Название: | Cinderella Man |
Автор: | Savva |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/498488/chapters/874000 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Не, чувак.
Черт, теперь я чувствую, что могу сделать все, что угодно.
Долгие прощания, быстрые приветствия.
Увы, принять судьбоносное решение оказалось намного проще, чем воплотить его в жизнь. Следующие шаги Северуса оказались сложными и даже в какой-то момент мучительными. Разговор с Минервой, например, был на удивление эмоциональным — со стороны директрисы, разумеется, а поиск подходящей замены превратился в настоящее испытание терпения. К счастью, у Северуса его хватило.
Он встретил вызов с решимостью, черпая вдохновение в ночных мечтах о своём будущем и своей ведьме. С присущей ему тщательностью Северус всё лето просматривал досье кандидатов и отвергал их одного за другим. К концу августа он уже потерял надежду. Однако судьба решила снова сделать ему небольшой подарок, и всего за неделю до начала учебного года он наконец нашёл себе подходящую замену.
Однако это не стало финалом затяжного прощания Северуса с Хогвартсом. Хотя новый мастер зелий отлично разбирался в теории, его педагогические навыки оставляли желать лучшего. Минерва буквально умоляла Северуса остаться ещё на несколько месяцев, чтобы обучить новичка. У него же было огромное желание отказаться, но он не смог. Хогвартс слишком долго был его домом, чтобы просто уйти, не оглянувшись и не убедившись, что новый учитель зельеварения действительно готов. Поэтому он просто стиснул зубы и остался, снова поставив свою жизнь на паузу.
На подготовку преемника ушёл целый учебный год. Это был долгий и одинокий период, проведённый в ярких снах и постоянном перечитывании «Пророка» в поисках информации о мисс Грейнджер. Он внимательно следил за каждым её шагом. Слава Мерлину за прессу и её одержимость всем, что касается Золотого Трио!
Из газет Северус узнал, что мисс Грейнджер выбрала программу целителей в Святом Мунго. Её решение стать целителем его не удивило. Более того, он полностью поддержал выбор ведьмы — она явно обладала талантом именно в этой области. Он сам испытал его во время короткого периода их общения в Больничном крыле Хогвартса, с которого всё и началось. Даже лёгкое прикосновение её пальцев казалось исцеляющим. Теперь он понимал, что это была не случайность. Хотя Северус и отметил, что вряд ли может быть объективным, ведь кончики этих пальцев снились ему почти каждую ночь.
— Совершенно предвзят, — проворчал волшебник, прячась за газетой и безуспешно пытаясь скрыться от проницательных ухмыляющихся глаз Минервы.
По мере продвижения года «Пророк» опубликовал несколько тревожных статей о связи мисс Грейнджер с Рональдом Уизли. Игнорируя болезненное сжатие сердца, Северус отмахнулся от этих предупреждающих знаков как от попыток прессы утолить жажду публики в романтике. Волшебник просто не мог поверить в эту чушь.
Гермиона Грейнджер и Рональд Уизли? — фыркнул про себя Северус. — Какая абсурдная идея! Кроме того, он был уверен, что мисс Грейнджер совсем не торопится связывать себя какими-либо узами.
Однако, когда статьи начали подкрепляться фотографиями, ревность и беспокойство проникли в его душу. Его сердце сжималось, когда он видел эти картинки, и он продолжал бормотать «чёртов идиот» в своём бессильном гневе. Честно говоря, он даже не знал, к кому именно обращается — к себе или к Уизли.
Последней каплей стало одно из весенних утр, когда в «Пророке» появилась огромная фотография Гермионы Грейнджер и Рональда Уизли, держащихся за руки на публике. Не в силах сдержаться, Северус скомкал тонкую бумагу и в ярости выбежал из-за стола, взметнув чёрной мантией. После этого он больше не прикасался к «Пророку», и время стало ползти медленнее.
В конце концов, этот мучительно долгий учебный год подошёл к концу, как и всё остальное. Новый мастер зелий был полностью готов заменить его, и Северус отказался оставаться в школе. На следующий день после того, как все ученики разъехались, Северус Снейп собрал несколько важных для него вещей, аккуратно упаковал свои книги и наконец-то, наконец-то, попрощался с Хогвартсом.
— Удачи, Северус. Живи хорошо, — сказала Минерва, и её глаза странно блеснули, — потому что ты этого заслуживаешь. И это был конец одной эпохи и начало другой, в которой, как искренне надеялся волшебник, судьба будет к нему добрее, чем прежде.
* * *
Северус решил не возвращаться в Паучий Тупик. Он просто не мог заставить себя снова жить там. Вместо этого он остановился в «Дырявом котле», пока искал новый дом. За годы преподавания благодаря бережливости ему удалось накопить денег. Кроме того, Орден Мерлина первой степени тоже принёс ему кругленькую сумму. К концу июня Северус стал владельцем дома недалеко от маггловского парка. Фактически, это был последний дом перед входом в парк, что ему идеально подходило. Хотя дом был небольшим, он имел всё необходимое и был полон света и воздуха. Кроме того, неподалёку была хорошая французская пекарня, где в шесть утра можно было купить свежие булочки и багеты.
Ещё несколько недель ушло на покупку и распаковку мебели, обустройство библиотеки и лаборатории для зелий. После нескольких дней тяжёлой работы всё в доме встало на свои места. Каждая книга была расставлена на полках в строгом порядке, каждый котёл был тщательно вымыт, а каждый ингредиент аккуратно разложен по местам. Наконец, его холостяцкое гнёздышко приобрело приличный вид, и Северус почувствовал, что готов отправиться в больницу Святого Мунго. Пора было найти мисс Грейнджер.
Но он чуть не забыл одну важную деталь. Перед выходом из дома он случайно взглянул в зеркало и понял, что его внешний вид требует серьёзных изменений. Конечно, он видел себя каждый день во время утреннего туалета, но только теперь заметил, насколько устаревшей и потрёпанной выглядит его одежда. Ни одна ведьма дважды не посмотрит на него — он был уверен, особенно такая молодая и привлекательная. Ему отчаянно нужны были новые вещи, обувь и, возможно, даже стрижка.
Северусу потребовалось три дня, чтобы набраться смелости и отправиться за покупками в центр маггловского Лондона. У него были деньги, но чего ему не хватало, так это понимания, как и где их тратить. И у него не было никого, к кому он мог бы обратиться за помощью. В тот момент он впервые за многие годы пожалел о своем нежелании иметь друзей. На третий день, ближе к вечеру, раздражённый и разочарованный в самом себе, он наконец вышел из дома. Уже стоя перед многочисленными магазинами Лондона, волшебник всё ещё не был уверен в своих действиях. Наконец неоновая вывеска Gap привлекла его внимание. Пробормотав: «Какого чёрта», он смело вошёл в магазин.
Однако вся его уверенность, которую ему удалось обрести за эти три дня, испарилась, как только он вошёл внутрь. Ослеплённый светом и оглушённый громкой музыкой, он мгновенно забыл, зачем пришёл. К счастью, ему на помощь пришла девочка кукольной внешности с ярко-розовыми волосами.
— Чем я могу вам помочь, сэр? Что вы ищете? — вежливо спросила она высоким голосом. Северус, который уже наполовину ослеп и оглох, смог лишь прохрипеть: «Что-нибудь мягкое».
Кукольная девушка неодобрительно выгнула идеально нарисованную бровь, поджала ярко-розовые губы и сказала: «Пожалуйста, следуйте за мной, сэр». Через двадцать минут Северус вернулся на улицу с огромным белым пакетом в руках, не имея ни малейшего представления о том, что в нём. Это было фиаско.
— Чёрт, — выругался он, решив прогуляться. Ему нужно было успокоиться. Пока он шёл по улице, лавируя между спешащими магглами, начался мелкий дождь, ещё больше испортивший его настроение. Мрачные сомнения начали отравлять его разум, и миллионы «что, если» внезапно пронзили его сердце. Погрузившись в эти тяжёлые мысли, он не заметил, что кто-то его зовёт.
— Профессор Снейп! — донеслось до него.
Кто, чёрт возьми, может называть меня здесь профессором Снейпом? — подумал он. В недоумении он обернулся. Перед ним стояла Пэнси Паркинсон, тяжело дышавшая после бега. Она выглядела совершенно иначе, была едва узнаваемой. Только потому, что Северус знал её с одиннадцати лет, он смог её узнать. Северус в замешательстве оглядел её фиолетовые волосы, огромные чёрные ботинки, чёрные ногти и три серёжки в одном ухе.
— Что вы здесь делаете, профессор? — спросила ведьма, когда наконец перевела дыхание.
— Я могу задать вам тот же вопрос, мисс Паркинсон. Что вы делаете здесь, в маггловском Лондоне? Что случилось с вашими волосами и ногтями? Вы вступили в какую-то секту? Зачем вы повредили себе ухо, мисс Паркинсон? Оно плохо себя вело? — отчитал её Северус.
— Нет, профессор, расслабьтесь, на этой неделе я гот, — Пэнси закатила глаза, увидев хмурый взгляд своего бывшего учителя. — Я работаю в том бутике. Вы, наверное, знаете, это заключительный этап нашей программы реабилитации. Мы все должны проработать не менее шести месяцев в маггловских учреждениях, — объяснила Пэнси. Северус вспомнил, что читал о специальной программе Министерства для детей Пожирателей Смерти, и кивнул в знак согласия.
— Итак, как вы, профессор? Я слышала, вы покинули Хогвартс. Наконец-то, сэр, вам нужно начать жить, знаете ли, как и всем остальным… — Пэнси резко оборвала свою тираду и перевела взгляд на пакет в руках Северуса. — Что это у вас в руках, сэр? Вы ходили по магазинам? Какого чёрта вы выбрали американский магазин, профессор?
— Американский? — рассеянно повторил Северус, внезапно почувствовав себя неуютно под проницательным взглядом Пэнси. — Я не знал, что он американский. Мне просто нужны были новые брюки и рубашки.
— О, понятно, — Пэнси заправила фиолетовую прядь за ухо и на минуту задумалась. — Знаете что, подождите здесь, профессор, я скоро вернусь.
К своему удивлению, Северус кивнул утвердительно. Через несколько минут ведьма вернулась.
— Хорошо, дело сделано, — и она смело взяла Северуса под руку и повела вниз по улице, — а теперь, сэр, я научу вас правильно делать покупки.
Северусу казалось, что они провели бесчисленное количество часов в разных бутиках, как их называла Пэнси, однако к концу этой пытки у него было всё необходимое — брюки, рубашки, пальто и несколько пар обуви. Пэнси пыталась заставить его купить что-нибудь не чёрное и не белое, но, несмотря на все её усилия, волшебник не сдвинулся с места. Брюки и пальто должны быть чёрными, а рубашки — белоснежными. Здесь ничего не изменилось — Северус Снейп всё ещё не считал другие цвета практичными или подходящими.
Во время их шопинга Пэнси рассказала Северусу всё о других слизеринцах, которые участвовали в программе. Теперь он знал, что Блейз Забини работает в итальянском ресторане. Он начал как мойщик столов, а теперь был вторым шеф-поваром. Теодор Нотт работал в лондонской библиотеке специалистом по старинным книгам, а Драко Малфой нашёл работу в отделе мужской одежды Harrods. Эти новости наполнили сердце Северуса удовлетворением. Было приятно знать, что его ученики в порядке, что они смогли адаптироваться как истинные слизеринцы, несмотря на ужасную войну, в которую их родители втянули их.
Когда Северус и Пэнси остановились на тротуаре несколько часов спустя, она понимающе улыбнулась ему.
— Поздравляю, профессор. Теперь, когда у вас есть подходящий гардероб, вы можете добиваться своей цели, желаемой ведьмы, я полагаю.
— Не говорите глупостей, мисс Паркинсон! — упрекнул её Северус, смутившись от того, что чуть не покраснел.
— Да-да, сэр, как скажете. Кстати, вам понадобятся кроссовки для тех штанов и толстовок, которые вы купили в Gap. Я могу помочь вам и с этим тоже, если хотите. Вам нужно только заглянуть в мой бутик. О, и профессор, никогда-никогда не используйте заклинание сушки на брюках или любой другой одежде, иначе она съежится, как ваши старые брюки, — Пэнси развернулась на каблуках и пошла по улице. Через минуту ветер донёс до Северуса её прощальные слова: «Увидимся, профессор. И помните, никаких заклинаний сушки на брюках».
Волшебник фыркнул, но затем ухмыльнулся и пробормотал: «Наглая ведьма». Позже, уже дома, Северус решил, что ему определённо нужно увидеться с Драко, Блейзом и Тео. Может быть, подумал он, мисс Паркинсон сможет это организовать. Однако сейчас это было не самым важным. Наконец-то он был по-настоящему готов навестить больницу Святого Мунго.
* * *
На следующее утро Северус вышел из дома в своём новом наряде, с завязанными сзади кожаной лентой, которую мисс Паркинсон нашла для него вчера, волосами, и впервые почувствовал себя хорошо. Целенаправленным шагом он направился к входу в парк, чтобы прогуляться. Проходя через обветшалые кованые ворота, он обратил внимание на промокшую картонную коробку с надписью «БЕСПЛАТНО», сделанной жирными неровными буквами. Им овладело любопытство, и он заглянул внутрь. Двенадцать пар полных надежды щенячьих глаз смотрели на него, а крошечные мордочки светились предвкушением.
Северус неодобрительно сморщил нос и, пробормотав: «Дворняжки», продолжил свой путь.
Через несколько мгновений он аппарировал из уединённого уголка парка в больницу Святого Мунго. Его план был прост: предложить больнице свои непревзойденные знания в области зельеварения. В конце концов, он был самым известным Мастером зелий в стране — не то чтобы скромность была его сильной стороной. Однако сегодня Северус позволил себе редкий проблеск оптимизма. Он верил, что получит должность консультанта, найдёт Гермиону Грейнджер, завоюет её расположение и сотрёт из её памяти все мысли о Рональде Уизли.
Как и ожидалось, встреча с главным целителем Святого Мунго прошла гладко. Целитель Тибальд был в восторге от перспективы заполучить Северуса Снейпа в качестве консультанта в их отдел зельеварения. Не колеблясь, он предложил Северусу щедрую зарплату и дополнительные стимулы за каждый проект, которым он будет руководить. В свою очередь, Северус был приятно удивлён тем, что в больнице есть современная лаборатория. Обе стороны остались довольны обсуждением и пожали друг другу руки, скрепив соглашение. Северус согласился приступить к работе в следующий понедельник.
Выходя из кабинета целителя Тибальда, Северус почувствовал прилив триумфа. Первая часть его тщательно продуманного плана прошла на удивление гладко — теперь у него была работа рядом с желанной ведьмой, как удачно выразилась мисс Паркинсон накануне. Окрылённый этим первым успехом, он шёл с обновлённой уверенностью, не обращая внимания на окружающих. До тех пор, пока не столкнулся с кем-то неестественно светловолосым, одетым в кричаще-фиолетовый костюм.
— Скитер, — прорычал он с отвращением, презрительно скривив губы, как только узнал ее.
— Северус Снейп, — ответила скандально известная репортерша, растягивая свои губы цвета фуксии в кокетливой улыбке. — Интересно, что привело сюда нашего знаменитого героя?
Северус подавил дрожь отвращения.
— Ничего такого, что касалось бы твоего запятнанного пурпуром мозга, Скитер. Я уверен, что ты можешь откопать что-нибудь поинтереснее в навозе, в котором ты валяешься. А теперь отойди — я не выношу эту вонь.
Рита возмущённо фыркнула, но отошла в сторону, позволив Северусу продолжить свой путь. Волшебник сделал несколько шагов, когда услышал фальцет Скитер:
— Целитель Тибальд, пожалуйста, подтвердите, действительно ли Гермиона Грейнджер берёт трёхмесячный отпуск в связи с предстоящим бракосочетанием с Рональдом Уизли?
Северус замер на месте, кровь застыла в его жилах. В груди у него закололо от страха, и каждое новое слово вонзалось в него глубже, чем предыдущее. Сквозь пелену недоверия он услышал ответ целителя Тибальда:
— Не знаю, как вы узнали об этом, но нет ничего плохого в том, чтобы подтвердить это. Скоро должно быть сделано официальное заявление. Да, мисс Скитер, это правда. Мисс Грейнджер решила взять трёхмесячный отпуск. Она вернётся к учёбе в качестве миссис Уизли сразу после медового месяца.
Казалось, что мир вокруг него рушится. С разбитым сердцем Северус не стал ждать ни минуты. Прежде чем гнев поглотил его целиком, он аппарировал прямо из больничного коридора. Через несколько мгновений он снова появился в парке, где со свинцового неба неустанно лил дождь. Стоя под ливнем, он разразился потоком ругательств, крича в небеса и колотя кулаками неподатливый гранитный столб. Слава Мерлину, в парке никого не было — никто не видел его необузданной ярости, его ненависти к самому себе и горького осознания собственной глупости. Как он мог надеяться? Каким же он был глупцом! Будь проклята Молли Уизли за то, что вернула его в эту проклятую жизнь!
В конце концов его голос охрип, а костяшки пальцев превратились в кровавое месиво. Измученный и сломленный, он понял, что пора идти домой. Северус медленно брёл к старым воротам, когда заметил, что коробка со щенками всё ещё там. Из-за дождя надпись «БЕСПЛАТНО» на промокшем картоне стала неразборчивой. Он заглянул внутрь, ожидая увидеть пустую коробку, но с удивлением обнаружил, что на него смотрит пара маленьких глаз. Крошечный угольно-чёрный щенок сидел среди мокрых остатков коробки. Он не скулил, а просто смотрел на Северуса с такой интенсивностью, что тот занервничал. Наклонившись ближе, Северус внимательно рассмотрел существо. И тут его осенило: глаза щенка были разного цвета: один голубой, другой коричневый.
— Как странно, — пробормотал он, слегка поглаживая его мокрую голову. — Неудачный день, псина? Добро пожаловать в клуб.
Выпрямившись, он повернулся, чтобы уйти, и лишь на мгновение задержался, чтобы сказать: «Давай, Блэк. Если ты хочешь жить со мной, тебе придётся выбраться из этой коробки».
После этого Северус просто продолжал идти, пока не дошел до своей двери. Он вошёл в дом, не оглядываясь, но оставил дверь слегка приоткрытой. Вскоре он услышал топот маленьких мокрых лапок по деревянному полу и тяжело вздохнул. Он больше не был один.
![]() |
Rion Nik Онлайн
|
Милая, романтичная история) Спасибо за перевод.
1 |
![]() |
VictoriTatiпереводчик
|
Rion Nik
Всегда пожалуйста😌 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |