| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Они догадались, — Фриц бросил на стол лист бумаги розового цвета. Письмо гласило:
"М-р Фриц Смит, вы уволены.
Причины:
— Плохое обращение с аниматрониками
— Запах"
— Это отвратительно! — воскликнула Джуди, — Да как они смеют! Там ведь уже даже нет аниматроников!
— Увы, я не успел обнаружить ничего, что поможет расследованию, — вздохнул Фриц и приземлился на стул.
— Зато я кое-что раскопала, — произнесла агент Хоббс и положила на стол газетную вырезку, датированную летом тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.
Фриц устало взялся за неё. Он не любил читать вслух, да и вообще лишний раз открывать рот, поэтому читал про себя. А прочёл он следующее:
"13.06.1987
Сегодня в 14:18 в местной семейной пиццерии «У Фредди» произошёл инцидент с участием одного из роботов-талисманов заведения. Десятилетий Норман получил тяжёлую травму лобной доли мозга в следствие неаккуратного обращения с аниматронным механизмом.
Администрация ресторана отрицает причастность к инциденту и подчёркивает, что, согласно правилам, не несёт ответственности за травмы и увечья, полученные посетителями. На данный момент виновник происшествия не установлен, но, предположительно, им является Фокси или Фредди. Дело поручено офицеру полиции Милдред Макконнели.
Медики заявляют, что ребёнок находится в состоянии комы, но жизненно важные органы ещё функционируют. По прогнозам врачей, если ему удастся выжить, то он останется инвалидом на всю жизнь."
Фриц почти не изменился в лице, а лишь вскинул бровь, переведя взгляд на женщину:
— Хотите сказать, что маскоты были настоящими убийцами?
— Преступник не может выдать себя за маскота, как бы он не старался. Костюм робота полон проводов и поперечных балок, что делает невозможным проникновение туда живого человека. А вот перепрограммировать аниматроников и заставить их вести себя так, как нужно убийце, может любой технарь.
— И как, по-вашему, стальные роботы, весящие под тонну, убили детей бесшумно и незаметно в самый разгар праздника? А как они избавились от тел?
— Тц... Не знаю.
— Мы всё ещё не нашли ни одного подозреваемого.
Фриц извлёк из кармана пальто найдённую кассету и представил её женщине:
— Это всё, что я обнаружил вчера в пиццерии. Увы, она сломана.
— Стойте, но вы же упоминали какую-то Шарлотту, первую жертву. Почему бы не опросить её родственников или знакомых?
— Из родственников мы можем опросить только тётю, Дженнифер Эмили. Отец Шарлотты покончил с собой через три года после её смерти. Он был в разводе с её матерью, понятия не имею, кто она и где живёт сейчас.
— А как же братья, сёстры?
— У неё был брат, Сэмми. Но посмотрите вот сюда, — он вынул из-за пазухи свёрнутый лист газеты, ужасно старый и рваный, — Это выпуск новостей за июнь восемьдесят второго. Здесь написано: "По имеющимся сведениям, в поздние часы работы «У Фредди» ночью, двадцать шестого июня, двое детей были заманены в заднюю комнату. По видео с камеры наблюдения, человек, ответственный за пропажу детей, был найден и пойман следующим утром. Дети так и не были найдены и были признаны погибшими..." Первый ребёнок — это Чарли. Я не нашёл никакой информации о Сэмми, так что он, скорее всего, является вторым.
— Но вы же говорили, что тело Шарлотты нашли позднее? Второй труп должен был быть где-то рядом!
— В том-то и дело. Второе тело так и не нашли. Следы Сэмми оборвались. Я не думаю, что он может быть жив.
— Это лишь ещё один повод поговорить с мисс Эмили.
— Можешь сделать это, если хочешь. Но вряд ли она знает больше, чем мы.
— Это ещё не всё. Я хочу сегодня навестить мистера Фитцджеральда и разузнать у него побольше об убийстве.
— Тем лучше, — изрёк Фриц, вставая из-за стола, — Давайте быстрее займёмся делом.
— Ага. Встретимся здесь же завтра утром.
Оба покинули кафе.
* * *
— Я агент Хоббс из ФБР. Нам выделили не так много времени, как хотелось бы, так что давайте сразу к делу, — представилась обладательница чёрных волос незнакомцу.
Перед ней на больничной койке лежал мужчина средних лет с хрупким телосложением, тёмно-каштановыми седеющими волосами, худощавым лицом, высоким лбом и серовато-голубыми глазами. У него были седоватые усы с козлиной бородкой.
Джереми Фитцджеральд лежал под капельницей и с перебинтованной левой ногой, не шевелясь. При виде женщины он заметно опешил, но потом натянул на лицо улыбку, сказав:
— Чем могу быть полезен, мисс?
Джуди присела на стул рядом с койкой и достала тёмно-синий блокнот.
— Я расследую убийство в пиццерии «У Фредди». Вы были единственным человеком, находившимся в здании в тот момент. Опишите, что произошло.
Джереми помрачнел и его глаз дёрнулся. На лице мужчины читалась глубокая травма, которую нанесли произошедшие события.
— Я делал ночной обход, как вдруг услышал голос ребёнка за стеной в коридоре. Я помчался туда изо всех сил, но было поздно... Мальчик лежал на полу... Нечто, похожее на аниматронного пса, схватило меня клыками за ногу и отбросило назад... Я только и успел мельком увидеть, как этот монстр скрылся в темноте.
Охранник схватился за ногу, будто испытывая фантомные боли. Его короткий рассказ был прерывистым, голос дрожал от волнения. И в этот момент агент Хоббс окончательно убедилась в полной невиновности Джереми.
— А вы хоть немного запомнили внешность нападавшего? Как выглядел его костюм?
Джереми призадумался, явно с трудом подбирая слова, а затем медленно и отрывисто произнёс:
— В темноте... Было очень сложно разглядеть... Это просто что-то наподобие... Огромного пса... Большие уши, нос... Широкая пасть с острыми зубами... Может, мне это только показалось, но... Я даже не уверен, что это был живой человек в костюме...
Джуди судорожно сглотнула. Такие сведения всё больше убеждали её в причастности аниматроников к убийству.
— Вы больше... Ничего не заметили? Есть ещё какие-то детали?
— Я сказал всё, что хотел сказать, мэм.
Джуди оторвалась от стула и, пожелав скорейшего выздоровления, покинула госпиталь. Осадок остался не из приятных.
* * *
Фриц стоял перед безликим серым зданием, напоминавшим то, в котором он был ранее. В поисках улик он вынужден был отправиться в старый заброшенный филиал «У Фредди». Пока что в этом деле не было ни одного подозреваемого, но надежда умирает последней, и Фриц был готов поставить на кон собственную жизнь, дабы найти хоть одну зацепку.
Отвратительный скрип входной двери возвестил о приходе незваного гостя. В этом богом забытом месте царило уныние и тягостная тишина. Фриц сделал несколько шагов. Под ногами раздался хруст старых игрушек, пустых стаканчиков и прочего хлама. Подкравшись к двери в закулисье, обладатель серебряных глаз осторожно оглянулся: не следит ли кто за ним?
Сыщик проник внутрь и решился проверить свою догадку. Быстрым движением рук он схватил пустую маску Чики и его губы растянулись в улыбке. Фриц извлёк из внутренней полости головы вторую кассету. Он с самого начала заподозрил, что кто-то поместил их туда нарочно. А значит, этот кто-то хотел, чтобы кассеты обнаружили. Возможно, полагал Фриц, это некий способ общения убийцы со своим сообщником. Но если на кассетах содержалось послание, понятное лишь причастному к похищениям, то ему его, разумеется, не понять. Что же замышлял преступник? Вопрос риторический.
В голове Бонни обнаружилась и вторая кассета. К сожалению, темнота была хоть глаз выколи. Разглядеть подписи на кассетах не удалось бы и самому остроглазому человеку в округе. Однако размышления Фрица оказались резко прерваны неожиданно раздавшимся шорохом. Фриц мгновенно достал револьвер и осторожно выглянул из-за стены. Увиденное чуть не заставило его выронить пистолет из рук. Чёрный, как ночь, силуэт Фредди показался в середине комнаты. Он появился так неожиданно, словно вырос из-под земли.
Что же делать? Бежать некуда — в какую сторону не двинешься, угодишь в лапы к медведю. Выстрелить в него? Такой громадине ничего не сделается, только зря патроны потратишь.
Фриц нащупал что-то тяжёлое на полу (в темноте нельзя точно сказать, что именно это было) и бросил этот предмет в сторону коридора. С ужасным грохотом металлический предмет упал на землю и, разумеется, привлёк внимание Фредди. Пока робот отвлёкся, Фриц на цыпочках стал подкрадываться к выходу, как вдруг споткнулся обо что-то и упал навзничь. Робот мгновенно среагировал, повернув голову на триста шестьдесят градусов. Его голубые глаза подобно двум фонарям ярко светились во тьме. У Фрица участилось дыхание, он попытался подняться. А Фредди уже развернулся и стал медленно, но верно подбираться к мужчине, держа в лапе аниматронный Кекс (как оказалось, именно его Фриц и бросил в коридор). Заиграла весёлая музыка, исходившая от медведя.
Под воздействием адреналина ноги вынесли Фрица наружу буквально в считанные секунды. Он только и успел, что упасть на тротуар и подумать о том, что мелодия Фредди показалась ему знакомой (много времени спустя он всё же вспомнил, что это был "марш тореадора" из оперы «Кармен»). Переведя дыхание, обладатель серебряных глаз победно сжал в руках две найденные кассеты, внешне оставаясь невозмутимым, но восторженно восклицая в душе. Впервые за последние десять лет улики наконец были найдены!
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|