




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хвала тебе, о, великий! Жертву приносим, о, лучший из богов! Помоги же отплыть к берегам этой чёртовой Трои.
Вокруг жертвенного ложа столпились великие мужи Греции и с нетерпением смотрели, как заносят нож над только что пойманным и связанным юношей.
Хлопок аппарации лишил их удовольствия закончить ритуал.
— Аид! Аид!! Бежим отсюда! — великие мужи побросали свои железяки и ринулись в леса.
Аид, гордо прошествовав к воротам храма, остановился на пороге и огляделся.
Море. Оливковые деревья. Солнце. Олимп.
— Альбус, Мерлина ради, что вы там забыли, спускайтесь немедленно!!!
— Мой мальчик, не надо так кричать, тебя слышно даже в Афинах!
Окутанный в занавеску, на вершине Олимпа сидел седобородый Зевс и жевал что-то жёлтое. Не иначе как амброзию.
Аид прищурился, задрал свою немытую голову и сказал:
— Ваше поведение аморально! Мало того, что вы уже не первый век, как я погляжу, там сидите, так ещё и жертвоприношения допускаете!! Мы сюда за кристаллом пришли, а не Поттера спасать.
Тут Бог подземного царства повернулся к алтарю, скривился и взмахнул рукой:
— "Дезинкарцеро"(1), Поттер! Меняйте вероисповедание! — и снова обратился взором к Олимпу.
Юноша на алтаре ошалело смотрел на Аида, тёр шрам и думал о величии богов... а ещё о том, что могло бы означать слово "Поттер".
— Но, Северус, ты же знаешь, что спасать Поттера — твоя миссия. Не мог же я лишить тебя такого… — тут Зевс посмотрел на Аида и чего-то явно испугался.
"И боги смертны, видимо" — подумала жертва попутного ветра Трои, но на всякий случай отошла подальше.
— … к тому же кристалла и тут нет!
После этого они оба исчезли, оставив после себя запах чего-то сладкого и лимонного. Должно быть, амброзии.
Смена изображения
1) "Дезинкарцеро" — заклятие сбрасывания пут






|
Забавно и весьма))))
1 |
|
|
Сивка Буркаавтор
|
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Ой, спасибо) |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |