Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У меня никогда не было настоящего дома, того места, где я чувствовала бы себя как дома. Наша семья часто переезжала, и мы жили в съёмных квартирах. А когда мы наконец-то остановились, я переехала уже сама. И вот: общежития, съёмные студии на двоих с соседкой, редкие визиты к родителям. Для меня дом — это всё же люди, которые мне дороги.
В этот день Кате никто не смог дать ответов на её вопросы. Поттеры и сами были озадачены происходящим. Хотя по лицу Гарри девушка заподозрила, что у него есть некоторые догадки, которыми он не спешил делиться.
— Расследование только началось, и мы подключим к нему и Отдел тайн. Я думаю, они быстро с этим разберутся.
— А что мне сейчас делать?
— Я говорил с целителем. Они подержат тебя здесь еще чуть-чуть. А через пару дней уже будет ясно. В любом случае мы тебя не бросим, не переживай, — аврор дружески улыбнулся.
Девушка неуверенно улыбнулась в ответ. Почему-то в присутствии такого уверенного в себе, искреннего и позитивного человека ей становилось чуть лучше.
Поттеры ушли. Джеймс подмигнул ей на прощание. Дверь больше не запиралась, но желания куда-либо идти не было. Хотелось спать. Хотя куда ещё? Но, видимо, зелья, которые всё-таки были в периодически повляющей еде, обладали снотворным эффектом. И успокоительным. Потому что тревожные мысли не могли долго задержаться у неё в голове.
На следующий день девушка уже более-менее пришла в себя. Она даже добралась до душа, который располагался рядом с туалетной комнатой. И это помогло ей взбодриться. Выйдя из душа, она обнаружила новую ночную рубашку. На ломанном английском ей удалось выпросить у медсестры расчёску и халат. Потому, чуть приведя себя в порядок, Катя отправилась на экскурсию.
Её отделение, как и приёмное, находилось на первом этаже больницы. Выйдя в общий коридор и понаблюдав немного, ей удалось понять общую методику работы. Пациентов и посетителей было немного. Если у кого-то были вопросы — они обращались к стойке привет-ведьмы. А так, срочные посетители попадали в приёмное отделение. Там их ставили на ноги почти мгновенно, снабжая зельями или махая над пострадавшими волшебными палочками. Если же проблема не решалась за пару часов — то пациента переводили в какое-либо отделение, расположенное на шести этажах больницы. За время наблюдений Катя увидела только одного такого человека. Он был в ужасном состоянии: истощенный, бледный, покрытый многочисленными шрамами. Хотя на вид ему не было и тридцати. И, если Катя правильно услышала и перевела слово "werewolf" — являлся оборотнем.
Побродив по лестницам и этажам Святого Мунго, к Кате всё больше и больше приходило осознание реальности происходящего. Незнакомый язык, двигающиеся надписи и изображения на стенах, необычная мода, наличие волшебных палочек — столько много деталей, что вообразить, что она могла всё это придумать, было сложно. А значит… Добро пожаловать в волшебный мир? И вроде ничего плохого в этом новом мире нет. Если бы не планы и мечты прошлого. И если бы не воспоминание о искореженном теле сестры.
— Это моя вина.
Снова и снова повторяла она, вдруг замерев на месте. Потом трясла головой, заставляя себя переключиться, не вспоминать.
— Нет. Всё не так. Не думай об этом. Не важно, сон это или нет. Прими правила игры.
— Absolutely right!
В один из таких моментов в комнату уверенной пружинистой походкой вошёл Поттер старший. Он улыбнулся смущённой девушке, протянул знакомую ракушку и достал из кармана… Чемодан! Миниатюрный тёмно-зелёный пластиковый чемодан с колёсиками и выдвижной ручкой. По взмаху волшебной палочки он вернул себе естественный размер и удобно устроился на соседней кровати.
— Мне кажется — это твоё, — Гарри приглашающе мотнул головой, предлагая девушке исследовать находку.
Катя неуверенно подошла. Чемодан как чемодан. Не новый, но в полне хорошем состоянии. На крышке следы от наклеек авиакомпании. Без кодового замка. Просто защёлки. Девушка потянулась к ним. Руки почему-то дрожали.
— Мы нашли номер гостиницы, в котором ты остановилась. Вещи почти не разобраны, но те, что были, я сложил сюда. Думаю, они могут пригодиться. Посмотри, что скажешь?
Крышка откинулась легко. Катя окинула взглядом аккуратно сложенные вещи. Провела по ним руками. Пара джинс и футболок, ветровка, клетчатая рубашка, летний сарафан, несколько наборов белья, запасные чёрные потёртые кроссовки, полотенца, косметика, фен и тому-подобное. Вещей было немного. Самое необходимое, что могло бы понадобиться при поездке за границу. Все аккуратно уложено. Как будто чемодан действительно собирала она. Только вещи ей были не знакомы. Никакие. Даже ноутбук, спрятанный в боковой карман.
— Здесь нет телефона и документов. А ещё карточек…
— Ты права. Я тоже это заметил. Похоже, тот, кто на тебя напал, избавился от них или же ты выронила сумку во время нападения.
— На меня? Но я не помню этого, я даже не помню этих вещей. Ни одной из них. Хотя они не новые.
— Кхм… — Гарри закашлялся и, похоже, начал подбирать слова. — Мы немного обсудили твоё положение с министром и со специалистами. Ситуация у нас с тобой, конечно, непростая. Но ничего, выход есть всегда, не так ли?
— Наверное.
— Не переживай. Мы тебя не оставим. И даже если наши учёные и не смогут придумать, как вернуть тебя назад, ты всегда сможешь на нас положиться.
— Вернуть назад? Значит, вы знаете, что со мной случилось?
Поттер чуть замялся.
— Ну, точной уверенности нет. Отдел Тайн предположил, что произошла подмена душ или что-то в этом роде. Следы с места ритуала указывают на магию души, но сам ритуал нам неизвестен. Похоже, когда в твоём мире произошёл несчастный случай, ты заняла место себя же, но из нашего мира. Всё это сложно. Я если честно, слабо в этом разбираюсь. Возможно, Паркинсон смог бы объяснить лучше. Но смысл таков.
— А что случилось со мной настоящей?
— Это только предстоит узнать. Возможно, ты действительно в коме, или…
— Или?
— Катя, ты должна быть к этому готова. Возможно, ты умерла.
— И тогда…
— Тогда тебе некуда будет возвращаться.
Это прозвучало жестко и больно. Катя тяжело опустилась на заправленную кровать, пытаясь принять это.
— Но я могу быть и жива.
— Да. Отдел Тайн очень заинтересовался твоим случаем. Понимаешь, он показывает, что наш мир — не единственный. Что есть и параллельные вселенные. Они будут искать способ связаться именно с твоей. Найти её. Но для этого тебе нужно будет часто там появляться, понимаешь? Чтобы они осмотрели тебя. К тому же у нас идёт расследование. Нужно будет найти человека, который сделал с тобой всё это.
— Да, я понимаю. Типа подписки о невыезде и всё такое.
Поттер мягко улыбнулся.
— Да, ты права, типа подписки о невыезде. Но ты можешь свободно перемещаться. Просто иногда тебя будут просить приехать в министерство.
— Поняла.
В комнате повисла тишина. Гарри дал девушке несколько минут, чтобы всё осмыслить, осознать.
— А что с ней? То есть со мной от сюда?
— Пока мы выяснили, что ты прибыла в Лондон всего несколько дней назад. Под тем же именем, что и у тебя. Посетила несколько экскурсий. Походила по достопримечательностям. На завтра у тебя билет в Москву. Оттуда — в Новосибирск. Ничего магического при тебе не было. Но мы будем делать запрос в Российское министерство — может им удастся узнать больше.
— Я имела в виду её душу…
— О… Катя, она точно умерла. Понимаешь, ты бы не пришла, если бы… кхм… «сосуд» не был бы пуст. А учитывая, что у тебя подобный ритуал никто не проводил, то… Ей не куда было «идти».
Снова молчание. Девушка не знала, было ли ей жалко себя этого мира. Жалко, наверное. Но, если стоял выбор между ней и самой Катей… Она была просто рада, что жива. И что возможно есть надежда. Ведь есть же? Гарри сказал, что есть.
В этот момент Поттер громко ударив себя руками по бёдрам, резко соскочил со стула.
— Ну так что, в путь?
— Но куда мне идти?
— О, не переживай! Я всё предусмотрел.
Катя удивлённо взглянула на аврора. Если все так, как он рассказал, то тогда ей просто некуда было идти. Она чужая в этом мире. И, похоже, чужая в этой стране. Даже её тело, скорее всего, здесь чужое. Хотя, может быть, её прежнюю здесь кто-то ищет? Но кто? Может, тут у неё есть её же семья? Мама, сестра. А ещё бабушка с дедушкой могут быть здесь живы. И друзья. Может кто-то из старых друзей дружит с ней и здесь?
— Первое время ты можешь пожить у нас. Джин не против. Это моя жена.
— Но я не хочу вас стеснять.
— О, брось! В нашем доме достаточно места, чтобы в нём можно было даже потеряться. К тому же тебе надо освоиться. Новый мир, новые способности и всё такое. Так что это даже не обсуждается. Нам с тобой многое ещё предстоит сделать.
— Что?
— Ну хотя бы обучить тебя магии? — Гарри подмигнул. — Поверь мне, если ты волшебница, то тебе нельзя не колдовать. Нам нужно направить твою магию в полезное русло. А в понедельник мы с тобой сходим в министерство. Нам нужно тебя узаконить. Герми уже подписала указ, так что проблем с этим возникнуть не должно. Но всё же формальности нужно соблюсти. Так же я выпросил на время расследования тебе небольшое пособие. Не сильно много. Но прожить хватит. И купить самое необходимое на первое время, — тут Гарри покосился на всё ещё открытый чемодан. — Для жизни среди волшебников.
Только сейчас до девушки дошло, что она уже который день ходит перед незнакомцами в ночной рубашке и накинутом халате. Катя покраснела от смущения, но она не знала, где её одежда и была ли она вообще. Поттер, видимо, понял её замешательство. Он кивнул на чемодан.
— Я уверен, что здесь ты найдёшь всё необходимое. Переодевайся, я подожду, — произнес он и вышел, плотно закрыв за собой дверь.
Катя, не раздумывая, достала первые попавшиеся джинсы и футболку, натянула кроссовки. Одежда была слегка помята, вероятно, из-за долгого хранения в сложенном виде. Удивляясь, девушка почувствовала легкий цветочный аромат и, немного порывшись, обнаружила лавандовое саше. Грустно улыбнувшись, она вспомнила, как её мама часто использовала их для ароматизации белья и тайком подкладывала в сумки дочери. Тайком, потому что Катя постоянно ворчала, когда находила что-то подобное. Ей казалось, что это слишком «по-девчачьи».
— Я готова, — крикнула она, закончив переодеваться.
Поттер вернулся в комнату.
— Отлично! Пойдём?
— А целитель не против?
Поттер покачал головой и усмехнулся чему-то своему. Катя неуверенно последовала за аврором.
Он привёл её на первый этаж, где посреди вестибюля возвышался камин.
— Сегодня ради нас открыли доступ к камину на выход. Ты знаешь о каминах?
Катя кивнула, вспомнив забавную сцену, когда юный Поттер впервые воспользовался камином, и к чему это привело. Но благоразумно промолчала.
— Хорошо. Заходи! Громко и чётко произнеси: «Гримо 12», высыпь летучий порох и плотно прижми руки к бокам. Как только прибудешь — быстро выходи из камина. Тебя там встретят. Я иду сразу за тобой.
Снова кивнув, девушка постаралась чётко выполнить все инструкции. Ей было страшно и волнительно. Казалось, что всё это не сработает на ней. И тогда… Она представила, как её просто оставят одну, выгонят из Мунго? Бред, конечно, но эта зависимость от других заставляла её чувствовать себя уязвимой и даже жалкой.
Однако всё сработало. Катя даже не надышалась пепла и не испачкалась в золе. Она закружилась волчком. Ни одна карусель не могла сравниться с этим. Перед глазами замелькали камины, гостиные и спальни. Ни на чем конкретном сосредоточиться не удавалось. Затошнило. Но вот движение резко остановилось, и девушка кубарем вылетела на чей-то ковёр.
Катю подхватили в четыре руки и помогли подняться. Она отряхнулась и поспешила отойти, потому что из камина уже выходил Поттер. Девушка внутренне позавидовала, его даже не пошатывало!
— Всё хорошо?
Девушка кивнула и только тут оглянулась на своих помощниц. Лили была точной копией своей матери: она даже неосознанно копировала её позу. А так — обычная девочка-подросток, одетая в маггловскую одежду, с короткой стрижкой, подтянутая и уже оформившаяся. Сколько ей? Лет шестнадцать? Сама же хозяйка дома, видимо, всё же предпочитала волшебный стиль одежды: светлая мантия из легкой струящейся ткани с короткими рукавами, длинные волосы, забранные в хвост, короткая челка. Несмотря на возраст, она осталась стройной и молодой. Катя не дала бы ей и тридцати пяти.
— Любимая, познакомься, это Катя!
Гарри подошёл к жене и чмокнул её в щёчку.
— А это моя Джин и Лилс, лучшая половина нашей семьи.
— Эй!
С лестницы, ведущей в прихожую, послышался топот, и перед ними предстал уже известный Кате Джеймс. Избавившийся от форменной аврорской мантии, он, подобно сестре, предпочёл явно магловскую одежду. В ухе болталась извечная сережка-клык, а волосы нуждались в расческе.
— А как же я? — возмущённо воскликнул он, а затем повернулся к девушке и на страшном русском произнёс: — Сдрайсвуй, Катьа!
— Привет!
Это было мило. Катя не смогла сдержать улыбки.
— Вы видели? Я теперь русский!
Родители Джеймса засмеялись.
— Привет, Катя! Мы рады тебя видеть, проходи! — сказала Джинни.
— Спасибо! Вы можете звать меня Кэйт! — ответила девушка, понимая трудность британцев с буквой «я». Гарри перевёл.
— А вообще, — сказал Гарри, — тебе нужно учиться самой говорить. Понимаю, что сложно. Но я не всегда буду рядом, а артефакт нам выделили только один. И то на время. Почаще снимай его, хорошо?
— Я могу позаниматься с тобой английским, если хочешь, — предложил Джеймс.
— Спасибо!
На этом Гарри передал ракушку жене, и та повела её вглубь дома. Джинни провела небольшую экскурсию. Дом действительно был внушительным. Множество комнат, небольшая площадь по периметру легко восполнялись несколькими этажами, старый и величественный. Но, похоже, за время пребывания в нем семьи Поттер, он избавился от мрачности особняка Блэков описанной в книгах. Напротив, Кате показался дом довольно светлым, комфортным. Вместо мрачных портретов — красивые пейзажи, в коридорах маленькие столики со свежими цветами, а в комнатах тяжёлые портьеры сменили легкие занавески.
Комната, которую выделили Кате, находилась на третьем этаже и напоминала гостиничный номер. Она была светлой, но немного тесной. Большая кровать, идеально заправленная мягким пледом, обилие подушечек и маленькая тумбочка рядом с ней, сверху — что-то отдаленно напоминающее светильник. Большое окно с широким подоконником обрамляли светло-голубые шторы, которые при желании можно было закрыть. Просторный белый шкаф в одном углу, глубокое кресло с подушечкой для ног и журнальным столиком — с другой. Ах да, ещё небольшая картина изображающая пустующую гостинную с горящим камином.
— Это одна из гостевых комнат, — сказала Джинни, хозяйка дома. — Здесь часто останавливался Тэдди, крестник Гарри. Но с тех пор как он женился, он бывает у нас нечасто. Так что располагайся. Иногда на портрете появляется сэр Льюис, не пугайся его, но он не любит бывать здесь. С тех пор как мы убрали портреты в один коридор, он всё время проводит там — играет в карты. Ужасно, кстати. Но иногда заглядывает. Если тебе вдруг понадобится что-то передать нам — можешь его позвать. Только он по-русски не понимает.
— Ещё раз спасибо, миссис Поттер, — сказала Катя.
— О, зови меня Джинни. Миссис Поттер звучит уж очень по-старушечьи, — ответила Джинни.
— Хорошо, Джинни, — улыбнулась Катя.
— Ты располагайся, а я пойду проверю, не разнёс ли Джей дом. Мы скоро будем ужинать.
Катя кивнула и наконец осталась одна. Тишина принесла облегчение и помогла ей чуть расслабиться. Всё-таки столько новой информации и людей — ей просто жизненно необходим был небольшой перерыв.
Когда её позвали на ужин, девушка уже смогла немного отдохнуть. Шумная атмосфера столовой поначалу оглушила её. Её быстро усадили за стол, за которым уже сидели все остальные. Для Кати был незнаком только Альбус, который занял место за дальним концом стола, уткнув нос в книгу.
— Ал, убери книгу! — одёрнул его отец.
Альбус бросил на него взгляд из-подлобья, но всё же послушался. Несмотря на ещё более сильную, чем у брата, схожесть с Гарри, он будто старался максимально подчеркнуть своё отличие. Например, его волосы были аккуратно уложены в небольшой хвостик, классическая мантия сидела идеально, а на одном из пальцев красовалось кольцо с вычерченными на нём рунами и огромным, явно драгоценным, зелёным камнем. Младший Поттер оглянулся, приветливо и важно кивнул незнакомой ему гостье и снова уткнулся в свою тарелку.
— Кэйт, это Альбус, наш средний сын. Он в этом году закончил Хогвартс и готовится к экзаменам на обучение в Отдел Тайн, — с гордостью произнесла Джинни.
— Привет, Альбус, — сказала Катя.
Парень бросил на неё оценивающий взгляд.
— Привет, — буркнул он и снова уткнулся в тарелку.
Джеймс выпросил у мамы ракушку и подсел поближе.
— Ну и как ты? — спросил он.
— Всё хорошо, правда.
— Отлично! Ты меня напугала тогда! Но я рад, что с тобой всё хорошо!
— Ещё раз спасибо тебе, что ты нашёл меня. Не знаю, чтобы было, если бы вы вовремя не пришли.
— Тогда ты бы не познакомилась со мной! — подмигнул парень и очаровательно улыбнулся. — Ну, ещё бы отец оторвал бы мне уши, узнав об этом провале.
— Не верю! Он не выглядит грозным!
— О, это ты плохо его знаешь!
Джеймс шутил и развлекал её как мог. Он подробно рассказывал ей о своей многочисленной семье, отвечал на возникающие у Кати вопросы, вспоминал забавные истории. Остальные среди бесконечной болтовни молодого аврора иногда тоже успевали вставить пару фраз. Джеймс переводил ответы Кати. В целом, возникшая поначалу неловкость быстро исчезла, и ужин пролетел почти незаметно. Альбус ушёл с него самый первый. Затем к Лили прилетела сова, и девочка убежала отвечать. Катя хотела помочь Джинни убрать со стола, но та только отмахнулась от неё. А потом несколькими взмахами палочки привела кухню в порядок. Катя лишь завистливо вздохнула. Ей бы такой навык да в её мире...
Через некоторое время Джеймс достал карты. И они, налив себе чай, провели вечер, уча Катю играть в подрывного дурака. Чуть позже к игре присоединилась Лили и Гарри. Гарри тут же обставил всех, и игру пришлось срочно сворачивать.
Поднимаясь в свою комнату, девушка поймала себя на том, что улыбается. На пару минут она забыла обо всём, что с ней случилось. Забыла даже о Вере и почувствовала себя дома.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |