↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Два года работы (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Приключения, Фантастика
Размер:
Миди | 65 841 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
Серия:
 
Проверено на грамотность
Вторая серия "Царства".

Новая эпоха, новое тысячелетие, новый виток истории Classis Libera. Одни герои превозмогают, другие молятся, третьи вовсе и не герои, а поэтому в смутные времена всё так же думают об обогащении.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

2

Пиу Де Бальбоа стянул с плешивой головы аллонж(1), протёр лицо надушенным платком, а потом разлил амасек(2) по снифтерам(3). Сгорбленный сервитор, нижняя половина тела которого была заменена гусеничным движителем, взял бокалы и передал их гостям капитана: Георгу и Аврааму. Георг развалился на диване, а вот Авраам привалился к стене между коллекционным оружием капитана Де Бальбоа. Мурцатто пить отказалась и стояла, разглядывая через толстое стекло иллюминатора родной серо-голубой мир с редкими перьями белоснежных облаков.

— Не расстраивайся, amigo(4), — ухмыльнулся Пиу.

— Не расстраивайся… Два года работы, блядь! — произнёс Георг и залпом прикончил благородный напиток.

Сервитор поехал за следующей порцией амасека.

— И когда нас спалили?! — спросил Георг.

— Предположу, что после той стычки с патрулём у Тарано, — ответил Авраам, космический десантник(5), который служил семье Хокбергов уже больше века. — Каюсь, вылезли они, как чёртики из коробочки. Думать было некогда.

— Но свидетелей же не оставили!

— Наверняка было расследование. Это же — военный объект, — сказал Авраам. — Опросили местных, узнали, что в деревушке неподалёку остановился какой-то иномирянин Хоквуд со свитой. Начали копать.

— Сука…

— Не всё так плохо, — произнёс Пиу. — Оплатили мне ремонт. После Мордвиги в самый раз. Todo lo que pasa es para major(6).

— Мне уже скоро шестьдесят, Пиу, — Георг прикрыл глаза ладонью. — А тебе сколько? Семьдесят?

— Шестьдесят.

— С каждым годом сил всё меньше, а я как был с "Амбицией"(7), так и остался. Ничего не нажил, только просрал.

— Как там у вас, у людей… — ухмыльнулся Авраам, — зато сколько баб выебал, сколько бухла выпил!

Пиу рассмеялся. Отражение лица Мурцатто в иллюминаторе поморщилось.

— Нихрена не смешно, — отозвался Георг.

— Так пройди омоложение, — посоветовал Пиу. — Я вот думаю, как брошу якорь у какого-нибудь цивилизованного мира, сразу отправлюсь. Ещё и волосики на башку пересажу. В аллонже жарко.

— А я вот даже не знаю, чем заняться, — сказал Георг. — Наёмничество мне что-то разонравилось. Здесь, в Магнезии, больше никаких лакомых кусков. Корпорации в Автаркии живьём сожрут. Где-то ещё высок риск, что меня власти возьмут за жопу, — законов я нарушил уже на несколько смертных приговоров подряд. На хартию вольного торговца(8) даже не посмотрят.

— Есть одна идейка, — произнёс Авраам. — Сейчас, погоди, обмозгую.

Десантник опустошил бокал и отдал сервитору, который безустанно совершал рейсы от гостей и до стола господина и повелителя "Стервятника".

Мурцатто вышла в центр капитанской каюты под свет изящной позолоченной люстры с парой сотен ароматических свечей, ткнула пальцем в Георга, словно собиралась проткнуть того рапирой, и произнесла, едва сдерживая крик:

— Многие... кого ты записал в "революционеры", хотели начать жить без тебя и твоей компании! Ты им жизнь испортил!

— Я, наверное, знаю их лучше, чем они себя, — ответил Георг. — Не гони, милая Мурцатто.

— И прекрати меня называть "милой"! Сколько можно?!

— Ну ладно, с этим я ещё могу согласиться. Сейчас ты скорее "озлобленная Мурцатто".

Мурцатто сжала руки в кулаки, а потом бросила Пиу:

— Налейте и мне, господин Де Бальбоа.

— Сию минуту, миледи.

Мурцатто не стала ждать сервитора и сама пошла к столу. Георг бросил ей вслед:

— Могу поспорить, ни у кого ничего не вышло.

— Не все же такие неудачники, — сказала Мурцатто и сделала глоток амасека.

— А вот это уже удар ниже пояса, — Георг показал пальцем на Мурцатто.

Назревающую ссору закончил Авраам:

— Предлагаю вернуться в Сецессио.

Пиу разразился частым смехом, перешедшим в кашель, Мурцатто широко раскрыла глаза, а Георг поморщился и произнёс:

— Нихрена не смешно.

— Вспомни, как просто мы захватывали целые планеты! — сказал Авраам. — И поверь мне, ветерану планетарных штурмов, это настоящий подарок. Такого никогда не было и больше никогда не будет.

— Весь Сецессио скоро схарчат. Если не демоны(9), то тираниды(10), — отозвался Георг, разминая виски. — Зачем туда вкладываться?

— Ты рано списываешь целый сектор, — произнёс Авраам. — Есть Тангира, Алексильву отстояли, Блажь держится, Дитрит(11) ещё во времена Нагарской кампании готовился выпускать по фрегату в год. Многие погибли, многое уничтожили, но там ещё без малого сотня миров, и некоторые очень даже крепкие. А что самое интересное для нас — некоторые очень даже уязвимые. На твою жизнь добра точно хватит.

— Допустим, — отозвался Георг. — Но во времена нашего турне с Жоанной(12) у меня были рыцари, десантники, десятки тысяч опытных бойцов, а теперь в основном толпа перепуганного люда, одна половина которого сойдёт в следующем порту, а вторая попытается меня убить.

— Взбодрись, Георг. У тебя есть то, чем не мог похвастаться твой отец. Фантазия, стойкость… — Авраам отвёл взгляд, через мгновение снова посмотрел на капитана и сказал: — Ну… тебе достаточно или ещё почесать?

— Почеши ещё.

— Смекалка, смелость, дух предпринимательства…

— Авраам, просто скажи, что давно нацелился на Белами-Ки(13). Спать не можешь, — произнесла Мурцатто и налила себе ещё немного амасека.

— И это тоже, — Авраам отсалютовал Мурцатто бокалом. — Однако любой другой вариант я всё равно считаю куда более рискованным. Мы не можем противостоять государству. Но мы можем стать государством. Пограничье для этого подходит лучше всего. А тираниды и демоны сейчас везде.

— Ну и на кой ляд мне, например… Глация? — спросил Георг.

— Рыболовецкие предприятия, пищевая промышленность, добыча и переработка прометия, — Георг хотел что-то возразить, но Авраам поднял руку и продолжил: — На Норайе получишь технику, с помощью которой соберёшь урожай на Веллене, который потом обменяешь на Реджине на оружие для тех, кто эти миры будет защищать.

— Ха, Лоргар(14)-искуситель, — сказал Пиу, усмехнулся и поглядел на Георга.

Георг обхватил подбородок и уставился на пёстрый ковёр под ногами.

— Да ладно, ты серьёзно?! Guau(15)! — воскликнул Пиу.

Авраам продолжал:

— Да! Думай! Думай! Используй воображение! Всё равно нам лететь на Дитрит за "Амбицией", у тебя полно времени, чтобы принять решение. Но, чёрт побери… Ты. Ты, Георг, на пороге самого важного решения в жизни. Ты либо станешь великим, как Феррандо Хокберг, либо умрёшь никому неизвестным и жалким мошенником. И если тебя устраивает бедность и презрение, то никаких проблем, — развёл руками Авраам. — Я же так кончить не хочу.

Георгу не потребовалось недели на размышления. Он всегда предпочитал сначала действовать, пусть до сих пор эта стратегия и не принесла успеха.

— Поверить не могу, — только и прошептала Мурцатто.

Classis Libera возвращалась в Сецессио.


1) парик с длинными волнистыми локонами

Вернуться к тексту


2) популярный алкогольный напиток, дистиллируемый из вина

Вернуться к тексту


3) бокал на короткой ножке, округлый в основании и сужающийся к верхней части

Вернуться к тексту


4) друг

Вернуться к тексту


5) генетически модифицированный суперсолдат. Космические десантники встречаются так редко, что многие граждане Империума считают их персонажами мифов и легенд

Вернуться к тексту


6) Всё, что не делается, всё к лучшему

Вернуться к тексту


7) флагман Георга Хокберга

Вернуться к тексту


8) Документ о полномочиях и ответственности вольного торговца

Вернуться к тексту


9) существа варпа, осколки или олицетворение Богов Хаоса

Вернуться к тексту


10) космическая саранча. Неисчислимое множество организмов, объединённых сверхразумом. Рой тиранидов пожирает всё на пути

Вернуться к тексту


11) В этом предложении Авраам перечисляет густонаселённые звёздные системы или просто крупные миры Империума

Вернуться к тексту


12) Жоанна Де Труан, инквизитор, которой служил Хокберг

Вернуться к тексту


13) пиратский порт в Проливах Балта, Сектор Сецессио

Вернуться к тексту


14) демонический примарх-предатель, первосвященник Хаоса

Вернуться к тексту


15) Вот это да

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 23.05.2025
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Царство

Великий Разлом ознаменовал новую эпоху не только для человечества, но и вообще для всех цивилизаций галактики. Наступили последние времена. Начался обратный отсчёт. Но повод ли это сложить руки и ждать бесславного конца? Для команды Георга Хокберга ответ очевиден.
Автор: CTEPX
Фандом: Warhammer 40.000
Фанфики в серии: авторские, макси+миди+мини, все законченные, PG-13+R+NC-17
Общий размер: 4 118 232 знака
Голод (джен)
Чудо (джен)
Мор (джен)
Внутри (джен)
Казино (джен)
Страсти (джен)
Чужой (джен)
Саранча (джен)
Смерть (джен)
Расплата (джен)
Кино, кино (джен)
Война (джен)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх