Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Н-наверное, это ещё одна часть задания! — сказал Невилл. Он-то думал, что хотя бы с турниром покончено, а кубок вдруг оказался порталом и перенёс их с Седриком на какое-то кладбище.
— Но мы вместе, Гарри! Уверен, мы справимся! — подбодрил его Седрик.
— С-седрик, дело в том, что я — не Гарри! — воскликнул Невилл. Он просто не мог дольше скрывать этот факт от своего бывшего противника — тем более, что вскоре действие зелья должно было закончиться, и Седрик и так узнал бы о подмене участника. — Н-на самом деле я Невилл Лонгботтом! П-просто Гарри... в бакинет Грюма... топому что у него зелье... а я, чтобы никто ничего не мазетил... — от волнения он рассказывал сбивчиво и путался в буквах, но надеялся, что Седрик его поймёт.
Седрик смотрел на него с жалостью, как на окончательно помешавшегося, и даже не сразу заметил приближение низкого человека в капюшоне со свёртком на руках.
— Убей лишнего, — донёсся до мальчиков из свёртка холодный голос.
Незнакомец поднял было палочку, но именно в этот момент волосы мнимого Гарри начали светлеть, лицо становиться менее заострённым, он снял очки, потому что изображение в линзах как-то странно поменялось — и вот остальные уставились на стоящего рядом с Седриком Невилла.
— Х-хозяин, — просипел человек в капюшоне, — они оба лишние. Здесь нет Поттера...
— Сам вижу, — донеслось из свёртка. — Отвечайте, мальчишки, откуда вам было известно о моём тайном плане?
Невилл понятия не имел, о каком плане речь, и просто по-честному рассказал, как и почему он там оказался, надеясь, что чистосердечное признание облегчит наказание.
Волан-де-морт сразу понял, что план его возрождения доселе был никому неизвестен, но отправившийся на обыск Гарри может его раскрыть (в том случае, если Крауч-младший недостаточно надёжно перекрыл доступ к своему кабинету и наглому мальчишке удастся туда проникнуть). Поэтому действовать следовало незамедлительно. Оба мальчика — из семей, противостоявших ему во время войны, а значит сойдут за врагов. Может, если взять кровь у обоих, для обряда кое-как хватит. Конечно, с кровью Поттера не сравнить, но что поделаешь?
— Вы правы, мальчики, это ещё одна часть задания, — сказал он. — И раз Поттера здесь нет, вместо него будешь ты, Лонгботтом.
— Что нужно делать? — с облегчением спросил Невилл.
— Вы поможете мне сварить одно зелье, — объявил голос из свёртка. — Хвост, тащи котёл.
— Не-ет, — выдохнул Седрик. — Невилл, теперь всё ясно — мы в западне!
— В чём дело? — у Невилла подпрыгнуло сердце.
— Да я ведь провалил СОВ по зельеварению! Это моё единственное слабое место! Ты, конечно, только на четвёртом курсе, но скажи, хоть ты-то разбираешься в зельях?
* * *
Гарри был ошеломлён количеством найденных в кабинете профессора улик, указывающих на то, что он не только не являлся тем, за кого себя выдавал, но ещё и собирался помочь Волан-де-морту вернуть себе тело! Гарри бегло читал обнаруженный план, согласно которому он должен был перенестись в этот вечер на кладбище деревни Литтл-Хэнглтон, чтобы отдать свою кровь, когда в окно влетел ещё один человек на метле. Гарри вздрогнул, направил на него палочку, поднял глаза — и увидел перед собой крёстного в оборванной одежде и с растрёпанными волосами.
— Сириус? Это ты? Но как...
— Мне Гермиона рассказала, что ты здесь. Я в форме анимага пришёл посмотреть на соревнование, она меня увидела...
— А... а вас никто не слышал? За тобой не гонятся?
— Она сообщила мне всё азбукой морзе. Я не сразу понял, чего это она так странно моргает, а потом сообразил, что когда быстро — это точка, если же закрывает глаза надолго — тире. А я знаю морзе — мы с твоим отцом на первом курсе играли в шпионов и решили выучить этот маггловский шифр. Не думаю, что волшебники о чём-либо догадались. Впрочем, неважно. У тебя-то какие результаты?
То, что Сириус смог перенять тайное послание Гермионы, мигом напомнило Гарри, что рядом с ним — человек, на которого можно положиться. Он быстро пересказал всё, что обнаружил, и показал Сириусу злодейский план самозванца.
— А раз вместо меня в лабиринт отправился Невилл, он в любой момент может перенестись на кладбище, если, конечно, он уже не там. И что теперь делать? Бежать к Дамблдору?
— Нет, так мы потеряем время, — отрезал Сириус, вчитываясь в детали плана. — Выходит, он собрался возрождаться на кладбище Литтл-Хэнглтон? Это недалеко отсюда, можно легко добраться на мётлах. Скажи, Гарри, когда ты в прошлый раз дотрагивался до Волан-де-морта, это ведь причиняло ему боль? — Гарри кивнул. — Значит, и на этот раз должно сработать. Пока в его жилах не течёт твоя кровь, у нас есть шанс его победить!
Не медля ни минуты, Гарри и Сириус оседлали мётлы и вылетели из окна навстречу вечернему небу.
![]() |
|
Какая прелесть! И смешно) И текст приятный, с интересными находками. Спасибо, автор!
1 |
![]() |
Investum Онлайн
|
Снегг. В 2025 году. Мда.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |