↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Место встречи изменить нельзя (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Ангст, Пропущенная сцена, Романтика
Размер:
Миди | 44 406 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Они проделали обратный путь в гнетущей напряжённой тишине, и только ветер, завывающий в высоких кронах деревьев, что-то невнятно шептал им.

— Удачи с Поттером, — произнёс Драко с нескрываемым сарказмом.

— Ага, — ответила Джинни. — И тебе тоже.

Кривая улыбка исказила её губы, но он, кажется, понял намёк.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3

Весть о том, что Джинни Уизли поймали после отбоя во время свидания с Малфоем, разлетелась по Хогвартсу со скоростью распространения перуанского порошка мгновенной тьмы. Слизеринцы косились на неё, когда она шла по коридору, и даже не пытались спрятать отвратительных усмешек. Казалось, Пэнси Паркинсон едва сдерживала себя, чтобы не вцепиться в лицо Джинни.

— Не бери в голову, — посоветовал ей Майкл Корнер, пока они отрабатывали защитные заклинания в выручай-комнате. — Им просто нравится тебя доставать. Не стоит идти у них на поводу.

— Легко говорить, когда сплетничают не о тебе, — недовольно буркнула Джинни, поправляя палочку в руках четверокурсника с Хаффлпаффа. — Надеюсь, что наказание мы будем отбывать по отдельности.

— Не сомневаюсь, — мрачно усмехнулся Майкл, ослабляя узел галстука. — Наверно, юным Пожирателям смерти не положено опускаться до обычных учеников.

Но Корнер ошибся.

Джинни получила записку о том, что ей и Драко Малфою следует явиться на совместную отработку к профессору Хагриду. Как и в прошлом году. Она взбесилась и сожгла жалкий клочок пергамента при помощи Инсендио во время завтрака, на глазах у всего педагогического состава. Гриффиндор лишился двадцати очков за хулиганство, но ей было наплевать.

Нахлынувшие воспоминания отозвались болью в сердце и тоской по Гарри. Стоило ещё в прошлом году столкнуть Малфоя с моста. Скольких проблем они могли избежать благодаря одному сомнительному с точки зрения морали поступку. Альбус Дамблдор сидел бы во главе преподавательского стола, а Гарри не пришлось скитаться неизвестно где. Поттер слал бы ей длинные письма в Азкабан, обещая добиться досрочного освобождения для своей возлюбленной.

Джинни усмехнулась своим бредовым мыслям, и Невилл удивленно посмотрел на неё. Она помотала головой, не зная, как объяснить причину внезапного веселья.

После того вечера, когда её и Малфоя застали за нарушением комендантского часа, правила их маленькой игры изменились. Они игнорировали друг друга, чем только подкрепляли курсирующие по школе слухи.

Джинни прикладывала все усилия, чтобы вновь не нарваться на наказание. Она старалась меньше ввязываться в неприятности днём, чтобы нанести больше ущерба ночью. В правильности этой тактики её убедил Невилл. Однако сам Лонгботтом придерживался другой линии поведения, открыто переча Амикусу и прилюдно выражая сомнение в квалификации Алекто. Раны на тыльной стороне его ладони перестали затягиваться, пачкая кровью всё, к чему бы он ни прикоснулся.

— И вовсе ты не красавица, Уизли, — пренебрежительно прошипела Пэнси Паркинсон, больно толкнув её плечом во время перемены.

— Явно симпатичнее тебя, корова, — парировала Джинни, не оставшись в долгу.

— Ты для него просто увлечение, не больше, — ядовито сказала Паркинсон, сверля её неприязненным взглядом.

Окружающие с интересом поглядывали на них, ожидая новую порцию новостей, которую можно будет разнести по школе.

— Для кого — для него? — усмехнулась Джинни, понятия не имея о том, что несёт эта сумасшедшая.

Однако безумный блеск в глубине голубых глаз Пэнси встревожил её. Будучи старостой, она могла доставить дополнительных проблем, а Джинни это было ни к чему.

— Не строй из себя дуру! — разъярённо взвизгнула Пэнси. — Я говорю о Драко, и ты знаешь это.

— Спасибо, Паркинсон, но я не настолько отчаялась, чтобы упасть в объятия этого ублюдка. Эта честь по праву принадлежит тебе.

Послышались глухие смешки других учеников, которые быстро смолкли под хмурым взглядом слизеринки.

— Если ты ещё хоть раз… — гневно начала Паркинсон.

Договорить она так и не успела, потому что противный голос Малфоя прервал их.

— Что здесь происходит?

Пользуясь заминкой, Джинни пошла прочь, не обращая внимания на любопытные взгляды. Внутри всё клокотало от бессильной злости. Пусть разбираются без неё.


* * *


Незадолго до дня отработки Невилл отправился на ночную вылазку. Он долго молчал, не рассказывая никому, что намеревается натворить.

— Просто невинная шалость, Джинни, — уверял Лонгботтом. — Тебе понравится.

Проснувшись на следующий день, она узнала, что кто-то заколдовал деревянный мост, украсив его к Хэллоуину.

Осенний ливень барабанил в окна, пока взгляд Алекто останавливался на каждом, кто, по её мнению, мог быть причастен к проделке. Грозная Пожирательница смерти так и не смогла избавиться от гирлянд и бумажных летучих мышей, намертво приклеенных чарами.

— Неплохо, правда? — спросил Невилл, внезапно появившийся позади, довольный результатом своих трудов. — Украшения останутся здесь навечно.

Они стояли на парапете Северной башни, откуда открывался живописный вид на прилегающие окрестности. Буйство красок ничуть не трогало Джинни. Завораживающая красота природы казалась фальшивой на фоне серой мглы, подступающей к замку. Она пожала плечами, зябко кутаясь в мантию. Туман тянул к ним дымчатые щупальца, намереваясь проникнуть под кожу и поселить внутри звенящую пустоту.

— Нам нужно что-то серьёзнее.

— Что, например? — вскинул брови Лонгботтом.

Он напряжённо всматривался в черты лица Джинни, будто опасался ответа.

— Мы должны украсть меч Годрика Гриффиндора, — сообщила она, понизив голос.

Невилл присвистнул.

— Это будет сложно, учитывая, что теперь там обитает Снейп.

— Думаю, у нас получится, — решительно заявила Джинни.

— Я в деле.

Рука Невилла, в несколько слоёв обмотанная шершавым бинтом, крепко сжала ладонь Джинни, и это прикосновение подарило надежду, что она всё делает правильно.


* * *


Малфой, как и в прошлом году, обогнал её на мосту. Его блуждающий взгляд зацепился за гирлянду, паутину и летучих мышей, красовавшихся под кровлей.

— И чего вы добились этим? — скучающе уточнил он, будто вечерний променад в компании Джинни был неотъемлемой частью его рутины.

— С чего ты взял, что это мы?

— Узнал ваши бесполезные методы, — пожал плечами Малфой.

— Если они бесполезны, то и переживать нет повода. Неужели волнуешься о полукровках и предателях крови? — вскинула брови Джинни, искоса наблюдая за его реакцией.

Присутствие Малфоя волновало намного больше, чем она хотела показать. Эта мысль, внезапная и крамольная, заставила Джинни поморщиться.

Малфой хмыкнул.

— Не хочу, чтобы кто-то пострадал по вашей вине.

— Предпочитаешь, чтобы все страдали из-за тебя? — усмехнулась Джинни.

На лице Малфоя отчётливо проступила злость.

После того как Невилл согласился участвовать в её затее, настроение Джинни ничто не могло испортить. Будто под сердцем она хранила Патронус, помогающий скинуть оковы апатии. Извечное беспокойство о Гарри, Роне и Гермионе утихло, вытесненное на задворки сознания безрассудной идеей.

Однако смятение из-за Малфоя ходило за ней по пятам.

— Почему ты не рассказал Паркинсон правду? — неожиданно даже для самой себя спросила Джинни.

— Просто хотел, чтобы она отвязалась, и всё.

— И всё? — недовольно повторила Джинни, отставая на шаг. — Не мог выбрать кого-то другого и не впутывать меня?

— Я не сдал тебя Кэрроу, когда нас поймали после отбоя. Ты должна мне.

Он развёл руками, намекая, что в этом случае зелье стоило своих ингредиентов.

— Как я могла забыть? Драко Малфой ничего не делает просто так.

— С чего я вообще должен что-то делать для тебя?

Джинни пожала плечами под пронзительным взглядом Малфоя. На мгновение ей показалось, что его действительно интересует ответ, но он открыл рот и испортил хорошее впечатление о себе.

— Боишься подмочить репутацию перед возвращением Избранного? — уточнил Малфой, издевательски ухмыляясь.

— Никто не поверит, что я променяла Гарри на тебя. Нужно обладать интеллектом Паркинсон, чтобы допустить такое.

— Святой Поттер, — Малфой презрительно закатил глаза. — Как я мог забыть?

— Не забывай, — кивнула Джинни, ускоряя шаг и оставляя Малфоя позади.

Она оказалась перед хижиной Хагрида и услышала глухой лай Клыка. Спустя минуту лесничий выглянул в окно. Малфой неторопливо плёлся по тропинке, будто собирался не на отработку, а на милый пикничок в компании друзей.

Джинни попыталась успокоиться, глубоко вдыхая свежий октябрьский воздух.

— Что будем делать? — уточнила она у Хагрида. — Снова тыквы?

Он покачал головой.

— Отправимся в Запретный лес собирать волосы из хвоста единорога для профессора Слизнорта. Далеко заходить не будем.

У Джинни всё внутри похолодело. Она оглянулась на подоспевшего Малфоя, который заметно напрягся от такой сомнительной перспективы. Приближаться к Запретному лесу, даже под присмотром Хагрида, небезопасно. Особенно после того, как власть в Министерстве захватил Волдеморт. Все разумные магические существа как с цепи сорвались, не зная, к кому примкнуть в этом противостоянии.

«Если это можно так назвать», — обречённо подумала Джинни.

Гарри, Рон и Гермиона неизвестно где, на маглорожденных началась охота, каждый день может стать последним, а она собирает волосы единорога в компании Пожирателя смерти.

Джинни с яростью пнула валявшуюся поблизости кривую корягу.

Хагрид с мрачной решимостью наблюдал за ней, будто полностью разделял её чувства. Малфой остался невозмутимым, пряча ладони в широких карманах мантии. Этот скользкий мудак чувствовал себя здесь как рыба в воде. Пожиратели не страшны, если ты один из них.

Хагрид отвёл их на небольшую опушку и указал на плотную поросль кустов, на чьих ветвях слабо мерцали серебряные нити.

— Единороги цепляются за них, когда приходят пастись на поляну, — пояснил лесничий. — Для палочек такие волосы не сгодятся, но подойдут для зелий.

Они приступили к работе, бродя вдоль кустов и собирая ценный ингредиент, пока Хагрид держал арбалет наготове. Джинни не забывала прожигать Малфоя испепеляющим взглядом всякий раз, как ей предоставлялась такая возможность. Облако холодного пара вырывалось из её рта при каждом выдохе. Она пожалела, что не захватила с собой плотные перчатки, защищающие руки от колючих веток, царапающих кожу.

— Нам нужно собирать волосы единорога, а не оставлять свои, — проворчал Малфой, снимая рыжую ниточку с куста.

Джинни тяжело вздохнула. Она бы предпочла, чтобы Малфой молчал, но тот не собирался ей подыгрывать.

К тому моменту, когда Хагрид сообщил, что пора возвращаться, Джинни собрала несколько внушительных по толщине пучков. Она поглядела на Малфоя, слизеринец не был так успешен: в его руках была только жиденькая связка.

— Думаю, этого хватит. Отправляйтесь обратно, пока не начался дождь.

Они едва успели переступить скрипучий порог моста, когда ледяные капли зарядили по ветхой деревянной крыше. Поднялся ветер, выбивая из тел драгоценное тепло.

Джинни сделала несколько шагов, собираясь побыстрее избавиться от Малфоя, но он помешал ей уйти, мёртвой хваткой вцепившись в запястье. Она обернулась и бросила на него возмущенный взгляд.

Тусклый свет гирлянд придавал его лицу жуткий вид. Он походил на инфернала, восставшего из могилы. Джинни могла испугаться, решив, что Малфой одержим злым духом, вырвавшимся из преисподней в преддверии Хэллоуина, но глупо бояться страшных преданий.

Реальность более чудовищна.

— Прежде чем ты надумаешь воплотить свою идиотскую идею в жизнь, я хочу предостеречь тебя, — произнёс Малфой, изучая её диким взглядом.

Джинни не прекращала тщетных попыток вырваться из его хватки. Холодные пальцы тисками сжимали запястье.

— Что ты несёшь? — процедила она сквозь зубы.

— Я в курсе о твоей затее украсть меч, — обезоруживающе произнёс Малфой.

Рука онемела от боли. Яркая вспышка молнии осветила тьму. Джинни хотела закричать, но кто услышит её в такую грозу?

— Не понимаю, о чём ты, — ответила она, натягивая на лицо маску скучающего безразличия.

Сердце бешено колотилось в груди, но Джинни надеялась, что вышло убедительно.

— А мне кажется, что прекрасно понимаешь.

Он склонился к ней, в нос ударил удушливый аромат его одеколона. Малфой был настолько близко, что Джинни могла разглядеть золотистые крапинки в серых глазах.

— Так не терпится схлопотать Круциатус? — его вкрадчивый шёпот заставил кожу покрыться мурашками. — Для этого не нужно много усилий. Я всегда к твоим услугам.

— Пытаешься выслужиться перед Сам-Знаешь-Кем? — резко оборвала его Джинни, смаргивая слёзы. — Ты несёшь чушь!

— Уизли, — он ухмыльнулся, — ты одна в школе с Пожирателями.

Свободной рукой Малфой потянулся к её лицу, поправил выбившуюся прядь и погладил большим пальцем щёку. Джинни передёрнуло от этого прикосновения.

— Неужели ты думаешь, что нарываться — хорошая стратегия?

Голос и взгляд Малфоя пугали её. Она чувствовала, как застывает кровь, струящаяся в венах. Хотелось вырваться и сбежать, но он был намного сильнее, а палочка была слишком далеко, надёжно спрятана во внутреннем кармане мантии.

— А что? Хочешь быть в первых рядах, Малфой? — дерзко спросила она, высоко вскидывая голову.

На миг повисла тишина, нарушаемая только порывами ветра да стуком капель по крыше. Боль в руке стала почти невыносимой.

— Возможно, — ответил он.

Глаза Малфоя, внимательно изучавшие её лицо, потемнели. Его холодные губы накрыли протестующий рот Джинни. Истерзанное запястье получило долгожданную свободу, а ладони слизеринца переместились на талию. Её колотил озноб, никак не связанный с пронизывающим ветром.

Ошеломлённая Джинни не верила происходящему. Казалось, она спит и сейчас кто-то из соседок непременно прервёт дурной сон. Ноги подкосились, и Джинни безвольной куклой поникла в объятиях Малфоя. В ушах шумело, а она не могла даже пальцем пошевелить.

Отчаянная мысль, что нужно что-то предпринять, билась в сознании.

Наконец, собрав остатки стремительно утекающих сил, Джинни решительно толкнула Малфоя в солнечное сплетение. Парень охнул и хищно оскалился.

— А ведь я давно отпустил тебя, Уизли, — проговорил он насмешливо, потирая место удара.

Она собиралась ответить ему что-нибудь оскорбительное, но пережитый страх колючей проволокой сковал горло. Даже глухой хрип не сорвался с дрожащих губ. Джинни наградила его взглядом, полным презрения, прежде чем сорваться с места и убежать.

Злорадный смех Малфоя раздался ей вслед.

Глава опубликована: 21.01.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх