Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Орлеан, утро.
— Доброе утро, мама! — сказал Людвиг и потёрся боком о её бок. — Я пойду немного погуляю.
— Иди, — ответила ему королева Эсмеральда. — Только будь осторожен, — предупредила она.
Он улыбнулся и вышел за дверь. По дороге Людвиг встретил своих старых друзей.
— Как у вас дела, ваше величество? — спросила рыжая полосатая кошка, её звали Каролина.
— Всё хорошо, — ответил Людвиг. — Как у вас?
— У нас тоже всё нормально, мы слышали о твоём горе, прими наши соболезнования, — с горечью в душе сказал чёрный кот по имени Дамбелтон.
— Спасибо, друзья, — сказал Людвиг и потёрся боком о каждого из них.
Потом они попрощались, и Людвиг пошёл дальше. Он гулял и любовался своими владениями.
«Я никогда не позволю Дэвиду разрушить моё королевство, и он никогда не получит власть над моим королевством», — думал Людвиг, и, предаваясь этим мыслям, он не заметил, как налетел на кого-то.
— Извините, пожалуйста, — сказал Людвиг растерянным голосом.
— Ничего страшного, ваше величество, — сказала незнакомка и улыбнулась.
— Как вас зовут? — спросил Людвиг у незнакомки.
— Моё имя Кука, — представилась незнакомка.
Она была вся чёрная, только её белые лапки выглядели, как сапожки.
— Я рада познакомиться с вами, ваше величество, — сказала она и поклонилась.
— Я тоже рад познакомиться с тобой. Извини, что я на тебя налетел, — виноватым голосом сказал Людвиг.
— Ничего страшного, ваше величество, — ответила ему Кука.
Он посмотрел на неё, а потом сказал:
— Давай на ты? Пойдём во дворец, я познакомлю тебя с мамой.
— Пойдём, — согласилась она, и они ушли во дворец.
Тем временем, Тимбург.
— Ваше величество, вы звали меня? — спросил стражник.
— Да, собирай армию. Сегодня ночью мы нападем на Орлеан, — приказал король.
— Слушаюсь, ваше величество, — сказал стражник, поклонился и ушёл.
Орлеан, тронный зал.
Людвиг, Кука и королева Эсмеральда оживлённо болтали друг с другом, королеве очень понравилась новая знакомая сына.
— У тебя есть дом, моя дорогая? — спросила королева.
— Нет, к сожалению, я бездомная, — ответила Кука.
— Седрик! — прокричала королева, в этот же момент в тронный зал вбежал стражник.
— Слушаю, ваше величество, — сказал он.
— Распорядись, чтобы нашей гостье приготовили комнату, а также накормили и напоили, — приказала королева.
— Слушаюсь, ваше величество, — ответил стражник и повернулся к Куке. — Пойдём за мной, — сказал он, и Кука последовала за ним.
А Людвиг подбежал к королеве и лизнул её между ушей.
— Спасибо, мама, что позволила Куке остаться, — сказал он, королева заулыбалась.
— Не за что, сынок, — ласковым голосом сказала королева. — Пойдём спать.
— Пошли, — сказал Людвиг, и они удалились.
Орлеан, ночь.
— Тревога, тревога, на нас напали! — закричал главный стражник. — Беги, сообщи королю с королевой о произошедшем, — приказал он другому стражнику.
— Слушаюсь, командир, — ответил стражник и рысцой убежал.
Он добежал до покоев короля и постучал в дверь.
— Кто там? — послышался голос из-за дверей.
— Это я, Сальтинсон, ваше величество, — ответил стражник.
— Входи, — сказал король, и стражник вошёл. — Что случилось? — спросил король.
— На нас напали, ваше величество, — сообщил стражник.
— Собирай армию, быстро, я лично буду её возглавлять, — прокричал король.
— Слушаюсь, ваше величество, — стражник поклонился и ушёл.
В покои забежала королева, ей доложили о произошедшем.
— Я с тобой, сынок, я не отпущу тебя одного! — кричала королева.
— Успокойся, мама, всё будет хорошо, — заверил Людвиг королеву. — Когда Кука проснётся, объясни ей, что случилось.
— Конечно, сынок, не переживай, — с улыбкой ответила королева.
— Мама, ты не обижайся, пожалуйста, —сказал Людвиг. — Я понимаю, что ты очень сильно переживаешь за меня, но я никогда себе не прощу, если с тобой что-нибудь случится, — взволнованным голосом сказал Людвиг, и на глаза его навернулись слёзы. — Я не хочу потерять тебя, как папу, — сказал он.
Королева выслушала его и улыбнулась.
— Не волнуйся сынок, я всё понимаю, — сказала королева и ласково лизнула его в нос.
Людвиг улыбнулся в ответ и убежал. Прибежав на поле битвы, он увидел, что его воины уже вступили в битву. И он, не медля ни секунды, тоже вступил в бой. Король сражался, яростно защищая свой народ, не жалея сил, он раскидывал врагов по разным сторонам.
В это время в тронном зале.
— Ваше величество, что случилось, я услышала шум! — закричала вбежавшая в тронный зал Кука.
— На нас напали, но ты не переживай, моя дорогая, всё будет хорошо, наши солдаты уже сражаются на поле боя.
— Где Людвиг? — спросила Кука.
— Он на поле боя.
— Хоть бы с ним ничего не случилось, — тревожным голосом сказала Кука.
— Будем надеяться, моя дорогая, — сказала королева и потёрлась об её бок.
Поле боя.
Солдаты кошачьей армии мужественно сражались с врагами, повсюду слышались крики. Солдаты кошачьей армии раскидывали врагов в разные стороны.
В это время Людвиг сражался с Дэвидом.
— Я тебя убью! — кричал король Людвиг.
— Я прикончу тебя так же, как твоего отца! — яростно закричал король Дэвид и вцепился зубами в Людвига.
К счастью, в это время рядом был солдат, он схватил Дэвида и отшвырнул в сторону. Король был спасён.
— Как вы, ваше величество? — спросил солдат.
— Нормально, — ответил король.
— Отступаем, нам не выстоять, — громогласным голосом приказал король Дэвид.
И солдаты мышиной армии кинулись прочь, а солдаты кошачьей армии ликовали, празднуя свою победу. Уже было утро, и они покидали поле боя.
Тимбург.
— Ваше величество, у нас осталось чуть больше ста пятидесяти воинов. Такими темпами воевать будет некому, — доложил один из стражников Дэвиду.
— Свободен! — изрёк он и, когда подчинённый ушел, стал думать, что делать дальше. — А Людвиг хорошо правит и готовит армию… Может, выйдет с ним договориться, — размышлял тот вслух.
Орлеан — государство огромное, и там можно найти много полезных ископаемых, если знать, где искать. И их можно задорого продать и улучшить государство. Дэвид понимал масштаб богатства и возможности этой страны.
Подумав ещё раз, он решил на время прекратить нападения и попытаться договориться о мирном договоре, пока не восстановится всё могущество крысиной армии.
В это тяжёлое время король Дэвид совершенно не находил себе места, он постоянно думал о неудаче крысиной армии и пытался выработать новый план действий. Он не мог поверить в своё поражение, ведь всегда считал себя гениальным тактиком, которому не нужна помощь со стороны. Король мелкими шагами быстро ходил по окутанному полумраком замку и огрызался на подчинённых. Правитель не хотел даже слушать их оправдания, и всякие попытки заговорить с ним о действительно важных вещах превращались в пустую болтовню. Дэвид выплёскивал на своих людей всю ту злобу, которая скопилась в нём из-за трусливого отступления.
Его прошлое бегство замедлилось, а оборонительная тактика противников не позволяла атаковать в полную силу. Крысиная армия потеряла настолько много бойцов, что безмолвные улицы казались пустыми, а жители Тимбурга в страхе прятались по домам и надеялись, что война не настигнет их в самый неподходящий момент. Из-за пустых амбиций короля Дэвида разрушались семьи, многие не возвращались с поля боя, крысы не понимали, зачем правитель нарушил их размеренную жизнь. Всеобщее напряжение росло, чего так сильно боялся король Дэвид.
Мышиная армия не была подготовлена к внезапной войне, молодые солдаты не прошли должную подготовку, но они яростно сражались, потому что просто не могли отступить. Гордый народ всегда славился своей непоколебимостью и стойкостью. Король Дэвид хотел проучить правителя соседнего королевства, но не понимал, что зашёл слишком далеко.
Но и тут он сумел найти выгоду. Быстро закончив войну, правитель Тимбурга сумел бы получить доступ к крупнейшим месторождениям нефелиновых руд, с помощью которых можно было бы значительно облегчить вооружение солдат.
Дэвид в отвратительном расположении духа ворвался в свои покои и принялся рассматривать рваную карту кошачьего королевства, лежащую на его низком столе. Она была сделана крысиными разведчиками незадолго до нападения. Дэвид расправил края ценного свёртка и начал водить по нему когтистым пальцем, что-то тихо приговаривая.
Он больше не мог ждать, перебороть алчное желание было невозможно, да и мысли о восстании в королевстве чересчур страшили Дэвида. Правитель больше не мог играть доверием крыс и рисковать жизнями своих солдат, поэтому принялся ровными буквами выписывать письмо Людвигу. Его лапка немного дрожала, он низко склонился над выжженной бумагой, и постепенно строки появлялись сами собой:
«Предложение о сотрудничестве.
Король Людвиг, в это непростое для Вас время я обращаюсь ко всему королевству Орлеан с вполне разумным предложением.
Я своими глазами видел, в каких условиях находится кошачья армия, поэтому сочту за честь призвать Вас к объединению. От Вас лишь требуется прекратить сопротивление и разрешить нам свободно пользоваться необходимыми для нас ресурсами королевства.
В свою очередь мы, нижеподписавшиеся, действуя от имени королевства Тимбург, соглашаемся на безоговорочную капитуляцию всех наших вооружённых сил. Надеюсь, мы сможем сойтись на этих условиях, которые выгодны для обеих сторон.
Король Дэвид Грозный».
В нижнем углу листа стояла размашистая королевская подпись и красовался штамп помощника Дэвида. Король свернул пергамент в плотную трубку и протянул своему подчинённому. Тот низко поклонился и попятился назад к двери, немного спотыкаясь. Вытянутая мордочка короля расплылась в надменной улыбке. Он был уверен в том, что соседнее королевство не сможет отказаться от его предложения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |