Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он застыл на месте и молча разглядывал дом, стараясь овладеть собой.
Внешне это был не роскошный особняк вроде Малфой-мэнор. Ивнинг-холл, родовое гнездо Поттеров, скорее напоминал старинную провинциальную усадьбу, в которой явно жили люди вполне обеспеченные, но совсем не тщеславные. И, судя по внешнему виду здания, прошлые хозяева были не лишены воображения и даже остроумия. Добротное каменное строение в два этажа с высокой крышей и мансардными окнами-домиками. Черепичная крыша, высокие печные трубы... Правый угол здания украшала красивая башенка с остроконечной крышей, похожей на волшебную шляпу. Гарри, которого интересовала каждая деталь, то и дело замечал всякие дополнения, явно сделанные в разные эпохи и отражавшие характер того или иного владельца, который принимался усовершенствовать родовое гнездо.
Центральный вход располагался по центру здания под массивным черепичным навесом, которые поддерживали каменные колонны. Когда-то очень красивое, сейчас парадное крыльцо было совершенно разрушено большим клёном с бордовыми, почти черными листьями. Его раскидистая крона пробила черепицу навеса и проросла сквозь балюстраду, а корни выворотили нижние ступени. Справа и слева от входа тянулись ряды окон, в трех из которых были выбиты стекла и оконные рамы. Много лет назад здесь явно произошло столкновение…
Даже не смотря на запустение и явные следы нападения, тут все-таки было очень живописно. В каждой мелочи чувствовалась любовь хозяев — прямоугольные палисадники под окнами, круглая клумба с потемневшей от времени каменной чашей посередине, засыпанная гравием дорожка, темные скамьи под массивной садовой аркой, которую почти невозможно было разглядеть под сильно разросшимися цветущими лианами…
По всей подъездной дорожке сейчас торчали молодые деревца, клумбы заросли сорняками, а плющ совершенно поглотил все левое крыло здания. Дом безмятежно спал, спрятанный под зеленым лесным одеялом, спеленутый плющом и одичавшими розами, скрытый от всех на долгие-долгие годы… Более всего это место сейчас напоминало царство Спящей красавицы из старой сказки. Все застыло, оцепенело и было погружено в сон, и каждый предмет, к которому прикасался возвратившийся хозяин, будто вздрагивал и пробуждался, снова начинал дышать…
Гарри застыл перед разрушенным крыльцом, никак не решаясь сделать следующий шаг. Рон и Джинни не мешали ему — они молча стояли поодаль вертя головами и изредка перешептываясь между собой.
Наконец он подошел к клену, который, казалось, рос прямо из нижней ступеньки парадного крыльца. Провел рукой по теплому шершавому стволу, потрогал ветку с сочными темными листьями, зачем-то сорвал один лист, задумчиво покрутил его в пальцах…
Раздался негромкий возглас, — будто на неизвестном языке, — и ярчайшая вспышка света ослепила их на несколько мгновений. Гарри снова обрел способность видеть, тряхнул головой и оглянулся на Рона и Джинни, чтобы убедиться, что с ними все хорошо. Потом поднял взгляд, пытаясь понять, что случилось. И увидел, как между темно-бордовых листьев мелькнуло что-то золотое.
— Я нашел кое-что, — воскликнул Гарри, обращаясь к Рону и Джинни. — Посмотрите!
Он поднялся на цыпочки, потом осторожно ступил на разломанную ступеньку, протянул руку и наконец снял с кленовой ветки блестящую цепочку, на которой висел старинный золотой ключ.
— Гляди-ка, даже ключ от дома под ковриком оставили, — улыбнулся Рон, беря его из рук Джинни и разглядывая находку. — Красивый. Надеюсь, подойдет к замку. Не хотелось бы выламывать дверь при первом же визите в дом. Не слишком вежливо.
Гарри рассмеялся, забрал у Рона ключ и осторожно пошел вверх по остаткам поврежденной лестницы. Вставил ключ в замочную скважину и с усилием повернул.
Дверь скрипнула и распахнулась. Еще одно мгновение он стоял, словно собираясь с духом, а потом сделал шаг вперед.
Спустя почти тридцать лет новый хозяин Ивнинг-Холла вернулся в родной дом.
Им открылся большой полутемный холл с каменным полом. Уходящая вверх массивная лестница. Стены с когда-то красивыми обоями. Дверь, ведущая в правое крыло, была сорвана с петель, на полу было множество осколков в клубах многолетней пыли. Какие-то обрывки бумаги. Сломанный стул, на который кто-то уронил тяжелый напольный канделябр… Гарри подошел и, сам не зная зачем, машинально поднял канделябр, поставил у стены. Едва он сделал пару шагов, как в пространстве опять что-то изменилось.
— Великий Мерлин, — выдохнула Джинни, озираясь.
— Загрызи меня горгулья, — проговорил Рон одновременно с сестрой.
Да, преображение было впечатляющим. На пыльных стенах откуда ни возьмись появились портреты — множество портретов самых разных размеров и форм. Перила лестницы, словно диковинный щуп, встрепенулись, сверкнули и завились бронзовыми завитками, словно приглашая подняться наверх. Канделябр тоже вытянулся, повернулся вокруг своей оси и засиял, заливая холл ярким светом (хотя в нем последние 30 лет не было ни одной свечи). В углу появился роскошный старинный комод с великолепной инкрустацией, на котором стояло множество каких-то безделушек, вазочек, статуэток и стеклянных сосудов.
Гарри не знал, куда смотреть в первую очередь, в какую сторону пойти и что делать. Он был ошеломлен, растерян и даже слегка подавлен обилием впечатлений и переживаний, обрушившихся на него. Ведь каждый из этих портретов, явившихся новому наследнику и хозяину, был членом его семьи! Каждый предмет хранил прикосновения его родных…
Еле заметная, полупрозрачная тень мелькнула на лестнице, Гарри инстинктивно сделал шаг к Джинни и выхватил палочку.
К ним бесшумно спускалось привидение какой-то женщины в длинном платье, с длинными распущенными волосами.
— С кем имею честь? — спросила она мелодичным тихим голосом, в котором слышалась былая властность и сила.
— Я — Гарри, — чуть запнувшись, ответил он. — Гарри Поттер. Я — сын Джеймса и Лили. А вы кто?
Она приблизилась к нему так близко, что щеки обдало сильным холодом (как это всегда бывало при контакте с привидениями). Потом отстранилась и неожиданно мягко улыбнулась:
— Айрин Поттер. Добро пожаловать домой, мой мальчик.
Она перевела взгляд на Рона и Джинни, застывших на месте, и Гарри поспешил пояснить:
— Это Джинни, моя жена, и ее брат, Рон Уизли. Это самые близкие мне люди. И все, что принадлежит мне, принадлежит и им.
Привидение снова улыбнулось.
— Я рада познакомиться с вами, миссис Поттер. И с вами, мистер Уизли. Что ж, Гарри, слово хозяина здесь является законом. Но прежде тебе немало предстоит узнать и сделать...
Гарри перебил ее.
— Простите, Айрин, вы могли бы сначала рассказать, что здесь случилось? Я видел следы нападения…
Призрак вздохнул.
— Джеймс закончил все приготовления, зачаровал дом и ушел вместе с Лили. Это был понедельник… А в ночь на среду на дом попытались напасть двое. В масках. Они едва не сожгли дом. Темная магия… Бедняга Дипси… Он был тяжело ранен, успел лишь вышвырнуть их отсюда, сказал что-то по-эльфийски и умер прямо на крыльце. А потом — словно время остановилось. Мы все погрузились в сон.
— Дипси? — хрипло от волнения переспросил Гарри. — Здесь жил домовый эльф, да?
Айрин кивнула.
— Сколько я себя помню, здесь всегда были эльфы, — сказала она. — Дипси был последним. Славный был малый. Мастер Джеймс души в нем не чаял. Он должен был уйти вместе с ними, Дипси задержался лишь на пару дней, чтобы закончить все дела. И не успел…
Гарри тяжело вздохнул.
— Значит, то дерево у входа…
Айрин кивнула. Повисло молчание.
— Он спас дом, — печально проговорил Гарри. — Он защищал его до самого конца… Вот почему это место было невидимо и недосягаемо. Наши семейные чары и его жертва…
Привидение снова вздохнуло.
— Да, эльфы умеют много такого, что недоступно волшебникам… Что ж, ты настоящий хозяин Ивнинг-Холла, иначе бы ты никогда не вошел в эту дверь. И ты точно отлично летаешь на метле, да?
Гарри усмехнулся.
— Это, как я понимаю, была первая часть инициации, да?
Айрин кивнула.
— Это придумал еще мой дед Освальд. Он отлично играл в квиддич и справедливо считал, что каждый в нашей семье умеет прилично летать. Именно он положил начало фамильной коллекции волшебных мётел. Так с тех пор и повелось, что при вступлении в права наследства новый хозяин должен показать, на что он способен в воздухе. Тоже пришлось потрудиться, не так ли?
Гарри снова улыбнулся.
— Немного. Ерунда, если честно.
— Что ж, — улыбнулась Айрин, поднимаясь вверх по лестнице. — Ты настоящий Поттер, мой мальчик. И я рада, что ты здесь. Теперь у нас будет много времени на разговоры. Тебя ждет очень много дел, я не буду мешать…
Гарри не успел возразить — Айрин поднялась и исчезла, растворившись в воздухе. Он машинально пошел следом за ней по старой лестнице, которая сразу отозвалась на его шаги громким скрипом. Портреты на стене зашевелились, будто разбуженные этим звуком, кто-то громко зевнул.
Гарри поднялся в холл второго этажа, прошел несколько шагов по коридору, толкнул первую попавшуюся дверь.
Это была небольшая спальня. Было видно, что хозяева покинули дом — кровать была закрыта плотным клетчатым покрывалом. Шкаф был открыт, в нем болтались пустые плечики для одежды. Гарри посмотрел на окно — и тут его будто ударили по голове. Там стоял деревянный стул с гнутой спинкой, на которой висела очень пыльная мотоциклетная куртка…
Гарри взял куртку и тяжело опустился на стул.
В дверях появились Рон и Джинни. Он поднял на них взгляд, полный боли.
— Сириус, — хрипло выдохнул он. — Это была его комната. Он жил здесь несколько лет с тех пор, как удрал из дома на площади Гриммо… Сириус. И это… Тоже его.
У него дрожали губы, грудь будто сдавили обручем. Гарри опустил голову и лишь крепче сжал пальцами куртку Сириуса.
Джинни и Рон, переглянувшись, подошли к нему сели на кровать напротив. Несколько минут они просто молчали. Потом Рон кашлянул и произнес:
— Наверное, хватит на сегодня. Мы же только собирались найти дом… Здесь работы — не на один месяц. Столько всего… Пойдем, Гарри. Теперь ты сможешь возвращаться сюда, когда захочешь.
— Да, ты прав, — кивнул Гарри. — Нужно сделать еще кое-что и пойдем.
— О чем ты? — спросила Джинни.
Он взглянул ей в глаза и неожиданно улыбнулся:
— Нужно спросить у Айрин, как сделать так, чтобы дом признал тебя полноценной хозяйкой, — ответил Гарри. — Чтобы вообще все Уизли могли свободно попасть сюда.
Джинни нежно поцеловала его в щеку.
— Разумно, — вставил Рон. — А вообще знаешь, дружище, мне здесь очень нравится. Отличный дом! Отличное место! Чуть-чуть отмыть и подремонтировать — и будет, как конфетка!
![]() |
|
Это... это... это 6я часть?! О господи, я думала, что продолжения не будет! Сажусь читать, срочно!
1 |
![]() |
|
RomashkovoePole0
Я и сама была уверена, что не будет))) но проснулась как-то и поняла, что еще много всего) вот, пишу потихоньку. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |