↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Слепой (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фантастика
Размер:
Миди | 152 947 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет
 
Не проверялось на грамотность
Гарри слепой
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

3

Настало 1 сентября. Гарри вместе с дядей и тётей едет на станцию. Хедвиг летела рядом с ними. Они приехали на станцию. Петуния аккуратно взяла Гарри и повела его ко входу в магическую часть станции. К сожалению, маглы не могут перейти через защиту магической станции.

Гарри: — Мы стояли. Я долго пытался уговорить тётю отпустить меня, но она отказывалась.

Петуния: — Я не могу отпустить Гарри одного, он же ничего не видит! Кто будет нести его багаж? Жалко, мне нельзя пройти через портал... Я начала искать магов и тут я увидела Чжоу и Седрика. Здравствуйте, ребята! Не поможете?

Чжоу: — Конечно! Ради этого мы здесь. Давай, Гарри, возьми мою руку. Седрик, багаж возьмёшь?

Седрик: — Конечно! Идёмте. До свидания, мэм.

Петуния: — У меня с души упал тяжёлый груз. Надеюсь, Гарри будет в безопасности и найдёт себе ещё больше друзей.

Гарри, Седрик и Чжоу прошли через портал. Чжоу аккуратно вела Гарри. Они дошли до проводника и дали ему билеты. Чжоу довела Гарри до свободного купе и посадила на кровать.

Чжоу: — Гарри, мы с Седриком сейчас придём. Если кто спросит, скажи, что купе всё занято, ладно?

Гарри: — Хорошо.

Седрик и Чжоу ушли, оставив его багаж в купе. 10 минут Гарри сидел спокойно, но тут он услышал, как купе открылось. Гарри, услышав, как кто-то вошёл в купе, не спросив разрешения, сказал:

Гарри: — Когда кто-то хочет зайти, надо спросить разрешения и поздороваться.

Дафна: — Привет, Гарри, — сказала я тихо. Я увидела, что он встал. «Нет!» — воскликнула я. — Гарри, прости меня за то, что я сказала в кафе. На самом деле мне без разницы, какая кровь у человека. Я сказала, не подумав. На самом деле моя крёстная — маглорождённая, как и подруга моей мамы. Прости меня, Гарри.

Гарри: — Ладно. Ты меня тоже извини, Дафна. Я просто узнал, как жила моя мама в волшебном мире, как её здесь презирали из-за того, что она маглорождённая.

Дафна: — Мне жаль, Гарри. Мир?

Гарри: — Мир.

Я почувствовал, как меня обняли и что на моё плечо падают слёзы.

Гарри: — Дафна, ну что ты? Не плачь, пожалуйста.

Дафна: — Извини, Гарри. Я очень хочу с тобой дружить. У меня очень мало настоящих друзей.

Гарри: — Как же так? У вас же проводятся балы... И, кстати, я так понимаю, ты пойдёшь на Слизерин?

Я услышал, как открылась дверь купе. Я почувствовал, что Дафна напряглась. И тут я услышал противный голос Малфоя. Если я правильно помню...

Малфой: — Гринграсс, что ты здесь делаешься с этим убогим? Пойдём к нам в купе! А ты, Поттер, подумай, с кем лучше дружить, а с кем нет.

Гарри уже хотел что-то сказать, как Дафна начала говорить первой.

Дафна:

— Наследник Малфой, я сама буду выбирать, куда мне идти, а куда — нет. И не смей обижать моего друга, иначе пожалеешь!

Драко начал двигаться на меня. На всякий случай я встала перед Гарри, чтобы Драко ему не навредил. К сожалению, магический закон запрещает использовать магию в поезде. Тут кто-то схватил Малфоя и вытащил из купе. Это была Чжоу, а Седрик с помощью друга разобрался с охраной Драко.

Чжоу:

— Малфой, исчезни! Не надо лезть к нашему другу!

Драко ушёл вместе с охраной. Чжоу и Седрик зашли в купе. Они достали еду, которую им дали.

Дафна:

— Чуть не забыла, Гарри! Это тебе подарок, я сама его сделала.

Я аккуратно повесила ему на шею амулет.

— Просто прикоснись к нему.

Гарри:

— Я сделал, как сказала Дафна, и я почувствовал, как в моей голове начали появляться изображения букв. Я повернул голову и увидел изображение Седрика, который с интересом смотрел на меня.

— Что это?

Дафна:

— Это специальный амулет. С помощью него ты сможешь видеть в голове изображения. Вот сейчас ↘ видишь Седрика? Правда, это только прототип, и носитель его слишком часто не надо. Я сама сделала.

Я смотрела, как Гарри встал и обнял меня.

Гарри:

— Спасибо.

Седрик:

— Это круто! Дафна, тебе надо наладить производство таких амулетов.

Дафна:

— Давайте сначала окончим Хогвартс.

Друзья ехали на поезде ещё несколько часов. Гарри всю дорогу читал любимую книгу. К ним заходил один рыжеволосый мальчик по имени Рон, он искал Гарри Поттера, но ему сказали, что его в купе нет. Потом была девочка Гермиона, которая искала жабу — питомца Невилла (это был пухлый мальчик с очень добрым лицом).

Амулет Гарри снял через 3 часа, он чувствовал усталость. Гарри начал засыпать. Чжоу положила его голову на колени, а Дафна дала одеяло. Ближе к вечеру они прибыли на место.

Чжоу:

— Гарри, вставай! Мы приехали.

Гарри:

— А, извини, Чжоу, за неудобство.

Чжоу:

— Всё хорошо. Давай, тебе надо переодеться. Седрик, поможешь Гарри?

Седрик:

— Конечно.

Чжоу:

— Дафна, пошли выйдем.

Девочки вышли. Седрик помог Гарри переодеться и, сам переодевшись, аккуратно помог Гарри выйти из купе. Они подождали, пока девочки переоденутся, потом Чжоу передала Гарри Дафне, а сама вместе с Седриком взяла багаж, и они начали выходить из поезда.

Седрик:

— Тут мы разделимся. Поскольку Гарри и Дафна по традиции — 1 курс, они должны отправиться в Хогвартс на лодках, а мы с Чжоу — второй курс, нам запрещено. Мы возьмём ваш багаж. Удачи!

Дафна повела Гарри к лодкам. Она аккуратно посадила Гарри в лодку, а потом сама села. Поскольку была осень, погода становилась холоднее. К сожалению, лодка не могла плыть, пока она не заполнится. К ним сели две девочки. За это время Дафна замёрзла, и Гарри, чтобы согреть её, снял свою кофту и накрыл её. И они поплыли.

Когда они приплыли на место, Дафна помогла Гарри вылезти из лодки. Студентов встретила заместитель директора Минерва Макгонагалл. Первокурсники встали в шеренгу по 2 человека. Дафна встала рядом с Гарри и крепко держала его. Они начали идти до дверей Хогвартса, потом их остановили и, ещё раз проверив список, их впустили, и они пошли дальше.

Гарри чувствовал, как школа вся состоит из магии. Он чувствовал тепло на душе и был рад. Он хотел изучить каждый метр в школе, каждый уголок, каждую комнату. От этих мыслей и от того, что он чувствовал, он стал улыбаться.

Дафна:

— Гарри улыбается! Значит, ему здесь нравится? Гарри, тебе здесь нравится?

Гарри:

— Да, я чувствую магию. Какая она здесь древняя! Это так захватывающе.

Они зашли в Большой зал. Посередине зала стоял стул, на котором лежала очень странная и древняя шляпа. Как вдруг шляпа запела. Дафна и Гарри были в шоке. И вот шляпа опять начала петь.

Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь шляпы умнее меня не найти,

Что вы там ни говорите.

Шапки, цилиндры и котелки

Красивей меня, спору нет.

Но будь они умнее меня,

Я бы съела себя на обед.

Все помыслы ваши я вижу насквозь,

Не скрыть от меня ничего.

Наденьте меня, и я вам сообщу,

С кем учиться вам суждено.

Быть может, вас ждёт Гриффиндор,

Славный тем, что учатся там храбрецы.

Сердца их отваги и силы полны,

К тому ж благородны они.

А может быть, Пуффендуй — ваша судьба,

Там, где никто не боится труда,

Где преданны все, и верны,

И терпенья с упорством полны.

А если с мозгами в порядке у вас,

Вас к знаниям тянет давно,

Есть юмор и силы гранит грызть наук,

То путь ваш — за стол Когтевран.

Быть может, что в Слизерине вам суждено

Найти своих лучших друзей.

Там хитрецы к своей цели идут,

Никаких не стесняясь путей.

Не бойтесь меня, надевайте смелей,

И вашу судьбу предскажу я верней,

Чем сделает это другой.

В надёжные руки попали вы,

Пусть и безрука я, увы,

Но я горжусь собой.

Их начали вызывать.

Через несколько минут вызвали Гарри, и тут же в зале поднялся сильный шум. Гарри застыл на месте из-за шума.

Директор:

— Что же это такое? Я с помощью магии наложил на Гарри чары тишины.

Северус уже хотел встать и помочь Гарри, но остановился. Я увидел, как мисс Гринграсс берёт Гарри за руку и аккуратно ведёт его к стулу. Когда я узнал, что Гарри уже нашёл друзей, я был рад, но мне не нравились взгляды слизеринцев. Надо следить за ними, а также за мисс Гринграсс, чтобы с ней ничего не случилось на факультете. По взгляду Снейпа он, как и остальные преподаватели, был рад наконец увидеть Гарри, а также разделял моё мнение в отношении мисс Гринграсс.

Дафна:

— Я аккуратно спустила Гарри вниз и посадила на стул. Я уже хотела подняться обратно, как меня остановила леди Минерва. Она сказала, что я буду следующей. И тут я услышала громкий голос шляпы: «Гриффиндор!».

Гарри встал со стула. Я хотела его проводить, но тут я увидела, как к нам идёт староста. Он повёл Гарри к столу, но мне не понравилось, как грубо он схватил Гарри. Я его знаю — Перси Уизли. Я увидела взгляды преподавателей и замдиректора. Это значит, что у Уизли будут проблемы.

Я села и надела шляпу.

Шляпа:

— Ну, мисс, куда вас поместить?

Дафна:

— Гриффиндор.

Шляпа:

— Но ваша семья никогда не была нигде, кроме Слизерина. Вы действительно этого хотите?

Дафна:

— Да.

Шляпа:

— Ну что ж, посмотрим... Ага, вижу: вы очень храбрая, мисс. Вы также не хотите бросать мистера Поттера одного, вы боитесь за него. Но у вас также присутствуют все знания для Слизерина. Вы точно хотите в Гриффиндор?

Дафна:

— Да! Только Гриффиндор!

Шляпа:

— Хорошо. Гриффиндор!

Дафна встала. Её мантия приобрела все атрибуты Гриффиндора. Она почувствовала на себе взгляды. Она посмотрела туда и увидела, как Седрик и Чжоу улыбаются и хлопают ей. Потом ей начали хлопать директор и профессор Снейп, потом все остальные. Она могла их понять: ведь Гринграссы всегда были на Слизерине, а тут — Гриффиндор! Посмотрев на факультет Слизерина, она увидела их неодобрение, но ей было всё равно. Главное — она была рядом со своим другом, которому может понадобиться помощь. Главное — что её поддержали близкие: родители и сестра. Она подошла к столу Гриффиндора и села рядом с Гарри.

Глава опубликована: 16.04.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Автор ограничил возможность писать комментарии

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх