Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На следующий день Минерва постучала часов в девять. Гарри открыл дверь, Минерва была в том же самом наряде. Гарри запер дверь и взял Минерву за руку, после этого они снова оказались в Лондоне возле бара. Минерва в этот раз не упала, а лишь слегка покачнулась. В баре было почти пусто, только бармен скучал за стойкой. Пройдя через бар и выйдя из него в другую дверь, Минерва и Гарри оказались в тупике, перегороженном кирпичной стеной.
— Смотри внимательно, Гарри, — сказала Минерва. — Я сейчас наберу пароль, это надо делать кончиком волшебной палочки, сам пароль — конкретные кирпичи и последовательность прикосновений к ним. Забыть пароль ни один маг и ни одна ведьма не может, но смотреть надо.
Минерва вытащила какую-то палку и набрала пароль, кирпичи задвигались, образовав арку.
— Вот это и есть Косой переулок, — сказала Минерва, когда кирпичи остановились.
Как только Минерва и Гарри прошли через арку, кирпичи задвигались снова, сложившись в сплошную стену, что Гарри увидел, обернувшись назад. По переулку бродили люди в мантиях и остроконечных шляпах, у некоторых шляпы были широкополыми, у кого-то — просто коническими.
— Сначала в банк, — сказала Минерва. — Наш банк называется Гринготс. Это единый банк магического мира, его отделения находятся в секретных локациях во всех странах, английское — в Косом переулке.
Здание банка было ещё косее самого переулка, а даже он явно был назван Косым не просто так. По внешнему виду здания банка можно было предположить, что он должен был обслуживать только шпинов, работающих против страны дураков, а располагаться — в центре их столицы. Внутри же оказались какие-то низкорослые длинноухие существа с когтистыми пальцами на руках. И когти были не единственной особенностью их рук. У каждого из них было по два больших пальца на каждой руке. Один большой палец располагался обычно, другой — за «мизинцем», противопоставлены остальным четырём были оба.
— Это гоблины, — сказала Минерва.
Подведя Гарри к одному гоблину, Минерва сказала:
— Мистер Крюкохват, мистеру Гарри Поттеру надо взять деньги.
— А у мистера Поттера есть его ключ? — спросил Крюкохват.
— Ключ пока у меня. Возми, это ключ от твоего сейфа.
— Тогда пройдём в хранилище.
Гоблин привёл Гарри к тележке, стоявшей рельсах, проложенных по стенам, под тележкой была пропасть. Как только Гарри и Крюковхат сели, тележка помчалась вперёд. Иногда она останавливалась и принималась вместе с короткими отрезками горизонтальных рельсов ехать уже по вертикальным рельсам вверх или вниз, потом короткие отрезки рельсов останавливались, стыкуясь с длинными, а тележка продолжала горизонтальное движение. Трижды тележка проезжала стрелочные переходы, в таких местах одна стрелка шла прямо по стене, а друга висела поперёк рукава пропасти. Наконец, тележка остановилась возле двери.
— Слезай, — сказал гоблин, слезая с тележки.
— Вот твой сейф, вставь ключ, — сказал он, показав рукой на дверь, когда Гарри слез с тележки.
Как только Гарри вставил ключ, дверь открылась сама, а ключ остался у Гарри в руке. За дверью была комната без мебели, без окон, без других дверей, в которой были свалены тремя кучами бронзовые, серебряные и золотые монеты.
— Наши сейфы используются не так, как в магловских банках, — сказал Крюкохват. — Сейф нужен для антуража, а на самом деле каждый вкладчик владеет счётом. Счёт — обязательство банка выдать деньги по требованию. Пока сейф закрыт, деньги хранятся в сейфе самого банка, он находится в другом месте, а деньги из него могут быть выданы заёмщику под проценты. Поэтому деньги на счетах вкладчиков лежат тоже под проценты, но эти проценты платит уже банк вкладчикам, так как банку выгодно привлекать деньги клиентов, чтоб выдавать ими же кредиты, чем больше денег на счетах вкладчиков, тем больше можно выдать, больше сумма процентов, выплачиваемых заёмщиками, именно на увеличение этой прибыли банк и тратит деньги, выплачивая проценты. Когда же открывается сейф вкладчика, деньги временно перемещаются в него из нашего основного сейфа, чтоб клиент сам мог взять столько, сколько ему нужно, не заморачиваясь выпиской требований. Приходить каждый раз в банк не нужно, после одного использования ты можешь разместить дверь в копию своего сейфа где-то в своей минивселенной. У тебя есть там кабинет? Вот в нём и размести. Открывается она тем же ключом, ни украсть, ни потерять, ни выбросить его невозможно: он всегда будет оказываться в твоём кармане, когда ты будешь совать туда руку, чтоб взять ключ, оказавшись же где угодно ещё кроме твоей руки и твоего кармана он просто исчезнет. Пока ключ не получен наследником или наследницей, он может быть у магического опекуна, у магической опекунши или у того или у той, кому опекун доверил или опекунша доверила передать ключ, а при открытии нового счёта ключ сначала находится у сотрудника банка, но воспользоваться им всё равно может только вкладчик или вкладчица. Выписка по счёту всегда будет висеть на внутренней стороне обоих экземпляров сейфа, по желанию ты можешь продублировать её в ящик своего письменного стола в твоей минивселенной. Ты также можешь устно потребовать копию выписки по своему счёту у сотрудника банка, стоящего за стойкой, в этом случае тебе придётся предъявить ключ. Но если здесь хранить вещи, то они хранятся именно в сейфе клиента, перемещаясь строго между экземплярами этого сейфа в зависимости от того, какой именно экземпляр открывается. Платить за это не нужно, надо просто иметь счёт в банке.
— А если кто зайдёт и свистнет деньги?
— Не беспокойся. Против твой воли никто в твою минивселенную не зайдёт. И даже если кто-то вхож в саму минивселенную, любая отдельно взятая дверь в ней открывается только тому, кому можно. А если кому можно идёт с тем, кому нельзя, то он-то пройдёт, а кому нельзя застрянет на пороге. Да и в дом можно запирающими чарами не пускать посторонних, но это уже не так надёжно.
— А что это за монеты?
— Бронзовые монеты называются кнаты. У них у всех один номинал — один кнат. Серебряные монеты называются сикли. У них тоже у всех один номинал — один сикль. Сикль равен двадцати девяти кнатам. Золотые монеты называются галлеоны. И у них тоже у всех один номинал — один галлеон. Галлеон равен семнадцати сиклям или четырестам девяноста трём кнатам. У тебя несколько десятков миллионов галлеонов. Кстати, вон в выписке в самом верху написана текущая сумма — тридцать семь миллионов шесть тысяч двести шесть галлеонов пять сиклей девять кнатов. Советую купить ещё кошель с расширенным пространством, расширяемый по мере надобности. Такой кошель даёт доступ по мысленному требованию только к тем монетам, ценным бумагам и магловским банкнотам, которые положены непосредственно в него, но не проверяет владельца. Стоит всего каких-то шесть кнатов.
Гарри купил кошелёк, нагрёб в него несколько горстей галлеонов и ещё тридцать кнатов и тридцать сиклей, а потом убрал его в карман. Как только Гарри и Крюкохват вышли из сейфа, он сразу закрылся за ними. В холл банка Гарри вернулся с Крюкохватом на той же тележке, в холле его ждала Минерва.
— Теперь сходим за палочкой, это там, — сказала Минерва, выйдя с Гарри в переулок.
— Здравствуй. Я Гарри Оливандер. А ты мой знаменитый тёзка Гарри Поттер? — сказал человек за прилавком в магазине палок.
За спиной у него был шкаф вроде тех, в которых в библиотеках хранятся каталоги.
— Да, я Гарри Поттер. Здравствуйте. Мне нужна волшебная палка.
— Я помню все палочки, которые сделал. И помню, какую из них и кому продал. Возьми эту.
— Что я должен почувствовать?
— Не почувствовать. Палочка сама выбирает мага. Взмахни ею.
Поттер взмахнул. Сноп искр ударил вертикально вниз в прилавок, опалив его.
— Типичное не то. Может, эта?
Теперь сноп искр опалил потолок.
— Опять не то. Эта?
Сноп искр ударил в шкаф за спиной Оливандера, развалив пару ящиков.
— И эта не подходит.
Так они мучились до вечера. Наконец, палка выбрала мага, окутав и его, и себя сиянием.
— Взмахни ею ещё раз и скажи: «Репаро».
— Чтоб меня дверь огрела по затылку, как Хагрида?
— Нет, это ремонтное заклинание, Хагрид, видимо, стоял на пути обломков.
— Репаро!
Все повреждения отменились.
— Семнадацать сиклей. Точно такая же палочка из ивы с пером феникса оставила тебе шрам на лбу. Причём, с пером того же феникса. Её хозяин творил великие дела. Ужасные. Но великие.
— А величие заключается в способности убиться о младенца?
— Хм.
Поттер запатил один галлеон.
— Почему так долго? — спросила Минерва, когда Поттер вышел.
— Палки капризничали.
— Остальные покупки придётся опять отложить.
Когда Гарри зашёл в свою комнату, копия сейфа там уже была. Гарри опробовал ключ на ней, потом снова закрыл сейф.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |