Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
С Винчестерами постоянно приключалась всякая ерунда. Сэм привык и думал, что готов ко всему.
Оказалось — нет.
Подозрительный мальчик, который сидел перед ним, сказал, что его отец — Дин. И это никак не укладывалось в голове, хотя Сэм как никто знал собственного брата и не исключал, что где-то могли подрастать его детишки — один, двое, трое или целый детский сад.
Впрочем, паниковать было рано. Мальчик всего лишь назвал имя. Довольно популярное имя. Сколько в стране Динов? Примерно море?
— Вам плохо? Инфаркт?
Неожиданный вопрос выдернул Сэма из затянувшегося ступора — он что, так ужасно выглядел? Он встрепенулся и впервые расслышал в голосе Даррелла что-то ребяческое, озорное, насмешливое. Потёр лицо ладонью и не сразу нашёл, что сказать.
А сказать надо было много. И для начала — прояснить один важный момент.
Мелкий и тощий Даррелл выглядел лет на двенадцать. Но в таком случае никак не мог быть сыном Дина. А вот если глаза обманули Сэма, на самом деле Даррелл был года на полтора старше, то — вполне.
Тогда выходило, что Сэм вляпался.
— Д… Даррелл, послушай, сколько тебе лет?
— Не скажу, — вдруг отрезал тот.
— А? — Сэм решил, что ослышался.
— Я тут подумал, вы какой-то мутный. А я, может, странный, с опухолью в мозге, но не тупой. И так уже много чего рассказал. А вы даже не представились! Вдруг вы извращенец или маньяк? И маму тоже вы? И меня сейчас? И…
— Эй, притормози! — только и смог воскликнуть Сэм, опешив.
И Даррелл послушно сдулся на глазах — затих, нахмурился и засопел. А Сэм полез в карман куртки, вытащил значок агента ФБР и решил говорить полуправду.
— Ладно, признаю, не с того начал. Для начала, я знал твою маму. Пересекались… когда-то давно.
— Врёте? — Даррелл смешно пошевелил бровями. — Таких совпадений… не бывает!
— Всё бывает, — буркнул Сэм. — И вот, держи, ознакомься, — он передал ему значок.
— Федеральное бюро расследований. Специальный агент Сэмюэл Пейдж, — медленно прочитал Даррелл и придирчиво изучил удостоверение. — Паль?
— Я не похож на федерала?
— Да нет, похожи, наверное, — Даррелл пожал плечами. — А что теперь будет? Где… я буду жить? В приюте или фиг знает у кого?
Он вытаращился на Сэма, будто у того были все ответы, и по-детски шмыгнул носом. Сэм невольно затаил дыхание. До Даррелла наконец стало доходить, что произошло, и ничего ненормального в его поведении не было? Просто шок? Остальное Сэм надумал? Профессиональная деформация, что ли, непрошено вылезла?
Однако ни слёз, ни других эмоций он так и не дождался. Даррелл только помрачнел на глазах и отвернулся.
— Я… хочу тебе помочь, — неуверенно, потому что голова шла кругом, сказал Сэм. — Хочу понять, что случилось с твоей мамой и с тобой. Мы правда были знакомы. Её гибель, твои провалы в памяти… это не норма. Но я не понимаю. Пока не понимаю. И мне нужно знать о тебе всё.
— Тринадцать.
— Что — тринадцать? — не понял Сэм.
— Мне тринадцать, — отчеканил Даррелл. — Четырнадцать почти. В январе будет. Хотя если опухоль и… фиг знает… Не дотяну, наверное.
Значит, точно Дин постарался.
Сэм выругался про себя — снова, снова и снова, надеясь, что физиономия не выдала его с головой. А Даррелл помолчал немного, глядя в одну точку, и продолжил каким-то совсем неживым голосом:
— Если я скажу вам ещё что-то, обещаете, что не сдадите сразу в психушку?
Сэм оторопело кивнул.
— Я не сплю. С первого… нет, со второго ноября. Вообще не хочется. Прикиньте? А сколько можно не спать? Пять дней? Семь? Сегодня уже седьмое. Значит, я скоро того… умру? Почему? Что со мной?
Сэм моргнул — и в тихом ужасе буквально вывалился из Импалы. Подышать, подумать, осознать.
* * *
— Заходи.
— Угу.
За свою жизнь Сэм сделал очень много глупостей. Очередную — прямо сейчас, когда привёз Даррелла, Чудо и Рика в охотничий домик Донны в Хиббинге.
Вывалившись из Импалы примерно четырьмя часами ранее, он пару минут просто жадно дышал свежим воздухом. А потом сунулся в салон, цапнул с пола смартфон, вылез обратно и позвонил Донне.
Ему требовалось укрытие, где можно было немного отсидеться и без суеты решить проблему. Мотели отпадали. До бункера было далеко. До дома Джоди, которая приютила бы Сэма когда угодно и с кем угодно, тоже. Домик Донны же был относительно близко, в глуши — и наверняка пустовал.
Она ответила, несмотря на ранний час — что-то около половины пятого — и дала добро. Только насторожилась, всё ли в порядке. Сэм стиснул зубы и обещал объясниться позже, а пока — пожалуйста, к чёрту расспросы.
Потом он наконец-то позвонил в полицию, и через минуту Импала рванула в путь.
До Хиббинга добрались, когда уже вовсю рассвело. По дороге притихший Даррелл ни о чём не спросил. То ли полностью доверился Сэму, то ли впал в тупое безразличие. Оживился только у большого супермаркета и попросил остановиться, чтобы купить Рику еды. Сэм оставил его в машине и купил продуктов на всех — и на людей, и на зверей.
— Пакет оставь у холодильника. Ну и располагайся. Диван, душ, туалет, на втором этаже кровать и всё такое, — пробормотал Сэм, осматриваясь и не очень понимая, зачем всё это говорил.
— Угу, — повторил Даррелл.
Затем водрузил пакет на стол, достал упаковку моркови и коробку с чизбургером. Снял куртку и бросил на стул. Выбрал морковь помельче и сполоснул под краном, а чизбургер вытряхнул из коробки и сунул в микроволновую печь.
Сэм поймал себя на мысли, что наблюдать за ним было любопытно. И тут же одёрнул себя — потом будет наблюдать, и сейчас нужно выяснить, верна ли его версия.
— Даррелл, как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Есть хочу и помыться, — отозвался тот, предложив Рику кусочек моркови.
— А когда понял, что не можешь спать, что ты почувствовал?
Даррелл нахмурился, словно вспоминая тот день, и уставился на Сэма снизу вверх. Сэм невольно вздрогнул. В полутьме салона Импалы он не особо обращал внимания, а сейчас, при свете ламп, разглядел очевидное. На него смотрели глаза Дина. Точь-в-точь.
— Решил, что это, наверное, бессонница, скоро пройдёт. И подумал, что этим надо воспользоваться.
— Что ты делал по ночам?
— Дожидался, пока мама ляжет спать, а потом рисовал или сидел за ноутом.
— Не прошло, и ты… — подтолкнул Сэм.
— Понял… что это странно, — пробормотал Даррелл заторможено и пожал плечами.
— Ты сказал маме?
— Нет. Сначала не хотел, а когда захотел, она… того…
Сэм почувствовал, как спину защекотали мурашки, и попробовал подобраться с другой стороны:
— Когда ты её нашёл, ты испугался?
— Да.
— А до этого, когда оказался на улице?
— Ну, не очень. То есть… нет, не испугался. Просто… удивился немного.
— А на дороге, когда я тебя сбил?
— Да так… чуть-чуть… — лицо Даррелла вдруг на пару мгновений сделалось жутковато каменно-непроницаемым, а затем он неожиданно взорвался: — Ну всё! Хватит! Какие-то у вас стрёмные вопросы! Что со мной, а?!
Маленький, взъерошенный, пристроившийся на диване с морковью в руках и кроликом на коленях он выглядел жалко. Сэм хотел ответить на все его вопросы и рассказать, что никакой он не спецагент Пейдж.
Хотел промахнуться со своей версией. Но, кажется, попал в точку.
Вдруг запищала микроволновая печь — чизбургер приготовился. Сэм вздрогнул, а Даррелл неожиданно вскрикнул и резко вскочил. А в следующий миг, словно свихнувшись, вцепился в крошечное кроличье тельце — кролик пронзительно заверещал — и замахнулся, явно чтобы со всего маху швырнуть его на пол. Кролика спасла только молниеносная реакция Сэма. Он перехватил и скрутил худую мальчишескую руку, не без труда выдрал кролика из стальных пальцев и опустил на пол. Тот, дрожа всем тельцем, юркнул под тёплый бочок Чуда, который утробно рычал у входной двери, но не вмешивался.
— Он меня укусил! — в бешенстве, глотая буквы и пытаясь вывернуться из крепкой Сэмовой хватки, проревел Даррелл. — Укусил! Пусти!
Сэм с ним не церемонился. Скрутил окончательно, так, что на Даррелле жалобно захрустела футболка, стиснул за шиворот, пропустил пару болезненных пинков по ногам, впихнул его в тесную ванную и с треском захлопнул дверь, что запиралась и снаружи, и внутри. Маленькие кулаки яростно забарабанили по ту сторону, и он на всякий случай уселся под дверью.
Сердце колотилось, дыхание сбилось, пальцы саднили — кролик и его с перепугу цапнул. В вертлявом и костлявом Даррелле было футов пять роста(1) и меньше девяноста фунтов веса(2), а Сэму казалось, что он схлестнулся с каким-то юным шустрым монстром.
Впрочем, отчасти так оно и было. Теперь Сэм не сомневался и понятия не имел, что делать.
1) ~152 см
2) ~40 кг
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |