↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Юки и Ацуки (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Миди | 133 444 знака
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
с самого детства Юки Делавезэ когда-то думала, что вся ее жизнь пройдет как у любого ребенка, приближенного к королевской семьи Сабора - учеба, помолвка с влиятельным женихом и неспешная жизнь в замужестве. Но после смерти матери и отца все неожиданно изменилось...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 3. Торги

Ацуки был очень раздражен новой выходкой отца.

— Мог бы приехать лично навестить сына на выпуск школы аристократов, а не присылать деньги, чтобы откупиться,- бросил в ответ мальчик, идя по оживленной улице города.

— Господин Гелиос очень сожалеет, что не успел на ваш выпуск,- ответил Горо, дворецкий, который следовал за ним по пятам,- он хотел, чтобы вы купили себе что-то, что могло бы вас порадовать. Тем более король снова дал ему экстренное поручение.

— Тогда лучше бы прислал подарок, в котором была бы видна его личная забота,- ответил Ацуки.

Многие лавки предлагали самые разнообразные диковинные товары, но все было не то. Отец приказал мальчику купить что-то лично для себя, но воспитанный в строгости ребенок не видел ничего интересного и захватывающего.

— Что это?- увидев непонятную вывеску в конце торгового квартала, что так редко поднималась, заметил мальчик.

В помещении, что было под вывеской было довольно шумно.

— Ваш отец не был бы доволен, если бы вы посещали такое место,- заметил Горо, но похоже Ацуки его будто не слышал.

— Я только посмотрю,- бросил мальчик и побежал со всех ног.

— Юный господин,- воскликнул Горо и, причитая про себя, бросился за ним.

Когда Ацуки почти вошел, ему путь преградил какой-то высокорослый мужчина, видимо охранник.

— Детям нечего делать в таком месте,- спокойно заметил охранник, но в это же время к Ацуки подбежал Горо.

— Господин Ацуки, подождите...- начал дворецкий.

Увидев Горо, охранник сразу же посторонился и махнул рукой.

— Почему же не сказали, что вы покупатель?- хитро улыбнувшись заметил мужчина и,

прежде, чем Горо успел его схватить, Ацуки рванул в образовавшийся проем.

Войдя внутрь, Ацуки увидел интересное место, похожее на небольшой подземный амфитеатр. Но на сцене были совсем не актеры, а какой-то человек, одетый в черную атласную ткань и один из молодых рабов.

Ацуки сразу же понял, что тот раб по кандалах, которые сковывали руки молодого мужчины.

— Так кто готов дать больше?- заметил мужчина в черном.

— Люц всегда умеет взвинтить цену раба до небес, а потом выставит что-то самое вкусное напоследок,- услышал мальчик, проходя мимо всех и садясь в заднем ряду.

— Так все согласны?- спросил Люц,- сто монет за столь ценного молодого работника.

Ацуки видел, что молодой мужчина в кандалах уже смирился со своей участью быть проданным пожилой даме впереди.

Мальчик хорошо понимал, что здесь происходит и это ему совсем не нравилось.

Его отец не признавал рабства в их доме, но несмотря на это, Ацуки хотел уже подать свой голос и выкупить того раба. Да, позже он собирался отпустить того человека, как неожиданно Горо закрыл ему рот.

— Вы не должны пятнать имя своего отца,- услышал мальчик тихий голос дворецкого у себя под ухом, — пойдемте отсюда, юный господин.

Горо знал, что у юного господина хорошее сердце, но позволить тому поступать по-наитию было нельзя. Господин Гелиос его может попросту уволить, узнав о том, что его сын посещает такие неблагонадежные места.

— И под конец кое-что сладкое,- услышали все голос Люца,- нежная и красивая рабыня благородных кровей.

Ацуки встрепенулся и начал упираться, в то время как Горо попробовал силой вытащить его из помещения. Неожиданно появившийся сзади охранник схватил Горо за плечи и усадил возле Ацуки.

— Никто не должен мешать завершению аукциона в столь ответственный момент,- угрожающе буквально прошипел мужчина.

Но шум от Ацуки и Горо никак не мог сравнится с тем, когда на сцену амфитеатра вывели девочку.

Кандалы никак не стесняли ее движения, но она и не пыталась убежать и что-сделать, смущенно оглядывая окружающих.

— Какая хорошенькая,- услышал Ацуки голос мужчины неподалеку, потом другой.

— Девочка невинна и готова слушать нового господина, если с ней будут обращаться хорошо. Стартовая цена — шестьсот монет.

— Это же целое состояние,- возмущались одни.

— Да я куплю десяток горничных для детей за эти деньги,- возмущались другие.

Но были и те, кто начали поднимать ставки.

И их взгляд мальчику совсем не понравился.

— Семьсот ...и еще пятдесят,- считал Люц и его глаза горели жадностью,- о еще сто...

Когда счет дошел до "девятсот" Люц посмотрел на соседа Ацуки, что назвал эту сумму. Весь взгляд мужчины выглядел подозрительно довольным.

Увидев, кто выставил выставку, даже уверенный в себе Люц засомневался, будто он лично знал соседа Ацуки, поэтому предложил:

— Может кто больше?

Воцарилось молчание.

— Я не позволю этому свершиться, даже если это все, что прислал отец,- проворчал про себя мальчик и уже хотел подняться, чтобы вмешаться в торг, как Горо, что сидел рядом, встал и объявил:

— Девятьсот пятьдесят.

Сосед Ацуки на миг начал громко ругаться, но потом был вмиг выведен наружу сразу же прибежавшим охранником.

Люц, увидевший Горо, вначале растерялся, но видимо опознав уважаемого дворецкого, улыбнулся и переспросил:

— Все согласны?

Последовала гробовая тишина.

— Что ты творишь?- спросил мальчик дворецкого.

— Спасаю вашу репутацию,- ответил верный слуга,- неправильно вам позорить имя вашего отца.... По крайней мере об этом нет нужды знать всем присутствующим. Разве вы не хотели спасти эту девочку?

— Хотел конечно,- поджав губы, ответил Ацуки и встал.

— Лучше идите прямо за мной, тихо заметил Горо,- не стоит показывать, что я здесь по вашей собственной воле.

Когда Люц по очереди отдал документы на приобретенных рабов их владельцам, настала и их очередь.

— Никогда не думал, что столь уважаемый человек, как Горо, почтит нас своим присутствием,- заметил работорговец, хитро улыбнувшись,- если бы вы присоединились раньше, я бы выгодно и с удовольствием продал вам несколько красивых девушек. Знаю, что в вашем поместье их никто бы не обижал...

Дворецкий подумал, что снова лишний раз ссорится с работорговцем не с руки, но немного не сдержался и промолвил:

— Уверен, господин когда-то поймает тебя на мошенничестве, Люц.

— Вряд ли можно поймать того, кто ведет свои дела честно,- отмахнулся работорговец, хитро улыбнувшись,- так ты и правда захотел себе юную горничную? Не высока ли цена для приобретения? Неужели дворецкому Гелиоса повысили зарплату до такого уровня?

— Горо достоин намного больше, чем может оплатить его господин,- ответил Ацуки, не выдержавший столь открытого пренебрежения верным слугой.

— Вам будет сложно в жизни, если вы не научитесь терпения, мальчик,- сладко ответил работорговец, сразу же переключив внимание на мальчика.

Неожиданно Люц понял, с кем говорит и улыбнулся еще шире:

— Или скорее мистер Ацуки Хино...

Горо осмотрелся, понимая что их игра провалилась, но похоже они уже были с Люцом и его хмурым и хитрым охранником наедине.

— Я думаю, что нам стоит закончить торг,- напомнил мальчик.

— Ах да, извините,- запричитал Люц, мигом превращаясь в запуганного клиентом торгаша,- покупатель же всегда прав... Эван, приведи девчонку.

Когда охранник вышел, Люц заметил:

— Кстати, с вас девятьсот монет, юный господин...

Ацуки уже хотел заметить, что торговец ошибся но тот, увидев его взгляд, улыбнулся и продолжил:

— Вы мне очень помогли, спровадив этого ужасного лоликольщика Розье, который после этого инцидента пообещал больше никогда не являться сюда... За такое я готов был отдать намного больше. Никогда не мог переносить этого выскочку и грубияна. Да и девочку ему отдавать мне совсем не хотелось.

— А ты оказался намного лучше, чем я думал,- удивленно заметил Горо, вдруг поняв, что работорговец говорит правду.

— Хоть я и работорговец, мистер Горо, но и у меня есть совесть и сострадание,- возмутился Люц,- мне не все равно, как потом распоряжаются с проданными мной людьми...

— Тогда вот,- ответил Горо и, отсчитав денег, отдал их торговцу.

Взвесив, и потом ещё быстро пересчитав, Люц заметил:

— Я не поддамся на провокацию, уважаемый дворецкий. Здесь на пятьдесят монет больше.

— Это доплата за дополнительные услуги,- ответил Горо,- вы должны переоформить документы на собственность девочкой с меня на этого юного господина.

— Тогда можно было добавить всего пару монет,- заметил торговец.

— А остальное,- плата за ваше молчание об этой покупке,- ответил Горо,- этого, как я надеюсь, хватит?

— Слово моей чести, как торговца,- ответил Люц, поднимаясь и протягивая руку для рукопожатия. Но когда Горо не подал ему руку в ответ, работорговец только пожал плечами и начал что-то быстро строчить на бумаге.

— Вот моя расписка об этом,- ответил он, закончив оформлять документы и заверив их печатью.

Испорченные Люц тут же разорвал на кусочки и бросил в яркое пламя камина.

Ацуки дрожащими руками взял документы и обратил внимание на вторую печать и приписку снизу.

То была расписка о молчании работорговца и его подчиненных.

Хотя до этого мужчина ему не понравился, теперь уважение мальчика к Люцу стремительно возросло.

Теперь Ацуки был более чем уверен, что если кто-то проболтается об этом случае, у торговца могут быть очень серьезные проблемы.

— Вы можете мне полностью доверять, юный господин,- заметил Люц,- несмотря на нелюбовь ко мне вашего отца, я честен... О, вот и та девчонка...


* * *


Эван зашел за Юки и приказал той собирать свои скромные пожитки.

Повелев слугам помочь девочке еще раз покупаться перед встречей с новым господином, охранник оставил для нее какое-то платьице и теплое пальтишко

— Спасибо,- порозовев от смущения, ответила Юки, увидев новую одежду.

За неделю, которую Юки провела в доме работорговца, она узнала, что Эван не такой грубый и суровый, каким казался на первый взгляд.

А еще очень девочка очень удивилась, узнав о том что Люц уже давно освободил Эвана, но тот отказался уходить от работорговца и всячески помогал заботится о его доме и рабах.

"Этот ужасный тоговец оказался лучше, чем я думала",- подумала девочка, пообщавшись с Криси и другими рабынями.

Юки вспоминала, что даже во время аукциона, Люц будто не слышал некоторых предложений от довольно потенциальных клиентов.

Как рассказала Криси, Люц не желал продавать подопечных в руки негодных людей, которых он так хорошо знал. Не удивительно, что о нем так хорошо отзывались многие в городе.

Одевшись в платье горничной, Юки на миг засмотрелась в зеркало и заплакала: она вспомнила Эмили, которая всегда носила подобное платье.

— Ну, выше нос, Юки,- начала утешать ее Криси, обняв ненадолго,- будь послушной девочкой и все будет хорошо.

— Спасибо, Криси,- ответила Юки, крепко обняв ту в ответ и вытерла слезы.

Когда она со всеми попрощалась и в сопровождении Эвана зашла к месту торга, девочка увидела очень серьезного светловолосого мужчину и мальчика ее лет рядом с ним.

— Здравствуйте господин,- сделав глубокий ксиникен, обратилась девочка, обращаясь к старшему.

— Я не твой господин,- ответил мужчина и показал на своего спутника,- я Горо, дворецкий юного господина Ацуки и твоего настоящего хозяина.

— Извините за непочтительность,- испугалась Юки, теперь же обращаясь к Ацуки и повторив свое приветствие.

— Я не в обиде,- ответил мальчик,- и не нужно лишних формальностей. Меня от них тошнит.

Юки в непонимании опустила глаза.

— Как тебя зовут?- спросил ее Ацуки.

— Как бы вы сами хотели меня назвать?- вспомнив наставление работорговца, ответила девочка, вскоре заметив одобрительный взгляд Люца.

— Ты светловолосая, так что можно я буду звать тебя Юки?- заметил мальчик

(прим. автора имя "Юки" означает "снег").

Неожиданно Ацуки заметил, что девочка в шоке закрыла свой рот руками.

— Что, не нравится имя?- удивился он.

— Нет-нет,- возразила Юки,- просто вы угадали мое настоящее имя...

Пока дети продолжали общаться, Горо подошел к торговцу и заметил: откуда у девочки сколько вещей, что ей понадобился чемодан?

— Неужели вы думали, что я отдам девочку какому-то проходимцу за такую высокую цену и не куплю ей несколько платьев и одежды на первое время?- искренне возмутился торговец.

— Вы никогда не думали поработать на нас?- неожиданно спросил Горо, но поморщившись заметил, но совсем не в роли работорговца.

— Когда отец мальчика узнает о вашей проделке, мне несдобровать,- заметил торговец,- я уже жалею, что так поспешно написал расписку внизу документа о собственности на девочку.

— Об этом вы можете не беспокоиться,- заметил дворецкий,- я решу вашу проблему.

Увидев заинтересованный взгляда торговца, Горо продолжил:

— Важнее всего достоверно узнать, какое положение сейчас занимают родители девочки и почему они не попытались выкупить свою дочь? Это небольшой аванс на непредвиденные расходы...

После чего дворецкий положил на стол довольно немаленький мешочек с деньгами.

— А еще это поможет вам и вашим слугам сохранить конфиденциальность,- закончил Горо,- до встречи, господин Люц...


* * *


Давай я понесу твои вещи, забрав у девочки чемодан, заметил Ацуки, когда они в потёмках вышли из дома работорговца,

— Оставьте это мне,- по привычке хотел вмешаться дворецкий, но мальчик возмущенно посмотрел на него и заметил:

— А как же конспирация, Горо? Пока я твой помощник в этом деле...

Горо лишь просто кивнул головой, признавая свою ошибку и позволяя Ацуки нести чемодан Юки.

Когда только они добрались до поместья, дворецкий сразу же забрал чемодан девочки.

— Меня уволят, если ваш отец случайно узнает, что я позволил вам это носить,- заметил дворецкий.

— Главное, что они не знали о другом,- ответил мальчик, помахав сложенным документом.

— Поверьте, юный господин,- улыбнулся Горо,- теперь это уже точно не проблема...


* * *


А в это же самое время Люц сидел, довольно потирая руки.

Возле него лежала кучка монет недавно оставленная Горо.

— Господин, ужин подан,- зайдя внутрь, сообщил ему Эван,- на завтра будут какие-то распоряжения?

— Мы завтра зайдем в гильдию торговцев и отзовем мою лицензию работорговца,- заметил хозяин.

Эван подумал, что это станет печальной частью жизни для тех кому бы господин мог бы помочь, но Люц, увидев его реакцию рассмеялся.

— Мы переезжаем, Эван. Но мы и дальше будем торговать,- заметил Люц,- после продажи этого дома у нас довольно много денег купить какой то известный ресторан вместе со всеми звездными поварами в нагрузку...

— И куда мы отправляемся?- поинтересовался верный слуга.

— Думаю в Сабор...- ответил Люц.

Глава опубликована: 02.01.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх