Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Господин Министр, необходимо выделить больше людей на поимку сбежавших Пожирателей. — Амелия Боунс уже не в первый раз подняла этот вопрос.
— Я не позволю пособникам Блэка ловить его же сбежавших подельников! — С каждым разом возражения Фаджа звучали всё истеричней.
Мадам Боунс сжала кулаки и всё же сказала:
— У нас в стране чрезвычайная ситуация, а треть моих авроров сидит под следствием. Если так и дальше пойдёт, мы не сможем поймать беглецов, даже когда им вздумается среди бела дня пройтись по Косому переулку!
Фадж кинул на неё взбешённый взгляд, но закончил разговор почти спокойно:
— Хочется надеяться, что Аврорат ещё не настолько некомпетентен.
Амелия, кипя от негодования, покинула кабинет Министра. А Фадж зябко повёл плечами. Пусть Комиссия ещё не приступила к своей работе, он не собирался оставлять свободу рук приспешникам Дамблдора, этим пособникам Блэка. Но, конечно, это создавало проблемы: уж слишком многие оказались замешаны. Людей, особенно в силовых подразделениях, не хватало.
В дверь постучали. Заглянувший секретарь доложил:
— Господин Министр, у Вас встреча с лордом Малфоем.
Люциус принёс очередные данные об изменниках, которые накопали он и его друзья. Конечно, всё это нужно было ещё перепроверить: в последнее время уж очень много фальшивок развелось, да и неприязнь фракции чистокровных к Дамблдору была общеизвестна. Впрочем, Фадж предпочитал перестраховаться. Тем более, что пока, для Малфоя он представлялся лучшим возможным Министром: всякий другой, вероятно, попал бы под влияние директора Хогвартса и оседлал тему возвращения Того-кого-нельзя-называть.
— Вы выглядите очень встревоженным, господин Министр, — мягко заметил собеседник.
— Да. Столько грязи открывается, — передёрнулся Фадж. А после криво улыбнулся. — Похоже, замешан чуть ли не весь Аврорат. Скоро некого будет отправлять поддерживать порядок.
— Понимаю Ваше беспокойство, — сочувственно покивал Малфой. — Однако, согласитесь, преступники с официальным статусом были бы поопасней сбежавших из Азкабана. Да и заменить этих негодяев можно.
— Но кем? — Тяжко вздохнул министр. — Эта работа никогда не была популярна, а теперь…
— Уверяю Вас, если хорошо повысить оплату, можно привлечь вполне достаточное количество человек способных охранять порядок. А если разрешить наниматься и подданным других стран, то можно снизить риск проникновения новых заговорщиков.
— Хм, — идея с иностранцами, ни с кем здесь не связанными, была неплохой, но вот высокая оплата…
Наконец, издав совсем уж душераздирающий вздох, министр заметил:
— Боюсь, повышение окладов нам не по карману.
Слегка блеснув глазами, Малфой возразил:
— В стране денег на такое точно хватит, нужно лишь, чтобы все действительно внесли свою лепту в решение такой острой проблемы в столь непростое время.
— Мы не можем поднять налоги, — развёл руками Фадж, — после такого слишком многие окажутся в тяжёлом положении.
— Я полностью согласен, что как простые граждане, так и благородные дома, уже делают всё возможное, — кивнул Люциус. — И, безусловно, производители и торговцы также не выдержат большего обложения.
— Тогда Вы имеете в виду…
— Да, тех, кто лишь перераспределяет и хранит финансы, банковскую сферу.
В кабинете повисло молчание. Один обдумывал предложенную схему, а другой обливался холодным потом: поручение Лорда нужно выполнить во чтобы то ни стало, объяснения и оправдания Повелителя никогда не волновали.
В гостиной Гриффиндора царила какая-то мрачная атмосфера. Нет, к фокусам Амбридж все уже попривыкли, потому угрюмые люди с распухшими руками стали здесь чем-то обыденным. Благо давно не менявшийся Устав Хогвартса оставлял для того все возможности. Сейчас волны какой-то чуть не обречённости расходились от вполне здорового Рона Уизли. Он сидел в кресле и раз в сотый перечитывал очередной номер «Пророка».
— Рон, да не переживай ты так, не примут они этот проект, — повторял Гарри фразу, в которую и сам-то не очень верил.
— Да, — столь же твёрдо поддерживала его Гермиона, — Дамблдор им не позволит.
— Хорошо бы так, — наконец, сделал вид, что поддаётся на их уговоры Рон. — Не хотелось бы стать героями очередной повести профессора Бинса про восстание гоблинов.
— Ну, что скажешь, Джек? — Снелс по старой привычке протирал очки, хотя руки от нервов и переутомления ходуном ходили.
— А что сказать? — Глава Бюро собственной безопасности выглядел не сильно лучше. — Число подозреваемых всё ширится, а какое-либо разбирательство не стронется с мёртвой точки, пока не прибудут приглашённые эксперты из Скандинавии. Без них Комиссия не заработает.
— А судя по этим проектам о повышении окладов, найме иностранцев и обложении «банков» список попавших под следствие будет пополняться всё теми же темпами, — кивнул Перегрин.
— «Банков»! — Фыркнул Аспин. — Говори уж сразу: Гринготса. Других-то у нас нет.
— Это всё надо остановить. — Снелс требовательно взглянул на приятеля. — Ты говорил со Скримджером?
— Пытался. Он ходит хмурый как туча и от всех серьёзных тем увиливает. Видимо, чует скорую расправу.
— Это-то ясно, что мы сейчас все на карандаше, особенно силовые ведомства. Но замкнуться и надеяться, что всё обойдётся… Не похоже на Руфуса. Он, в отличие от Крауча, формалистом никогда не был.
Ну, — Аспин чуть поморщился. — Я подозреваю, что он что-то готовит, но в совершенной тайне.
— Да уж, зная его, скажу, что он может попытаться либо Пожирателей триумфально схватить, либо министра арестовать, — устало вздохнул Снелс. — Что в одном, что в другом случае, заварушка обещает быть большой, а значит, у меня снова будет море работы. А предпринимать что-то самим нам не с руки.
Аспин только руками развёл, показывая, что пока он и сам не представляет, что будет и как выкручиваться при таких условиях.
— Аластор, — голос старого мага источал какое-то ледяное спокойствие. — Кажется, я знаю следующий шаг Тома. На сей раз, мы должны его опередить. Нельзя допустить срыва работы Комиссии. Это будет означать, что все рубежи пройдены.
— Пусть так, Альбус, но что ты предлагаешь? Круглосуточно охранять всех её членов? Даже Пожирателей? — Голос старого аврора прямо сочился ядом.
— Нет, по-моему, наиболее очевидная мишень — двое иностранных членов, — заметил его собеседник. И слегка усмехнулся. — Полагаю, помешавшись тут, мы можем и подорвать позиции врага в этом соревновании за Министерство. Поэтому я хочу поручить тебе вот что…
Фрэнк Сэмюэл сидел в общей зале для кают второго класса и думал о жене и детях. Да, отправляться в командировку, тем более сравнительно недалеко — в Скандинавию, ему было не в первой. Однако, всякий раз оставляя семью, Фрэнк ощущал беспокойство, словно бросал их навсегда. Вот и теперь он вспомнил, как Сьюзен провожала его. Нет, никаких скандалов и истерик — жена всегда понимала, что это ради неё и мальчиков он так носится по свету — но в глазах её стоял страх перед всеми этими поездками мужа, страх, что с ним что-то случится, страх, что он не вернётся.
Корабль вдруг вздрогнул и остановился. Фрэнк с досадой взглянул в тёмный иллюминатор — только задержки в пути не хватало, его начальство живьём сожрёт, и плевать, что он был ни при чём. Тут корабль вздрогнул, раз, другой, третий. Послышался взрыв. В тревоге Фрэнк вскочил и побежал наружу. Протиснувшись между перепуганными пассажирами, он увидел сюрреалистическую картинку. Над кораблём довольно низко летали люди на … мётлах. Они махали руками, что-то кричали, и каждый крик, каждый взмах сопровождался взрывом. Мимо Фрэнка наружу протиснулся довольно нелепо одетый человек. Взглянув на странных летунов, он побледнел и, повернувшись назад, крикнул: «Стив, срочно свяжись с нашими — это Пожиратели! Алекс, прикрывай меня!» — и попытался втиснуться в коридор. Собственно, Фрэнк, уже чуть отойдя от шока, и сам собирался это сделать, но тут достаточно близко пролетела ещё одна метла. На ней сидела длинноволосая женщина в чёрном облачении. После её крика: «Бомбарда!» — Фрэнк почувствовал, что рядом прогремел взрыв, а его куда-то откинуло и впечатало во что-то холодное. Теряя сознание, он не слышал ничего, кроме гула в ушах и далёкого и определённо безумного смеха.
Вставший посреди морских волн корабль представлял собой весьма живописное зрелище. То тут, то там над ним мелькали какие-то вспышки, мельтешили мётлы. Иногда на судне звучал взрыв. Какие-то фигуры перемещались по палубе и словно фехтовали, при этом им несколько мешали лежавшие в беспорядке люди и обломки.
К кораблю торопились два небольших судёнышка. Их пассажиры уже присоединились к общей активности, посылая заклинания в фигуры на большом судне.
Между тем, вода под большим кораблём начала как-то меняться. Сперва незаметно, но чем дальше, тем больше проступал красновато-жёлтый оттенок. Волны словно бы затихали, а воздух становился всё более и более свежим. Впрочем, все были так увлечены схваткой, что начало этих перемен прошло незамеченным.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|