| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Стоило зачарованным инструментам подняться в воздух, как зал наполнился чарующей музыкой вальса. Длинные факультетские столы исчезли, и на их месте закружили пары. Блестящие серебристые снежинки безостановочно падали с потолка на их головы и плечи, мерцая в волосах и на одежде. Для тех, кто решил передохнуть или не решался присоединиться к танцующим, вдоль стен, украшенных гирляндами и фонариками, расположились столики с напитками и закусками.
У одного из таких стоял Малфой, медленно потягивая лимонад и наблюдая за Родольфусом, который танцевал с Беллатрисой и выглядел настолько довольным, что хотелось его ударить. Может, кто-то подлил Лестрейнджу любовное зелье? Иначе чем еще можно было объяснить его помешательство на этой наглой, несносной стерве?
— Какое жалкое зрелище, — протянула стоящая радом Паркинсон. — Половина даже танцевать не умеет. Может, покажем им как надо?
— Еще успеем, — на томный взгляд девушки Люциус ответил сдержанной улыбкой и перевел взгляд на подошедших однокурсников. — Натанцевались?
— Да, я бы передохнула, — Беллатриса стрельнула глазами в сторону выхода.
— Стоит поторопиться, — Люциус кивнул с легкой усмешкой. — Пока Крэбб и Гойл не опустошили все запасы, затосковав в одиночестве.
Паркинсон засмеялась легким наигранным смехом, не замечая презрительного взгляда Беллатрисы.
— Так идем? — Родольфус осмотрелся. И студенты, и педагоги были заняты празднованием. Вряд ли кто-то заметит их небольшую отлучку.
— Я думаю, не стоит уходить такой большой компанией, — заявила Паркинсон, обвивая рукой предплечье своего спутника подобно змее. — Будет лучше, если мы будем отлучаться парочками.
— Чудесная идея, — с явной издевкой в голосе протянула Беллатриса.
— Так мы с Родольфусом вас оставим? — в тон ей ответил Люциус. — А вы потом посидите девочками, посплетничаете.
— Отличная шутка, — немного нервно усмехнулся Лестрейндж. — Вы не против, если мы с Беллой пойдем первыми?
— Конечно, идите, — нетерпеливо воскликнула Паркинсон.
Благодарно кивнув однокурсникам, Родольфус схватил Беллатрису за руку и потянул за собой в сторону выхода.
— Отлично смотритесь, — шепнула Беллатриса, проходя мимо Малфоя.
— Надеюсь, Родольфус не зря потратит на тебя наш огневиски, — прошипел ей в ответ Люциус.
Он успел заметить обещающий медленную смерть взгляд девушки и довольный собой отвернулся. Но там его ждал хищный взгляд его спутницы.
— Вот мы и остались вдвоем.
Малфой окинул взглядом полный людей зал и скептически приподнял бровь, но Паркинсон этого будто и не заметила.
— Потанцуем? — сладко пропела она. — Или, может, немного прогуляемся?
— Потанцуем.
Люциус натянул вежливую улыбку и закружил свою партнершу в легком и, как он считал, ничего не обещающем танце.
* * *
Эмилия скучающе сидела на перевернутом ведре в коморке для швабр, брезгливо поглядывая в оплетенные паутиной углы, пока Нарцисса, чуть приоткрыв дверь, наблюдала в образовавшуюся щель за обстановкой в холле.
— Вроде, все уже зашли в зал, — прикрыв дверь, она вопросительно посмотрела на подругу. — Подождем еще немного?
— Пока все не начнут выходить из зала?
— Бал же длится не один час.
— Я про парочки, желающие уединиться.
— Ааа, — растеряно протянула Нарцисса. — О таком я не думала.
Нотт вскинула брови.
— По-твоему старшекурсники так оживляются только из-за возможности вальсировать в Большом зале?
— Ну…, — желая скрыть свое смущение, Нарцисса вернулась к своему наблюдению и ахнула, только приоткрыв дверь. — Вот ведь врушка!
— Кто? — Эмилия заинтересованно подалась вперед.
— Белла, — возмущенно прошептала Нарцисса. — Говорила, что балы и мальчики ей не интересны, а теперь идет куда-то вдвоем со старшим Лестрейнджем.
— Нууу… Судя по тому, как быстро они ушли из зала, бал ей действительно не интересен.
Нарцисса презрительно фыркнула.
— Ладно, зато теперь мне не так страшно идти.
— То есть твоей сестры мы должны опасаться, а на моего брата плевать?
— Да брось, Генри же такой милый.
Эмилия с сомнением хмыкнула, но промолчала.
— Так мы идем? — нервно спросила Нарцисса после минутного молчания.
Подруги переглянулись, нерешительно замерев на пороге кладовки.
* * *
— В зале так душно, — запричитала Паркинсон после очередного танца. — Выйдем подышать?
— Давай сначала возьмем что-нибудь из напитков, — Люциус неторопливо повел девушку к ближайшему столику, оттягивая их потенциальное уединение.
Не смотря на все его старания, путь оказался слишком коротким. Паркинсон быстро подхватила бокал, кокетливо глядя на юношу.
— Идем?
Быстро соображая, Малфой окинул столик взглядом в поисках предлога задержаться.
— Здесь только тыквенный сок, а я хотел лимонад, — невозмутимо заявил он. — Давай поищем на соседнем столе?
— Да, конечно, — натянуто улыбнулась девушка.
На соседнем столике лимонад нашелся. Судорожно пытаясь найти другую причину задержаться, Малфой с облегчением увидел проталкивающихся через толпу Крэбба и Гойла, которые двигались в их направлении.
— Родольфус попросил нас на выход, — недовольно пробурчал Гойл. — А еще к нам прицепилась староста Гриффиндора.
— И чего она там шныряет? — закатил глаза Крэбб.
— Пойду, спроважу ее, — с готовностью вызвался Люциус. — А то, как бы из-за нее не возникли проблемы.
Паркинсон обиженно надула губы.
— Ты оставишь меня одну?
— Ты не одна, — с обаятельной улыбкой Люциус кивнул на оставшихся рядом с девушкой Крэбба и Гойла и поспешил к выходу в надежде, что у Паркинсон хватит гордости не побежать следом. Знал бы он, что девчонка окажется такой настойчивой, позвал бы кого-нибудь другого.
* * *
Наконец решившись, второкурсницы выскользнули из кладовки и замерли, прижавшись к стене в тени широкой лестницы. Перед ними раскинулось открытое пространство школьного холла, который вдруг оказался непреодолимо огромным. Нарцисса закусила губу. Собственный план уже не казался ей таким простым и веселым.
— Знаешь, до лестницы в подземелья гораздо ближе, чем до Большого зала, — напомнила Эмилия.
— И мы зря столько времени сидели в пыльной кладовке?
Девочки еще раз окинули взглядом холл, оценивая шансы на успех.
— Неожиданная встреча, — раздавшаяся за их спинами фраза заставила слизеринок вздрогнуть от испуга и синхронно обернуться. Опершись плечом на стену и скрестив на груди руки слизеринок разглядывал Сириус. Чуть позади него бегло осматривал коридор Поттер.
— А вы что здесь забыли? — Прищурилась Нарцисса, пока Эмилия быстро поправляла волосы и расправляла складки юбки.
— Нас пригласили, — не моргнув глазом, соврал Сириус.
— Девочки со старших курсов? С чего бы это?
— Природный магнетизм, — удостоверившись в безопасности, к ним присоединился Поттер.
— И ничего лучше школьных мантий у вас не нашлось? — продолжала допытываться Нарцисса.
— А вы что здесь забыли? — перешел в наступление Сириус. — Такие маленькие девочки уже должны крепко спать.
— Мне уже исполнилось тринадцать, — невпопад выпалила Эмилия.
Джеймс вскинул брови и перевел многозначительный взгляд на друга, но Сириус был слишком увлечен перепалкой с кузиной.
— А чего вы тут жметесь под лестницей?
— Не твое дело!
— Сидели бы в своей змеиной гостиной, раз все равно смелости не хватает в зал пробраться.
— А ты можешь нас провести? — Захлопала глазками Нотт.
— Мы можем прошмыгнуть куда угодно, если захотим, — Сириус высокомерно вскинул голову. — Смотрите и учитесь, дилетанты.
Одарив девочек снисходительным взглядом, он сделал шаг из-под лестницы, но тут же шарахнулся обратно.
— Черт, там Малфой.
— Вернемся в тайный проход, — махнул головой Поттер.
Нарцисса не успела даже презрительно фыркнуть, как ее схватила за руку Эмилия и потащила за парнями.
— Эй, мы же могли в коморку вернуться, — зашипела Нарцисса. — Не за чем нам с ними идти.
— Не подумала, — с невинным видом соврала Нотт. — Но уже поздно.
Сириус одернул гобелен на стене, за которым скрывался узкий коридор. Все юркнули внутрь, кроме Нарциссы, которая замерла на месте, глядя куда-то вверх.
— Ты чего? — Эмилия обернулась на подругу.
— Я с ними под омелу не пойду, — твердо заявила слизеринка.
Эмилия проследила за взглядом подруги. Действительно чуть дальше по коридору под потолком висели зеленые веточки.
— Ну у нас же нет выбора, — глаза Эмилии наоборот загорелись.
— Эй, вы своими спорами нас всех сейчас сдадите, — зашипел Сириус. — Либо заходите и закройте проход, либо валите, куда хотите!
Нарцисса возмущенно открыла рот от такой грубости. Даже энтузиазм Эмилии заметно поугас. Но, пока они пререкались, беда пришла откуда не ждали — в глубине полутемного коридора показалась парочка старшекурников. Однако, парень быстро нырнул обратно в темноту, зато девушка уверенно пошла вперед.
— Да что за собрание старост? — застонал Сириус, пятясь под напором пятикурсницы.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |