↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тени Эль-Кахона (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Детектив, Пропущенная сцена, Фантастика
Размер:
Мини | 87 259 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Идеальные отчёты скрывают грязные сделки.
Агент "Арасаки" Ви де ла Вега отправляется в небольшой городок на границе с Мексикой, не подозревая, что в тенях Эль-Кахона его ждут не только неожиданные открытия, но и выбор, который изменит его жизнь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

К одиннадцатому часу ночи Ви уже готов был проклясть свою работу до седьмого колена. От обилия цифр, имён и названий голова готова была взорваться, и это при том, что он просмотрел только, дай боже, пятую часть всех предоставленных документов, а впереди их на порядок больше. В первый день они осмотрели только складской комплекс, сегодня — фармакологические лаборатории, а завтра планировали добраться до оружейных мастерских и магазинов, расположенных в разных частях города, где распространяли лицензированную продукцию. Документацию Ви предоставили всю скопом, и пусть она и была рассортирована по категориям, но от количества файлов у него заныли все зубы и проснулось тоскливое желание сбежать обратно в Найт-Сити. Если бы не скребущееся чувство, что он что-то упускает, Ви бы точно махнул рукой на всю эту ерунду и так бы и сделал. И плевать, что скажет Дженкинс. Задание не самой высокой категории ответственности. Если сеньор Барерра увлекается растратой или ведёт дела на стороне, этим займётся отдел внутренней безопасности, а уж никак не Ви. Но для того, чтобы это установить, он сперва должен всё проверить… хотя бы один раз. А потом ещё раз, для верности, чтобы успокоить собственную воспалённую интуицию.

Ви утомлённо потёр глаза, с ненавистью покосившись на планшет. К чёрту всё! Хватит на сегодня. Он и так толком не спал последние несколько дней, пока готовился к заданию. Можно дать себе небольшую передышку. Ви захлопнул кейс, запихнул его пинком под кровать и зарылся в чемодан. Много вещей он с собой не брал, но сменный комплект на случай необходимости слиться с толпой сопровождал его на любой выездной миссии. Чёрно-красная форма «Арасаки» — вещь красивая и достойная, однако слишком приметная в обычном уличном баре, а именно туда сейчас планировал направиться молодой агент де ла Вега, чтобы разгрузить голову и подслушать информацию о том, что творится в городе, кто тут чем заправляет, что слышно на границе… С обычными людьми бармен за стойкой, как правило, разговаривает куда охотнее, чем с напомаженными «пиджаками».

Тёмные брюки с композитными вставками, лёгкая голубая рубашка с незатейливым принтом, такая же кепка и единственная вольность — укреплённые ботинки военного образца на шнуровке. Ви полюбовался на себя в зеркало, скаля скучно-белые зубы, и порскнул за дверь.

Улица встретила его музыкой и бурлящей жизнью. Не так, как в Найт-Сити, но лишь немногим слабее. Освещение на ночь приглушалось, но не отключалось насовсем. Сотни людей — наркоманов, проституток и простых граждан, дорвавшихся до долгожданного отдыха, — выплеснулись наружу на поиски дешёвых развлечений. Ви лавировал между ними, почти ничем не отличаясь от обычных туристов. Арасаковский «Юкимура» покоился на его бедре, прикрытый краем рубашки. Были и ещё сюрпризы для тех, кто осмелился бы сунуться к агенту в расчёте на лёгкую добычу, но, похоже, сегодня шакалы отдыхали, и Ви беспрепятственно добрался до небольшого бара недалеко от центра города, где, по словам уличного торговца, к которому он ненавязчиво подкатил с вопросом, собирались наёмники и иные криминальные элементы.

«Мата Зета Бар» приветственно сиял неоновой красной вывеской и грудастой голографической красоткой на входе. Кучки курильщиков, рассредоточившиеся по всей территории парковки, сразу убедили Ви, что он попал именно туда, куда надо. Не требовалось даже использовать слуховые импланты, чтобы расслышать те или иные слова, отличные от лексикона обывателя. Сленг, марки оружия, сорта наркоты, известные и не очень — Ви окунулся в знакомый и такой отвратительный ему мир, с которым он предпочёл бы никогда близко не встречаться, но неизменно сталкивался раз за разом во время работы.

Внутри оказалось на удивление чисто и не накурено. Небольшая лесенка в три ступеньки вела вбок и вниз, к стойке администратора, где размещалась симпатичная, загоревшая до черноты девчонка в оранжевом топике, с горстью золотых цепочек на шее. Чёрные кудри, заплетённые в россыпь мелких кос, подрагивали и приплясывали при каждом её движении.

Buenas noches!(1) Могу я чем-нибудь вам помочь?

Gracias(2), — качнул головой Ви, и девушка понятливо отстала, а он неторопливо прошёл до барной стойки и заказал бокал «Челады»(3) — легко и незатейливо, и хватит надолго.

Просторный, выдержанный в красно-коричневых тонах зал был заполнен более чем наполовину. В основном люди рассредоточились за столиками, но Ви приметил и несколько занавешенных кабинок, а также лестницу, уводившую на верхний этаж. Сканер импланта засёк несколько лиц, занесённых в «чёрный список» «Арасаки». Один из них принадлежал к Змеиному клану кочевников, другой — к какой-то молодой группировке с непроизносимым названием. Ви отметил обоих и послал их изображения с геолокацией Дженкинсу. Тот найдёт, как воспользоваться этой информацией.

Подкачанный бармен поставил перед ним запотевший стакан с напитком приятного золотистого цвета, с блестящим ободком соли по краю. Ви пригубил чуток, жмурясь от удовольствия. Кисло-солоноватый вкус освежающе прокатился по языку и согревающей массой осел в желудке. Не самое вкусное, что ему довелось пробовать за свою жизнь, но определённо аутентичное и…

— …арасачьим выродком.

Знакомое слово подействовало на Ви как удар тока. Нет, внешне он остался абсолютно спокоен, даже в лице не изменился, зато внутренне подобрался и постарался сосредоточиться на незнакомом голосе, явно уже поддатом и наглом, который почти сразу же заглушил другой:

— Потише, pendejo(4)! Хочешь, чтобы тебе за такие слова яйца на ходу отрезали?

— Я соглашусь с моим другом. Синьор Барерра — весьма уважаемый человек в здешних кругах, так что лучше не упоминать его имя в таком тоне.

Если до этого у Ви ещё были сомнения, о том ли человеке идёт речь, то теперь они развеялись как дым. Сделав вид, будто отпивает большой глоток из стакана, он чуть приподнял голову и скосил глаза в сторону голосов, примечая троих мужчин за столом в нескольких шагах от себя. Выступал, судя по всему, молодой и не слишком умный парень с синей головной повязкой, поддерживавшей крупные русые кудри, в джинсовом жилете и кожаных штанах. Золотистые пластины имплантов покрывали на манер доспеха его плечи, подбородок и шею. Он возбуждённо махал руками, но, кажется, производил весьма слабое впечатление на своих собеседников: крепкого бритого здоровяка с жиденьким хвостиком на затылке, в чёрной куртке с композитными вставками и майке с Богоматерью, и суховатого мужичка за пятьдесят, которого в обычной жизни Ви вряд ли бы отличил от старьёвщика или, скажем, банкира. Но натренированное чутьё подсказывало, что именно этот мужичок в компании — самый опасный.

— Да он обычный «пиджак», как и все прочие, — нотки самоуверенности и наглости в чужом голосе поубавились, хоть и не исчезли полностью.

Его собеседник неопределённо взмахнул рукой, звякнув крупными золотыми браслетами на запястье, снисходительно протянул:

— Ты явно недавно в банде? Советую поумерить пыл. Таких борзых нигде не любят…

— Вернёмся лучше к нашей теме, — степенно вмешался мужичок. — Ты знаешь, где будет проходить встреча?

— Откуда? — досадливо бросил молодой. — Эти подробности охраняются надёжнее, чем склады с кокой(5) у Лос-Зетас.

— То есть я только зря время потратил, — разочарованно протянул здоровяк и витиевато ругнулся.

— Ты уже знаешь больше, чем до того, как пришёл сюда. Это несомненный успех…

Ви ещё на автомате прислушивался к их разговору, но больше ничего интересного незнакомцы не сказали. Молодой так и вовсе почти сразу отвалился в сторону уборных, а мужичок с громилой ещё посидели, поболтали на тему некоей встречи и поиска какой-то личности, скорее всего, принадлежащей к одной из многочисленных мексиканских картелей. Эти вооружённые группировки разрастались в Мексике, как метастазы на злокачественной опухоли или головы у гидры. Срубишь одну — на её месте встанет десять новых. Благо хоть ублюдки активно грызлись между собой и на территорию НСША, как правило, не лезли. Тем удивительнее было слышать, что у них в ближайшие дни состоится встреча с пресловутым мистером Бареррой — и вот это уже давало пищу для размышления. Кто? Зачем? Какие цели преследовали? К каким картелям принадлежали?

Ви мог только догадываться, с кем и по каким причинам здесь контактировала «Арасака». Не его отдел — не его забота. Однако работа в контрразведке давно отучила его от наивности. Он прекрасно понимал, что корпорация, сегодня мило обещающая общественности помощь в урегулировании конфликтов, затрагивающих мирное население, завтра продаёт оружие картелям, это самое население угнетающим, ради своих, далеко идущих целей. Или по просьбе мексиканского правительства, которому эта самая картель может помочь лишние несколько месяцев удержаться у власти… пока их всё-таки не скинет банда помощнее. С тем же оружием от «Арасаки», только купленным обходными путями через вторых, третьих, пятых посредников.

Сложно. Непонятно. И неинтересно! У него хватает своих забот. Тем более, что этот случайный обрывок разговора заставил встрепенуться его интуицию, непрозрачно намекая, что это, возможно, как раз то, что он искал. Теперь бы только понять, как связать одно с другим…

Здоровяк засобирался, и Ви, цедивший мелкими глотками свой коктейль, тоже подобрался. Он вышел из бара прямо перед ним, остановился в стороне, делая вид, что ищет что-то в карманах брюк, а сам следил украдкой, как неизвестный свернул на улицу и побрёл прочь вальяжной, танцующей походкой. Выждав немного, Ви двинулся следом, стараясь соблюдать расстояние и сильно не приближаться. Держать в поле зрения широкоплечую спину в чёрной куртке казалось довольно просто, пока здоровяк не свернул куда-то в переплетение улиц. Один поворот, второй… Потеряв его из виду, Ви положил ладонь на рукоять «Юкимуры», предчувствуя, что его спалили, и почти не удивился, услышав за спиной насмешливый наигранно-отеческий голос:

— Тебе mamita(6) не говорила, что следить за незнакомыми людьми невежливо, niño(7)?

Ви медленно развернулся. Незнакомец стоял, широко расставив ноги, утвердив левую руку на золочёной пряжке низко сидящего ремня с позолоченными же шипами. В правой он сжимал модифицированный полуавтоматический пистолет от компании «Тсунами» с причудливо изукрашенным золотым затвором, направленный точно в голову Ви. Несмотря на кажущееся миролюбие на лице, расчерченном чёрно-золотистыми нитями имплантов, глубоко запавшие зелёные глаза смотрели пристально и цепко, ловя каждое движение агента. Ви дерзко ухмыльнулся, крепче сжимая своё оружие.

— Нет. Видно, как-то забыла упомянуть.

Здоровяк отзеркалил его ухмылку, отчего массивное лицо приняло озорное, хитрое выражение, откровенно погладил указательным пальцем пусковую скобу.

— Говори, чего тебе от меня надо, gracioso(8), и лучше по существу, пока у меня рука не затекла.

— Ты из «Валентинос»? Наёмник? — наугад бросил Ви.

О первом догадаться было не сложно: обилие золота, кресты — один, массивный, на шее, второй в левом ухе — и майка с изображением Богоматери и подписью «Валентино» как-то не оставляли простора для воображения. Второе пока находилось под вопросом, но быстро подтвердилось самим здоровяком, ехидно осклабившимся:

— И как это ты догадался?..

— Ты интересовался главой местного отделения «Арасаки». С какой целью?

Наёмник сузил глаза и недовольно нахмурился.

— А тебе что с того?

— Скажем так… у нас схожие интересы, — расплывчато отозвался Ви. — Я тоже интересуюсь деятельностью этого человека.

— С какой целью? — издевательски вернул ему вопрос «Валентинос».

— Предполагаю, что он нечист на руку…

Mierda!(9)

Наёмник таки не выдержал и взмахнул рукой, резко шагнув навстречу Ви. Тот тут же зеркально отступил назад, глубже в проулок, одновременно выдернув из-за пояса пистолет, но здоровяк словно этого и не заметил.

— За дурака меня держишь?! Да в этом городе на каждом втором клейма ставить негде! Граница всё-таки рядом.

— Знаю, но с этим корпоратом всё куда сложнее, — покачал головой Ви. — Он что-то скрывает, вот только я пока не могу разобраться, что именно.

— На кого ты работаешь? — прищурившись, поинтересовался наёмник; Ви замешкался, прикидывая, что ответить, но тот вдруг усмехнулся и добавил: — Хотя можешь не запариваться со своей ложью. Я и так знаю. «Арасака».

— Откуда?..

— Вчера у офиса этой корпы притормозила шикарная тачка, и в ней сидел тип, очень похожий на тебя.

— Ты следил за офисом Арасаки?

— Можно и так сказать, — уклончиво кивнул наёмник. — Твоё прибытие не осталось незамеченным. И потом, ты же не думал, что вот сменишь костюмчик и тут же сойдёшь за залётного туриста? — Он неторопливо прошёлся по проулку, лыбясь, как сытый кот. — Да от тебя за милю воняет корпой! Твой взгляд, походка, поведение. В Найт-Сити это бы прокатило, но только не в здешней злачной дыре.

Что ж, возможно, он был и прав. Ви не любил шататься по трущобам и не сильно стремился менять своё поведение, даже находясь под прикрытием, хотя следовало бы. Ведь если хочешь слиться с местностью, нужно стать как те, среди кого ты находишься. Одеваться, как они, думать, как они. А Ви не особо желал опускаться до уровня нищего сброда. За что теперь и расплачивался.

— И что дальше?

— А дальше, niño

— Прекрати меня так называть, — раздражённо перебил его Ви. — Я, может, и моложе, но уж точно не щенок неопытный!

— О! Решил зубки показать? — хохотнул наёмник. — Está bien(10), тогда, может, представимся по-нормальному?

— Ты первый.

Наёмник хмыкнул и шутовски развёл руки в стороны, сделав на удивление изящный реверанс.

Lo que tú digas, amigo.(11) Джеки Уэллс, наёмник из Найт-Сити, как ты уже успел понять. Теперь ты.

— Ви, — коротко выплюнул Винсент; брови здоровяка взлетели на лоб. — Отдел безопасности «Арасаки».

— Ви? Это чё за имя такое?

— Нормальное имя! Больше тебе знать не требуется, — отрезал де ла Вега. — Теперь поговорим о деле?

Джеки проворчал что-то неразборчиво на своём и кивнул, но пистолет не убрал, скрестив руки на груди.

Si.(12) Что тебя интересует?

— Почему ты интересовался главой отделения «Арасаки», и о какой встрече шла речь?

Джеки расплылся в широкой улыбке и небрежно пожал плечами.

— Я не им интересовался. Этот cabron(13) мне на хрен не нужен. Моя цель как раз тот, с кем он должен встретиться.

— Цель?

Si, — снова согласно кивнул Джеки. — Хосе Перрес. Лидер картеля…

— …Ла Нуэва Мичоакана,(14) — закончил за него Ви, ощущая, как у него земля уходит из-под ног.

Это название ледяной иглой вонзилось под рёбра. Перед глазами на краткий миг встало смешливое лицо с россыпью веснушек, окружённое ворохом рыжеватых кудрей. Вот и ответ, почему его интуиция взбесилась…

— Ты о них знаешь?

— Издеваешься? — Ви вскинул глаза на наёмника. Сосущая пустота внутри росла и ширилась. — Назови мне тех, кто не знает этих выблядков! Какая у них может быть связь с Барерра?!

— Это уже не меня надо спрашивать, — нейтрально пожал плечами Джеки, но Ви ответ не требовался.

Он уже и сам догадывался, на основе своего небогатого опыта, что могло связывать этих двоих. Разумеется, деньги. Торговля через границу. И это была блядски плохая новость!

Нуэва Мичоакана… Ви, конечно, предполагал, что отделение в Эль-Кахоне торгует с картелями — ну так а кто с ними не торгует?! «Арасака», как и любая корпа, не гнушалась поддерживать все стороны, кто больше заплатит, но даже у неё были свои принципы. Например, не работать с детоубийцами и кончеными извращенцами, а именно этим и промышляла эта блядская картель, на которую уже косо посматривали даже их сородичи. «Чёрные» брейны, где ублюдки измывались над детьми самых разных возрастов, в последние несколько лет наводнили НСША. С ними боролись в равной мере правительства обеих стран, но безуспешно. Насколько Ви знал, картель Нуэва базировалась где-то в Андах, зарывшись под землю подобно кротам, и выкурить их оттуда, не разнеся половину горного массива, не представлялось возможным. И вдруг она обнаруживается тут, на территории НСША, да ещё в связи с одной из крупнейших корпораций мира…

От осознания, чем это может закончиться для «Арасаки», если информация всплывёт в СМИ, у Ви закружилась голова, и он привалился к стене, тяжело дыша. Нет, верхушка-то отбрешется, но вот остальные, кто хоть как-то связан с филиалом, пойдут под нож. Полетят головы. И его в том числе…

— Хэй, amigo,(15) ты в порядке?

Он вскинул глаза на подавшегося к нему Джеки и криво усмехнулся, усилием воли беря себя в руки. Меньше всего сейчас ему было нужно, чтобы посторонний видел его слабость.

— В полном. Просто… новость несколько неожиданная.

— Это твоё первое задание?

Ему показалось, или в голосе наёмника прозвучало сочувствие?! Ви рывком выпрямился, заставив последнего отступить назад, и зло вздёрнул подбородок. Чтобы какая-то хейвудская шваль его жалела?!

— Нет. Я в порядке, ясно тебе?!

— Да ясно, ясно, — Джеки примирительно приподнял руки вверх и поспешил сменить тему: — Ну, если мы с моими мотивами разобрались, может, тогда скажешь, что ты тут забыл?

— Я должен был провести проверку в филиале, — сухо отозвался Ви. — Последние отчёты… заставили насторожиться моё начальство. Как я теперь понимаю, не зря. Жаль только, в этих самых отчётах не указывается, какой картели отгрузили тот или иной товар. Только адреса доставки.

— Хочешь, я гляну по локации, куда была отгрузка? — пожал плечами Джеки. — Может, подскажу чего.

— Ты же тоже из Найт-Сити, — фыркнул Ви. — Что ты можешь знать о местной нелегальной жизни?

— У меня свои источники, mi amigo sospechoso(16), — ухмыльнулся Джеки, взмахнув рукой. — Так что я вполне могу помочь тебе. А ты поможешь мне! Если скажешь, где у Перреса сделка с твоим босом.

Ви медленно кивнул. Рука руку моет. Уэллс помогает ему разобраться, с кем ещё конкретно связался Барерра, а он помогает Джеки добраться до Перреса. Раз уж появилась возможность покончить с главой этой ублюдской картели, нельзя её упускать.

— Ты собираешься его устранить? — на всякий случай поинтересовался он. Джеки его не разочаровал, помрачнев.

— Ага. Эта падла немножко перегнула палку, так что мне очень хорошо заплатили, чтобы я вручил ему персональный некролог.

— Давно пора.

Слева маякнуло уведомление о новом контакте: «Джеки Уэллс». Ви раскрыл последний документ со списком отгрузок оружия и биоматериалов, скопировал из него адреса и переслал Джеки. Тот прислонился к стене, свободно опустив руку с пистолетом, а вторую уперев в бок, и его глаза засветились голубым.

— Так, посмотрим… Ну, вот это я сам знаю, это подпольный склад картели «Нореситта». Тоже те ещё отмороженные ребята. Когда-то были частью Лос-Зетас… Вот этот падре Мигель упоминал. Кажется, там тусуются парни из «Ласомбры»… Это стандартные… это полиция… хуйня… хуйня… О, а вот это местная точка сброса «Юнидос»! Альянс мелкотравчатых картелей, правительство с ними дружит…

Вслушиваясь в чужое бормотание, Ви подумал о том, что наткнулся на курицу с золотыми яйцами. Джеки за пару минут выложил ему расклад… не самого лучшего характера. Помимо Нуэвы обнаружилась ещё пара картелей, с которыми «Арасаку» никак нельзя было связывать. Да только предприимчивый глава местного отделения, к которому давно не заглядывали проверки, явно об этом не думал, предпочитая стричь эдди всеми возможными способами, не считаясь с рисками. Дженкинсу это не понравится…

— Всё, — разобравший по кирпичику предложенную информацию Джеки выжидательно уставился на Ви. — Теперь твоя очередь.

— Ага, — тот заставил себя сосредоточиться на разговоре. — Только я пока что не знаю, где Барерра встречается с Перресом…

— Так узнай, — пожал плечами Джеки. — Тебе-то это явно будет проще сделать.

— Не всё так просто, — покачал головой Ви. — Я не думаю, что он по своей воле мне всё выложит. Но я постараюсь что-нибудь узнать.

— Постарайся, — прищурившись, благодушно кивнул Джеки. — Потому что если я не получу данные об их встрече, это будет весьма печально для твоей корпы.

Ви резко подобрался. Установившееся между ними тёплое взаимопонимание дало трещину.

— Ты мне угрожаешь?

— Что ты, amigo! Ни в коем случае, — Джеки продолжал безмятежно улыбаться, однако зелёные кошачьи глаза смотрели на Ви с холодной насмешкой. — Просто мне надо будет как-то объяснить моему заказчику, по какой причине я упустил шанс разделаться с этим pinche cabrón(17). А уж что он дальше будет делать с этой информацией — тут я без понятия.

Зато Ви это прекрасно представлял. Да любой серьёзный фиксер душу продаст за такие данные! Какие тут открываются просторы для манёвра! И шантаж «Арасаки», и слив «Милитеху», который спит и видит, как бы поднасрать своему главному конкуренту. А уж как общественность тогда в горло его корпе вцепится — вовек не отмоются! Не говоря уж о том, что на существовании Ви после этого можно будет поставить жирный крест.

Прокрутив в голове все возможные варианты, он с сожалением признал, что вариантов у него немного, а точнее, всего два: либо он пытается устранить Уэллса здесь и сейчас, либо играет по его правилам. Покосившись на Джеки, Ви оценил его габариты и от идеи силового решения отказался. Не та весовая категория. На его счету пока всего три операции, и только одна с физическим устранением, в то время как у этого парня явно дорожка из трупов за плечами и, почти наверняка, боевые импланты. Сканировать его Ви не решился — это могло насторожить наёмника, а самого Ви выставить расписавшимся в собственной слабости. Значит, придётся договариваться. С другой стороны, он ведь и так ничего против помощи этому засранцу не имел, так что какая разница?

— В этом нет необходимости, — сухо произнёс Ви. — Я предоставлю тебе данные, как и обещал.

— Буду с нетерпением ждать, ese(18), — всё так же благодушно ухмыляясь, кивнул Уэллс. — И ты не обижайся на меня, но в этой жизни каждый крутится так, как умеет.

Ви фыркнул и ничего не ответил, поспешно покинув переулок. Как будто он сам этого не знает?! Каждый ищет выгоду для себя, как бы поудачнее подставить соседа. Про наёмников так и вовсе говорить нечего! Продажные шкуры, мать родную обменяют на горку эдди. Хотя… вот Джеки ведь ему почти понравился. Он хотя бы угрожал Ви в лицо, а не точил нож за спиной. В той среде, где Винсент вырос и вращался, такая искренность была редкостью.

Он остановился на полушаге, поймав себя на том, что улыбается. Странно, но угроза Джеки не произвела на него такого тягостного впечатления, как, по идее, должна была. Не потому ли, что для исполнения её просто не было повода? Поскольку их цели совпадали, Ви ничего не мешало помочь Уэллсу осуществить его заказ, направив того в нужное место. Наоборот, он даже желал, чтобы наёмник обезглавил эту змею. Тогда всем станет легче. Ну, а что дальше будет… кто знает?

Таким образом, добравшись до отеля и успокоившись немного, Ви вызвал Дженкинса по видеосвязи и коротко доложил обо всём, что произошло за этот день, умолчав разве что об угрозе Джеки. Как и ожидалось, начальник пришёл в бешенство.

— Тупорылый еблан! О чём думал только?! Нам вот после Бразилии не хватало ещё одну кучу дерьма разгребать! — Джекинс метался по кабинету, как запертый в клетке лев, нервно жестикулируя. — Ты должен узнать, где они встречаются! Как только выяснишь, сообщишь мне, я приму меры. Главное, сильно не затягивай. На местное отделение теперь полагаться нельзя, так что придётся подтягивать силы из Лос-Анджелеса.

— Понял, — кивнул Ви. — А что с наёмником?

— А что с ним? — недоумённо уставился на него Дженкинс.

— Его можно использовать как силовую и информационную единицу…

— Ну так используй! — нетерпеливо отмахнулся тот. — А как свою задачу выполнит — в расход.

В груди Ви что-то ёкнуло.

— Может, лучше будет заплатить ему за молчание? Он ещё может быть полезен…

— Он слишком много узнал о наших делах, — резко возразил Дженкинс. — Это чересчур рискованно — оставлять в живых такого свидетеля, Ви. Да и потом, из каких средств ты предлагаешь ему заплатить? У нас весь бюджет расписан! Сейчас надо ещё как-то умудриться выкроить тебе силы в поддержку… Нет. На хрен! Позволь этой швали сделать всю грязную работу и обнули. Будет плюс одна жертва в противостоянии картелей на нашей территории. Тебе всё ясно?

— Да, — Ви медленно кивнул. — По выполнении задачи наёмника устранить.

— Вот и молодец! До связи.


1) Добрый вечер.

Вернуться к тексту


2) Благодарю.

Вернуться к тексту


3) Мексиканский коктейль на основе пива, состоит из светлого пива, свежевыжатого сока лайма и ободка из соли по краю стакана.

Вернуться к тексту


4) Идиот.

Вернуться к тексту


5) сленговое название кокаина

Вернуться к тексту


6) Мамочка.

Вернуться к тексту


7) Малыш (неопытный).

Вернуться к тексту


8) Шутник (юморист).

Вернуться к тексту


9) Дерьмо.

Вернуться к тексту


10) Хорошо.

Вернуться к тексту


11) Как скажешь, дружище.

Вернуться к тексту


12) Да.

Вернуться к тексту


13) Козёл.

Вернуться к тексту


14) Здесь и далее используются искажённые названия реально существующих картелей

Вернуться к тексту


15) друг

Вернуться к тексту


16) Мой подозрительный друг.

Вернуться к тексту


17) Сраным ублюдком.

Вернуться к тексту


18) Приятель.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 10.04.2025
Обращение автора к читателям
Rika_MacTir: Привет, чумба! Если история зацепила, черкни пару строк в комментах. Тебе не сложно, а а для нас это как глоток свежего воздуха на просторах Найт-Сити!
Заранее спасибо от всей нашей банды!)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх