↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рождённый под странной луной (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Приключения
Размер:
Макси | 77 606 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Когда Хагрид, по поручению Дамблдора (великого человека!), приходит забрать маленького Гарри Поттера из дома в Годриковой Лощине, его встречает пустая колыбель. По всей магической Британии быстро разносится весть — Поттеры мертвы, а Гарри Поттер пропал!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3. Новая семья

Мортиша, сидя в кресле, вязала маленький комбинезон для Гаррета. Рядом с креслом на полу лежал клубок самой мягкой пряжи, которую она использовала лишь в особых случаях. Из этой же пряжи она когда-то вязала похожие комбинезоны для Вэнсдей и Пагсли. И конечно же эта пряжа была чёрного цвета. Мортиша, будучи Аддамс, любила мрачные оттенки, и чёрный несомненно был её любимым. Он был бы Гаррету к лицу.

Изредка она отрывала взгляд от работы, чтобы посмотреть, как Пагсли и Вэнсдей играют неподалёку — точнее, проверяют одну из новых хитроумных ловушек, которую Пагсли придумал для кукол Вэнсдей. Мортиша одобрительно кивнула: её дети всегда находили вдохновение в чём-то мрачном.

После ритуала на кладбище, когда они с Гомесом поделились своей кровью с мальчиком, и предки приняли это благосклонно, внешность Гаррета начала меняться. Он приобрел черты, присущие настоящему Аддамсу. Его каштановые волосы постепенно стали угольно-чёрными и перестали виться, кожа посветлела, придав ему немного нездоровый вид. А вот цвет глаз же почти не изменился, зелёный стал лишь более насыщенным. Мортиша была этому рада — ей нравился этот яркий оттенок, похожий на цвет лиан её милой Клеопатры или зелёной ядовитой лягушки.

Позже в тот же день, когда они провели ритуал, Гомес разослал приглашения родственникам. Он загорелся идеей, что необходимо отпраздновать появление нового Аддамса. Бабуля предложила совместить это с празднованием дня рождения Гаррета — ведь с ритуалом тот сменился на тридцать первое октября.

— Как символично и по-аддамски! День рождения в День всех святых! — воскликнул тогда с энтузиазмом Гомес. Он вскочил, поблагодарил Бабулю за идею, поцеловал руку Мортиши и унёсся рассылать приглашения.

Вспомнив об этом, Мортиша мимолётно улыбнулась. Ах, Гомес всегда потрясал её своей энергией и живостью. Она любила в нём это.

В день торжества весь дом наполнился атмосферой ожидания. Мортиша, стоя перед зеркалом, поправляла рукава чёрного платья, украшенного узорами из тёмных виноградных лоз. Её глаза блестели от предвкушения: сегодня Аддамсы соберутся вместе, чтобы отметить рождение Гаррета — нового члена их семьи.

— Ах, cara mia, ты прекрасна! Я бы убил за тебя или был бы убит. Или и то, и другое, — чувственно произнёс Гомес, подходя к Мортише со спины. Он обнял её за талию, прижал к себе и покачал из стороны в сторону в подобии танца. Затем откинул её волосы с левого плеча и прижался голодным поцелуем к обнажившейся шее, шепча: «о, querida».

Мортиша томно улыбнулась, откидывая голову на плечо мужа.

Mon sauvage, — она повернулась в его объятьях, погладила по щеке, чувствуя, как Гомес придерживает её за затылок, и наконец поцеловала. Гомес ответил с пылом, который никогда не угасал с тех пор, как они впервые встретились.

— Снова твой французский, cara mia, — простонал побеждёно Гомес, заставляя Мортишу кинуть на него лукавый взгляд из-под ресниц.

Она знала, как её французский распаляет пожар безудержной страсти в её муже, и часто этим пользовалась.

Когда их поцелуй завершился, Гомес, сияя, как луна в полнолуние, подхватил Мортишу за руку и торжественно повёл её вниз по широким, тёмным ступеням, ведущим в главный зал, где скоро должно было начаться празднование. В этот момент дом был заполнен огнями свечей и тихими звуками музыки. Вскоре Аддамсы должны были заполнить поместье, делая его ещё более мрачным и хаотичным.

Гомес, с его неуёмной энергией, уже успел обойти весь дом, проверяя, что всё готово. Он гонял Ларча и Вещь, раздавая последние указания.

Вскоре послышались первые глухие удары в дверь, и на пороге появился Фестер. Его округлое лицо светилось от возбуждения, а глаза поблескивали жутковатым светом.

— Фестер, брат! — приветствовал Гомес брата, распахнув руки. — Мы рады видеть тебя на этом значимом для нашей семьи событии. Наша семья пополнилась новым Аддамсом!

— Гомес! Поздравляю вас с новой душой в роду! — воскликнул он, едва перешагнув порог. Он крепко обнял Гомеса, будто стараясь сломать ему рёбра.

Мортиша покачала головой. Рядом с братом Гомес всегда превращался в мальчишку. Однако она не была против — это её порядком забавляло.

— Сестрица! — тем временем воскликнул Фестер и воспитанно поцеловал протянутую Мортишей руку.

— Дядя Фестер! — ураганом налетел на своего любимого дядю Пагсли. Вэнсдей подошла спокойнее, но тоже обняла дядю.

— Пагсли, Вэнсдей, как вы выросли! Я привёз вам подарки из Австралии. Гимпи-гимпи для племянника и тарантул для племянницы! — Фестер раздал подарки и повернулся к Мортише: — А где новый Аддамс? Я уже спланировали, какие развлечения будут у малыша! Бомбы, фейерверки и призрачные свечи — всё готово для него.

Мортиша проводила его к колыбели, которую на этот вечер поставили прямо в главном зале, и подняла Гаррета на руки, позволяя мальчику разглядеть родственника.

— Это твой дядя Фестер.

— Привет, маленький Гаррет, — завороженно произнёс Фестер, наверное, уже представляя, как будет играть с новым племянником. Он протянул к мальчику руку, но тот оттолкнул её и отвернулся, делая вид, что ему неинтересно, хоть и продолжал смотреть краем глаза.

Фестер расхохотался:

— Настоящий Аддамс!

Следующим приехал Кузен Итт. Он буквально вкатился в вестибюль, приветствуя всех знакомым тараторящим голосом. Мортиша изящно кивнула ему, её глаза весело блеснули.

— О, Итт, ты как всегда вовремя. Добро пожаловать.

Вэнсдей и Пагсли сразу же подошли к Кузену Итту, приветствуя своего необычного кузена, который всегда привозил им самые странные подарки. Итт, как и всегда, не разочаровал: он привёз маленький, но чрезвычайно детализированный гробик для кукол Вэнсдей и старинный китайский механизм, который сразу заинтересовал Пагсли.

Потом Кузен Итт залихватски поклонился Мортише, которая держала Гаррета на руках, и что-то забавно протараторил, что не помешало остальным Аддамсам его понять. Гаррет заинтересованно подался вперёд и стал издавать звуки, пытаясь повторить за Кузеном Иттом. Тот рассмеялся, снова что-то протараторил, и Вещь помог ему достать подарок для Гаррета.

— Подарок для малыша? — спросила Мортиша, принимая крошечный свиток, перевязанный чёрной лентой. На записке, приложенной к нему, золотыми буквами было написано: Вечная ночь Гаррету Аддамсу.

— Спасибо, Итт, — улыбнулась она кузену и убрала его подарок к остальным.

Помимо Дяди Фестера и Кузена Итта, прибыли и другие эксцентричные гости. Двоюродная тётушка Офелия, в своё время прославившаяся тем, что провела год в доме с привидениями и написала об этом книгу, привезла Гаррету несколько редких кристаллов. Дальний дядюшка Бальтазар — высокий, суровый человек с густыми усами и пристальным взглядом — подарил ему старинный кинжал, хотя и шутливо добавил: «Использовать начнёт только, когда подрастёт». Ещё одна родственница, Августа, слегка странная дама с коллекцией чучел животных, вручила Гаррету маленький набор алхимических реагентов, заверяя родителей, что это — «для его первого опыта с магией».

Когда наконец собрались все родственники, гости переместились в парадный зал, где была установлена величественная древняя чаша, украшенная символами рода Аддамсов. Мортиша и Гомес встали рядом, торжественно держа Гаррета, и Гомес поднял руки, приветствуя родных:

— Дорогие Аддамсы, — начал он громко, его голос прозвучал как раскат грома. — Сегодня мы собрались, чтобы представить вам нашего сына Гаррета Аддамса. Пусть каждый из вас благословит его своим присутствием и даром!

Мортиша осторожно окунула палец в чашу с густой тёмной жидкостью и, коснувшись ею лба Гаррета, произнесла:

— Гаррет Аддамс, пусть мудрость и сила предков сопровождают тебя, а миры живых и мёртвых чтят твоё имя.

Кузен Итт подошёл первым и, произнося что-то на своём тараторящем языке, вручил Гаррету свой второй подарок: крошечный серебряный кулон, обвитый символами, что, по его словам, приносит удачу в самых странных обстоятельствах. Дядя Фестер, смеясь, достал флакончик с блестящей жидкостью.

— Мой подарок — это настойка страха, — сказал он, подмигнув родителям. — Она поможет тебе познать страх, маленький Гаррет.

Аддамсы один за одним подходили, чтобы принести маленькому Гаррету свои дары. И, наконец, Бабуля торжественно встала перед малышом, держа в руках аккуратный свёрток. Она наклонилась к Гаррету и тихо прошептала:

— В тебе течёт древняя кровь, мой мальчик. Пусть тебе сопутствует удача в тени и во тьме.

Когда все дары были поднесены, Гомес поднял бокал и произнёс:

— Немного с опозданием, но давайте же отпразднуем день рождения Гаррета — тридцать первое октября! Вечер, когда грани миров становятся тоньше. Да здравствует наш сын!

Празднование в честь нового члена рода Аддамсов продолжилось с размахом, достойным семьи Аддамс. В парадном зале поместья, украшенном тяжелыми чёрными шторами и канделябрами с мерцающими свечами, собрались все близкие и дальние родственники. Комнаты наполнились звуками музыки и разговорами, в которых слышались рассказы о прошлом, древние легенды и забавные истории из жизни.

Гости поднимали бокалы, наполненные густым вином. Тосты и одобрительные возгласы раздались по залу тут и там.

Внезапно Гомес вышел на середину зала и нашёл глазами брата. Мортиша улыбнулась, сразу разгадав, что тот задумал.

— Мамушка! — громко объявил Гомес, сверкая глазами. Он достал из сапогов два кинжала и в предвкушении крутанул их в руках.

Фестер радостно подмигнул ему и, легко выскользнув из объятий двоюродной тёти Офелии, подхватил брата под руку.

Секунда — и вот уже зал загудел, когда Гомес и Фестер, сопровождаемые звуками мрачной музыки, начали знаменитую семейную мамушку. Это был танец, в котором каждый шаг и поворот были пронизаны страстью, энергией и опасностью. Гомес, с легкостью управляясь с уже четырьмя кинжалами, крикнул Мортише:

— Мортиша, дорогая, однажды я научу Гаррета мамушке так же, как меня учил отец! Наш сын будет танцевать её, как истинный Аддамс!

Когда танец завершился под бурные аплодисменты, Вэнсдей бесшумно подошла к одному из кузенов — Люсьену, чья холодная улыбка и тёмные глаза привлекли её внимание — и холодно пригласила его на танец. Её движения были плавными и точными, а лицо оставалось серьёзным, что лишь добавляло её танцу особую мрачную красоту. Люсьен, держа её за руку, также сохранял полную невозмутимость, словно они оба были героями какой-то таинственной, зловещей баллады.

Мортиша с умилением наблюдала за танцем дочери.

— Посмотри, Гомес, — она указала на танцующих Вэнсдей и Люсьена, — возможно, это начало новой истории любви.

— Первая несчастная любовь — в этом есть что-то поэтическое. Хотел бы я пережить её с тобой, — ответил тот, обжигая руку Мортиши очередным поцелуем.

Гости продолжали дарить Гаррету свои пожелания и подарки, а Мортиша с Гомесом принимали поздравления и слова поддержки с чувством гордости и нежности. Бабуля, с её вечной трубкой в зубах, уже рассказывала двум кузенам о том, как растить ребёнка с уважением к семейным традициям, не забывая при этом упоминать старинные зелья и их влияние на крепкий сон.

После танцев и поздравлений гости собрались у длинного стола, где началось главное застолье. Слуги поставили перед каждым гостем изысканные блюда — от супа из пауков до пирожных в форме черепов. Гомес, заметив, что Мортиша с лёгким интересом наблюдает за праздничной трапезой, наклонился к ней и, поцеловав её в руку, прошептал:

— Ты делаешь каждый момент лучше, cara mia. Это пиршество обрело свой смысл только благодаря твоей идее.

Мортиша, глядя на мужа с глубокой, спокойной нежностью, ответила:

— Ты всегда знаешь, как сделать этот вечер незабываемым, Гомес.

Через какое-то время гости начали отбывать. Вэнсдей вернулась в свою комнату, а Пагсли, успевший до этого набить тарелку и живот деликатесами, в какой-то момент утомился и заснул прямо на столе. Его голова тихо упала на большое блюдо, и кто-то прикрыл её серебряным клошером. Когда Мортиша заметила это, она едва заметно улыбнулась.

— Пагсли всегда умел найти себе уютное место, — шепнула она Гомесу. Тот лишь согласно кивнул.

Гаррет, удобно устроенный у Мортиши на руках, мирно спал, как истинный Аддамс, окружённый странными, но любящими, родственниками и атмосферой, полной мрака и таинственной красоты.

Глава опубликована: 30.12.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
А разве у Гарри изначально не были черные волосы, а не каштановые?
"с чёрными вечно взъерошенными волосами"
Lina Sweeneyавтор
Kairan1979
А разве у Гарри изначально не были черные волосы, а не каштановые?
"с чёрными вечно взъерошенными волосами"

Да? Я как-то, если честно, думала, что у него именно каштановые волосы. Хм, спасибо, позже проверю :) С наступающим Новым годом! 🎄
Если вы хотите поменять ему волосы, можно указать, например, что взъерошенные волосы улеглись и стали прямыми.
Вполне.
Не знаю, что вырастет из Гарри, но атмосферу Семьи Аддамс передать вышло.
"— Не расстраивайся, племянник! Если тебе не понравится этот Хогвартс, то ты всегда можешь заставить их выгнать тебя и поступить в Даркмор!"
А из Хога вообще за последнее столетие выгоняли кого-нибудь кроме Хагрида и Ньюта Скамандера?
Lina Sweeneyавтор
Kairan1979
"— Не расстраивайся, племянник! Если тебе не понравится этот Хогвартс, то ты всегда можешь заставить их выгнать тебя и поступить в Даркмор!"
А из Хога вообще за последнее столетие выгоняли кого-нибудь кроме Хагрида и Ньюта Скамандера?

Думаю, что нет. Но ничего не мешает Гаррету стать третьим студентом, которого исключат, если он захочет и постарается :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх