Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Наследующие утро Гарри проснулся… точнее его разбудили. По комнате летала его сова и громко верещала. Гарри пойма сову и отвязал письмо от её лапки. Дверь в его комнату открылась и, на пороге появился Дадли.
— Что за шум? — спросил он.
Вслед за ним в комнату вошла Петунья.
— Моя сова ответ из школы принесла. — ответил Гарри, и посадил себе на плечо сову.
— Это скорее воробушек, а не сова. — сказал Дадли.
— Это сова! — ответил Гарри, — но Воробушек, вполне подходящее имя, для моей совы.
— Я в своём доме, такой шум? Долго терпеть не буду! — сказала Петунья. — Воробушек, вам понятно? — сова притихла. — Письмо принёс, а если Гарри спит? Садишься на клетку, и ждёшь, когда он проснётся. — сова тихо пискнула и кивнула головой. Сова перелетела в клетку, выпила воды, перекусила печеньем и села на жёрдочку в клетке спать.
— Умываться и завтракать. — сказала Петунья, и вышла из комнаты. Вслед за ней, Гарри рванул в ванную комнату.
— Стой! Я первый! — крикнул вдогонку Дадли, но на его крик, Гарри внимания не обратил.
* * *
Сидя за столом Дадли сказал:
— Я чуть… пока ты в ванной сидел.
— Надо было сразу в ванную идти. — ответил Гарри.
— Мне было очень интересно, что за шум раздавался у тебя в комнате?
— Посмотрел и в ванную…
— Дети! — в разговор вмешалась Петунья.
— Гарри, так долго возился, что я чуть…
— У нас в доме есть туалет на первом этаже или ты об этом забыл? — напомнила Дадли, мама.
— Моя щётка и зубная паста находится в ванной комнате на втором этаже.
— Вот только не надо мне рассказывать сказки! — ответила Петунья. — Сплошь и рядом зубы почистить, ты забываешь. Мне интересно, а если я схожу и проверю, как ты сегодня зубы чистил?
Дадли промычал что-то невразумительное.
— Дадли, мне уже надоело следить за тобой. Ты скоро уедешь, учиться в школу интернат. Меня там не будет. Если ты будешь и дальше забывать чистить зубы? Боюсь в следующем году, вместо отдыха? Ты все летние каникулы, проведёшь в клинике Грейнджеров! Всё кушаем! — закончила разговор мама.
После завтрака Петунья спросила:
— Кто моет посуду?
— А…
— Идёт со мной в магазин?
— Я иду с мамой в магазин. — сразу ответил Дадли.
— Я мою посуду. — согласился Гарри.
— Дадли одеваться! — сказала мама, вставая из-за стола. Вслед за мамой, Дадли покинул столовую. Через несколько минут Петунья и Дадли вышли из дома.
Гарри помыл посуду и протёр стол. После уборки он поднялся в свою комнату. Немного подумал, решая, а чем ему заняться? Гарри включил игровую приставку.
* * *
Петунья и Дадли довольно долго отсутствовали. Наконец Дадли появился в комнате брата.
— Еле дотащил… — пожаловался он, с порога, — а мама говорила, что нам только хлеб купить надо. — добавил он, и вздохнул.
— Дадли, я очень тебя прошу, говорить тише. — ответил Гарри, отвлекаясь от игры.
— Почему? — шёпотом спросил Дадли.
— Воробушка, мама сегодня утром отругала. Потому что он утром сильно шумел. Сейчас Воробушек спит, а мы шумим, как-то нехорошо получается.
— Да! — Дадли посмотрел на клетку. В клетке на жёрдочке спала сова.
— Мама всегда, так говорит. — шёпотом продолжил Гарри. — Пора тебе к этому привыкнуть. Тебе нужно было остаться мыть посуду, но ты сам вызвался идти в магазин. Поэтому я не вижу причин для твоих стонов.
— Всё правильно, но ты никогда не просишь маму купить шоколадку. — Дадли покопался у себя в карманах. — Твоя! — он протянул шоколад брату.
— Спасибо! — Гарри вскрыл обёртку и отломил от плитки кусок. — Будешь?
— Спасибо! — шоколад вернулся к Дадли, и он её съел. Дадли прошёл по комнате и сел на кровать.
— Шоколад плохо влияет на зубную эмаль. — сказал Гарри.
— Это очень хорошо.
— Мечтаешь, как можно быстрее вернуться в клинику Грейнджеров? Ты, часом в их дочку не влюбился? — улыбаясь, спросил Гарри.
— Нет! — испуганно, почти крикнул Дадли.
— Тише, я же просил! — зашипел Гарри, бросив взгляд на клетку. Воробушек в клетке пошевелился, но не проснулся.
— Она заучка! — тихо сказал Дадли. — Почти всё время сидит уткнувшись в книгу, а больше ей ничего ненужно.
«Похоже, и в этом мире у Гермионы отношения с одноклассниками не сложились? — подумал Гарри. — Поэтому, с Дадли, она дружить не захотела?» — вслух свои догадки Гарри не высказал.
Дадли несколько минут молчал, а потом вспомнил и спросил:
— Гарри, а где письмо из твоей школы?
Гарри задумался:
— Если честно, я даже не прочитал полученное из школы письмо. — Гарри снова задумался. — Вспомнил! Я письмо в карман пижамы положил. — Гарри встал, открыл шкаф, и достал из кармана пижамы письмо из школы.
— Можно я его прочитаю? — спросил Дадли, вставая с кровати.
— Да! — Гарри протянул письмо брату, а сам вернулся за стол.
Дадли распечатал конверт.
— Спасибо, что ответили на письмо из школы Хогвартс. Ваш билет на поезд. — прочитал Дадли. — а где билет? — Он даже перевернул пергамент, в поисках билета.
— Ты его уронил, когда распечатывал письмо. — ответил Гарри. Он снова встал со стула и поднял билет с пола. — Нам нужно спуститься к маме. — Гарри вернулся к столу. Он выключил игровую приставку.
— Зачем?
— Кто-то должен отвезти меня на вокзал? — ответил Гарри, открывая дверь своей комнаты. — Я уверен, что поезд, даже волшебников, по стране учеников не собирает.
— Гарри, а мне билет можно посмотреть? — Дадли получил в свои руки билет. — Мама обед готовит. — добавил он. Вместе с братом они вышли из комнаты Гарри. Они спустился по лестнице и, пришли на кухню. Дадли успел по дороге рассмотреть билет. — Вокзал Кингс-Кросс, но там нет платформы 9 ¾. — с порога сказал Дадли. Я был на вокзале с папой. Это точно какой-то розыгрыш! — немного подумав добавил он.
— Нет! Есть такая платформа на вокзале! — ответила Петунья. — Гарри должен будет пройти через столб. Столб стоит на платформе, между 9 и 10 путями.
— Какой именно столб? — спросил Гарри. — Я уверен, что между путями стоит не один столб.
— Какой именно столб, я не помню. — ответила мама. — Простые люди не могут увидеть, каким именно столбом пользуются волшебники для прохода на платформу 9 ¾.
— Гарри нужно будет по очереди проверять все столбы стоящие на платформе? — спросил Дадли.
— Как, кулаком по столбам бить? — спросил Гарри.
— Нет! Лучше лбом! — вставил своё слово Дадли. — Правда к концу проверки столбов, у тебя на лбу будут шишки. — Дадли показал пальцами рожки на своей голове. — Вот такие! — Дадли рассмеялся.
— Я не увижу, а Гарри волшебник! — ответила Петунья. — На поезде в школу поедут ученики. Много учеников. Гарри встанет в сторонке, и увидит, какой столб служит проходом на платформу 9 ¾. Увидит, и вслед за другими учениками попадёт на платформу. — рассказала порядок действия Гарри, мама. — Гарри у меня будет к тебе просьба!
— Я внимательно слушаю?
— Из своей школы всевозможные приколы не привози. Твою маму ими снабжал твой папа. Довольно часто очень обидные шутки.
— Не буду. — согласился Гарри, — а как я первого сентября на вокзал попаду?
— Папа вернётся с работы, и мы обсудим этот вопрос. — ответила Петунья. — Всё, не мешайте мне обед готовить.
Мальчики покинули кухню.
— Идём в мою комнату? — предложил Дадли, поднимаясь по лестнице.
— В гонки?
— Можно и в гонки. — согласился Дадли. Уже в комнате он спросил:
— Гарри, а мне приколы привезёшь? — Дадли включил игровую приставку.
— Я маме обещал… — Гарри передвинул ещё один стул к стулу, на котором уже сидел его брат.
— А мы ей не расскажем. — ответил Дадли, передовая один из пультов игровой приставки Гарри.
— Привезу, но перед демонстрацией буду рассказывать, как прикол действует.
— Нет! Это будет не интересно! Весь смысл прикола теряется.
— Я понятия не имею, какие приколы у волшебников продаются. Вдруг, что-то ужасное? Монстр по комнате бегать будет? Ты испугаешься, и начнёшь орать? Кто от мамы по шее получит?
— Как кто, ты! — ответил Дадли, и они засмеялись.
— Поехали!
— Погнали!
Они играли, пока мама не позвала их обедать.
* * *
После обеда они убрали со стола, и вернулись в комнату Дадли.
— Если честно, но я с трудом воспринимаю, что ты волшебник? Письмо из какой-то школы, которая неизвестно где? Билет на платформу, которая находится непонятно где?
— Просто, ты не был вместе с нами, когда мы делали покупки для моей школы. Волшебники и магический мир реально существуют. Мне даже волшебную палочку купили! — похвастался Гарри, и сразу понял, что сказал глупость, но было уже поздно.
— Покажи! — сразу потребовал Дадли.
Гарри вздохнул, и сбегал в свою комнату. Из своей комнаты он принёс коробку с волшебной палочкой.
Дадли открыл коробку и достал из неё волшебную палочку.
— По внешнему виду твоя волшебная палочка напоминает указку одной нашей школьной учительницы.
— Точно, а вдруг она тоже волшебница?
— Нет, только не она! — с испугом в голосе, ответил Дадли, и они рассмеялись.
— Да, только внутри этой указки перо феникса вставлено.
— Ничего себе, а фениксы действительно существуют?
— Я феникса сам не видел, но в магазине продавец сказал, что в моей волшебной палочке, в качестве сердцевины, заключено перо этой птицы.
— Поколдуй? — предложил Дадли.
«Никто меня не предупреждал, что перед поездкой в школу колдовать нельзя. В письме из школы по этому поводу, тоже ничего не написали!» — подумал Гарри, а вслух сказал:
— Вчера вечером я просмотрел учебник Заклинаний. Мне в учебнике попалось одно интересное и очень простое заклинание, но нам нужно спуститься в гараж.
— Да! — сразу согласился Дадли.
Стараясь не шуметь они спустились в гараж. В гараже Дадли спросил:
— Какое заклинание ты хочешь попробовать?
— Папа установил электрокамин, а дрова не выбросил?
— Выбросил? — удивился Дадли. — Папа дрова не выбросит. Он дрова продаст! Просто папа ждёт зиму, чтобы продать дрова подороже!
— Всё правильно, зачем деньги терять?
— Зачем тебе нужны дрова?
— Я Уже тебе говорил, что нашёл в книжке одно заклинание… — Гарри наконец нашёл дрова. Дрова лежали в дальнем углу гаража, накрытые старой простынкой. Гарри поставил у стенки, рядом с дровами, два полена. Отошёл на несколько ярдов, и направил на одно из них кончик волшебной палочки.
— Секо! — одно из поленьев раскололась напополам. — Секо! — следующее полено постигла, та же участь.
— Здорово! — обрадовался Дадли. — Ещё сможешь?
— Да!
Дадли подбежал к поленнице и взял ещё два полена. Вдруг дверь открылась и, в гараж вошла Петунья.
— Что… Ты, что творишь? Письмо получил и сразу крутым волшебником стал? — закричала Петунья.
— Мама, твои крики могут услышать соседи! Это я его попросил показать колдовство! — вступился за брата, Дадли.
— Если честно, мне самому интересно было! — признался Гарри.
— Интересно ему было? — уже тише сказала мама. — Волшебную палочку положишь в чемодан, а чемодан отнесёшь в чулан. Ключ от чулана принесёшь мне.
— Я попробовал очень простое заклинание… — попробовал оправдаться Гарри.
— Твоя мама, тоже попробовала очень простое заклинание! — ответила Петунья.
— У неё получилось? — поинтересовался Дадли.
— Да! Дверь её комнаты вылетела, вместе с косяком. — ответила мама. — Экспериментаторы недоучки, вы представляете, что вы могли натворить?
— Гарри, я чемодан принесу. — Дадли выбежал из гаража. Петунья и Гарри вернулись в дом. Со второго этажа спустился Дадли. Он принёс чемодан. Под бдительным оком мамы, Гарри вернул волшебную палочку в коробку, а коробку положил в чемодан. Чемодан Гарри занёс в чулан, а Петунья закрыла чулан на замок. Ключ она положила в свой карман.
— Звонили ваши друзья, приглашали вас в футбол играть.
— Ты нас искала… — решил Дадли.
— Нет! Я видела, как вы подозрительно тихо прокрались в гараж. Я хотела сразу посмотреть, чем вы собираетесь, заняться в гараже, но зазвонил телефон.
— Можно? — спросил Дадли.
— Я подумаю…
— Мама… — Дадли жалобно посмотрел на маму.
— Вы совсем недавно успели проштрафиться.
— Мы больше не будем… — Дадли шмыгнул носом.
— Ладно, идите… — махнула рукой Петунья, — но смотрите у меня! — мама погрозила им пальцем.
— Да, мама! — согласились мальчики и, выбежали из дома. Пока мама не передумала.
Петунья покачала головой и пошла заниматься своими делами.
Вечером мистер Дурсль забрал футболистов домой.
* * *
Утром из комнаты Гарри раздался истерический смех Дадли. Петунья быстро поднялась на верх и заглянула в комнату Гарри.
— По какому поводу столь истерический смех? — спросила мама.
— Воробушек решил, что Гарри у нас голодает. Поэтому начал его подкармливать. — Дадли указал пальцем на стол. На столе лежала дохлая мышка.
— Гарри, мышь выбросишь, а стол вымоешь.
— Да, мама.
— Воробушек, у меня будет к тебе просьба… Пока просьба. Ты после охоты ничего в дом из своей добычи не приносишь. В противном случае ты будишь сидеть в своей клетке. Я понятно сказала?
Сова сидела в клетке. Слушая слова Петуньи, буквально сжалась в комочек, с виноватым видом посмотрела на неё. Сова издала несколько тихих звуков.
— Гарри почему стоим, что ждём или я неясно выразила свои мысли?
Гарри достал носовой платок. Он аккуратно завернул мышь в платок. Тем же платком Гарри протёр стол и убежал из комнаты. Он выбросил мышь в помойное ведро, а платок отправил в стиральную машину. Намочил тряпку и вернулся в свою комнату. Под бдительным оком мамы Гарри тщательна протёр стол. Закончив работу Гарри унёс тряпку в ванную, прополоскал её и повесил на верёвку сушиться. Петунья и Дадли вышли вслед за ним.
* * *
Неделю в доме было всё спокойно. Воробушек, каждую ночь летал на охоту. На столе в комнате Гарри, дохлые мыши больше не появлялись.
Утром мистер Дурсль вышел из дома, чтобы ехать на работу. На дорожке перед домом он обнаружил Воробушка. Бедная сова лежала без чувств, вся в крови. Вернон подобрал сову.
— Петунья! — вернувшись в дом, крикнул Вернон.
— Да, дорогой? — Петунья появилась на пороге кухни.
— Это наша сова? — спросил Вернон, передовая Петуньи бесчувственное тело совы.
— Дорогой, ты едешь в Лондон? — Петунья положила бесчувственное тельце совы на тумбочку в коридоре.
— Да!
— Заводи машину и жди нас. Мы едем вместе с тобой. — сказала Петунья. Она подхватила сову на руки и направилась в комнату Гарри.
— Я не могу вас долго ждать! — крикнул Вернон, вдогонку.
— Мы, быстро! — ответила Петунья, поднимаясь по лестнице на второй этаж. Она открыла дверь в комнату. — Гарри вставай!
— Зачем? — спросил Гарри, зевая.
— Быстро одевайся, папа не может долго нас ждать.
— Что случилось? — спросил Гарри, вставая с кровати.
— С Воробушком беда! — Петунья показала ему бесчувственное тельце совы.
— Я быстро! — ответил Гарри, увидев на руках мамы, сову. Гарри убежал в ванную, а Петунья спустилась в низ. Она открыла чулан и достала небольшую корзинку. На дно корзинки она положила небольшое полотенце, и уложила в корзинку сову. Петунья накрыла сову салфеткой. В этот момент, сверху спустился Гарри. — Чуть не забыла… Гарри достань из чемодана свою волшебную палочку. — Петунья вручила ему ключ от чулана. — Потому что без волшебной палочки мы не сможем попасть в магический мир. — Гарри достал волшебную палочку. Он несколько замешкался, решая, куда положить волшебную палочку. В этой жизни кобуру для неё, он ещё не купил. — Отдай её мне, а я положу её в свою сумочку. Гарри одень на голову кепку. Она вешалке лежит. — Гарри отдал маме волшебную палочку, и одел кепку. Вместе они вышли из дома. Петунья закрыла дверь на ключ, и они сели в машину. — Дорогой, ты сможешь подвезти нас к месту в Лондоне, где высадил нас в прошлый раз?
— Надеюсь я успею… — ответил Вернон, посмотрев на часы. Он нажал на газ и они поехали.
* * *
В Лондоне Вернон остановил машину.
— Мы приехали.
— Спасибо! Домой мы вернёмся на поезде. — Петунья и Гарри вышли из машины, а Вернон уехал на работу. Петунья внимательно осмотрела мальчика, и поправила кепку на его голове. — Гарри, нам куда?
— Мама держите меня за руку. — Петунья сжала ладошку сына в своей руке, и Гарри направился к двери бара Дырявый котёл. Они прошли через бар на задний двор. Петунья вернула волшебную палочку Гарри, и он открыл проход. Они вышли на улицу.
— Нам нужно вернуться. — Гарри попытался дать задний ход, но его остановила мама.
— Зачем?
— Мы забыли спросить, где принимает ветеринар?
— Мы плохо знаем мир волшебников. Поэтому бармену будет непросто нам объяснить, где принимает ветеринар? Поэтому мы поступим проще. Мы идём в магазин, где купили Воробушка. В магазине довольно много различных животных и птиц. Живёт всё эта живность в большой тесноте, и драки между ними, обычное явление. Я думаю, что продавец умеет лечить раны своих питомцев. Из-за каждой царапины к ветеринару бегать не будешь. Да, и накладно к ветеринарам постоянно бегать. Если продавец сам не сможет вылечить Воробушка? В этом случае, я уверена, что он точно знает, где принимает ветеринар. С его помощью, мы легко найдём ветеринара. — сказала Петунья, и они направились к магазину.
* * *
— Доброе утро! Чем могу помочь? — спросил продавец, как только увидел посетителей.
— Доброе утро! — ответила Петунья. — У нас возникла проблема с нашей совой. Вы не сможете нам оказать помощь или подсказать, куда нам стоит обратиться?
— Что именно случилось с вашей совой?
— Скорее всего, наш Воробушек подрался с более крупным, чем он хищником. — ответила Петунья, и поставила корзинку на прилавок.
Продавец откинул салфетку и, осторожно взял в руки сову. Он внимательно осмотрел повреждения на теле совы.
— Охотился… Ты мышку поймал, а большая сова захотела твою мышку отобрать? — в ответ Воробушек пискнул. — Встал на защиту своей добычи? — сова снова пискнула. — Посмотрим, что с тобой случилось? — в руке продавца появилась волшебная палочка. Продавец провёл диагностику повреждений совы. — Теперь приступим к твоему лечению. Вначале срастим пару твоих косточек. — взмах волшебной палочки, и Воробушек пискнул. — Терпи! — последовала серия взмахов волшебной палочки. — Косточки срослись, повреждений внутренних органов нет. Нам осталось залечить мелкие царапины на коже вашей совы. — продавец положил сову на прилавок, и достал флакон с зельем. Продавец аккуратно смазал открытые ранки на теле совы. Раны затянулись буквально на глазах. После лечения ран, продавец сменил флакон. Он набрал в пипетку немного другого зелья, и влил его в клюв совы. — Это зелье поможет сове восстановить объём крови в её теле. Несколько дней не выпускайте сову из её клетки. Сова должна постоянно находиться в клетке. По прошествии этого времени, выпустите сову из клетки. До конца недели сова будет летать у вас дома. Я понимаю, что сова причинит вам некоторые неудобства, но потерпите. Вам нужно будет понаблюдать, как ваша сова будет летать, по вашему дому. Если в конце недели у вашей совы будут проблемы в полёте, то снова приедете ко мне в магазин. Я уверен, что лечение прошло успешно, но имейте это в виду.
— Большое вам спасибо! — Петунья забрала Воробушка, и положила его в корзинку.
— Одну минуточку, — продавец достал из-под прилавка ещё один флакон и поставил его на прилавок. — Это зелье общеукрепляющие. Две капли, один раз в день, в течении недели.
— Ещё раз большое спасибо! — Петунья забрала флакон, и положила его в свою сумочку. — Сколько мы вам должны?
— Нисколько! Мы всегда рады помочь своим клиентам. У вас есть ещё какие-то вопросы?
— Есть, но по-другому поводу. — ответила Петунья.
— Я вас слушаю?
— Мы утром собирались к вам, и у моего сына возникла одна проблема. Он не знал, а куда ему положить волшебную палочку? Ваша волшебная палочка появилась в вашей руке, словно из ниоткуда, и исчезла в никуда.
Продавец улыбнулся.
— На моей руке одета кобура для моей волшебной палочки. — продавец расстегнул что-то на своей руке, а когда он положил на прилавок? Петунья смогла увидеть кобуру для волшебной палочки.
Петунья её внимательно рассмотрела.
— Вы, не подскажите, где можно купить кобуру для волшебной палочки?
— В магазине, где вы покупали чемодан.
— Ещё раз большое спасибо! До свидания. — Петунья и Гарри вышли из магазина. — Гарри, нам нужно посетить ещё один магазин. Они вышли из магазина. Петунья посмотрела по сторонам. Она увидела нужный им магазин. Вместе с Гарри, они направились к нему. Гарри открыл дверь, и они вошли.
— Доброе утро! — приветствовал новых покупателей, продавец.
— Доброй утро! — ответила Петунья.
— Чем могу вам услужить?
— У моего сына возникли некоторые трудности с хранением волшебной палочки. В соседнем магазине, нам посоветовали обратиться в ваш магазин и купить кобуру для волшебной палочки.
— Вам правильно подсказали. — ответил продавец, и выложил несколько образцов товара. — Эта кобура предназначена, только для одной волшебной палочки. Вот в эту можно положить две.
— Зачем, у моего сына, только одна волшебная палочка? — удивилась Петунья.
— Ваш сын в этом году первый раз едет в Хогвартс?
— Да!
— В одно гнездо вкладывается волшебная палочка, а во второе можно вложить, например, перо.
— Зачем моему сыну может понадобиться ещё одно перо в кобуре? Запасное перо всегда можно положить в сумку. — снова удивилась Петунья.
— В школе Хогвартс ученики пишут перьями. В конце учебного года все курсы сдают экзамены. На экзамен можно с собой брать волшебную палочку, перо и пергамент. Сумку с собой приносить нельзя. Во время экзамена ученики довольно часто нервничают и ломают перо. Если не ответил на все вопросы, оценку снижают. Да, из класса вовремя экзамена никого не выпускают, даже в туалет. Второе перо в кобуре выручит ученика в таком случае.
— Верится с трудом… — высказала свои сомнения Петунья. — Спорить с вами я не буду. Мы купим кобуру для двух волшебных палочек. Меня интересует, как работает кобура для двух волшебных палочек?
— Всё очень просто. — начал объяснять продавец.
— Я попрошу вас всё объяснить моему сыну. — ответила Петунья.
— Мальчик подойди поближе. Твоя мама права. Моё объяснение нужно в первую очередь тебе. — Гарри подошёл к прилавку. — Крепишь… — продавец достал ещё одну кобуру. — Одень свою кобуру на свою руку, — и протянул Гарри кобуру.
Гарри вначале осмотрел кобуру, только потом закрепил её на руке.
— Молодец! — похвалил его, продавец. — Довольно часто ученики покупая кобуру, крепят её неправильно. Отверстиями для волшебной палочки в другую сторону. Волшебная палочка должна выскакивать в раскрытую ладонь. Этого не произойдёт, если закрепить кобуру неправильно. Положи волшебную палочку в левое гнездо. — Гарри выполнил просьбу продавца. — Сожми кисть словно берёшь волшебную палочку в руку. — Гарри начал сжимать кисть, и волшебная палочка выскочила в его руку. Он еле успел её поймать. — Молодец, но несколько дней тренировок, и ты научишься без проблем ловить свою волшебную палочку. Так, чтобы достать перо из кобуры? Ты должен прижать мизинец. — продавец коснулся пальца на ладони Гарри. — Прижимаешь его к ладони, и из кобуры выскочит перо. Можно с пером тренировок не проводить. Если перо ты не успеешь поймать, то поднять его с пола проблем не составит. Да, чтобы кобуру на твоей руке было другим невидно? Для этого тебе нужно активировать руну на твоей кобуре.
— А где находится руна и, как её активируют? — спросил Гарри.
— Протяни свою кобуру ко мне поближе и я покажу. Вот видишь этот значок? Это и есть руна невидимости. Указательным пальцем левой руки, ты должен коснуться руны. Словно хочешь на неё нажать, но не нажимай.
— Как, это? Нажать, не нажимая? — переспросил Гарри.
— Прикоснись и, как бы магией нажми. — ответил продавец. Гарри сделал, то что его просил продавец. — Молодец! — похвалил продавец, когда у Гарри всё получилось, с первой попытки. — Для того, чтобы снять невидимость? Нужно просто снять кобуру с руки. Вопросы есть?
— Нет! — ответил Гарри. — Вы, просто замечательно всё объяснили мне, как пользоваться кобурой.
— Сколько? — спросила Петунья, и заплатила названую сумму. — До свидание.
— До свидание! Если, что-то будет нужно или возникнут вопросы? Обращайтесь, всегда буду рад оказать посильную помощь.
Петунья и Гарри вышли из магазина и направились к проходу из магического мира, в Лондон.
— Я сомневаюсь, что у тебя могут возникнуть проблемы с пером, во время экзаменов. — Петунья замолчала, и о чём-то задумалась. — Твоей маме зачем-то была нужна кобура для двух волшебных палочек? Просто я забыла зачем? — мама замолчала. Похоже она, так и не смогла вспомнить, зачем была нужна кобура для двух волшебных палочек.
«Жадность торговцев, не имеет границ! — подумал Гарри, следуя за своей мамой. — Я в уме уже просчитывал, как уговорить маму купить кобуру для двух палочек, но продавец, меня опередил. Я прекрасно знаю, зачем нужна такая кобура, но рассказывать ничего не буду!»
* * *
Они подошли к проходу в бар Дырявый котёл. Рядом с кирпичной стенкой, скрывающей проход, стоял маг в мантии. Маг посмотрел по сторонам и сказал:
— Интересно, а почему грязнокровки бродят в нашем мире одни? — улыбка появившаяся на его лице, напоминала скорее оскал. Поигрывая палочкой маг добавил: — Не дадите бедному магу пару галеонов? Выпью за… — больше маг ничего сказать не успел.
В руке Гарри появилась волшебная палочка. Лёгкий взмах волшебной палочки, и в мага полетел луч заклинания. Заклинание попало в мага. Его отбросило назад. Голова мага ударилась затылком о стенку, и он медленно сполз на землю. Гарри подошёл к магу, нагнулся и подобрал чужую волшебную палочку. Мгновение, и чужая волшебная палочка отправилась в кобуру Гарри. Выпрямиться он не успел. Потому что открылся проход в бар Дырявый котёл. В проход прошли пожилая ведьма с мальчиком. Гарри мгновенно нашёл решение. Он помахал рукой перед лицом лежащего на земле мага, скривился и выпрямился.
— Мы думали, что человеку плохо, а оказалось… Проспится! — сказал Гарри, пожилой ведьме. Ведьма выслушав его слова? Покачала головой, и вместе с мальчиком ушла к магазинам. — Мама! — поторопил Гарри, и они успели зайти в бар Дырявый котёл, прежде чем проход успел закрыться. Спокойным шагом они пошли через бар, и вышли на улицу.
— Мама, нам нужно купить тебе мантию и шляпу. — предложил Гарри.
— Зачем? Я всё ровно колдовать не смогу. — ответила Петунья.
— Я уверен, что тебя колдовать никто просить не будет. — ответил Гарри. — Мы будим только изображать волшебную семью. Нам придётся ещё не один раз вместе посещать магазины магического мира.
— В Лондоне, мы в мантиях? — Петунья тихо засмеялась.
— Зачем? — удивился Гарри. — Мы оденем мантии на заднем дворике бара, и открыв проход. Уже в мантиях отправимся в банк и магазины.
— Стоп! Ты мне зубы не заговаривай! — довольно громко, ответила мама.
— Мама говори тише! — Гарри посмотрел по сторонам. — На нас обратили внимание. — мальчик кивнул в сторону пожилого мужчины. Мужчина остановился, начал на них смотреть, и прислушиваться к их разговору.
— Нам нужно спуститься в метро! — ответила Петунья, и ускорила шаг. Гарри поспешил за ней. Мужчина проводил их взглядом, развернулся и пошёл по своим делам.
Несколько минут Петунья шла молча.
— Ты нарушил мой запрет! — бросив быстрый взгляд по сторонам, чтобы убедиться, что на них никто не смотрит, тихо сказала мама. — Я сказала тебе положить волшебную палочку в чемодан, а ты её достал и учил заклинания. — высказала своё недовольство поведением сына, Петунья.
— Дадли принёс чемодан, но он не забрал два учебника из моего стола. — тихо начал оправдываться Гарри. — Учебник заклинаний и история Хогвартса остались лежать у меня в столе. Я решил, что нужно самостоятельно начать подготовку к школе. Я изучал движения волшебной палочки. Я держал вместо неё в руке карандаш. Я мага просто оттолкнул… Есть такое заклинание. — Гарри посмотрел в глаза мамы. — Мама, я честно… Я всё… Мы сегодня утром забирали мою волшебную палочку из моего школьного чемодана! — привёл главный аргумент Гарри. — Самое главное, а откуда я мог знать, что с Воробушком, именно сегодня, случится беда?
Петунья даже остановилась, пока раздумывала над ответом сына.
— Зачем ты забрал чужую волшебную палочку? Продавец волшебных палочек сказал, что палочка выбирает волшебника. Чужая волшебная палочка тебя слушаться не будет. — спросила мама.
— Я забрал палочку, чтобы маг за нами в погоню не побежал. Без волшебной палочки проход он открыть не сможет.
— Маги могут перемещаться в пространстве без волшебной палочки.
— Как? — сразу заинтересовался Гарри. — Мама расскажи, что нужно для этого сделать?
— Гарри, я не волшебница! — улыбнувшись, ответила мама. — Это твою маму учили перемещаться в пространстве, как её этому учили? Она мне не рассказывала. — немного подумав мама спросила: — Куда ты денешь чужую волшебную палочку?
— Отвезу волшебную палочку в школу. В школе расспрошу и узнаю, как нужно поступить в этом случае?
— Продавец…
— Продавцу нужно продать волшебные палочки, чем больше, тем для него лучше. Я…
— Всё, так и поступим. — остановила его, мама. — Нам нужно купить билеты на метро.
Они купили билеты и спустились к поезду. Поезд метро доставил их на станцию метро, рядом с вокзалом. Они вышли из метро и вошли в здание вокзала. Нужный поезд долго ждать им не пришлось. Они успели перекусить в кафе при вокзале. После кафе, Петунья купила билеты и они сели в вагон. В купе других пассажиров не оказалось. Гарри сел у окна и задремал. Он вздрогнул, когда услышал слова мамы:
— Сейчас нам нужно поговорить о вашем поведении!
Он открыл глаза, но мама ругала не его, а Воробушка.
— Вы имеете ответственную работу в нашей семье…
Гарри успокоился и снова закрыл глаза. Слушать, как мама ругает его сову, он не стал.
* * *
— Гарри, просыпайся! Мы приехали. — Гарри проснулся и потянулся. Разминая свои мышцы, после сна в неудобной позе.
— Твоя мама говорила, что потомственным волшебникам легче учиться в школе. На твоём примере я убедилась, что она говорила правду. Всё на выход! — они вышли из купе и покинули вагон.
На улице стояла прекрасная погода. Поэтому они пешком прогулялись к своему дому.
— Посади Воробушка в его клетку. — приказала мама, как только они вошли в дом.
Гарри поднялся в свою комнату и посадил сову в её клетку. Воробушек сонно посмотрел на него и сразу снова заснул. Гарри забрал корзинку с собой и спустился в низ.
Мама уже включилась в работу на кухне. Увидев Гарри, она сказала:
— Салфетку выброси в помойное ведро, а полотенце отправь в стирку. Корзинку и кобуру с волшебными палочками положи в чулан. Ты знаешь куда. Положишь и поднимешься к Дадли. Позовёшь его обедать!
— Да, мама.
Гарри открыл чулан, поставил корзинку на полку, а кобуру с волшебными палочками, положил в свой чемодан. Чулан Гарри закрыл на замок, а ключ отнёс маме. После этого он поднялся на второй этаж и позвал брата обедать. Вместе с Дадли, они спустились на кухню.
— Мама, я утром проснулся, а дома никого нет! — сказал Дадли, буквально с порога кухни.
— А папе позвонить? Ты конечно не догадался? — спросила в ответ мама. Она поставила тарелки на стол.
— Я позвонил. Папа мне всё объяснил. — ответил Дадли, — но записку утром было трудно написать?
— Мы очень торопились. У папы было очень мало времени, а нужно было ещё и нас завести. — мама разложила еду по тарелкам. — Руки вымыли?
— Да! — в два голоса ответили мальчики, и они сели за стол.
* * *
Вечером, Гарри лёжа в своей кровати задумался о произошедших событиях, во время последнего посещения магического мира.
«Я уверен, что мама ничего не расскажет папе об инциденте произошедшем на входе в бар. Если честно, но меня очень сильно задела попытка мага нас ограбить. Маг прекрасно видел и понимал, что передним маггла и её ребёнок. Голодом меня не морили, но с большой натяжкой, третий курс школы Хогвартс, максимум. Выпивки ему не хватило? Решил по-быстрому срубить пару галеонов? Не повезло бедолаге, что нарвался на меня. Я выхватил волшебную палочку, и начал атаку. Маг такого поворота событий, явно не ожидал. Поэтому первое заклинание отправила мага в нокаут. Всю свою прошлую, сознательную жизнь я учил и применял боевую магию. Ещё меня учили, что поверженного врага добивать нельзя! Поэтому, как только маг упал, я прекратил атаку. Можно сказать мне повезло. В противном случае мне было очень трудно объяснить маме, как я успел за столь короткое время выучить столько заклинаний? Самое главное успел научиться их применять на практике. — вздохнул и повернулся на другой бок. — Научился с карандашом в руке, вместо волшебной палочки? Интересно, а кого я обманываю? Я смог узнать, что в этом мире есть два заклинания, которые мне известны. Я знаю много заклинаний, но будут они работать в этом мире? Я с уверенностью сказать не смогу. Могут работать, но как? Какой будет результат колдовства? Вдруг из мага получилось что-то кровавое и жуткое? После, такого результата, у моих родителей был серьёзный повод опасаться маленького мальчика, живущего вместе с ними!»
* * *
В течении недели Воробушек выздоравливал. Никаких нарушений в его полёте обнаружено не было. Поэтому через неделю сову начали выпускать ночью на охоту. За это время Воробушек понял, кто в доме хозяин. Поэтому каждое утро сова после охоты, прилетала на кухню. Воробушек крутился вокруг Петуньи, пытаясь что-то рассказать ей на своём языке. Попутно сова выпрашивала у Петуньи вкусняшку, только после своеобразного доклада? Воробушек улетал в свою клетку спать.
Шурик 1111автор
|
|
Петунья не волшебница. Поэтому у продавцов сразу появляется вопрос, а почему с ними нет профессора из школы? Петуньи приходилось подробно объяснять. В конце концов ей надоело. Подробно рассказывать ситуацию она перестала. Собственно, Петунья могла проговориться, что Гарри сын её сестры. Имена она не хочет говорить. Она говорит сын, а Гарри отвечает мама. Прошу прощение за ошибки. Проверяешь... Проверяешь, а они все равно пролазают.
|
Шурик 1111
Там по тексту получается так, что Петунья объясняет продавцу, что Гарри сын ее сестры и буквально сразу после этих слов обращается к самому Гарри "сын", а он называет ее "мама". И продавец, которому только что объяснили, что это тетя и племянник, все это слышит. Вот этот момент, имхо, нелогично выглядит в тексте.) |
Храбрый Воробушек у Гарри, да и сам он не хуже)). Жду продолжения, очень интересно какой будет поездка Гарри в Хогвартс? Думаю, что без приключений не обойдется!))
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|