Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
[5]
Накануне свадьбы с кхалом Дени спала урывками. Ей чудились ужасы, которые она мельком видела на портовых улицах Браавоса, только хуже, просыпалась, тяжело дыша, и долго смотрела в потолок душной комнаты, пытаясь уснуть снова. И в темные часы перед рассветом, увидев за окном силуэт, подумала, что это всего лишь очередной кошмар.
— Пс-с-с, — сказал ей силуэт.
Дени моргнула и села на кровати. Тень за окном была явно мужской: с широкими плечами, высокого роста. Звезды слабо подсвечивали серебром гриву густых кудрей.
— Идем со мной, если хочешь жить.
Должно быть, сны над ней сжалились, и теперь ей снилось спасение из дома Иллирио Мопатиса — от жестокого брата, от страшного брака со свирепым кхалом. Дени встала с постели и подошла к окну.
Тень сверкнула улыбкой, и сильные руки обняли Дени и закинули на плечо. Странно, она спала, но всё ещё хотела спать. Как можно хотеть спать во сне? Темный двор особняка качнулся перед глазами, когда тень спрыгнула на землю, и плечо больно впилось ей в живот.
Шаг, второй, и они уже были на мощеной улице, которая вела прямо к порту.
— Успешно? — спросила тень.
— Они у меня, — ответила вторая, от которой Дени видела только моряцкие сапоги.
Тени побежали и через несколько домов завернули в тихий проулок. Мир снова качнулся, Дени поставили на ноги и всучили ей в руки ворох одежды.
— Переоденься, — сказала тень повыше.
Дени вслепую, немеющими руками натянула на себя штаны, какую-то свободную рубаху, жилет и сандалии. Когда она выпрямилась, то почувствовала у своей шеи холод ножа. Вот, значит, в чем была суть кошмара: спастись и тут же умереть, подумала Дени. Но тень не собиралась её убивать — только в несколько движений срезала ей волосы, и отдала их тени поменьше.
— Избавься.
— В море выбросим.
— Тоже верно.
На Дени нахлобучили какую-то шапку и повели в сторону порта. Какой хороший сон, решила она.
Несмотря на глубокую ночь, в порту кипела жизнь, у каждой второй пристани горели факелы, и десятки разных ящиков то погружали на корабли, то выносили. Тени оказались не тенями, а людьми. Та, что побольше, была красивым, статным золотоволосым мужчиной. Тень поменьше оказалась смуглым, худым юношей с иссиня-черными волосами.
— Кто вы такие? — тихо спросила Дени.
— Пока обойдемся без имен, — строго сказал мужчина, высматривая нужный корабль.
— Это ненадолго, — добавил юноша.
У неприметного корабля с незнакомыми Дени флагами мужчина снова закинул её на плечо, и они быстро взлетели по трапу на борт. Только теперь Дени заметила, что юноша тащил с собой какой-то небольшой, но увесистый мешок.
— Отплываем, капитан.
Дени снова поставили на ноги и отвели в какую-то темную каюту, где было слышно тихое посапывание. Она наощупь влезла в гамак, кое-как скинув сандалии, и ей в руки сунули тот самый увесистый мешок, в котором было что-то твердое, но теплое.
— Теперь они твои.
Они? Кто это — «они»? Дени не успела спросить, она только оплела мешок двумя руками и наконец заснула по-настоящему, без снов.
[6]
Гамак. Какая-то каюта. Мешок с чем-то теплым и тяжелым. Это был не сон, Дени действительно сбежала из особняка Иллирио! Она нащупала на полу сандалии и осторожно выглянула из каюты.
Солнце стояло в зените, ветер дул в паруса, и море, море до самого горизонта. Мимо Дени моряцкой походкой протанцевал один из матросов, и она последовала за ним, прижимая к себе мешок.
Ночные похитители нашлись на корме, у перевернутой бочки. Золотоволосый мужчина играл в кайвассу с девочкой — наверное, дочерью: очень уж они были похожи. Смуглый юноша вполглаза наблюдал за партией, лениво отбиваясь от неумелых выпадов мальчика с учебным мечом — такого же золотоволосого и зеленоглазого, как пара за кайвассой.
— Тебя обыгрывает маленькая девочка, — хмыкнул юноша.
— Ум никогда не был моей сильной стороной, — спокойно ответил мужчина.
Дени шагнула ближе и негромко сказала:
— Я думала, что мне все приснилось.
Компания у бочки наконец обратила на нее внимание, и дети одинаково ей улыбнулись.
— Привет, кузина! — воскликнул мальчик, бросая меч, и подбежал к ней, чтобы обнять. — Мы хотели с тобой позавтракать, но дядя сказал тебя не будить.
Кузина? Слово молотом отдалось в голове. Разве у нее осталась родня? Кроме Визериса и Узурпатора Роберта, который, как ей говорили, хотел перебить всех оставшихся Таргариенов.
— Тебя правда брат хотел отдать замуж за дотракийского кхала? — с ноткой затаенного ужаса спросила девочка.
— Да, — кивнула Дени. — Свадьба была назначена на сегодня.
— Возмутительно, — вынесла вердикт девочка. — Дядь, неужели все старшие братья и сестры такие сволочи? Мама кошмарит дядю Тириона, Джоффри кошмарит нас, папа издевается над дядей Станнисом, теперь Визерис этот…
«Дядя» удивленно хохотнул.
— Нет, золотко, это такие совпадения несчастливые.
Дени прижала к себе успокаивающе теплый мешок и наконец спросила:
— Кто вы такие? И куда мы плывем?
Смуглый юноша подмигнул ей и изобразил поклон.
— Теон Грейджой, к вашим услугам.
— Флиртовалку прикрой, соплежуй, — пригрозил «дядя».
Грейджой? Как короли-разбойники? Далеко же он забрался. Дени помнила, что Железные острова были по другую сторону Вестероса, и от набегов железнорожденных страдало его западное побережье.
— Мои племянники, Мирцелла и Томмен, — представил детей «дядя» и отвел глаза. — А я… гр-р, пекло, нет не неловкого способа об этом рассказать… У меня был роман с твоей матушкой.
Шум волн за бортом словно заглох. Дени широко распахнутыми глазами смотрела на золотоволосого мужчину, выкравшего ее накануне страшной свадьбы, и пыталась осознать происходящее. Слова были понятны, намек был понятен, но в её мир все это не вписывалось совершенно.
— Я не хотел пятнать честь королевы Рейлы, и я знал, что ты на попечении у Виллема Дарри — он был хорошим мужиком. Но он умер, пошли нехорошие шепотки, и когда я услышал, что Визерис хочет продать тебя… — «дядя» явно проглотил выражение погрубее, — табунщику, я подумал — в пекло репутацию королевы, тебя надо оттуда вытаскивать.
Дени сглотнула ком в горле. Невозможно.
— В-вы намекаете, что вы — мой отец?
Ее предполагаемый отец пожал плечами, неловко потирая ладонью шею.
— Репутация у меня, конечно, дрянная, но всяко лучше, чем у Эйриса с его развлечениями типа барбекю из верховного лорда в тронном зале.
— Дрянная? — фыркнула Мирцелла. — Ты хотя бы не пьешь как наш папа.
— Чтобы пить как ваш папа, нужно иметь богатырское здоровье, — заметил Теон.
Томмен успел где-то достать крученую лепешку с начинкой, и теперь смыкал на ней онемевшие пальцы Дени один за одним. Она этих манипуляций почти не чувствовала и смотрела только на красивого золотоволосого мужчину, который выглядел, пожалуй, слишком молодо, чтобы Дени могла звать его отцом. Сколько ему было лет, когда…
— Джейме Ланнистер, — представился он. — Рад наконец-то с тобой познакомиться.
— А?!
— Кстати, дядя, — сказала Мирцелла, сдвигая фигуру, — ты проиграл.
[2]
— Кого это на ночь глядя принесло? — сварливо спросили с крепостной стены.
Бриенна ответила не сразу: она во все глаза смотрела на подвешенную над воротами Винтерфелла клетку с полуразложившимся трупом, который тянул к ней руки и клацал зубами.
— Бриенна Тарт с Сапфирового острова. Лорд Старк предложил мне работу, — Бриенна помахала посланием, хотя стражник на стене увидеть сломанную печать с лютоволком не смог бы, даже если бы на дворе был день.
Послышался запыхавшийся звонкий детский голос чуть дальше по стене, и Бриенна нахмурилась: разве дети не должны спать в такое время? Судя по звездам, близилась полночь.
— Это к нам, открывай ворота! — Прежде чем заскрипели петли, на той же части стены послышалась возня, закаркали вороны, и мальчик громко выругался: — Пососи мои яйца, Риверс!
Труп все еще клацал зубами, конь под Бриенной начал беспокоиться, и она спешилась, успокаивая его, пока открывали ворота. Но когда она завела коня во двор, успокоить его так и не удалось: юнец-сквернослов успел спуститься со стены и ждал Бриенну в компании настоящего лютоволка. Зверь лежал у его ног и вилял хвостом, но огромную кость грыз с таким аппетитом, что было ясно: при возможности он мог бы поживиться и кониной.
— Доброй ночи, леди Бриенна, — сказал мальчик, странно улыбнувшись — словно не улыбался много лет и совсем от этого отвык. — Мы вас ждали.
[3]
Новости до Бриенны в дороге не доходили: она знала только, что старый Десница умер, и что король поехал в Винтерфелл, чтобы предложить эту должность старому другу. Оказалось, король вместо того, чтобы вернуться в столицу в компании лорда Старка, поехал с ним за Стену, посмотреть на проснувшихся, по слухам, Белых Ходоков. Отряд короля потерял нескольких дозорных и двух рыцарей Королевской Гвардии, но от живых мертвецов они отбились, и один из них теперь висел над воротами Винтерфелла, чтобы все знали: Король Ночи — не миф, и он уже начал поднимать свое войско.
Теперь король на пару с лордом Старком рассылал письма главам благородных домов: начать военную подготовку всех способных к бою оруженосцев, ремесленников, крестьян, даже девиц, если таковые изъявляли желание, готовиться к зиме и направить войска к Стене по первому зову Ночного Дозора.
Земли к югу от Стены начали постепенно занимать Одичалые, с которыми король заключил договор на время угрозы из края Вечной Зимы. Если северные лорды и приезжали в Винтерфелл с претензиями по этому поводу, то при виде живого мертвеца над воротами скоропостижно придумывали какую-нибудь другую причину для визита.
Наутро после приезда в Винтерфелл Бриенна засвидетельствовала свое почтение верховному лорду Севера. На удивление, должность присяжного рыцаря ей предложил не сам лорд Старк, а юная леди Санса, но лорд Эддард был не против такого самоуправства. Он только окинул Бриенну острым взглядом и спросил, не в родстве ли она с Мормонтами.
— Никак нет, милорд, — ответила Бриенна на это предположение.
— И правда, вы повыше будете, — согласился лорд Старк.
— Не знаю насчет Мормонтов, но леди на сира Дункана похожа немного, — добавил трапезничавший неподалеку седой рыцарь, в последствии оказавшийся Барристаном Отважным, что было волнительно — ведь сир Барристан в молодости частенько с сиром Дунканом на турнирах бился и легендарного рыцаря помнил неплохо.
Леди Санса, хорошенькая юная девушка, мягко улыбалась ей, словно старому другу, но как бы Бриенне ни хотелось поверить в свою удачу, она должна была начать знакомство с правды, иначе она бы себя не простила:
— Я буду рада служить вашей семье. Но вы понимаете, милорд, что я не приносила рыцарских клятв?
— Можете быть спокойны, леди Бриенна, — ответил лорд Старк. — Вы на земле старых богов, здесь рыцарские обеты Семерым приносят единицы.
Это… это было неплохо. Бриенна давала честное слово служить и защищать, и этого было достаточно, чтобы считаться «своей» в Винтерфелле. Она хотела бы служить лорду Ренли, если бы он ей позволил, но отвергать предложение Старков только ради мечты, которая могла и не сбыться, и остаться на бобах? Ждать дальше, пока отец подберет того, кто позарится на их остров?
Над ней будто бы никто не смеялся. Только король походя хохотнул и дал ей по плечу так, что Бриенна чуть не уткнулась носом в пол — их милость давно утратил лоск и форму Демона Трезубца, но в мощи не потерял.
Но потом Робб Старк предложил ей спарринг, и началось странное.
— Джон, присоединиться не хочешь? — предложил Робб своему брату-бастарду, пока Бриенна выбирала себе турнирный меч по руке.
Джон Сноу, спокойный и меланхоличный, как его лорд-отец, почему-то тихо хохотавший в кулак, когда на него шипела леди Кейтилин, самый умелый фехтовальщик среди молодежи Винтерфелла, как говорил замковый мастер над оружием, остался за ограждением и покачал головой.
— Не, спасибо, я еще жить хочу.
Леди Санса, наблюдавшая за ними с галереи вместе с лордом Старком и карликом из Бобрового Утеса, который уже заливался вином из кувшина, хотя до обеда было еще далеко, добавила неуверенности своему старшему брату, мило попросив:
— Постарайтесь не калечить его слишком сильно, леди Бриенна.
— Конечно, миледи, — ответила Бриенна, с трудом изгоняя озадаченность из собственного голоса.
Точивший меч мужик с обожженным лицом добавил огоньку, предупредив:
— Ты, парень, с ней не клятуй, эта баба тебя отпиздит, отгрызет что-нибудь и скинет со стены влегкую.
Бриенна обезоружила Робба Старка в четыре движения, мысленно удивляясь, откуда у нее с первого дня в Винтерфелле такая репутация. Неужели мерзкий сир Хамфри, отделавшийся сломанными ребрами, так много сплетничал?
Роббу скоро надоело оказываться в грязи, и он ушел тренироваться с Джоном Сноу, а к Бриенне вдруг выстроилась очередь из желающих подраться, включая гвардейцев и самого короля Роберта. Череду ее побед прервал сир Барристан, что было, по мнению Бриенны, ожидаемо.
— Вот каких девок в Штормовых землях делают! — прогрохотал король Роберт, когда Бриенна едва не снесла его булавой. — Будь ты парнем, в Гвардию бы забрал, мне такие нужны!
Да, Север был отличной идеей.
[4]
Не так все просто было с детишками Старков, и это не считая лютоволков. Через неделю после ее приезда в Винтерфелл, когда леди Санса просматривала письма знаменосцев, чем ее отец должен был заниматься, а Бриенна стояла на страже, в кабинете лорда Винтерфелла из ниоткуда появилась девочка в дорожном костюме.
Леди Санса даже бровью не повела.
— Успешно?
— Почти, — довольно ответила девочка. — Фрея, Мизинца и Гору я банально заказала.
— Вот как? — Санса расплылась в жутковатой улыбке. — Ах, да. Леди Бриенна, это моя сестра Арья.
— Рада знакомству, леди Арья, — пытаясь не звучать слишком озадаченно, поклонилась Бриенна.
— Не нужно звать меня леди, — категорично сказала девочка. — Я рассчитываю подраться с вами после обеда, если у вас будет время.
То есть, Джон Сноу ее, по его же словам, боялся, а его младшая сестра — нет?
— Если вы настаиваете, — согласилась Бриенна.
Сестры Старк переглянулись, и старшая, пронзив Бриенну взглядом, сказала:
— Леди Бриенна. Вы заметили, что происходит что-то странное, верно?
— Миледи?
— Скажем так, — вздохнула Санса, складывая руки в замок. — Если вам кажется, что кто-то здесь ведет себя не по возрасту, или что кто-то, вам совершенно незнакомый, знает вас… вам не кажется.
[1]
Нед не знал, чего ждал, когда вернулся домой с очередной королевской охоты, но это точно была не странная делегация, состоявшая частично из его детей, с рассказами о путешествиях во времени и Долгой Ночи.
— Долгая Ночь, — повторил король Роберт, переводя взгляд с обслуги на Пса, затем на Тириона, а после — на выводок Неда Старка. — Это такая большая шутка?
— Если бы, — проворчал Пес. — Я себе чуть все яйца не отморозил, пока мы там ходячего трупака ловили, второй раз я за Стену не полезу.
— Желательно не лезть туда вообще, мы там одного дракона потеряли, — заметил Джон.
— В любом случае, вы хотите свидетеля, который видел Белых Ходоков, но не гонит пургу про будущее? — сказал Бран. — Я тут среди менестрелей видел Манса Налетчика в гриме. Джон?
[0]
— Он нас видел! — в панике прошипела Серсея, когда Джейме затащил старковского щенка в башню.
Ни Джейме, ни мальчишка на нее почему-то не смотрели. Джейме сгибал и разгибал пальцы на правой руке, а Старк показывал грубые жесты воронам, пролетавшим у окна.
— Мы проиграли? — мрачно спросил Джейме.
— Не совсем, — ответил Старк. — Хорошие новости: Король Ночи меня больше не видит. Плохие: я больше не вижу его.
— А, тебе нужно снова стать Трехглазым Вороном? — Джейме сделал шаг от окна. — Проход свободен, прыгай на здоровье.
— Я больше не буду марионеткой Бриндена Риверса, спасибо большое, — фыркнул мальчишка.
— Джейме! — низким голосом рявкнула Серсея.
Ее брат и мальчишка Старк одновременно обернулись на нее, словно забыли, что она тоже была в заброшенной башне.
— Она ничего не помнит? — сказал Джейме.
Не помнит чего? Происходило что-то странное. Серсея быстро натягивала на себя одежду, перебирая варианты, что бы такого сделать с мальчишкой, чтобы он никогда не заговорил об этом. Взятка? Утопление?
— Нет, — покачал головой Старк. — Вернулись только те, кто был в Винтерфелле и сегодня, и в Долгую Ночь.
— Не так много, — проговорил Джейме. — Тирион, твои сестры, Сноу… Пес… Грейджой.
— И немногочисленная обслуга, которая пережила Грейджоев и Болтонов, — добавил Старк. — Мои родители снова живы. Жив и Роберт. У тебя нет времени. Я бы промолчал пока, но мои сестры не станут.
— Блядь, — выдохнул Джейме и тоже начал одеваться.
— Вы оба сошли с ума, — решила Серсея, оправляя платье.
— Объясню потом! — рыкнул Джейме.
Пацан сложил руки на груди, по-взрослому хмурясь, и таким он был похож на уменьшенную, побитую ржавчиной копию Неда Старка настолько, что Серсее захотелось дать ему пинка.
— Успокойся. Для Долгой Ночи нам нужны драконы и адекватная Дейнерис Таргариен. Плыви в Пентос первым же кораблем, пока ее не продали дотракийцам. Забери драконьи яйца у Иллирио Мопатиса. Возьмешь с собой Мирцеллу или Томмена, как раз переждете, пока Роберт не утихнет.
— Ты спятил? — возмутился Джейме. — Эта девка хочет меня вскрыть!
— Ой, ну соври ей, что ты ее отец, типа услышал, что Визерис собрался сделать, и приехал ее спасать, — закатил глаза Старк.
Джейме истерически захохотал и уперся в стену ладонью, чтобы не упасть. Серсея уже хотела дать ему пощечину, когда мальчишка обратился к ней.
— Вы хотели знать, что происходит? В Винтерфелле сегодня появилась дюжина людей, которые помнят, что случилось восемь лет тому вперед.
Серсея была права: они сошли с ума.
Джейме взял ее за плечи и серьезно сказал — что было странно, ведь он всегда предпочитал насмешки:
— Бери Джоффри и беги — в Бобровый Утес, сейчас же. Санса Старк хочет скормить Джоффри собакам — он ее пытал. Арья Старк хочет его зарезать — он казнил ее отца. Джон Сноу сдаст тебя твоему мужу при первой возможности, потому что ты нарушила слово, когда пришла Долгая Ночь. Беги сейчас же. Проблема не в этом парне, проблема во всех остальных, кто вернулся. Если ты не хочешь снова потерять всех детей — беги.
Джейме выпустил ее и побежал вниз по лестнице.
— Тебе одолжить денег на дорогу? — крикнул мальчишка Старк ему вслед.
— У меня доспех из золота! — донеслось в ответ.
— Что ты сделал с моим братом? — вырвалось у Серсеи.
Мальчишка вздернул брови и медленно растянул губы в улыбке — будто не помнил, как именно это делается.
— Я ничего с ним не делал. А вот вы… Вы его заказали восемь лет тому вперед. Мне кажется, он обиделся.
[7]
— Ему нравится моя леди Бриенна, серьезно? — услышала Бриенна голос леди Сансы из винного погреба.
Она притормозила: речь шла о ней, и как бы жизнь ни била Бриенну по части разговоров за ее спиной, любопытство пересиливало каждый. Проклятый. Раз.
— Естественно, она же его побила, — фыркнул Бран.
…Бриенна успела побить почти всех бойцов в Винтерфелле, включая охрану короля, так что лаконичное «побила» не сужало круг подозреваемых. Пес Клиган вообще держался от нее подальше — якобы, она в не случившемся будущем ему ухо отгрызла.
— Давай сделаем скидку на то, что левой он дрался отвратительно, — заметил Тирион Ланнистер.
— Не-не, это было до того, как он руку потерял, — уточнил Бран.
— Ты в курсе, что он перед Долгой Ночью ее в рыцари посвятил? — сказал Тирион гулким голосом, словно звук скрадывал кубок с вином.
Ее все-таки посвятили в рыцари? Сбылась ее самая смелая, лелеемая годами мечта? Только бы это все не оказалось жестокой шуткой…
— И подарил валирийскую сталь, — задумчиво сказала леди Санса.
— Мило, конечно, — вставил Бран. — Но это все фигня. Он прыгнул за ней в яму с медведем. Руки у него уже не было, оружия тоже.
— Держите меня Семеро, МНЕ НУЖНЫ ДЕТАЛИ, — потребовал Тирион.
— А еще она единственная знала, почему он убил короля. Кроме меня, но я не в счет, я знаю все. Мои любимые идиоты во всем Вестеросе.
— Так они любовники? — с отчетливым сомнением протянула Санса.
— Хуже, — отрезал Бран. — Я не могу с этого романтического напряжения и сердец в глазах, мы должны запереть их в подвале, пока он во всем не сознается.
Бриенна крадучись выбралась из подвальных помещений на свежий воздух. Точно ли пришельцы из будущего обсуждали именно ее? Как-то странно было слышать, что у нее появился свой обожатель. Потерял руку? Прыгнул в яму с медведем? Убил короля — видимо, кого-то из «пяти королей», о которых мельком упоминала леди Санса? Бриенна даже не представляла, кто бы это мог быть.
У ворот Винтерфелла послышался цокот копыт и ржание, но Бриенну вывел из задумчивости только оклик Джона Сноу.
— Ждали вас со дня на день, сир Джейме. Вы один?
У ворот спешивался ослепительной красоты человек — даже без золотых доспехов, в которых он всегда выступал на турнирах, Джейме Ланнистер, Цареубийца, опознавался с первого взгляда.
— Молодняк в лесах с Грейджоем оставил на всякий случай, — с явным оттенком усталости ответил Ланнистер. — Девицу со зверьем мы забрали, все в порядке. Роберт еще здесь?
— Два дня как уехал, — пожал плечами Джон. — Призрак! Ищи Теона, мальчик.
Ланнистер проводил взглядом огромного белого лютоволка, осмотрел двор и замер, увидев ее. Бриенна нахмурилась, невольно ссутулившись в ожидании насмешек… которых не последовало.
— Кто-то пригласил сюда леди Бриенну? — нарочито нейтральным тоном сказал Ланнистер.
А. Один из тех, кто с ней знаком, хотя она с ним — нет. Интересно, не отгрызала ли она и ему что-нибудь, как Клигану…
— Санса, — коротко ответил Джон.
— Буду ей должен, — сказал Цареубийца.
И зашагал прямиком к Бриенне. Подраться хочет, что ли?
Ланнистер почему-то улыбался, словно последний безумец.
— Ну что, девка.
Девка?!
— Теперь, когда все руки у меня на месте, и кандалы не мешают, пора решить, кто из нас сильнейший мечник Вестероса.
У Бриенны появилось противное, очень нехорошее подозрение, и она, не сдержавшись, выпалила:
— Вы, сир, в яму с медведем никогда не прыгали?
— Надеюсь, повторять этот трюк мне не придется, — сознался Цареубийца. — Тебе насплетничали, или ты что-то помнишь?
— Я подслушивала, — мрачно сказала Бриенна.
Цареубийца засмеялся и вытащил меч из ножен.
— В пекло светскую беседу. Подари мне этот танец, дорогая!
Бриенну не нужно было просить дважды.
![]() |
|
я в шоках Σ(°ロ°) ... интересная задумка
2 |
![]() |
|
Интересно- пожар в Летнем замке дело лапок Эйриса
1 |
![]() |
курицакустурицаавтор
|
Кайно
Давно хотела вставить куда-нибудь эту конспирологическую теорию, и наконец-то случилось) 1 |
![]() |
|
курицакустурица
Да мне нравится. Я её стырю, хорошо? Только одно маленькое но... Там его жена и первенец чуть не померли... но если приложить бесплодие то... 1 |
![]() |
курицакустурицаавтор
|
Кайно
Вполне вероятно, что в англофандоме эту идею уже эксплуатировали, используйте на здоровье. Эйрис в каноне жену не жаловал, так что... Эйрис: О. Ты выжила. Какое... счастье... (дергающийся глаз) Рейла: ??? |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |