Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Геральт стоял на вершине скалы, наблюдая за восходом. Два солнца Эрида медленно поднимались над горизонтом, окрашивая небо в цвета, которых он никогда не видел в своем мире. После трех месяцев на этой планете он все еще не привык к двойному свету, к более длинным дням и странным созвездиям по ночам. Но было и то, к чему он привык удивительно быстро — к размеренному ритму жизни в поселении беженцев.
Он глубоко вдохнул прохладный утренний воздух и спустился вниз, к тренировочной площадке. Тара уже была там, проводя утреннюю медитацию с тремя детьми, чувствительными к Силе. Геральт старался не мешать этим занятиям, но всегда наблюдал издалека, сравнивая с тем, как похоже это было на обучение молодых чародеек в Аретузе, о котором ему рассказывала Йеннифэр.
— Концентрируйтесь на своем дыхании, — мягко направляла Тара. — Почувствуйте, как Сила течет через вас, соединяя со всем живым вокруг.
Дети сидели с закрытыми глазами, а вокруг них медленно поднимались в воздух мелкие камешки и листья. Геральт заметил, как один мальчик, самый младший, украдкой открыл глаз и улыбнулся, увидев левитирующие предметы.
Когда занятие закончилось, дети, смеясь, разбежались по своим делам. Тара повернулась к Геральту с легкой улыбкой.
— Доброе утро, ведьмак. Как спалось?
— Лучше, чем в болотах Велена, — ответил он, подходя ближе. — Видения о портале уже не так часто беспокоят.
— Хороший знак, — кивнула Тара. — Сегодня планировала проверить западные пещеры. Местные фермеры жалуются на какое-то существо, утаскивающее скот. Присоединишься?
Геральт усмехнулся:
— Чудовище? Это как раз по моей части.
* * *
Западные пещеры находились в двух часах ходьбы от поселения. Геральт и Тара двигались в комфортном молчании сквозь высокую лиловую траву, характерную для этого региона Эрида.
— Расскажи о своем мире, — наконец нарушила тишину Тара. — Каково это — быть ведьмаком?
Геральт некоторое время молчал, подбирая слова.
— Одиноко, в основном. Люди используют нас, когда мы нужны, и боятся, когда нет. Заказы, дороги, чудовища. Потом новый город, новые лица. Мало кто помнит тебя дольше, чем на пару кружек эля в таверне.
— Звучит немного похоже на жизнь джедая, — задумчиво произнесла Тара. — До падения Республики, конечно. Мы тоже путешествовали туда, где были нужны. Только вместо монстров — конфликты и войны.
— А теперь?
Лицо Тары помрачнело:
— Теперь мы сами стали добычей.
Они добрались до входа в пещеру. Геральт заметил свежие следы на земле — что-то большое и тяжелое недавно проходило здесь.
— Интересно, — пробормотал он, опускаясь на колено. — Четыре лапы, глубокие следы. Когти. Похоже на крупного хищника.
— Возможно, ранкор? — предположила Тара. — Они встречаются на Эриде, хотя обычно живут южнее.
— Ранкор? — Геральт поднял бровь.
— Огромные хищники, — пояснила она. — Около пяти метров в высоту, с мощными когтями и челюстями, способными перекусить банту.
Геральт кивнул:
— Звучит как неплохой вызов.
Внутри пещеры было темно и влажно. Тара активировала свой световой меч, наполняя пространство зеленоватым светом. Геральт сделал то же самое со своим новым оружием, удивляясь, как быстро привык к его весу и балансу. Он модифицировал рукоять, сделав её более подходящей для своего стиля боя — двуручного, с широкими замахами.
Они углубились в пещеру, следуя по тоннелю, который постепенно расширялся. В воздухе стоял характерный запах — смесь гниющего мяса и животного мускуса. Геральт знал этот запах: логово хищника.
— Будь готова, — тихо сказал он. — Мы приближаемся к его территории.
Тара кивнула, сжимая рукоять светового меча.
Тоннель вывел их в просторную пещеру, где на земле валялись кости и останки животных. В центре, свернувшись в клубок, спало огромное существо. Даже в полумраке Геральт мог оценить его размеры — не меньше пяти метров в высоту, если бы оно встало во весь рост. Толстая кожа, мощные конечности с когтями, способными разорвать человека пополам.
— Ранкор, — прошептала Тара. — И судя по размеру, довольно старый.
— У вас есть какие-то особые способы борьбы с ними? — так же тихо спросил Геральт.
— Обычно мы стараемся их не злить, — ответила она. — Но если приходится сражаться — обычным оружием через глаз или рот, в мозг. Кожа слишком толстая, но для светового меча это не проблема.
Геральт кивнул и жестом показал, что они должны обойти существо с двух сторон. Тара поняла без слов — еще одна черта, которую он ценил в ней. Они начали медленно продвигаться по периметру пещеры.
Ранкор вдруг зашевелился и поднял массивную голову. Его ноздри раздулись, втягивая воздух, а маленькие глазки уставились прямо на Геральта.
— Похоже, мы разбудили хозяина, — пробормотал ведьмак, переходя в боевую стойку.
Ранкор издал оглушительный рев и поднялся на задние лапы, возвышаясь над ними как гора мускулов и клыков.
— Я отвлеку его! — крикнула Тара, прыгая вперед с невероятной высотой и грацией, усиленной Силой.
Геральт быстро оценил ситуацию и активировал знак Квен, создавая вокруг себя защитный щит, который теперь, благодаря Силе, был намного мощнее, чем в его мире. Он незаметно достал из поясной сумки небольшую бомбу — одну из тех, что он научился делать из местных компонентов.
Тара приземлилась на спину чудовища и полоснула световым мечом по шее. Ранкор взревел от боли и попытался схватить её, но она была слишком быстрой, перепрыгивая с места на место.
Геральт использовал этот момент, чтобы метнуть бомбу прямо в морду существа. Взрыв оглушил ранкора, и тот пошатнулся, дезориентированный. Ведьмак не упустил шанс — он рванулся вперед с активированным световым мечом и знаком Аард, создавая мощную телекинетическую волну. Удар Силы заставил ранкора открыть пасть, и Геральт, в прыжке, вонзил световой меч глубоко в глотку чудовища, пронзая нёбо и достигая мозга.
Ранкор издал последний хрип и рухнул, сотрясая землю своим весом. Геральт едва успел отпрыгнуть, чтобы не оказаться под тушей.
Тара спрыгнула на землю рядом с ним, тяжело дыша.
— Впечатляюще, ведьмак, — сказала она с улыбкой. — Никогда не видела, чтобы кто-то так эффективно расправлялся с ранкором.
— Принцип тот же, что и с виверной, — ответил Геральт, деактивируя меч. — Найди слабое место и бей точно. Хотя с вашими «чудо» мечами, всё гораздо проще.
Они осмотрели пещеру и обнаружили несколько вещей, принадлежавших пропавшим путникам, включая небольшой мешочек с кристаллами — местной валютой.
— Вернем семьям, — сказала Тара, собирая находки.
Когда они выбрались из пещеры, солнца уже стояли высоко. Они сели у входа, чтобы перекусить и отдохнуть перед обратной дорогой.
— Знаешь, — начала Тара, глядя на горизонт, — для человека из другого мира ты удивительно хорошо вписываешься в наш.
Геральт усмехнулся:
— Чудовища везде остаются чудовищами. Меняются только имена.
Она посмотрела на него внимательнее:
— А как насчет людей? Они тоже везде одинаковы?
— В основном, — кивнул Геральт. — Любят, ненавидят, боятся, надеются… Иногда творят вещи хуже любого монстра.
— Как Империя, — тихо добавила Тара.
Геральт не ответил, но его молчание было красноречивее слов.
* * *
Прошло шесть месяцев с момента появления Геральта на Эриде. Поселение разрасталось — слухи о безопасном убежище и могущественном воине, защищающем его, привлекали всё больше беженцев.
Однажды вечером Тара нашла Геральта на краю лагеря, где он тренировался с мечом, отрабатывая комбинацию ведьмачьих приемов и джедайских техник, некоторым которым обучала его и она.
— Ты сильно продвинулся, — заметила она, садясь на камень неподалеку. — Твое владение Силой растет быстрее, чем я ожидала.
— У меня хорошие учителя, — ответил он, деактивируя меч и садясь рядом с ней.
Они помолчали, глядя на закат. За эти месяцы между ними установилась удивительная гармония — они понимали друг друга без слов, дополняли друг друга в бою и совместной работе.
— Как идут поиски пути домой? — спросила Тара, хотя задавала этот вопрос всё реже.
Геральт задумался. Он действительно пытался найти способ вернуться — изучал древние тексты, которые удалось раздобыть, расспрашивал странников о таинственных порталах и аномалиях. Но с каждым днем эти поиски становились всё менее настойчивыми. Бенду обещал когда придет время и видимо, этого было пока достаточно.
— Не продвигаются, — честно признал он. — Но я не уверен, что это меня всё еще беспокоит.
Тара повернулась к нему, удивленно подняв бровь.
— Ты всегда говорил, что хочешь вернуться.
— Я начинаю думать, что попал сюда не просто так, — сказал Геральт. — Возможно, это судьба. Или просто совпадение. Но здесь… здесь я нужен.
Их взгляды встретились, и на мгновение Геральт увидел в её глазах что-то, чего раньше не замечал — или не хотел замечать. Тепло, которое было направлено только на него.
— Ты нужен, — тихо подтвердила она. — Нам всем. Этим людям. Детям. — Она сделала паузу. — Мне.
Геральт почувствовал, как что-то внутри него дрогнуло. За долгие годы странствий он научился держать свои и так притупленные чувства под контролем, закрывать сердце. С Йеннифэр это было иначе — их связывало нечто большее, чем просто чувства. Но сейчас, глядя на Тару, он ощущал что-то новое, что-то, чему не мог дать название.
Она осторожно коснулась его руки — жест, который для джедая значил больше, чем могли выразить слова. Геральт не отстранился. Вместо этого он накрыл её ладонь своей.
Они сидели так, в тишине, пока последние лучи заходящих солнц не исчезли за горизонтом.
* * *
Год пролетел незаметно. Поселение превратилось в небольшой городок с собственной системой управления, защитой и даже торговлей с ближайшими фермерскими общинами. Геральт стал его негласным защитником, а Тара — духовным лидером.
Они жили в небольшом доме на окраине, с видом на горы. Простое строение, но для Геральта оно стало первым настоящим домом за много лет. Вечерами они сидели на крыльце, наблюдая за звездами, и Тара рассказывала ему о далеких мирах, которые она посетила в бытность джедаем.
В один из таких вечеров она показывала ему созвездия, видимые с Эрида.
— Вон там, — она указала на яркую группу звезд, — созвездие Мантикоры. А слева от него — Мистический Путь, который, согласно легенде, ведет души умерших к центру галактики.
Геральт следил за её рукой, но больше смотрел на её профиль, освещенный мягким светом лун. Он никогда не думал, что снова сможет испытывать такие чувства — покой, принадлежность, возможно… счастье?
— У вас похожие легенды, — продолжала Тара. — В твоем мире и нашем.
— Люди везде одинаковы, — ответил Геральт. — Они смотрят на звезды и видят в них истории.
— А что ты видишь, когда смотришь на звезды? — спросила она, повернувшись к нему.
Геральт задумался.
— Раньше видел лишь ориентиры для путешествий, — честно ответил он. — Сейчас… возможности. Целые миры, ждущие там, — он кивнул на небо. — Это… странное чувство для ведьмака.
— Я рада, что ты здесь, — тихо сказала Тара, беря его за руку. — Знаю, это эгоистично. Ты скучаешь по своему миру, по людям, которых оставил там. Но я всё равно рада.
Геральт сжал её руку в ответ.
— Я тоже рад, что здесь. С тобой.
Он наклонился к ней, и их губы встретились — впервые за этот год, хотя оба знали, что это неизбежно. Поцелуй был нежным, осторожным, как первый шаг по неизведанной тропе.
— Не думала, что джедаи способны на такие чувства? — спросил он с легкой усмешкой.
Тара улыбнулась:
— Нас учили, что привязанность ведет к страху потери, а страх — к гневу, и далее к Темной стороне. Но теперь я понимаю, что дело не в самих чувствах, а в том, как ты с ними обращаешься.
Она провела рукой по его щеке, очерчивая шрамы.
— А ты? Думал, что ведьмаки на такое способны?
— Нас учили, что мутации лишают эмоций, — ответил Геральт. — Но это ложь. Они всегда были… просто я научился их не замечать, запирать где-то глубоко внутри.
Тара прильнула к нему, положив голову на плечо, и они продолжили смотреть на звезды — но теперь в совсем иной тишине, наполненной невысказанным пониманием.
* * *
К концу второго года Геральт уже не думал о возвращении. Он нашел свое место в этом мире, среди этих людей — беженцев, детей, ремесленников. И рядом с Тарой, которая стала для него не просто спутницей, но и партнером во всех смыслах этого слова.
Вместе они создали нечто большее, чем просто убежище — настоящую общину, где каждый вносил свой вклад. Геральт обучал добровольцев боевым искусствам, основам выслеживания и даже изготовлению простейших бомб и отваров из местных ингредиентов. Тара продолжала учить детей, чувствительных к Силе, но не джедайским догмам, а пониманию и контролю своих способностей.
По вечерам в их доме часто собирались друзья — старик Нерро, бывший пилот Республики; семья Вейл, бежавшая с Корусанта; молодой механик Ран, потерявший семью при бомбардировке Лаат. Они приносили еду, напитки, музыкальные инструменты, и дом наполнялся смехом и историями.
Однажды, когда гости разошлись, Тара и Геральт остались на крыльце, глядя на звезды.
— Иногда я думаю, — начал Геральт, — что, возможно, для этого я и был создан. Не для бесконечной охоты на чудовищ, а для… этого, — он обвел рукой поселение. — Чтобы защищать тех, кто не может защитить себя. Строить, а не только разрушать.
Тара взяла его за руку.
— Может быть, именно поэтому ты и оказался здесь. Сила… она часто работает не так, как мы ожидаем. Возможно, она привела тебя туда, где ты нужен больше всего.
Геральт посмотрел на неё, и в его взгляде читалась глубокая благодарность.
— Или к тому, кто нужен мне больше всего, — тихо сказал он.
Они долго молчали, наслаждаясь близостью и тишиной ночи.
— Знаешь, — наконец произнес Геральт, — возможно, это и есть мой покой. Может быть, я уже отвоевал свое, и это… награда? — он почти усмехнулся на последнем слове. — Никогда не верил в такое, но сейчас…
— Это не кажется таким уж невероятным? — закончила за него Тара с мягкой улыбкой.
— Именно, — кивнул он.
Внезапно оба напряглись. Геральт почувствовал это первым — изменение в воздухе, вибрацию почвы. А Тара ощутила возмущение в Силе — холодное, зловещее присутствие, приближающееся к ним.
Они молча переглянулись и одновременно встали. Не нужно было слов — оба знали, что это значит.
— Империя, — тихо произнесла Тара, глядя в небо.
Геральт проследил за её взглядом и увидел, как среди звезд появились новые огни — слишком яркие и движущиеся слишком быстро, чтобы быть естественными.
— Сколько у нас времени? — спросил он, уже прикидывая план действий.
— Минут пятнадцать, не больше, — ответила Тара, активируя комлинк на запястье. — Всем командирам — код красный. Это не учения. Активируйте протокол эвакуации, немедленно.
Геральт уже был внутри, собирая оружие. Он застегнул модифицированный нагрудник — сплав местного металла с элементами, которые он сохранил от своей ведьмачьей брони. К поясу прикрепил несколько бомб и световой меч. Арбалет, который местный оружейник переделал для использования энергетических зарядов, занял место за спиной.
Тара тоже готовилась — её движения были уверенными и точными, лицо сосредоточенным. Она надела легкую броню, взяла световой меч и небольшой бластер.
— Чувствуешь что-нибудь необычное? — спросил Геральт, зная о её способности ощущать присутствие других через Силу.
Тара закрыла глаза, концентрируясь.
— Да, — сказала она после паузы, и её голос дрогнул. — Что-то… очень темное. Холод. Гнев. — Она открыла глаза, и в них читался страх. — Вейдер. Это должен быть он.
Геральт слышал это имя — символ террора Империи, правая рука Императора, охотник на джедаев. Даже здесь, на окраине галактики, его репутация вызывала дрожь.
— Уходи с детьми, — сказал Геральт, подходя к Таре. — Я задержу их.
— Нет, — твердо ответила она. — Мы справимся с этим вместе.
Геральт хотел возразить, но знал, что это бесполезно. Тара была воином, как и он сам. Она не стала бы прятаться, когда другие рискуют жизнями.
Они вышли наружу и увидели, что поселение уже пришло в движение. Люди быстро, но организованно собирали самое необходимое и направлялись к подземным туннелям, ведущим к замаскированным кораблям. Они тренировали этот сценарий десятки раз, и сейчас их подготовка окупалась.
— Идите к северному выходу, — говорила Тара группе беженцев. — Ран и Нерро ждут вас у кораблей.
Геральт тем временем проверял оборонительные позиции. Добровольцы из числа бывших солдат занимали укрепления по периметру поселения.
— Мы задержим их насколько сможем, — сказал один из командиров, пожилой твилек с боевыми шрамами на лице. — Дадим людям время уйти.
Геральт кивнул:
— Не рискуйте без нужды. Когда дам сигнал — уходите к запасным выходам.
Звук приближающихся кораблей становился всё громче. Геральт посмотрел на небо — сквозь атмосферу прорывались огни имперских шаттлов и десантных кораблей.
— Они не используют орбитальную бомбардировку, — заметила Тара, подойдя к нему. — Значит, им нужны пленные. Или информация.
— Или они хотят взять тебя живой, — мрачно добавил Геральт.
Тара не ответила, но её лицо стало еще более решительным.
Первые шаттлы показались над долиной — черные, угловатые силуэты с горящими двигателями. Они снизились и начали высаживать штурмовиков — десятки белых фигур, методично выстраивающихся в боевые порядки.
— Вижу офицеров, — сказал Геральт, чьи мутированные глаза позволяли различать детали на большом расстоянии. — И специальные подразделения. Это не обычный патруль.
Тара кивнула:
— Они знали, где искать. У них был информатор.
Первые выстрелы прорезали воздух — штурмовики начали продвижение к поселению. Защитники ответили огнем, и вскоре долина наполнилась вспышками бластеров и криками.
Геральт активировал световой меч.
— Пора присоединиться к вечеринке, — сказал он с мрачной усмешкой.
Тара тоже активировала свой меч, и они двинулись навстречу приближающимся имперцам.
Бой был жестоким и быстрым. Штурмовики не ожидали встретить такое сопротивление — защитники сражались с отчаянной решимостью людей, защищающих свой последний дом. Геральт и Тара были в центре сражения, их световые мечи рисовали смертоносные узоры в воздухе, отражая бластерные заряды и разрубая имперское оружие.
Геральт использовал все свои навыки ведьмака, усиленные Силой. Он двигался быстрее человеческих возможностей, его знаки сбивали с ног целые отряды штурмовиков. Аард стал мощной ударной волной, Игни — настоящим огненным штормом, а Квен защищал не только его, но и бойцов рядом.
Тара сражалась рядом, её зеленый меч дополнял его светлый, и вместе они были почти неостановимы. Годы тренировок и совместных миссий сделали их идеальными боевыми партнерами — каждый знал, что делает другой, прикрывая слабые места и усиливая атаки.
Но имперцев было слишком много. Волна за волной они наступали, и защитники постепенно отступали к центру поселения. Геральт увидел, как падают его товарищи — люди, с которыми он делил хлеб и истории у костра.
— Пора уходить! — крикнул он Таре, когда они на мгновение оказались рядом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |