| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Альбус Дамблдор замер, его рука, потянувшаяся было к очкам-половинкам, задрожала. В Косом переулке воцарилась тишина, даже любопытные прохожие замедлили шаг, чувствуя исходящее от группы напряжение.
— Но позвольте, мистер Свон!— мягко начал Дамблдор, пытаясь вернуть свой обычный покровительственный тон. — Хогвартс — самое безопасное место для Гарри. Здесь его корни, здесь он защищён древними чарами...
— Моего сына зовут Гарольд, — твёрдо перебил его Чарли, делая шаг вперёд. Его голос, привыкший отдавать приказы на улицах Форкса, звучал как гранит. — И безопасность — это не стены старого замка в другой части света. Безопасность — это когда отец знает, где его ребёнок, и когда у ребёнка есть дом, в который он хочет возвращаться!
Петуния скрестила руки на груди, её глаза сверкали.
— Вы оставили его на пороге в корзине, Альбус. В ноябре! Если бы не магия моей сестры, которая привела его ко мне в Америку, что бы с ним стало? Вы доверились человеку, которого даже не проверили. Мой муж прав. Мы уже подали документы в Ильверморни. Там ценят личность, а не легенды!
Гарольд чувствовал, как в кармане греет ладонь его новая палочка. Он посмотрел на Дамблдора — великий волшебник казался ему сейчас просто растерянным стариком, который слишком привык играть в шахматы живыми людьми.
— Сэр! — обратился Гарольд к директору. — Я благодарен за приглашение. Но в Форксе меня ждут друзья. Там мой лес, там мой отец и мои братья. Я не «Мальчик-Который-Выжил» для заголовков газет. Я Гарольд Свон, и я еду домой!
Дамблдор вздохнул, и в этом вздохе слышалось крушение всех его многолетних планов. Он понял, что этот ребёнок никогда не станет его «жертвенным агнцем». Гарольд был свободен.
— Что ж! — тихо произнёс директор. — Вижу, я совершил много ошибок. Берегите его, мистер Свон. Тень прошлого всё ещё может последовать за ним за океан!
— Пусть попробует!— хмыкнул Чарли, разворачивая семью к выходу. — В штате Вашингтон у нас свои способы справляться с тенями. Пойдёмте, ребята, нам ещё нужно купить учебники по продвинутой защите в Ильверморни и, кажется, Эндрю хотел ту сову!
Когда они покидали Косой переулок, Гарольд обернулся в последний раз. Он знал, что его путь будет другим. Впереди был Ильверморни, туманные горы Массачусетса и тайны, которые скрывали леса Форкса. И где-то там, в тени деревьев, его ждал Джейкоб, который ещё не знал, что их дружба изменит судьбу обоих миров.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |