нет. Я правда только не понимаю, почему в таком случае мастер Угвэй отказался отдавать Свиток Дракона Тай Лунгу — ведь тот вряд ли бы понял весь глубинный смысл начертанного.
* * *
Чуткие уши Шифу встрепенулись и заколыхались, словно их обладатель что-то услышал или почувствовал. Учитель глубоко вздохнул, стоя во внутреннем дворе перед Неистовой Пятеркой и По:
— Я чувствую, Тай Лунг уже недалеко и движется сюда. Нам нужно начинать дело прямо здесь и сейчас, пока не станет слишком поздно. Тигрица, ты сделала свое дело, теперь пришло время По сделать свое. Иди с Неистовой Пятеркой в Долину Мира и эвакуируйте всех жителей. Гнев Тай Лунга может обрушиться не только на сам Нефритовый Дворец, но и на Долину, и нам не нужны лишние жертвы. Мы с По останемся здесь и примем удар Тай Лунга на себя.
Тигрица прислушалась к своему внутреннему ощущению, которое подсказало ей правильное решение в прошлый раз, и даже не заметила, как к ней подошел По:
— Тигрица, я хотел бы извиниться перед тобой.
Сказанное заставило полосатую отвлечься:
— За что?
Панда выглядел неуверенно и мялся на одном месте:
— За это все, что происходит. Я отнял у тебя титул Воина Дракона, и теперь ты всего лишь его часть, ты сейчас будешь вынуждена заниматься не совсем геройским делом, не сражаясь со злом напрямую. Но знай — ты улетная, и ты самая крутая во всей Неистовой Пятерке. Я твой фанат!
Тигрица положила лапу на плечо панде и сузила глаза, изобразив какое-то подобие улыбки на морде:
— Твое признание делает тебе честь, панда. Но ты же сам понимаешь, что даже если бы ты не появился, мастер Угвэй вряд ли бы выбрал меня, ведь ему нужен был цельный Воин Дракона, а не его половинка. А битва со злом… она может принимать разные формы. Кто-то наносит смертельный удар в корпус, а кто-то — помогает нанести этот удар. И каждый из них важен, не так ли?
Тигрица убрала лапу с плеча По:
— А тебе — успехов, По. И наверное удачи. Она тебе очень пригодится.
Полосатая сделала шаг, чтобы последовать за товарищами по Пятерке, но внезапно развернулась:
— И еще, По. У тебя есть одно крайне хорошее качество. Настолько хорошее, что я отдала ему должное в тот день, когда ты впервые оказался в Нефритовом Дворце. Ты не бросаешь начатое, и ты очень настойчив. Это очень необходимое качество для воина. Поверь, далеко не все им обладают. И за это тебе — мое уважение.
Тигрица ударила кулаком в левую ладонь, немного склонив голову, а По восхищенно раскрыл глаза, похожий на обезумевшего от счастья фаната, увидевшего своего кумира:
— Сама мастер Тигрица похвалила меня! Потрясно!
Ответом ему была лишь легкая улыбка, после чего Тигрица наконец-то последовала за остальной командой помогать с эвакуацией жителей Долины.
* * *
Будучи главной по эвакуации жителей Долины, Тигрица без раскачки бросилась раздавать указания, стоило им только вступить на лестницу, спускавшуюся в Долину Мира. Пока еще было спокойно, полосатая назначила остальным четверым членам Неистовой Пятерки по одной стороне света, за которую они должны были отвечать при эвакуации.
Что же касалось самой Тигрицы, то поначалу казавшееся ей правильным решение Шифу уйти от Нефритового Дворца и заняться спасением мирных жителей с каждой секундой казалось ей все более и более нелогичным. Тигрица верила в силы Шифу, но она не знала, какова сила По и насколько учитель успел его подготовить к встрече со столь грозным соперником, как Тай Лунг. И внутреннее чутье Инь-части Воина Дракона упорно твердило ей, что место Тигрицы не внизу, в Долине Мира, а наверху — возле Нефритового Дворца, на передовой.
Подумав, Тигрица решила поверить не указаниям Шифу, а своим внутренним ощущениям. Выловив Обезьяну, которая отвечала за южную часть Долины, Тигрица коротко бросила:
— Я иду наверх, помогать По и мастеру Шифу. Эвакуируйте жителей без меня.
Не дожидаясь ответа, полосатая опустилась на все четыре лапы и помчалась вверх по ступеням длинной лестницы, ведущей в Нефритовый Дворец.
* * *
Тай Лунг достиг своей цели — Нефритового Дворца. Долгий путь из тюрьмы Чор-Гон до его бывшего дома был утомительным, но у барса было еще полно сил, чтобы забрать принадлежащее ему по праву.
К небольшому удивлению Тай Лунга, Нефритовый Дворец был тих и безмолвен. И лишь силой открыв запертые ворота в Зал Героев, барс увидел своего бывшего учителя, который спокойно стоял перед источником:
— Ты снова вернулся, мой мальчик. И я так понимаю, не с добрыми вестями.
Тай Лунг яростно рыкнул:
— Ты прекрасно знаешь, зачем я пришел, старая высохшая крыса. Отдай мне Свиток Дракона, и я, может быть, оставлю целыми и Нефритовый Дворец, и Долину Мира. Я слышал, что Угвэя больше нет, и меня больше никто не сможет остановить, кроме Воина Дракона. Однако что-то я не вижу его возле тебя, учитель.
Последнее слово барс произнес с явной насмешкой и унижением, однако Шифу остался спокоен:
— Ты не получишь то, за чем пришел, Тай Лунг. Даже если ты победишь меня — Свитка Дракона уже нет. Воин Дракона уже забрал его и прочел содержимое.
Барс поднял взгляд на держатель — и действительно обнаружил, что Свитка Дракона нет на месте. Барс снова протяжно зарычал и взмахнул когтистой лапой, оставив глубокие борозды на ближайшей нефритовой колонне:
— Ты! Жалкий облезлый червяк! Ты лишил меня того, что полагалось мне по праву! Ты…
Тай Лунг собрался броситься бегом в сторону Шифу, чтобы уничтожить этого мерзкого назойливого карлика, как вдруг сзади раздался голос:
— А ты не это ищешь, Тай Лунг?
Шифу поднял испуганный удивленный взгляд, и барс развернулся в сторону ворот, увидев, как там стоит панда с красно-зеленым футляром в лапах. Шифу произнес быстрым, нервным голосом:
— По, я велел тебе уходить со свитком! Почему ты этого не сделал?
Тай Лунг провел когтями по полу:
— Так значит, По. Большая, жирная, неуклюжая панда. Вот угораздило Угвэя выбрать такого дурака! Какой из тебя Воин Дракона?
Справа раздался еще один голос:
— Он не Воин Дракона.
Глаза Шифу округлились еще больше — Тигрица вернулась во дворец, вопреки его приказу! Сделав пируэт, полосатая приземлилась рядом с По, подняла лапу в боевой стойке и добавила:
— Мы — Воин Дракона.
Барс от изумления даже остановился:
— Тигренок? Постойте-ка. Вы оба — Воины Дракона? — Тай Лунг обернулся к Шифу, который пребывал в не меньшем изумлении, чем барс. — Мастер Угвэй перепил рисового вина, когда делал свой выбор? Как он мог выбрать двух зверей, когда Воин Дракона должен быть только один?
Тигрица произнесла твердым голосом, чеканя каждое слово:
— Нет никаких Воинов Дракона, Тай Лунг. Мы с По и есть Воин Дракона — один, каким ему и полагается быть, его темная и светлая части. И если тебе дорога твоя шкура — ты уйдешь отсюда и никогда не вернешься.
По добавил с задорной ухмылкой, тоже вставая в боевую позицию и поднимая лапу:
— Ага, иначе мы тебе наваляем так, как никому и никогда в истории кунг-фу! Откунфучим по полной программе, пушистик!
Тай Лунг опустил плечи, после чего напрягся и поднял открытую ладонь:
— Один или двое вас — я пришел сюда не для философских размышлений. Кто бы вы ни были — я вас уничтожу.
Коротко рыкнув, Тай Лунг бросился в атаку.
* * *
Тигрица видела движения По лишь краем глаза, но даже той малости, что она видела, ей хватало, чтобы понять — Шифу действительно хорошо подготовил панду за то время, пока Неистовая Пятерка была вне Нефритового Дворца. Порой движения По были странными, порой глупыми, а порой даже откровенно смешными — но ведь они действовали!
Довольно быстро Тигрица поняла, что у Тай Лунга есть слабые точки на теле, о которых сам барс прекрасно знал, и во время боя при помощи быстрых отточенных движений блокировал любые возможные удары туда, сохраняя прежний паритет сил. Тай Лунгу хватало даже сил оскорблять Шифу:
— Что, бросил своих учеников на меня, а сам трусишь, учитель? Какой же ты воин кунг-фу после этого, если ты даже боишься атаковать?
Шифу остался на месте, не вступая в битву:
— Я однажды допустил ошибку, сражаясь против тебя. Второй раз я ее не совершу. Это бой Воина Дракона, а не мой.
Так как у Тигрицы не было возможности как-либо направлять удары По или иным образом подсказывать панде, Тигрица сосредоточилась на том, чтобы замедлять движения лап Тай Лунга, позволяя По наносить более мощные удары, уже не так блокируемые ловким барсом. В какой-то момент один из ударов По прошел, заставив Тай Лунга на пару секунд потерять ориентацию в пространстве. Схватив По за одну из лап, полосатая раскрутила панду вокруг себя — и стопа По попала барсу точно в челюсть, заставив того отлететь назад, врезавшись в одну из нефритовых колонн Зала Героев.
А дальше случилось то, что впоследствии не смогли объяснить ни Тигрица, ни По. Они синхронно помчались к поднимающемуся Тай Лунгу, и сделали гигантский прыжок, выставив вперед правые лапы. Ладони По и Тигрицы слились в одну, окутавшись золотистым сиянием — и удар пришелся точно в район сердца Тай Лунга. Закричав от боли, барс оказался на полу, его окутало светлое сияние — и он исчез. Вызванный исчезновением взрыв ци заставил По и Тигрицу отлететь назад, проскользнув по мраморному полу добрый десяток метров, и лишь после этого в Зале Героев наступила тишина.
* * *
Тигрица, постанывая от боли, поднялась на локтях, и увидела, как Шифу стоит над коленях перед лежащим По, который из-за взрыва ци сначала отлетел в одну из колонн, и лишь потом, серьезно об нее ударившись, скользнул по полу дальше. Обеспокоенная полосатая бросилась к лежащему панде:
— По!
Закашлявшись, панда открыл глаза, увидев над собой обеспокоенных Тигрицу и Шифу. Заметив, что По очнулся, Шифу быстро нажал указательным пальцем на несколько точек на теле панды — и тот, закашлявшись еще сильнее, смог подняться и сесть на зад:
— Мы… победили?
Тигрица благодарна кивнула и обняла панду:
— Победили…
По восхищенно пискнул:
— Меня обнимает сама мастер Тигрица! Я сейчас умру от умиления! Крутотень!
Отняв лапы от По, Тигрица снова напустила на себя маску спокойствия и равнодушия, хотя внимательный наблюдатель смог бы увидеть, что ее глаза сузились в еле заметной улыбке, а морда выглядела не так отрешенно и холодно, как обычно:
— Тай Лунга больше нет, и Долина Мира спасена. Поздравляю, По!
По и Тигрица встали перед Шифу и склонили головы, ударив кулаком в левые ладони. Наставник улыбнулся:
— Мастер Угвэй был прав, вы оба — Воин Дракона.
Тигрица вспомнила исчезновение Тай Лунга:
— Как мы заставили его пропасть?
Шифу сжал лапы за спиной и поднял голову:
— Истинный Воин Дракона владеет ци-атаками, которые очень помогают ему в борьбе со злом. Видимо, вы сумели применить Потусторонний Золотой Удар, который отправляет атакуемого в Мир Духов. Но так как вы были разделены на два организма, ваш удар сработал только когда вы объединили усилия.
По восхищенно выдохнул:
— Это один из самых улетных дней в моей жизни! Я сражался бок о бок с самим мастером Тигрицей, и мы ушатали главного злодея прямо в пол! Уау!
Более Тигрица не могла сдерживать холодную маску. На ее морде появилась улыбка вслед за сузившимися глазами. Она положила лапу на плечо панде:
— С тобой было приятно вместе сражаться, Ян-часть Воина Дракона.
— А с тобой вообще потрясно, Инь-часть Воина Дракона!
Шифу остановил поток их изливаний:
— По, Тигрица. Помогите всем вернуться в дома. Пока опасность миновала Долину Мира, и все должны вновь оказаться в привычной для себя жизни.
Снова поклонившись Шифу, По и Тигрица вышли из Нефритового Дворца, направляясь в Долину, пока Шифу провожал их взглядом с легкой улыбкой облегчения.