Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Рабочее время обещало кончится, и кабинет Джорджа тихо занял старый работник. На вопросы о том, как Уизли оценивает пройденный этап к карьере он отвечает неоднозначно, но никому не была важна его компетенция. Прорыв защиты министерства может означать о новых грядущих испытаниях.
Артур радовался. — Ну вот!
Джордж выглядел довольным собой. Из головы будто бы вычистили остатки желания плевать в потолок и накручивать себя. Он ловил в воздухе частички счастья за то, что к нему хотя бы частично вернулось желание жить нормальной жизнью. Он пообщался с Гарри, Гермионой и Роном. Вид младшего брата поднял ему настроение. Он даже не знал, что способен на какие-то успехи в защите от тёмных искусств, а уж тем более приводящие к какой-то глобальной пользе. Применение несложного заклятия словно бы мигом вызвало у работников министерства огромное уважение к нему и желание пожать руку — казалось, он был Гарри Поттером на первом курсе.
Джордж не успел обговорить с Гарри его ориентацию. И, признаться честно, не был ей так озабочен. Более всего он смущался нового боггарта Гермионы и поклялся держать по поводу него язык за зубами.
Однако в магазинчик он заходить так и не смел. Маленький успех в конечном итоге не мог воодушевить его до такой степени, что он забудет о брате, ни за что, никогда. Надавить на воспоминание о Фреде для него значило вызвать не плач, но вихрь агрессии точно.
И снова утро вместе с, казалось, давно потерянным удовлетворением от него. Было далеко до восстановления в Джордже оптимиста, особенно после следующих слов.
— Сегодня воскресенье... Я же не пойду в министерство?
— О, нет, сынок, — отетила Молли. — Мы поедем в Хогвартс.
В Хогвартс.
В место, на которое нападали враги и взорвали его брата, его друзей и тех, кого он любил. Место, которое называло себя домом, но из которого стало безопасней бежать. Дом, который посмертно забрал многих детей-волшебников из их первого — магловского мира.
— З-зачем?
— Ну, дело в том, что пять часов никто не работает, — рассказывал Артур. — Нет, конечно, тебе нужна постепенная нагрузка, но пока мы сделаем кое-какое дело, тебе успеет надоесть короткий рабочий день.
— Какое такое дело?!
— Вы... — Артур с Молли всегда говорили о проделках одновременно двух близнецов, но отец поправился. — Кхе, ты заработал всего три СОВ.
— И что?
— Ну ты чего, сына, — сказала Молли, сделав кривовато-усмешливый вид, — ведь для работы в министерстве магии нужны высокие баллы.
Джорджу уже пришла мысль о том, что они отправят его переучиваться на пятый курс, в моменте поймав свои плюсы лежаче-страдальческой жизни, но всё также боясь обидеть родителей, скромно выдал:
— Я их не получу.
— Но тем не менее ты показал... Высокий практический навык.
— Заклятие Риддикулус изучают на третьем курсе! — непонимающе выпалил Джордж.
— Но Гермиона почему-то не смогла его применить. — Молли слегка склонила голову набок и приподняла бровь с намёком. Джордж, конечно, его не понял.
— Он привязал её.
— О, боггарт не мог этого сделать, — вмешался Артур. — Значит, в министерство пробрались полтергейсты, или ещё чего похуже.
* * *
— Аттестовать? Джорджа Уизли? — самым что ни на есть удивлённым голосом, поднятым после приветствия на три октавы, почти задыхаясь от абсурда прохрипела Минерва МакГонагалл.
Этого Джордж и ожидал, что тут сказать. Не выпустившийся из школы хулиган, поставивший на уши всю школу на седьмом курсе, внезапно захотел занять некий пост в министерстве и просит по середине лета выставить ему оценочки... Предметам по меньшей мере по шести. Казалось, Снейпу для того стоило жить, чтобы он сейчас смог увидеть его реакцию, или, что наиболее вероятно, другой вариант смерти от удушения при злобном шипении.
Обычно для того, чтобы занять высшие посты в министерстве, сдают, разумеется, не СОВ. И тем не менее, никто не метил на высшие посты, но, по оценке Джорджа, он не особенно представлял себе такой расклад — чтобы устроить хорошую карьеру где-то в «тех кругах», стоит получить хотя бы дополнительное магическое образование где-нибудь ещё, про что (и он был в этом уверен) у родителей так же не было и мыслей. А провести всю жизнь на скучной должности... Эту ли жизнь они ему устраивали, пока все остальные его братья стали такими успешными? Это ли было в стиле близнеца Уизли?...
Минерва, будучи сейчас директором Хогвартса, пригласила гостей в кабинет, в котором когда-то сидел Дамблдор. Стоило только вглядеться, как Джордж старается изо всех сил ровно сидеть на столе, иной раз поддакивая, когда за этим столом велись баталии за его будущее! Под конец, конечно, он не выдержал и отпросился у МакГонагалл в туалет, изображая из себя порядочного ученика — всё таки сидение в кабинете директора разблокировало новые гнетущие воспоминания, оказывающие, почему-то, особенное давление на мочевой пузырь.
Слава Мерлину, он помнил местонахождение туалета. Справив нужду (и хотя нет особенного желания рассказывать, как это было, стоит всё-таки подметить какие-то странные звуки, одолевающие его во время этого), он стремился к выходу.
Как вдруг...
— МАГИЧЕСКИЕ ВРЕДИЛКИ! ЗАХОДИТЕ ВО «ВСЕВОЗМОЖНЫЕ МАГИЧЕСКИЕ ВРЕДИЛКИ» К ДЖОРДЖУ УИЗЛИ И ПОКУПАЙТЕ САМЫЕ ЛУЧШИЕ...
Несмотря на то, что призрак вот уже несколько секунд видел перед собой до боли знакомую долговязую рыжеволосую фигуру, он всё же хотел договорить речь, но шок, который, будь он живым человеком, застрял бы у него, как ком в горле, заставил резко умолкнуть.
Лицом в лицо встретились близнецы Уизли — прозрачно-синеватое привидение Фреда и Джордж с сильно побледневшим лицом, напоминающим сейчас своего мёртвого брата, в деловом костюме.
Джордж потерял ориентированность, желая схватиться за голову. Она шла кругом и больше всего он боялся, что это окажется сном и он вновь — завявший, такой сломленный, жалкий и бесполезный — окажется лежащим на своей промокшей от слёз кровати.
Фред, как часто водится, начал первым.
— Брат? Ты пришёл?
— Фредди?...
— Я думал, что никогда... Никогда...
Джордж побежал в сторону выхода, вскинув брату руку и на бегу сказав: "я быстро". Фреду было очевидно, зачем.
— СТОЙ! — как никогда серьёзно приказал Фред. Джордж остановился, всав, как вкопанный. — Не говори им.
К нескончаемой эйфории Джорджа ощущение странности ситуации ушло, не оставив следа, оставив за собой чистый восторг, из-за которого было так легко слушать его указы. Хлопая расширенными глазами, он спросил, почему.
— Я не хочу, чтобы они знали, понимаешь? Для них это слишком рано... Я не хочу сразу преподносить им такой... Э-э... Эмоциональный... Всплеск, да.
Джордж не привык, чтобы его брат говорил такими умными словами. Его сердце как-то даже упало.
— О чём ты вообще говоришь? Они так обрадуются, что ты тут!
— Я не воскрес, — скептически начал Фред, — да и к тому же они не захотят уезжать отсюда.
— А я, значит, захочу?
— Прошу, брат. Ради меня. Просто... Не говори.
Джорджа охватило горячее чувство безвыходности. Они же уже уезжают! Неужели и впрямь не найдётся времени поговорить с братом?
— Мы скоро должны покинуть Хогвартс, — совсем невесело сказал Джордж. — Я уже задерживаюсь, меня, вероятно, ищут. Что предлагаешь сделать?
Призрак Фреда тоже видимым образом поник — стал боле тёмно-синим. Его глаза наполнились небывалой грустью, какой Джордж не видел никогда, и только уголки рта внушали ложное спокойствие наигранным смехом. — Я тебя не узнаю, старина Джордж. Как ты успел измениться за время?
И так всегда. Поддержка приходит к тебе уже тогда, когда ты в ней не особенно нуждаешься. Вздохнув, Джордж позабыл о родителях и наброском выдал всё, чем он жил последние три недели. Голод разом с отвержением всякой пищи, мучения, плач, пониженный уровень энергии, около месяца без мытья и всякого ухода за собой. Он подумал, что Фред может обидеться, не услышав всех подробностей, о которых он знал ранее, как брат-близнец, но... Судя по тому, какой пониженный голос отвечал ему на всё это, Джордж решил остановиться. Он поймал себя, правда, в конце на мысли, что потеря тотальной близнецовой связи, какая у них была ранее, наводит на него неподдельный страх. Ведь ранее он мог со стопроцентной гарантией предсказать следующее слово Фреда — а сейчас они общались примерно как разлучившиеся на некоторое время друзья из разных городов.
— И да, мы были в этом чёртовом министерстве.
— Да ты что! — воскликнул Фред. — Невозможно! Слушай, Джордж, меня одолевают странные сомнения!
— Какие такие? — воспринял Джордж за чистую монету.
Фред помахал перед лицом брата рукой. — А вот... По-моему, ты и сам призрак! Провести в этом клоповнике целый день и не помереть!
Близнецы рассмеялись. Джорджу казалось чем-то абсурдным и оттого невероятно лёгким то, что он шутил над смертью Фреда.
— Я полагаю, если ученики именуют тебя Фред, то я буду... М-м... Серой дамой.
На сей раз не выкупил шутки сам Фредди.
— Ну а как ты думаешь? — шутливо говорил Джордж, размаивая длинными руками, словно бы плывя по воздуху, как призрак. — Я — Серая дама. А кто тогда Кровавый Барон? Перси, конечно!
Фред жалел, что от раскатов собственного смеха уже не мог задохнуться, и он, как у привидения, выглядел как-то приглушённо и неискренне, хотя он всеми силами хотел передать в нём признательность брату за такую шутку. Упоминание Перси, как бы он не относился к нему, сделало его ещё более унылым.
— Что с ним? — задал он неожиданный для самого себя вопрос.
— Да знаешь, как обычно, — начал Джордж слегка презрительно. — Ну... Он... На самом деле, он исправился. — с этого момента он рассуждал о Перси так, словно бы никогда не держал на него обид. — Да. Он зарабатывает деньги. Сильно помогает нам. — Джордж посмотрел в пол и задрыгал ногами, чтобы не выглядеть таким уж нервным. — Джинни работает в "Ежедневном пророке". Билл живёт себе в Флёр. У Чарли всё драконы не проходят.
— Драконья оспа?! — в ужасе воскликнул Фред.
— Нет конечно!
— Ха, повёлся!
— Опять ты меня...!
И вот тут они без особой причины рассмеялись от души.
— Ну а у нашего Ронни всё тоже очень неплохо, спроси у Гермионы. Она-то его тянет мама не горюй. Хотя я уверен, у него и самого вполне получается работать с Гарри... А Гарри у нас теперь гей.
— Да ну!
— У Гермионы спроси.
— Времена идут, а по любому вопросу всё так же обращаются к Гермионе.
— Ха, если не считать нашествие полтергейстов на министерство. Ну и боггартов...
— И поделом им, этим буквоедам недопаренным! Постой, ты испытал их на себе?
— А то. Иначе как я тут, по твоему, оказался?
Фред сузил глаза. Джордж уже начал воодушевлённо ведать ему о заклятии Риддикулуса, как вдруг вспомнил о секрете Гермионы.
— Ну ты герой!
Дабы не вызвать этого вопроса он решил уйти от больной темы допотопного министерства магии.
— Да-да, я такой. Ты просто не представляешь...
Джордж захотел хлопнуть его по спине и его рука прошла сквозь него.
— А-ХА-ХА-ХАХ...
Джордж покраснел, вдоволь высмеясь. Теперь его слова звучали от души. — Ты просто не представляешь, как мне было без тебя скучно. Почему ты тут? Ты правда не заметил меня, когда я вошёл сюда? Почему не подал знак?
— М-м...
— Неужели... Стой! Так ты привидение факультета Гриффиндор?
— По сути — да, но...
— Ты же можешь быть вторым призраком? Вместе с Ником?
— Так и получилось. Не подумай, мне тут очень хорошо — я тут не как плакса Миртл.
Миртл, услышав это, мигом появилась из пустоты и начала неразборчиво орать на Фреда. По окончании выговора она дала ему неощутимую пощёчину. И Джордж понял.
Он искренне не верил, что его брат мог забросить дело всей их жизни — разыгрывать людей, дарить им смех, но, похоже, на деле всё так и происходит. Вновь еле как приобняв близнеца, он проговорил:
— Я понимаю тебя. И не думай уклоняться — ты забросил розыгрыши.
— Нет! Не знаю. Да.
— Это всё из-за меня. — он сделал глубокую паузу. — Но я не вправе тебя винить, Фредди. Я виноват ровно так же. Я не смог стать сильным, когда ты покинул меня. Если бы не мои мама с папой...
— Не говори.
— Я помню.
Фред и Джордж думали об одном. И эти самые мысли привели их всех к одному и тому же выводу — если на тебя нахлынула апатия, то ты — не Уизли, если не попытаешься прогнать её раньше, чем впустить в себя.
— Знаешь, что я придумал? — сказал Джордж.
Фред повернул голову. О да! Кажется, этого Джорджу не хватало более всего: этот трепет, хитрющее выражение лица, огонь в глазах и чистой воды азарт.
— Карта мародёров. Никому неизвестно, где она осталась.
— Если ты хочешь спросить меня об этом... Я не знаю.
— Звучит совсем не как повод найти её вместе?
Широкая улыбка Фреда обнажила его зубы. Он знал, что Джорджа сейчас ищут. Для него эти слова значили несколько иное — он ещё планирует возвращаться в Хогвартс.
Звуки вздохов Молли, перемешивающихся с её гневными выкриками и протяжные неуверенные звуки, верно, принадлежащие Артуру, сперва не донеслись до одного уха Джорджа, если бы не великодушная братская помощь.
— То есть, ты... — на последок сомневающимся тоном уточнил Фред, совсем не желая расставаться даже на время.
— Клянусь, я попытаюсь. Даю слово.
И тут Фред впитался в стену, ни оставив от себя ни следа.
Артур ворвался в туалет, быстрым шагом дойдя до Джорджа. Следом подоспевали Молли и Минерва. Тот разыграл актёрскую игру.
— Ну наконец-то! — беспокоящимся голосом сказал сын, подбегая к отцу.
— Какого чёрта ты тут...!
— Меня заперли. Запирающее заклятие.
МакГонагалл приподняла бровь и посмотрела на него через очки.
"Да, профессор МакГонагалл, вы ему исправляли все оценки".
— Этот идиот Пивз увёл нас на другой край замка! О каком министерстве может идти речь, если и в школе до сих пор буйствуют эти полтергейсты!
Джордж про себя выразил благодарность брату, и, разумеется, Пивзу. Он сделал это для него! Тут до него дошло, что, появляясь на глазах Минервы, Фред мог бы рискнуть тем, что она расскажет о пребывании его в замке.
Всё же, МакГонагалл гордилась своими учениками. Последний раз (по мнению мистера и миссис Уизли) помахав рукой, она улыбалась, как при первой встрече (а при первой встрече она обычно не улыбается). Семья Уизли ехала домой, и Джордж не знал, как прилично провести этот выходной, зная, что он — тут, а его брат-близнец — здесь, но он точно знал: он сюда ещё вернётся.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |