Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ночь опустилась на Долину Годриков. Старая церковь, стоящая на холме, давно заброшена, но сегодня её окна мерцали холодным светом. Именно туда привело Гарри и Лиру новое имя — Зеркало Без Лика, магический артефакт, указанный в той самой книге, как последнее средство для раскрытия «истинной Тени».
— Это место не охраняется, — прошептала Лира, осматриваясь. — Как будто они хотят, чтобы мы вошли.
— Так и есть, — кивнул Гарри, зажимая палочку. — Это ловушка.
Они вошли в зал. Всё было покрыто пылью и паутиной, но в самом центре стояло зеркало. Высокое, узкое, с рамой, инкрустированной чёрным обсидианом. И отражение…
— Это не мы, — сказала Лира, сжав его руку.
В отражении они стояли так же, как и в реальности. Но глаза их были тёмными, пустыми, а лица — без эмоций. В отражённой руке Гарри — палочка, направленная на Лиру.
— Оно показывает не правду… — начал Гарри, — …а страх.
Внезапно зеркало вспыхнуло белым светом. Стены задрожали. Из зеркала вышел силуэт — мужчина в чёрном, лицо под капюшоном. Тот же, которого Гарри видел в дыму.
— Поттер. — Голос был глубоким, будто не принадлежал живому. — Ты всё ближе. Но ты не понимаешь, кто ты.
— Кто ты? — Гарри шагнул вперёд. — Что тебе нужно?
— Твоя память. Твоя тень. Твоя душа. Ты — не тот, кем себя считаешь.
Он поднял руку, и зеркало раскололось. Осколки зависли в воздухе, словно сцены — отражения памяти.
Один из них: Гарри, маленький мальчик, стоящий у старого зеркала в доме Поттеров за день до их смерти. Другой — волшебник в маске, наблюдающий за ним из тени. Ещё один — тот же мужчина, что сейчас перед ним, но… моложе.
— Кто ты? — прошептала Лира, всматриваясь в лицо фигуры. — Я… я тебя знаю.
Он снял капюшон. Черты лица были похожи на Гарри, но искажённые, как будто вытянутые из сна или кошмара.
— Я — то, что было потеряно. Поттер, ты расколол свою душу в ту ночь, когда победил. Я — твоя тень. Сознание, изгнанное, чтобы ты мог жить.
— Это невозможно, — прошептал Гарри. — Это... чушь.
— А ты не замечал, что всё чаще видишь сны, в которых ты не ты? Что заклинания ведут себя странно? Что ты чувствуешь, будто кто-то наблюдает за тобой?
Гарри стоял неподвижно. Отголоски сомнений, страха, вины — всё нахлынуло. И вдруг — рука Лиры на его запястье.
— Гарри, — сказала она тихо, — это не ты. Это то, во что он хочет, чтобы ты поверил. Но ты — живой. Ты боролся, ты любил, ты защищал. Это значит — ты цел.
Фигура зарычала, бросаясь вперёд. Лира и Гарри одновременно вскрикнули:
— Expulso!
— Protego Maxima!
Сила вспышки отразилась от зеркальных осколков и вернулась к Тени. Та вскрикнула, искажаясь в воздухе, будто пыль в солнечном луче. Всё исчезло. Лишь зеркальные осколки медленно осели на пол.
Гарри рухнул на колени. Сердце билось быстро. Лира опустилась рядом и обняла его. Он не отстранился.
— Спасибо, — прошептал он. — Без тебя… я бы поверил.
Она посмотрела ему в глаза.
— Я здесь не случайно, Гарри. Думаю, я знала это с самого начала. Не из-за дела. Из-за тебя.
И в этот момент, среди обломков прошлого, в старой церкви, где когда-то витала тьма, они поцеловались. Ненадолго, но в этом поцелуе было всё — страх, облегчение, и, возможно, начало чего-то нового.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |