| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Rival Sons — Electric Man
Запах жареного мяса заполнил кухню.
В дальней комнате играл блюз.
Хелен Морис, надев красное платье, сидела в столовой и пила вино.
Наконец в дверь позвонили.
На пороге показался Патрик.
Прикрываясь букетом роз, он скривил лицо и улыбнулся.
— Прости. Том снова испортил проект.
— А переделывать поручили тебе... — процедила женщина и взяла цветы.
— Злишься за то, что я хороший специалист?
— Злюсь за то, что ты снова опоздал.
Скинув пальто, Патрик сел за стол.
Холодный стейк всё ещё выглядел вкусно, и мужчина накинулся на него, как голодный лев.
Хелен села напротив и наполнила бокал.
— Ты сегодня такая красивая. — заметил мужчина. — Есть повод?
Уголки губ на её лице дрогнули.
— У нас годовщина, Патрик. Но ты снова забыл...
— Нет, что ты. — он насупил черные брови. — Я просто пошутил.
11 лет... Кстати, мистер Тёрн обещал мне премию в этом месяце. Говорит, я хорошо поработал.
Хелен слушала молча.
Наблюдая за тем, как муж уплетает ужин, она снова наполнила бокал.
Музыка в комнате стихла.
На улице загудела машина.
Закинув в рот кусок мяса, Патрик вдруг поперхнулся.
Хелен подорвалась с места, но он успокоил её жестом и сделал глоток вина.
— Всё... норм...
Внезапно он замолчал.
Жидкость потоком рванула на стол.
Он схватился за шею.
Хелен бросилась к нему.
Но что-то резко сковало её горло.
Она упала на колени и потянулась к мужу.
Но в глазах потемнело...
И она рухнула на пол рядом с ним.
Аромат кофе усиливал голод.
Тело гудело, как после драки.
Устроившись на стуле, Мэй ждала завтрак и наблюдала за посетителями кафе, в котором они остановились.
Игравший блюз навевал скуку.
Её клонило в сон.
Открыв глаза шире, Мэй подозвала официантку.
— Ещё кофе? — спросила подошедшая к ним девушка.
— Да, пожалуйста. — Мэй подставила чашку и подняла к ней глаза.
Она оказалась очень красива.
Голубые глаза, аккуратный носик —
её лицо чем-то напоминало ангела.
Наливая кофе, она наклонилась вперёд.
— А к нему прилагается ваш номер телефона? — улыбнулся Дин, глазами скользнув по линии её бюста.
— Если оставишь хорошие чаевые, пупсик.
— Господи, это отвратительно. — скривилась Мэй, когда девушка ушла. — Неужели без этого никак?
— Вырастишь — поймёшь.
— Она права, Дин. — отозвался Сэм. — С твоих похождений можно романы писать.
— Романы? — она нахмурилась. — Скорее комиксы.
— Да вы завидуете. Ваших-то и на одну главу не хватит.
— Было бы чему. — хмыкнула Мэй и обратилась к Сэму. — Ты нашёл что-нибудь?
— Да. — Сэм разложил на столе газету. — Супруги Хелен и Патрик Морис были найдены мертвыми в собственном доме. Оба скончались за обеденным столом. Ни улик, ни подозреваемых.
— Думаешь наше дело? — спросил Дин, наклонившись ближе.
— Похоже. Стоит проверить.
— Отлично. — он снова бросил взгляд на официантку. — Значит, мы тут задержимся...
— Боже, — Мэй насупила нос. — Да ты глазами её раздеваешь.
— Глазами я только смотрю… — тихо произнёс Дин. — Раздевать её я буду руками…
— Фу. — Мэй вдруг стукнула его по руке.
— Эй. — он дёрнулся. — Я... Где вообще наш завтрак?
Не сдержав улыбку, Сэм убрал газету и откинулся назад.
Серые горы тянулись к солнцу за окраиной Мэйпвуда.
Их окружал густой дубовый лес.
Припарковавшись у морга, Сэм и Дин отправились внутрь, пока Мэй ждала их в машине.
Опять.
Ждать было скучно.
Надеясь найти хоть что-то, она пересела вперёд и открыла бардачок.
Сердце вдруг ёкнуло.
Снова он.
Его дневник.
Со смерти отца прошла уже неделя.
Но в мыслях всё ещё звучал его голос.
Пальцы сами схватили блокнот.
Мэй искала нужную запись.
Раз, за разом.
Она листала блокнот, но не могла её найти.
Вместо неё на сгибе виднелся огрызок бумаги.
Ногти впились в чёрную кожу.
Захлопнув дневник, она отбросила его в сторону.
— Не заблудилась?
Мэй вздрогнула. В открытом окне показался Дин.
— Чего вы так долго? — она быстро перелезла назад. — Засмотрелся на медсестричку?
— Да. — Дин прыгнул за руль. — Она была толстой, лысой, и звали её Винсент Грэг.
— А ещё у неё были шикарные усы. — добавил Сэм и сел рядом с братом.
— Очень смешно. — Мэй отвернулась в сторону, пряча улыбку. — Вы что-нибудь узнали?
— Немного. — Сэм развернул блокнот с написанным адресом. — И муж, и жена умерли от асфиксии, вызванной перекрытием дыхательных путей. Но при вскрытии ничего обнаружено не было.
— То есть... — Мэй придвинулась ближе. — Кто-то задушил их на расстоянии.
— Ловишь на лету. — выпалил Дин, и повернул ключ. — Осталось узнать кто.
Солнечный свет падал на фасад большого дома. По улице тянулись кусты белой сирени.
Надев чёрный костюм, Мэй впервые шла на опрос, представившись стажёром.
— Я так любила её... — мычала сквозь слёзы Кетрин Бенет. — Хелен была такой... хорошей. Красивая, успешная... Неделю назад открыла свой салон…
— Хелен была вашей сестрой? — спросил Сэм, теребя ручку.
— Да...
Она прикрыла лицо и заскулила.
— Мисс Кетрин... — Мэй подошла к ней ближе и коснулась её руки. — Нам очень жаль...
Сэм поджал тонкие губы.
— Я понимаю, что это тяжело, но нам нужно спросить... Вы ведь ночевали здесь уже несколько ночей? — спросил он. — Не замечали чего-нибудь странного? Может шорохи или свет мигал? Перепады температуры?
— Нет... Ничего такого...
— Ладно. — он сделал пометку в блокноте. — А у Хелен или её мужа были враги?
— Враги? — переспросила женщина.
— Конкуренты или недоброжелатели?
— Не припомню, — она скривила большой лоб. — Хотя… подождите...
Мэй стояла рядом, поправляя рубашку.
Белая ткань была слишком узкой и непривычно облегала грудь.
Чёрные штаны, наоборот, казались слишком широкими.
В джинсах и майке было куда удобнее...
— Может... Вероника... — продолжила Кэтрин. — В последнее время они часто ссорились. Она даже грозилась убить Хелен.
— Вероника — это...
— Соседка. — вдруг она оживилась. — При стройке забор моей сестры задел территорию Блэков. Всего пару сантиметров, но Вероника... — слёзы снова пустились по красному лицу.
Она схватила Мэй за руку и уткнулась в плечо. — Она набросилась на Хелен...
Требовала, чтобы его снесли, а потом... сказала, что выживет её любой ценой...
— Это у них на газоне растёт шалфей? — спросил Дин, зайдя в комнату.
— Да... — прохрипела Кэтрин. — И не только. Вероника часто сажает в саду разные травы.
— Ясно. — Сэм захлопнул блокнот.
Наконец отпустив Мэй, женщина вытерла слёзы и проводила их к выходу.
— Нашёл что-нибудь? — спросил Сэм, подойдя к машине.
— Ещё бы. — Дин залез в карман и достал небольшой свёрток.
Мэй взяла его в руки и развернула. Мелкие кости, сухие травы и что-то ещё посыпалось на землю.
— Это...
— Ведьмовской мешок. — закончил Дин. — Их убила ведьма.
— Скорее всего, Вероника. — Сэм открыл дверь и сел на место. — Стоит проследить за ней.
— Супер. — Мэй запрыгнула назад.
Дин сел последним, и завёл машину.
Лёгкий ветер качал высокие кусты шалфея.
Небо затянули звёзды.
Мэй сидела впереди, переключая песню за песней, пока Дин неотрывно следил за домом.
— Надоел Led Zeppelin. — сказал он. — Достань кассету AC/DC.
— Ну нет. — она скривила нос. — Они мне скоро будут снится.
— Это классика, Мэй. И ещё. — он выставил вверх указательный палец, но вдруг уставился в окно.
Там, в дверях дома показалась миссис Блэк. Бросив взгляд на соседний дом, она направилась куда-то прочь. Дин провёл её глазами и развернулся к Мэй. — Моя машина — мои правила.
— Боже...
Мэй открыла бардачок. Перебирая хлам, она искала кассету, но привлекло её кое-что другое.
— Что это? — в руке блестела тонкая цепочка. С её конца свисал кулон. Половинка сердца.
— Это? Да так... Безделушка.
Сцепив зубы, Мэй отбросила её назад.
— Вообще-то... Хотел отдать его тебе.
— Правда?
Он достал цепочку и бросил её сестре в руки.
— Это серебро. Может пригодится.
Мэй сжала кулон и рассмотрела ближе.
Неровный, маленький.
Обломан с одной стороны.
Это было не сердце, а скорее... крыло.
Рядом открылась дверь.
В ней, со стаканами в руках, показался Сэм.
Мэй сузила губы.
— Опять меня выгонешь?
— Я взял тебе чай.
Вздохнув, она сунула цепочку в карман и перелезла назад.
Сэм протянул ей стакан и сел на место.
— Угадайте, кого я видел?
— Перис Хилтон? — усмехнулся Дин.
— Смешно. Веронику Блэк. — он передал брату кофе. — Она покупала свечи.
— Свечи? — Мэй придвинулась ближе. — Нашла новую жертву?
— Может быть. — ответил Сэм и прищурился. — Вон она. Возвращается домой.
— Не домой... — пробубнил Дин.
Ускоренным шагом миссис Блэк неслась к дому Морисов. Кэтрин ждала её у входа. Сначала обе женщины спокойно болтали, но через мгновение Кэтрин стала кричать.
В ответ Вероника махала руками, но вскоре быстро помчалась домой.
— О чём они спорили? — тихо спросила Мэй.
— Не знаю, — Дин достал пистолет и проверил обойму. — Но мне это не нравится. Сэм, давай за мной.
Дверь машины открылась. Дин высунул ногу, но вдруг перед ним показалась Кэтрин.
— Она такое говорила... — промычала женщина, вытирая слёзы.
— Кэтрин, вы немного не вовремя... — Дин не сводил глаз с дома Блэков. — У нас...
— Она и меня хочет убить...
— Кэтрин, — выскочив из машины, Мэй взяла её за руки. — Никто вас не убьёт.
— Она сказала, что отправит меня за сестрой... — рыдала женщина. Её мокрое лицо упёрлось Мэй в плечо.
Дрожащие руки вцепились в её куртку.
— Идите. — беззвучно сказала Мэй и махнула братьям рукой.
Белая сирень дрожала в темноте. Мэйплвуд погружался в сон.
Подкравшись к дому, Сэм и Дин притаились у входа. Сквозь шторы проступил свет.
Тусклый. Жёлтый. Точно свечи.
Над ними промелькнула тень.
В её длинных, пухлых руках дымились ветки.
Неожиданно сзади женщины показался мужчина.
— Ей что, муж помогает? — прошептал Дин.
Поджав плечи, Сэм указал на дверь.
Прозвучал грохот.
Дин ворвался внутрь.
Сэм вбежал за ним...
И замер.
В воздухе витал запах шалфея.
Бросив охапку трав, Вероника стояла в одном белье, и прикрывалась руками. Рядом стоял её ошарашенный муж.
— Вы кто такие? — опомнившись, крикнул мужчина. — Какого чёрта здесь забыли?
— Мы... по поводу ... вечеринки... — выдавил Дин. — Частной. Очень частной.
— Чего? — он схватив телефон и начал набирать номер. — Пошли вон отсюда! Или я звоню в полицию!
— Простите... — промямлил Сэм. — Мы... Ошиблись. Не тот дом. Уже уходим.
Спрятав пистолеты они пулей вылетели наружу.
Запрыгнув в машину, братья залились смехом.
— Что там? — спросила Мэй, уставившись на них.
— Миссис Блэк — не ведьма. — еле проговорил Дин. — А скорее похотливая тётушка.
— Господи... Фу.
— Ага. — Сэм прикрывал рукой глаза. — Как теперь это развидеть?
— А что Кэтри? — наконец отдышался Дин. — Пошла домой?
— Да. Я еле успокоила её. — Мэй бросила взгляд на дом Морисов. — Она звала меня к себе, но я...
Свет.
В окне проступал свет.
Мягкий, блеклый...
Такой же, как в доме Блэков.
Мэй прищурилась.
И увидела лицо Кэтрин.
Рыдавшая пять минут назад женщина...
Смотрела прямо в окно
Без слёз. Без дрожи.
В её руках была чаша. Губы шевелились.
— Дин, это...
Слова застряли.
Воздух исчез.
Горло сдавили невидимые пальцы.
— Мэй! —Дин подскочил к ней.
— Мешок! — крикнул Сэм. — Ищи мешок.
В машине начался погром.
— Вот! — Дин достал из её кармана свёрток. — Быстрее, Сэм!
Сэм выскочил из машины. Пламя враз охватило свёрток.
Вцепившись пальцами в Дина, Мэй выпучила глаза. Воздух вернулся.
Она сделала вдох. Сердце колотилось. Её трясло.
Но она дышала.
— Малыш... — Дин прижал её к себе.
