Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Меньше всего Ирума сейчас ожидала того, что ее усадят на огромный трон в самом центре просторной и богато обставленной комнаты. Взгляд ее то и дело метался от одной драгоценности к другой, в мыслях уже всплывала примерная стоимость огромной золотой люстры в каком-нибудь ломбарде, а затем, как только девушка более-менее привыкла к роскошной обстановке, то уже не могла оторваться от вида фруктов, мяса и каких-то пирожных на столе.
«Я в твоей власти, делай со мной, что захочешь, только накорми», — глотая подступающие слюни, думает девушка, когда живот ее скрутило от вида всей этой еды, что хоть и не походила на нормальные блюда человеческого мира, но… не плевать ли? С учетом того, как Ирума питалась, ей было абсолютно все равно, что по итогу она съест, даже если потом окажется, что это языки каких-нибудь чудовищ. Главное, чтобы людей там только не было, а все остальное она как-нибудь уж переварит.
— Подождите, что?.. — но она тут же спустилась с небес на землю, когда мужчина перед ней, некогда танцующий и рассказывающий что-то про демонов и ее нелегкую жизнь, вдруг заговорил о внуках.
— Понимаешь ли, у меня совершенно нет семьи…
«Везет», — мысленно подмечает девушка, но вслух того, конечно же, не произносит. Она бы и не думала расстраиваться в его ситуации, учитывая то, что у него есть магия, крылья и замок. В общем, все, что нужно, чтобы провести счастливую старость в гордом одиночестве!
— Как вам нелегко, — тише подмечает вместо того Ирума, с печалью взглянув на одинокое создание, что от чего-то еще не отправил ее вариться в какой-нибудь котел и не скормил церберам.
— Скажи ж? — в одно мгновение он оказался совсем рядом, сверкнув глазами. — Кхм, так вот… — Салливан кашлянул в кулак и тут же выпрямился, стоя буквально перед ней. И от того девушке стало неловко, ведь, по сути, она сидела на троне, а старый и с виду немощный демон расхаживал перед ней туда-сюда, то и дело распинаясь о своих проблемах жизни. — Я отправился в мир людей в надежде найти внука, но… по великой случайности пришлось заключить договор с твоими глупыми родителями.
— Они у меня, действительно, те еще болваны, — легко согласилась девушка, кивнув на его слова.
— Полные кретины!
— Простите, — с виноватой улыбкой добавила она в конце, чуть улыбнувшись.
— Ну, ничего, здесь нет твоей вины, — с милейшей улыбкой подытожил лорд Салливан, похлопав ее по плечу в дружеском жесте. — Ах, до чего же тяжко. Бэлиал и Леви беспрерывно хвастаются своими милыми внучатами, а я… а у меня даже детей нет! Не представляешь, какое унижение я испытываю каждый раз, когда, словно какой-то третий лишний, решаю, кто из их отпрысков лучше и милее.
— Ужасная несправедливость.
От чего-то прямо сейчас Ирума вспомнила о том, как подрабатывала в доме для престарелых и помогала старым маразматикам. То есть, убирала за ними зассанные простыни, помогала принимать таблетки, передвигаться, убиралась в комнатах и выходила на прогулку с инвалидами, да слушала их бесконечный треп, ведь… что ни говори, а старикам, и правда, жилось скучно. А тех, кого вот так несправедливо выкинули родственники, еще и жалко было до безумия.
— А… от меня вы что хотите? — с вежливой улыбкой спрашивает Судзуки, сложив руки вместе и уложив на своих ножках.
— Ну-у, на мальчонку ты явно не тянешь… — с грустью подметил Салливан, но продолжить не успел, когда девушка вспомнила о том, как именно он разобрался с отравившим ее человеком.
— А у ваших знакомых, значит, одни только внуки? Не повезло же им, — огорченно вздохнув, произнесла девушка, откинувшись на спинку трона.
— На что же ты это намекаешь? — медленно повернув к ней голову, как-то излишне осторожно спросил демон, что, кажется, едва держал себя в руках, ведь угроза от него буквально чувствовалась за километр. И Судзуки нервно сглотнула подступивший к горлу ком, прекрасно понимая о том, что ей придется очень несладко, если ему вдруг не понравится ее ответ.
— Подумайте сами. Если найдете себе внука, то не начнут ли ваши приятели смеяться над вами, думая, что вы за ними просто повторяете? Да и подозрительно все как-то. Не могли же демоны… примерно вашего же уровня… не заметить зависти в ваших глазах?
— Но-но-но! Я ничуть им не завидую! — воскликнул демон, отрицательно покачав пальцем. — Но так, для справки… что ты предлагаешь, если оно бы было так?
— Найти внучку, — Ируме было стыдно от того, что она буквально рекламировала себя настолько мерзким образом. И хотела ли девушка того всерьез — было большим таким вопросом, хотя между выбором «стать внучкой богатого старика» и «быть съеденной им заживо», было ясно, в какую сторону она решит сделать шаг.
— И что мне эта внучка?
— Ну, есть, к примеру, то… что внуки не смогут сказать своим дедушкам. В отличии от девочек, — девушка невольно вспомнила недавно прочитанную манхву, где главная героиня подобным образом манипулировала своим отцом. Было ли ей стыдно? Ни капельки. А вот Ирума чувствовала себя до отвращения ужасно и боялась о подобном даже говорить.
— Что же? — заинтересовался Салливан. — Что внучка может мне сказать?
— Что-то такое, от чего ваши знакомые начнут локти грызть от зависти, — от волнения она чуть сильнее теребит края своей формы, думая о том, как он сожрет ее живьем, если та сейчас же его как-нибудь не заинтересует.
— Например? — он по-птичьи наклоняет голову, достаточно резко оказавшись снова рядом за счет того, что схватился за подлокотники у трона, на котором и сидел сворованный им человек.
— Дедушка, — от одного обращения ее нежным и тихим голосочком казалось, что сердце демона вот-вот выпрыгнет из груди. — На самом деле, есть один секрет, которым я очень хочу с тобой поделиться. Ты… обещаешь, что не расскажешь о нем маме с папой? — протянув ему мизинчик, спросила покрасневшая со стыда Ирума, ясно понимая, насколько же ужасная из нее была актриса.
— Ну… естественно? — он ответил на ее жест, а щеки слегка порозовели от такой милоты. — Так что же ты хочешь рассказать? Клянусь всеми богатствами и своей силой, я никогда не выдам секрета своего ребенка!
— На самом деле… я никогда и ни в кого не влюблялась. Все мальчишки в нашем классе такие еще зеленые и глупые, — выдохнула девушка, посмотрев в его глаза. — Вот бы найти возлюбленного, чтобы он был совсем как ты, дедушка!
— Ох…
— Лорд Салливан? С вами все в порядке? — она испугалась, когда тот схватился за свое сердце, резко отстранившись от нее, и склонился в три погибели, будто ему стало плохо. Может, ему нужно вызвать скорую? А есть ли в мире демонов вообще хоть какая-то медицина? Ну, он же ее как-то вылечил? А что ей нужно сделать? Может, выбежать и кого-нибудь позвать? — Чего?.. — и Ирума удивилась еще больше, когда мужчина опустился на одно колено, взяв ее за руки.
— Станешь ли ты… — Судзуки вжалась в спинку трона, вспоминая подобную позу лишь из фильмов, где главные или второстепенные герои делали девушкам предложение руки и сердца. — Моей внучкой?
— А?
— Все это время мне было так одиноко! Я так давно мечтал о внуках, и вот ты здесь! Ты была права, я ужасно завидовал Леви и Бэлиалу, когда те хвастались своими спиногрызами, но… — он на мгновение снова стал серьезным: — Внучка — это совершенно другой уровень! Я куплю тебе все, что только захочешь, и буду постоянно баловать! — она буквально остолбенела от шока, когда этот старик схватился за спинку трона обеими руками по две стороны от нее. — Ну так что? Ты согласна?!
«Мама, папа… спасибо вам за то, что решили продать мою душу в рабство демону», — искренне поблагодарила их в своих мыслях Ирума, прекрасно понимая, что это, пожалуй, было самым лучшим подарком в ее жизни. Сидеть в роскошном замке, ничего не делать, много кушать и временами общаться с дедушкой, что решил завести себе внука как питомца? Да что может быть проще?
— Ну… вы знаете… — девушка хотела попросить его хоть немного отстраниться, потому что дать ответ, когда в сантиметрах двадцати на тебя глазел рогатый дед, было малость… стремно? Неуютно? Ирума в целом не любила, когда люди лезли в ее зону комфорта, ведь ничем хорошим это обычно не заканчивалось.
— Не бойся, дитя, я уважаю твое мнение. И, конечно, ты можешь отказаться, если хочешь, — вообще-то, она рекламировала себя вовсе не для того, чтобы в конечном счете отказаться и стать его обедом. — Однако! Перед тем, как ты примешь решение, прошу! — Судзуки дернулась всем телом от одного лишь только слова, с ужасом представляя на месте этого забавного рогатого старичка своих родителей, что точно так же хватали ее за плечи и умоляли что-то для них сделать. — Считай, что помогаешь бедному и одинокому старику! Пожалуйста! — он чуть ли не ревел, умоляя ее стать его внучкой, когда Ирума буквально словила триггер, сжимая руки в кулаки и впиваясь ноготками в свою кожу.
— Хорошо, — на выдохе ответила она, опуская голову. — Вам вовсе не обязательно было меня так уговаривать, дедушка.
— Правда? Чудненько! Только отныне обращайся ко мне на ты, ладушки? — хлопнув в ладоши, радостно попросил ее старик, что прямо-таки светился от неслыханного счастья, будто выиграл в лотерею. — Давай-ка скрепим наши родственные узы контрактом, а потом я тебе все-все объясню! Вот, подпиши здесь, пожалуйста.
Из неоткуда появился контракт с уже заранее написанным на ним текстом и местом для подписи своего будущего внука. Ирума еще раз пробежалась глазами по всему тексту, на всякий случай перевернув пергамент, но на обратной стороне ничего не было. Немного подумав и переведя взгляд обратно на своего будущего дедулю, она все же подписала контракт, после чего довольный демон тут же поставил на нем свою печать.
— Отлично! Теперь, когда формальности соблюдены… — демон щелкнул пальцами, и в то же самое мгновение комната превратилась в роскошную спальню, что, вероятнее всего, была дороже квартиры, в которой она жила до этого вместе с родителями. — Вуаля! Ну, как тебе? Не слишком старомодно?
— Дедушка, ты… должно быть, шутишь? Да я лучше ничего не видела! — радостно воскликнула она, тут же прикрыв рот ладошками, понимая, что призналась ему в этом слишком открыто и просто ужасно громко, что было ну просто не в характере Ирумы.
— Для своей дорогой внученьки мне ничегошеньки не жалко! Я очень рад, что тебе понравилось, — он легонько погладил ее по голове, словно пугливого зверька. — Ах да, должно быть, ты уже проголодалась? Время позднее, но я же не могу позволить тебе просто лечь спать на голодный желудок! — возмущенно воскликнул Салливан, разведя руками в стороны. — М? Ты это чего? — услышав тихий всхлип, мужчина насторожился, медленно переведя взгляд на своего ребенка. — Внученька! Ирумушка, я сделал что-то не так? Что случилось? Пылинка в глаз попала? Ты все еще нехорошо себя чувствуешь после перелета?
— Нет, я просто… боюсь теперь проснуться и… что все это окажется обычным сном, — вытирая слезы рукавами, тихо призналась девушка, прекрасно понимая о том, что все это было слишком идеально для того, чтобы оказаться правдой…
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |