Джиро привел ее в небольшую, обветшалую лачугу, затерянную в лабиринте грязных переулков. Внутри было тесно и грязно, но чувствовался какой-то уют. На стенах висели старые фотографии, покрытые пылью и паутиной.
“Прости за беспорядок,” — сказал Джиро, отодвигая в сторону какие-то тряпки. “Давно здесь не убирался.”
Он усадил ее за покосившийся стол и достал из небольшого шкафчика несколько мисок и ложек. Затем он начал готовить что-то на маленькой печке, разжигая огонь с помощью щепок и старых газет.
“Ешь,” — сказал Джиро, поставив перед ней миску с простой похлебкой. “Это не самый изысканный ужин, но это все, что у меня есть.”
Она послушно взяла ложку и начала есть. Похлебка была простой, но очень вкусной. Она чувствовала, как голод отступает, и ей становилось немного легче.
Пока она ела, Джиро молча наблюдал за ней. В его глазах читалась грусть и сочувствие.
Закончив есть, она поставила миску на стол. “Спасибо,” — сказала она.
Джиро кивнул. “Теперь отдохни. Ты устала.”
Он указал на старый матрас, лежавший в углу комнаты. Она легла на него, укрывшись старым одеялом. Усталость мгновенно взяла свое, и она провалилась в глубокий сон.
Проснулась она от яркого солнечного света, пробивающегося сквозь щели в стенах. Она села на матрасе, оглядываясь по сторонам. Джиро сидел за столом, чистил какое-то оружие.
“Доброе утро,” — сказал Джиро, заметив, что она проснулась. “Как ты себя чувствуешь?”
“Лучше,” — ответила она.
Джиро отложил оружие и подошел к ней. “Я думаю, тебе нужно кое-что увидеть,” — сказал он.
Он подошел к стене и снял с нее два предмета. Первый был старым, но хорошо сохранившимся дзанпакто. Лезвие было длинным и прямым, а рукоять обмотана синей тканью. Второй предмет был небольшим зеркалом в серебряной оправе.
“Это самые ценные вещи, которые у меня есть,” — сказал Джиро. “Я хочу, чтобы ты их увидела.”
Он протянул ей зеркало. Она взяла его в руки и посмотрела на свое отражение.
И тут ее словно ударило током.
Она увидела в зеркале не юношу, а девушку. У нее были длинные, черные волосы, обрамляющие бледное лицо. Ее глаза были большими и выразительными, но в них читалось замешательство и страх.
Она уронила зеркало на пол, и оно разбилось на мелкие осколки.
“Что… что это значит?” — прошептала она, глядя на Джиро.