— Ты как? — спросил Сэм, запрыгнув обратно. — Нормально?
Мэй кивнула ему и указала пальцем на дом.
— Это Кэтрин. — её голос был слабым и всё ещё дрожал.
Дин обернулся. В окне задёргалась штора.
— Сиди здесь. — он открыл дверь. — Сэм, за мной.
Ночь в Мэйплвуде была тихой. Слишком тихой.
Бесшумно подкравшись к дому, Дин открыл дверь и сделал шаг. Сэм зашёл следом за ним.
— Привет, мальчики.
Дин нажал на курок.
Но вдруг упал на колени.
Пуля отлетела в сторону.
Перед ними стояла Кэтрин. Шевеля губами, она держала в руках чашу.
— Злобная стерва. — выпалил Дин. — Это ты убила Хелен и её мужа.
— Моего мужа. — выдала женщина. — Патрик был моим, пока моя сестра не увела его.
Дин пытался поднять пистолет. Руки не слушались. Тело словно сковало. Он бросил взгляд на Сэма. Брат так же неподвижно стоял на коленях.
— Хелен во всем была лучше меня. — процедила Кэтрин. — Умнее... Красивее... Муж, работа... Свой салон...
А сейчас всё это моё.
Железная чаша опустилась на стол. Бросив в неё какие-то травы, она залила их бурой жидкостью. Комнату заполнил запах крови.
— А потом явились вы, со своими вопросами. Охотники. — её губы скривились. Снова подняв чашу, она медленно подошла ближе. — Честно говоря, я думала вы будете умнее. Ваша девчонка была лёгкой мишенью. Жаль, вы мне помешали, но... я убью её сразу после вас.
Жидкость вмиг закипела.
Дин согнулся. Голову разрывало изнутри. Склонившись к полу, Сэм закричал.
Кэтрин стояла над ними. Изо рта вылетали короткие фразы.
Латынь. Она читала заклинание.
Мозг казалось горит.
Боль сдавила глаза.
Дин зажмурил их.
И вдруг...
Хлопок.
Он упал вниз.
Руки упёрлись в пол.
Дикая боль отступила.
Открывая заплывшие глаза, он увидел силуэт.
Мыльный, нечёткий.
Но узнал его сразу.
На кухонном столе лежало тело. С её головы стекала кровь.
А сзади, сжимая в руках пистолет, стояла дрожащая Мэй.
Розовая полоса покрыла горизонт. Наступал рассвет.
Вывалившись в номер, Сэм расселся на диван. Мэй повалилась рядом, положив голову ему на колено.
— Я так устала. — промямлила Мэй.
— Ага. — Сэм откинул голову и закрыл глаза.
— Понять не могу, неужели зависть толкнула Кэтрин к убийству сестры?
— Зависть толкала людей и на худшее. — вставил Дин. — Для Хелен она была занозой в заднице.
— В этом вы, кстати, похожи. — усмехнулся Сэм и хлопнул сестру по плечу.
Ничего не ответив, Мэй схватила подушку и зарядила брату в нос.
— Эй. — он подорвался. — Я же пошутил.
— Ага. Смешно.
Скривив нос, она посмотрела на Дина.
Он стоял у кровати.
Светлые губы расплывались в улыбке.
Широкой, тёплой, такой...
Идеальной.
Мэй сглотнула. Зубы впились в губу.
Взгляд упал на часы.
Отцовские.
— Ты носишь его часы? — слишком резко спросила она.
Дин опустил к ним глаза. Лицо стало серьёзным.
— Да... Забрал вместе с дневником.
— Чёрт... — Мэй уставилась на него. — Мог бы и сказать.
— Зачем?
— Зачем? — она вдруг подпрыгнула на ноги. — А зачем ты вырвал страницы?
— Что? — он смотрел на неё, сдвинув брови. — О чём ты?
— Страницы из дневника. Это ты их вырвал!
— Нет! — он повысил голос. — Зачем мне?..
Мэй резко развернулась к Сэму.
— Ты?
— Мэй... — он наклонился вперёд и сложил руки.
— Значит ты. — сцепившись пальцами в локти, она впилась в него глазами. Грудь сжималась. Тело теряло опору. — Зачем?
— Мэй... Я не хотел пугать тебя.
— Пугать? О чём ты?
— За день до смерти отец сделал запись... — он говорил тихо, выдавливая каждое слово. — О тебе. Я просто хотел...
— Дай их сюда. — Мэй подошла и протянула руку. — Сейчас же.
Несколько секунд он смотрел на неё.
Но потом достал из кармана смятые листы.
Мэй вырвала их из рук.
Глаза пробежали по тексту.
Раз, и снова, и снова...





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |