↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Слепой (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фантастика
Размер:
Миди | 152 947 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет
 
Не проверялось на грамотность
Гарри слепой
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1

Гарри собирался в Косой переулок за школьными принадлежностями для Хогвартса.

Гарри: — Здравствуйте, меня зовут Гарри Поттер, и я слепой. Всю жизнь я живу со своими дядей и тётей, а также кузеном, и я их очень люблю, как и они меня. Тётя говорила мне с самого детства, что мои родители были замечательными людьми, но как они погибли — она не знает. Они с самого детства возили меня по врачам, но ничего не помогало. В школе со мной никто не дружил, но и никто не обижал. Мой кузен защищал меня. А недавно мне пришло письмо из волшебной школы.

Петуния: — Не хочу, чтобы Гарри ехал в эту школу. Я не знаю, как волшебники относятся к слепым. Я помню, как нашла его в мороз на пороге своего дома. Я и Вернон, мой муж, были очень злые. Неужели нельзя было позвонить в дверь? Сколько он пролежал на морозе? Никто не знает. Его маленькое тело укрывало лишь небольшое одеяло, внутри была записка, что Лили и Джеймс погибли. Также нам каждый месяц присылают по 10 тысяч фунтов. Мы эти деньги откладывали на оплату Хогвартса. Я знала, что Гарри обязательно пойдёт в эту школу, иначе он не сможет контролировать свою магию. Лили мне всё рассказала про волшебный мир и как он устроен. Сейчас мы собираемся в Косой переулок.

Гарри с тётей и дядей вышли из дома и сели в машину. Они поехали на специальную парковку, где был вход в Косой переулок. После того как они оказались в Косом переулке, Петуния повела их в банк к гоблинам.

Гарри: — Тётя, откуда ты так всё хорошо знаешь?

Петуния: — Когда Лили пришло письмо, я вместе с ней ходила сюда.

Они зашли в банк, и Петуния достала ключ и какое-то письмо и попросила передать его менеджеру по работе с родом Поттеров. Через минуту пришёл гоблин.

Гоблин: — Здравствуйте, что вы хотели?

Вернон: — Здравствуйте, мы хотели бы получить волшебные деньги.

Гоблин: — Конечно, у нас ставка 5 к 1.

Вернон: — Хорошо, вот 10 тысяч фунтов.

Гоблин: — Вот 2 тысячи галеонов.

Вернон: — Знаете, вот ещё 20 тысяч, обменяйте их, пожалуйста.

После того как они получили деньги, они разошлись. Гарри и Петуния пошли за учебниками, а Вернон пошёл в другом направлении.

Гарри и Петуния зашли в книжный магазин. Петуния посмотрела на список, оставила Гарри на диване, а сама пошла искать книги.

Гарри: — Я сидел на диване, где оставила меня тётя, пока вдруг я не почувствовал, как меня грубо сбрасывают с дивана. «Маглорождённые всегда должны уступать место чистокровным», — сказал высокомерный голос. Я хотел встать, но не видел, на что мне опереться. Но тут меня подняли и посадили, судя по всему, на другой диван.

«Малфой, ты бесчестный человек», — сказал женский голос. — «Ты мог сесть на другой диван, но надо именно человека, который слеп, выгнать!».

Судя по всему, Малфой хотел что-то сказать, но потом остановился. Я чувствовал, как он смотрит на мой лоб. Такой же взгляд я чувствовал, когда мы шли по переулку.

«Драко Малфой», — сказал тот же голос, который минуту назад меня столкнул. Судя по всему, он протянул мне руку.

— Нет, спасибо. Я не хочу дружить с таким высокомерным человеком и который судит людей по их крови. Извините, не могли бы вы меня отвести в другое место? — спросил я девушку.

Мне ничего не ответили, а просто взяли и отвели подальше от трёх мальчиков. Я чувствовал взгляд, пропитанный ненавистью.

Гарри и девушка, которая представилась Чжоу Чанг, пошли на улицу.

Гарри: — Ты тоже в Хогвартс?

Чжоу: — Да, но я на втором курсе. Там классно! Правда, волшебники не очень любят людей непохожих на них. Но знай: у тебя уже есть два друга.

Гарри: — Два?

Чжоу: — Да! Мой друг Седрик. Вон он идёт!

Гарри: — Я услышал шаги и услышал, как чужой поздоровался со своим другом. Седрик? Услышал я. Он, видимо, протянул мне руку. Я тоже протянул и пожал её.

— Я слепой, — сказал я.

— Ну и что? — услышал я в ответ. — Мы с тобой теперь друзья!

И тут я услышал, как открылась дверь и меня обняли сзади.

Петуния: — Я купила всё что нужно. Когда я пошла к тому месту, где я оставила Гарри, его там не оказалось! Я испугалась. Я вышла на улицу и увидела, как мой племянник разговаривает с двумя подростками. Я вышла и обняла его.

— Больше не пугай меня! — сказала я.

— Здравствуйте ребята! Меня зовут Петуния Дурсль. Я тётя Гарри.

Чжоу: — Очень приятно! Я Чжоу Чанг.

Седрик: — Мне тоже! Я Седрик Диггори. Вы купили всё что нужно?

Петуния: — Да! Теперь пошли за палочкой.

Гарри попрощался с новыми друзьями и вместе с тётей пошёл за палочкой. Они зашли в магазин палочек.

Петуния: — Здравствуйте! Нам нужна палочка.

Продавец: — Здравствуйте! Конечно! Давайте молодой человек присмотрим вам палочку!

Гарри: — Я долго не мог найти стеллаж с палочками. Я чувствовал, что продавец злится. Тётя хотела подойти ко мне и помочь. Но тут я почувствовал, как меня кто-то аккуратно берёт за руку и ведёт к стеллажу.

— Вот! — сказал мягкий женский голос.

Она дала мне палочку, но я чувствовал, что я ей не нравлюсь. Потом девушка дала мне другую палочку, и тут я почувствовал тепло!

— Спасибо! Я Гарри!

— А я Дафна! — сказала девушка. — Пойдём!

Она взяла мою руку и повела меня к продавцу.

Дафна: — Я зашла в магазин волшебных палочек купить себе так как в этом году я поступаю в Хогвартс. Я долго выбирала палочку и наконец-таки нашла себе подходящую! Когда я шла оплачивать палочку, я увидела мальчика, который никак не мог найти стеллаж с палочками. Я поняла, что он слепой: в его глазах была пелена. Я аккуратно подошла к нему и аккуратно взяла его за руку! Я подвела его к стеллажу:

— Вот! — сказала я, передавая ему одну палочку.

Палочка ему не понравилась. Я дала другую... И тут же мальчик улыбнулся! Я поняла: он нашёл свою палочку!

— Я Гарри! — сказал мальчик.

— А я Дафна! Сказала я. Давай пойдём к продавцу?

Мы подошли:

— Извините! У вас продаются посохи? — сказала я.

Продавец: — Да!

Дафна: — Дайте пожалуйста посох!

— Вы его тётя? — спросила я женщину.

Она кивнула:

— Пойдёмте!

Я аккуратно взяла мальчика за руку и мы вышли на улицу где сразу увидела родителей и мужчину с прекрасной белой совой:

— Пойдёмте! Там мои родители!

Гарри: — Эта девочка очень шустрая и добрая! Я чувствую от неё тепло!

Мы подошли к её родителям.

Дафна: — Папа ты сможешь помочь Гарри? Надо вставить палочку в посох!

Ой... Гарри! Леди Петуния! Позвольте представить вам: Дэвид Гринграсс — мой отец и Изабель Гринграсс моя мама!

Гарри: — Очень приятно! Извините... я слепой...

И тут я услышал как отец Дафны говорит:

— Очень приятно молодой человек!

Это и есть твой племянник Вернон?

— Да! Сказал голос дяди.

Петуния: — Я Петуния... Дорогой вы знакомы?

Вернон: Да они являются моими партнёрами по бизнесу...

О Гарри это тебе! Я купил тебе сову! Продавец сказал что она очень умная! Надеюсь она будет тебе помогать!

Гарри: Спасибо дядя! И спасибо тебе Дафна! Скажи ты будешь моим другом?

Дафна: Конечно Гарри!

Гарри: Здорово за один день найти трёх друзей... Чжоу сказала что мне будет трудно в Хогвартс из-за слепоты... И леди Изабель перестаньте смотреть на мой шрам... Я не понимаю почему все так смотрят на этот шрам?

Изабель: Ты разве не знаешь? Ты же мальчик который выжил... Победитель Тёмного лорда...

Нет он не знает сказал мужской голос...

Гарри повернулся на голос... По голосу Гарри понял что перед ним старик:

Здравствуй Гарри... Здравствуй Петуния... Вернон...

Петуния: Здравствуйте директор... зло сказала я...

Дамблдор: Что не так? Почему вы злитесь на меня? Я отдал вам Гарри как того хотели Джеймс и Лили...

Петуния: Вы оставили его на морозе накрытым лёгким одеялом... Вы сумасшедший?

Дамблдор был шокирован он дал чёткие инструкции Хагриду отвезти мальчика к Дурслям и отдать прямо в руки... Теперь он корил себя надо было самому всё делать... Он и так подвёл Лилию и Джеймса когда не успел их спасти...

Дамблдор: Я прошу прощения за себя и за человека которого послал передать вам Гарри мистер Поттер пойдёмте пожалуйста в банк Гоблинов...

Гарри: Но я там уже был...

Дамблдор: Я знаю но всё же пойдёмте...

Гарри попрощался с Дафной и её родителями отец Дафны помог Гарри с посохом а также пригласил Гарри к ним в гости до Хогвартса он хотел помочь Гарри с управлением магией и посохом они зашли в банк...

Дамблдор: Здравствуйте можно позвать пожалуйста Острого Когтя...

Острый Коготь: И снова здравствуйте мистер Поттер и вам привет главный колдун вы что-то хотели?

Дамблдор: Да пришло время мистеру Поттеру принять кольцо Лорда...

Острый Коготь вот как хорошо...

Гарри отвели специальную комнату вместе с ним пошёл Дамблдор он прочитал Гарри письмо от родителей где говорилось что они его очень любят и надеются что он простит их за то что их нет рядом также он узнал что у него есть крестный ещё два друга его отца:

Крёстный Сириус Блэк друг Джеймса и Лили Поттер;

Ремус Люпин друг Лили Поттер и Джеймса Поттер;

Северус Снейп друг Джеймса Поттер;

Питер Петегрю бывший друг хранитель тайны предатель;

Гарри что значит хранить тайны?

Дамблдор Гарри понимаешь в каждом особняке волшебников есть семейная защита и как её снять знают только хозяева хранитель тайны;

Гарри ясно а где сейчас мой крёстный? И ещё два друга моих родителей?

Дамблдор понимаешь Гарри Сириус в тюрьме он погнался за Петегрю когда увидел как тот убегает с места преступления но Питер убил трёх магов двадцать пять маглов за это его приговорили к тюрьме;

Гарри разве расследование не было?

Дамблдор эх Гарри законы в Британии очень старые здесь не хотят менять их как это сделали в других странах я главный колдун то не могу их поменять слишком большое влияние у тёмной фракции ещё министерство коррумпированно;

Гарри а если обратиться к министру?

Дамблдор Гарри он слишком коррумпированный именно он арестовал Сириуса кстати из-за этого он стал министром;

Гарри значит нечего сделать не лезя?

Дамблдор можно я уже давно работаю чтобы освободить его а когда ты примешь титул Лорда всё станет ещё легче...

Гарри принесли кольцо лорда он его надел тут же почувствовал прилив сил ему рассказали об его состоянии недвижимости инвестициях;

Гарри я не знал что я такой богатый;

Дамблдор ты не только богатый но могущественный послушай Гарри мне жаль что человек которого я послал чтобы отдал тебя Дурслям оставил тебя на пороге я это не хотел я подвёл твоих родителей когда не успел их спасти;

Гарри ясно спасибо сэр я так понимаю что могу остаться в волшебном мире?

Дамблдор конечно но хотел бы чтобы ты оставался магловском мире также хотел бы чтобы лорд Гринграсс обучил тебя всему должен знать лорд;

Гарри хорошо...

Гарри Дамблдор вышли из банка Гарри пошёл к тёте дяди

Глава опубликована: 16.04.2026

2

На следующий день к Дурслям пришли Гринграссы. Оказалось, что лорд Дэвид имеет бизнес в магловском мире и он партнёр Вернона, поэтому пришла вся семья.

Гарри: — Я сидел и слушал книгу, которую читал мне Дадли. И тут мы услышали звонок в дверь. Дадли помог мне встать и аккуратно повёл в прихожую. Я услышал, как заходят люди; судя по шуму, их было четверо. Со мной поздоровались — это были Гринграссы. Я узнал три голоса, но четвёртый я не знал.

Дафна: — Наши родители решили взять нас с собой к Дурслям. Честно, я была очень рада увидеть Гарри! Когда мы приехали домой после покупок, родители спросили меня, хочу ли я дружить с Гарри. Я сказала: «Да, он мне понравился! Я буду защищать его!» — сказала я. Отец и мама улыбнулись от моего ответа.

Сейчас я стою и вижу, как изменилось лицо Гарри: он о чём-то думает. И тут я вспомнила, что у Гарри хороший слух. Он наверняка услышал мой голос и голос моих родителей, но голос моей младшей сестры он никогда не слышал и он не знал её.

— Привет, Гарри! — сказала я и подошла к нему. С ним также поздоровались мои родители.

— Познакомься, это моя младшая сестра Астория! — представила я сестру.

Я увидела, как лицо Гарри перестало хмуриться и на его лице появилась улыбка, причём очень красивая улыбка.

Гарри: — Очень приятно познакомиться, мисс Астория! — сказал я.

Астория обняла меня. Я улыбнулся.

— Тётя, дядя, я пойду погуляю, хорошо?

Петуния: — Но Дадли уходит на тренировку по боксу! Кто будет тебя сопровождать?

Дафна: — Я могу! Я всё равно хотела побольше узнать про маглов.

Взрослые посовещались и решили все вместе погулять по центру города. Они сели в свои машины и поехали в центр. Дафна поехала вместе с Гарри. Они приехали в центр города. Поскольку были выходные, народу было много. Дафна взяла Гарри под руку, и они вместе со взрослыми пошли в ТЦ. У Гарри была обычная трость: магическую он не мог использовать, его магия могла выйти из-под контроля, поэтому он брал обычную трость.

Они зашли в ТЦ. Гарри и Дафна пошли выбирать новые тёмные очки для Гарри, после чего они пошли в кафе, которое находилось в ТЦ. Дафна заметила, что Гарри стал каким-то грустным.

Дафна:

— Гарри, что случилось?

Гарри:

— Прости, Дафна. Я просто думаю, как я буду читать в Хогвартсе. Я очень люблю читать.

Дафна:

— Ты всегда можешь обратиться ко мне или ещё к двум своим друзьям, с кем ты подружился. Кстати, как их зовут?

Гарри:

— Чжоу Чанг и Седрик Диггори.

Дафна:

— Ого, Гарри! Они чистокровные. Ты завёл себе хороших друзей. Я их знаю, они очень добрые и благородные... Эм... Гарри? Что-то не так?

Гарри:

— Ты тоже судишь по крови? Да... Пойдём. Я передумал есть.

Дафна встала и хотела взять его под руку, но он отказался. Дафна видела, как он уверенно шёл. Она прочла книгу про слепых и узнала, что у слепых нет зрения, но их обоняние, слух, а также память в 5 раз лучше, чем у обычного человека. Но также она заметила, как настроение Гарри изменилось: он стал грустным после её слов о крови, хотя она просто хотела, чтобы он больше узнал про волшебную Британию, где есть фанатизм чистоты крови.

После того как Гарри отказался брать её руку, она почувствовала, что он расстроен, а его улыбка исчезла. И у неё на душе стало плохо. Она решила узнать у Чжоу, что случилось в Косом переулке. Они нашли родственников Гарри, и они уехали, но все заметили подавленность Гарри.

Дафна: — Всю ночь я не могла уснуть. Я отправила Гарри сову с письмом, но сова вернулась домой. Я поняла, что он обиделся, но на что? Утром мои родители сказали, что я выгляжу плохо. Конечно, ведь я всю ночь думала о Гарри. Я пригласила в гости Чжоу и Седрика, мы знаем друг друга, поскольку часто бываем на балах.

Дафна не могла дождаться, когда придут Чжоу и Седрик. И вот камин загорелся, и из него вышли два человека. Дафна поприветствовала их и пригласила в столовую, где они пили чай. И тут в окно влетела сова, неся письмо для Чжоу. Дафна узнала сову: это была Хедвиг! Седрик начал гладить её, но сова недовольно смотрела на Дафну. Потом сова улетела.

Чжоу: — Дафна, затем ты нас пригласила?

Седрик: — И почему Хедвиг так на тебя смотрела?

Дафна: — Я знаю Гарри.

Чужой: — О, так это он с тобой познакомился в магазине волшебных палочек?

Дафна: — Да. А откуда ты знаешь?

Седрик: — Через письма, которые мы пишем друг другу. Но вот его последнее письмо было каким-то грустным.

Дафна: — Но как он пишет письма?

Чжоу: — Я подарила ему специальные перья, которые пишут то, что он говорит. Так что случилось? Зачем ты нас пригласила?

Дафна:

— Это я его обидела. Я просто сказала, что он выбрал правильных друзей — чистокровных, а он обиделся. Почему — не знаю. Он сказал, что я сужу по крови, хотя вы же знаете, что это не так. Я просто ляпнула, не подумав.

Чжоу:

— Дафна, знаешь, как мы с Гарри познакомились? Я была в книжном магазине, выбирала необходимое для школы. Выбрав всё, что мне нужно, я пошла к продавцу и увидела, как Гарри лежит на полу и пытается встать. Его столкнули с дивана. Я помогла ему сесть на другое место.

Седрик и Чжоу увидели в глазах Дафны ярость.

Дафна:

— Кто его толкнул?

Чжоу:

— А ты догадайся! Кого ты называешь хорьком?

Дафна:

— Малфой! Этот глупый человек, он трус. Я так понимаю, он увидел шрам Гарри и сразу начал извиняться и постарался подружиться?

Чжоу:

— Да.

Дафна:

— Через неделю наступает 1 сентября. Я извинюсь перед ним.

Чжоу:

— Это правильно. Нам надо встретить его возле портала и помочь ему.

После того как Седрик и Чжоу ушли, Дафна побежала в свою личную лабораторию и долго изучала и пробовала создать специальное устройство. Когда её родители спрашивали, что это за устройство, Дафна молчала. Она поняла, почему Гарри обиделся: он был полукровкой, его отец был чистокровным, а мама — маглорождённой. К сожалению, в волшебной Британии до сих пор действует классовая система: на вершине пирамиды стоят чистокровные, потом идут полукровки, потом сквибы и маглорождённые.

Дафна всегда смеялась над фанатизмом чистоты крови: какая разница, какая у тебя кровь? Магии на этом всё равно! Бабушка Дафны всегда говорила ей не смотреть на людей свысока и всегда придерживаться собственных взглядов. Да, её родители чистокровные, но они поженились по любви, а не из-за крови или контракта, как делают большинство чистокровных. Чистокровные глупые фанатики доходят до того, что женятся на собственных родственниках. Из-за этого часто их дети бывают нестабильны. И всё это ради сохранения чистоты крови!

Дафна надеялась, что то, что она делает, сработает. Она решила сделать специальный амулет, который позволит Гарри с помощью магии читать книги. Также она решила поговорить с родителями и пойти за Гарри в Гриффиндор. Она знала, что Малфой станет негласным лидером Слизерина. Поскольку в Слизерине учатся только полукровки и чистокровные, то на факультете ценились такие вещи, как чистота крови, хитрость, деньги, союзы, положение семьи.

Дафна и её семья ненавидели всё это. Её семья не смотрела на чистоту крови; им было всё равно на положение человека в магическом обществе или на его богатство. Например, лучшая подруга её мамы была маглорождённой! Она сама не понимала, почему сказала, что Гарри сделал правильно, что выбрал в друзья чистокровных. Она извинится перед ним обязательно!

Глава опубликована: 16.04.2026

3

Настало 1 сентября. Гарри вместе с дядей и тётей едет на станцию. Хедвиг летела рядом с ними. Они приехали на станцию. Петуния аккуратно взяла Гарри и повела его ко входу в магическую часть станции. К сожалению, маглы не могут перейти через защиту магической станции.

Гарри: — Мы стояли. Я долго пытался уговорить тётю отпустить меня, но она отказывалась.

Петуния: — Я не могу отпустить Гарри одного, он же ничего не видит! Кто будет нести его багаж? Жалко, мне нельзя пройти через портал... Я начала искать магов и тут я увидела Чжоу и Седрика. Здравствуйте, ребята! Не поможете?

Чжоу: — Конечно! Ради этого мы здесь. Давай, Гарри, возьми мою руку. Седрик, багаж возьмёшь?

Седрик: — Конечно! Идёмте. До свидания, мэм.

Петуния: — У меня с души упал тяжёлый груз. Надеюсь, Гарри будет в безопасности и найдёт себе ещё больше друзей.

Гарри, Седрик и Чжоу прошли через портал. Чжоу аккуратно вела Гарри. Они дошли до проводника и дали ему билеты. Чжоу довела Гарри до свободного купе и посадила на кровать.

Чжоу: — Гарри, мы с Седриком сейчас придём. Если кто спросит, скажи, что купе всё занято, ладно?

Гарри: — Хорошо.

Седрик и Чжоу ушли, оставив его багаж в купе. 10 минут Гарри сидел спокойно, но тут он услышал, как купе открылось. Гарри, услышав, как кто-то вошёл в купе, не спросив разрешения, сказал:

Гарри: — Когда кто-то хочет зайти, надо спросить разрешения и поздороваться.

Дафна: — Привет, Гарри, — сказала я тихо. Я увидела, что он встал. «Нет!» — воскликнула я. — Гарри, прости меня за то, что я сказала в кафе. На самом деле мне без разницы, какая кровь у человека. Я сказала, не подумав. На самом деле моя крёстная — маглорождённая, как и подруга моей мамы. Прости меня, Гарри.

Гарри: — Ладно. Ты меня тоже извини, Дафна. Я просто узнал, как жила моя мама в волшебном мире, как её здесь презирали из-за того, что она маглорождённая.

Дафна: — Мне жаль, Гарри. Мир?

Гарри: — Мир.

Я почувствовал, как меня обняли и что на моё плечо падают слёзы.

Гарри: — Дафна, ну что ты? Не плачь, пожалуйста.

Дафна: — Извини, Гарри. Я очень хочу с тобой дружить. У меня очень мало настоящих друзей.

Гарри: — Как же так? У вас же проводятся балы... И, кстати, я так понимаю, ты пойдёшь на Слизерин?

Я услышал, как открылась дверь купе. Я почувствовал, что Дафна напряглась. И тут я услышал противный голос Малфоя. Если я правильно помню...

Малфой: — Гринграсс, что ты здесь делаешься с этим убогим? Пойдём к нам в купе! А ты, Поттер, подумай, с кем лучше дружить, а с кем нет.

Гарри уже хотел что-то сказать, как Дафна начала говорить первой.

Дафна:

— Наследник Малфой, я сама буду выбирать, куда мне идти, а куда — нет. И не смей обижать моего друга, иначе пожалеешь!

Драко начал двигаться на меня. На всякий случай я встала перед Гарри, чтобы Драко ему не навредил. К сожалению, магический закон запрещает использовать магию в поезде. Тут кто-то схватил Малфоя и вытащил из купе. Это была Чжоу, а Седрик с помощью друга разобрался с охраной Драко.

Чжоу:

— Малфой, исчезни! Не надо лезть к нашему другу!

Драко ушёл вместе с охраной. Чжоу и Седрик зашли в купе. Они достали еду, которую им дали.

Дафна:

— Чуть не забыла, Гарри! Это тебе подарок, я сама его сделала.

Я аккуратно повесила ему на шею амулет.

— Просто прикоснись к нему.

Гарри:

— Я сделал, как сказала Дафна, и я почувствовал, как в моей голове начали появляться изображения букв. Я повернул голову и увидел изображение Седрика, который с интересом смотрел на меня.

— Что это?

Дафна:

— Это специальный амулет. С помощью него ты сможешь видеть в голове изображения. Вот сейчас ↘ видишь Седрика? Правда, это только прототип, и носитель его слишком часто не надо. Я сама сделала.

Я смотрела, как Гарри встал и обнял меня.

Гарри:

— Спасибо.

Седрик:

— Это круто! Дафна, тебе надо наладить производство таких амулетов.

Дафна:

— Давайте сначала окончим Хогвартс.

Друзья ехали на поезде ещё несколько часов. Гарри всю дорогу читал любимую книгу. К ним заходил один рыжеволосый мальчик по имени Рон, он искал Гарри Поттера, но ему сказали, что его в купе нет. Потом была девочка Гермиона, которая искала жабу — питомца Невилла (это был пухлый мальчик с очень добрым лицом).

Амулет Гарри снял через 3 часа, он чувствовал усталость. Гарри начал засыпать. Чжоу положила его голову на колени, а Дафна дала одеяло. Ближе к вечеру они прибыли на место.

Чжоу:

— Гарри, вставай! Мы приехали.

Гарри:

— А, извини, Чжоу, за неудобство.

Чжоу:

— Всё хорошо. Давай, тебе надо переодеться. Седрик, поможешь Гарри?

Седрик:

— Конечно.

Чжоу:

— Дафна, пошли выйдем.

Девочки вышли. Седрик помог Гарри переодеться и, сам переодевшись, аккуратно помог Гарри выйти из купе. Они подождали, пока девочки переоденутся, потом Чжоу передала Гарри Дафне, а сама вместе с Седриком взяла багаж, и они начали выходить из поезда.

Седрик:

— Тут мы разделимся. Поскольку Гарри и Дафна по традиции — 1 курс, они должны отправиться в Хогвартс на лодках, а мы с Чжоу — второй курс, нам запрещено. Мы возьмём ваш багаж. Удачи!

Дафна повела Гарри к лодкам. Она аккуратно посадила Гарри в лодку, а потом сама села. Поскольку была осень, погода становилась холоднее. К сожалению, лодка не могла плыть, пока она не заполнится. К ним сели две девочки. За это время Дафна замёрзла, и Гарри, чтобы согреть её, снял свою кофту и накрыл её. И они поплыли.

Когда они приплыли на место, Дафна помогла Гарри вылезти из лодки. Студентов встретила заместитель директора Минерва Макгонагалл. Первокурсники встали в шеренгу по 2 человека. Дафна встала рядом с Гарри и крепко держала его. Они начали идти до дверей Хогвартса, потом их остановили и, ещё раз проверив список, их впустили, и они пошли дальше.

Гарри чувствовал, как школа вся состоит из магии. Он чувствовал тепло на душе и был рад. Он хотел изучить каждый метр в школе, каждый уголок, каждую комнату. От этих мыслей и от того, что он чувствовал, он стал улыбаться.

Дафна:

— Гарри улыбается! Значит, ему здесь нравится? Гарри, тебе здесь нравится?

Гарри:

— Да, я чувствую магию. Какая она здесь древняя! Это так захватывающе.

Они зашли в Большой зал. Посередине зала стоял стул, на котором лежала очень странная и древняя шляпа. Как вдруг шляпа запела. Дафна и Гарри были в шоке. И вот шляпа опять начала петь.

Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь шляпы умнее меня не найти,

Что вы там ни говорите.

Шапки, цилиндры и котелки

Красивей меня, спору нет.

Но будь они умнее меня,

Я бы съела себя на обед.

Все помыслы ваши я вижу насквозь,

Не скрыть от меня ничего.

Наденьте меня, и я вам сообщу,

С кем учиться вам суждено.

Быть может, вас ждёт Гриффиндор,

Славный тем, что учатся там храбрецы.

Сердца их отваги и силы полны,

К тому ж благородны они.

А может быть, Пуффендуй — ваша судьба,

Там, где никто не боится труда,

Где преданны все, и верны,

И терпенья с упорством полны.

А если с мозгами в порядке у вас,

Вас к знаниям тянет давно,

Есть юмор и силы гранит грызть наук,

То путь ваш — за стол Когтевран.

Быть может, что в Слизерине вам суждено

Найти своих лучших друзей.

Там хитрецы к своей цели идут,

Никаких не стесняясь путей.

Не бойтесь меня, надевайте смелей,

И вашу судьбу предскажу я верней,

Чем сделает это другой.

В надёжные руки попали вы,

Пусть и безрука я, увы,

Но я горжусь собой.

Их начали вызывать.

Через несколько минут вызвали Гарри, и тут же в зале поднялся сильный шум. Гарри застыл на месте из-за шума.

Директор:

— Что же это такое? Я с помощью магии наложил на Гарри чары тишины.

Северус уже хотел встать и помочь Гарри, но остановился. Я увидел, как мисс Гринграсс берёт Гарри за руку и аккуратно ведёт его к стулу. Когда я узнал, что Гарри уже нашёл друзей, я был рад, но мне не нравились взгляды слизеринцев. Надо следить за ними, а также за мисс Гринграсс, чтобы с ней ничего не случилось на факультете. По взгляду Снейпа он, как и остальные преподаватели, был рад наконец увидеть Гарри, а также разделял моё мнение в отношении мисс Гринграсс.

Дафна:

— Я аккуратно спустила Гарри вниз и посадила на стул. Я уже хотела подняться обратно, как меня остановила леди Минерва. Она сказала, что я буду следующей. И тут я услышала громкий голос шляпы: «Гриффиндор!».

Гарри встал со стула. Я хотела его проводить, но тут я увидела, как к нам идёт староста. Он повёл Гарри к столу, но мне не понравилось, как грубо он схватил Гарри. Я его знаю — Перси Уизли. Я увидела взгляды преподавателей и замдиректора. Это значит, что у Уизли будут проблемы.

Я села и надела шляпу.

Шляпа:

— Ну, мисс, куда вас поместить?

Дафна:

— Гриффиндор.

Шляпа:

— Но ваша семья никогда не была нигде, кроме Слизерина. Вы действительно этого хотите?

Дафна:

— Да.

Шляпа:

— Ну что ж, посмотрим... Ага, вижу: вы очень храбрая, мисс. Вы также не хотите бросать мистера Поттера одного, вы боитесь за него. Но у вас также присутствуют все знания для Слизерина. Вы точно хотите в Гриффиндор?

Дафна:

— Да! Только Гриффиндор!

Шляпа:

— Хорошо. Гриффиндор!

Дафна встала. Её мантия приобрела все атрибуты Гриффиндора. Она почувствовала на себе взгляды. Она посмотрела туда и увидела, как Седрик и Чжоу улыбаются и хлопают ей. Потом ей начали хлопать директор и профессор Снейп, потом все остальные. Она могла их понять: ведь Гринграссы всегда были на Слизерине, а тут — Гриффиндор! Посмотрев на факультет Слизерина, она увидела их неодобрение, но ей было всё равно. Главное — она была рядом со своим другом, которому может понадобиться помощь. Главное — что её поддержали близкие: родители и сестра. Она подошла к столу Гриффиндора и села рядом с Гарри.

Глава опубликована: 16.04.2026

4

Дафна:

— Я села рядом с Гарри. Гарри, ты что-нибудь хочешь?

Гарри:

— Ты ради меня поступила на Гриффиндор? Твои родители ругаться не будут?

Дафна:

— Да, ты мой друг, и я хотела быть рядом с тобой. Нет, ругаться не будут. Они знают, и они не против. Так ты будешь что-нибудь есть?

Гарри:

— Да, мне, пожалуйста, картошку и курицу с соком.

Дафна:

— Хорошо.

Я аккуратно положила ему всё на тарелку.

— Какие-то проблемы? — спросила я у одногруппников, которые смотрели на меня и Гарри. Особенно смотрели Уизли.

Перси Уизли сказал, что Гарри может и сам поесть и что Дафна ему не нянька.

Дафна:

— Уизли, это как — кто мешает другим? Он не может сам, ему помощь нужна, — сказала я. Также я обратила внимание, что все смотрят на шрам Гарри. Особенно девочка с густыми волосами и большими передними зубами. Кажется, её зовут Гермиона Грейнджер, маглорождённая (поняла по одежде). А кому-то я нянька, кому нет — это мне решать.

Перси разозлился и снял с Гриффиндора 20 баллов и назначил отработку.

Директор:

— Мистер Уизли, после пира ко мне в кабинет! Первокурсники пойдут в общежитие с другим старостой.

Когда пир закончился, первокурсников собрали в группу и повели в общежитие. Дафна хотела помочь Гарри, но он отказался. Он встал и с помощью посоха пошёл за остальными. Дафна шла рядом с ним, чтобы, если что, помочь.

Гарри:

— Я шёл аккуратно и медленно. Я чувствовал, как по моему телу идёт магия. Это было незабываемое ощущение. С помощью этого ощущения и своего волшебного посоха я мог видеть магический след или магию другого человека. Благодаря этому я могу ходить без помощи посторонних.

Они дошли до общежития. Всех первокурсников начали распределять по общежитиям.

Староста:

— Слева — комната мальчиков, справа — девочек. В комнату мальчиков вход девочкам запрещён, а девочкам в комнату мальчиков вход свободный. Давайте располагайтесь.

Все уже собрались расходиться, как в общежитие зашла декан.

Минерва:

— Здравствуйте. Я Минерва Макгонагалл, я ваш декан, а также заместитель директора. Мистер Поттер, пойдёмте со мной, для вас приготовлена отдельная комната. Мисс Гринграсс, вы можете пойти с нами.

Студент:

— А почему ему отдельные апартаменты? Он что, особенный?

Минерва:

— Да, он особенный. Это специальные апартаменты, где есть всё необходимое для его нужд. Он ничего не видит, поэтому для него приготовлены специальные апартаменты.

Студент:

— И уроки у него будут отдельные?

Минерва:

— Нет. Всё, разговор окончен. Пойдёмте, мистер Поттер.

Гарри, Дафна и Минерва вышли из общежития. Они прошли 10 метров. Их декан назвала пароль, и картина, которая охраняла вход, пропустила их. Они вошли в просторную комнату.

Дафна:

— Ого! Как красиво и просторно! Гарри, здесь есть 2 кровати, диван, стол, личная кухня со всем необходимым, ванная, книги... Круто!

Минерва:

— Да, мисс Гринграсс. Здесь есть всё необходимое. Лорд Поттер, вам нравится?

Дафна:

— Лорд? Ты уже принял титул и не сказал нам?

Гарри:

— Извини, Даф. Спасибо, профессор. Вы можете звать меня Гарри. Я знаю, что вы были другом моих родителей. Могу я приглашать своих друзей сюда?

Минерва:

— Конечно, Гарри. Также к тебе будет приставлен эльф, чтобы помогать тебе. Ладно, располагайся. Пароль от входа особенный. Удачи.

Их декан ушла. Дафна тоже ушла, но обещала зайти позже. Гарри лёг отдыхать.

В это время директор отчитывал Перси Уизли.

Дамблдор:

— Мистер Уизли, скажите, пожалуйста, почему вы так обращаетесь с мистером Поттером?

Перси:

— Сэр, он и его подруга нарушили правила. Мисс Гринграсс вышла вперёд на распределение, хотя была не её очередь. Потом она грубо со мной общалась и всё время находится рядом с Поттером, как будто он маленький.

Директор:

— Ясно. А теперь послушайте меня. Мисс Гринграсс помогает своему другу, и это похвально. Это вы, а не она вели себя грубо. Мистер Поттер слепой. Разве вы не видели посох?

Перси:

— Вы правда верите, что он слепой?

Дамблдор:

— Да. Больше не лезьте к ним без причины, иначе вы сдадите свой значок старосты. Вы свободны.

Гарри разбудил эльф, сказав, что ему нужно пройти обследование у колдомедика. Гарри встал и пошёл в медпункт. Он шёл аккуратно, чтобы не упасть или кого-то не задеть. С помощью магического следа он шёл за эльфом. Он чувствовал, как все пялятся на него, но он не обращал внимания. Он запоминал дорогу. Они наконец дошли до медпункта.

Гарри зашёл и поприветствовал мадам Помфри. Мадам Помфри отругала его за то, что он пришёл один. После осмотра она сказала, что у него всё хорошо, но, к сожалению, слепоту она вылечить не может.

Гарри:

— Спасибо, мадам Помфри. Я уже привык. Я пойду?

Мадам Помфри отпустила Гарри, и он пошёл обратно. Он решил поужинать в Большом зале. С помощью Трикси (так звали эльфийку) он пошёл в Большой зал. Он зашёл в зал и направился к столу Гриффиндора, как вдруг он споткнулся.

Он услышал голос профессора Снейпа и как тот подбежал к нему. Профессор поднял его, но тут же его за руку взяла другая рука. По голосу он понял, что это был Седрик, который довёл его до стола Гриффиндора и передал в руки Дафны.

Гарри слышал громкий голос профессора зельеварения, который снял со своего факультета 30 баллов и назначил отработку Маркусу Флинту.

Гарри, услышав шаги...

Чжоу:

— Гарри, ты как?

Гарри:

— Я в порядке, не волнуйтесь!

Седрик:

— Идиот! Как не волноваться, если ты себе что-нибудь сломал?

Гарри:

— Седрик, всё нормально. Скажите, а кто этот Маркус?

Дафна:

— Сноб и идиот — вот он кто! Он из старой чистокровной семьи, которая верит в идеологию чистоты крови. С тобой точно всё хорошо?

Гарри:

— Да. А кто выше: моя семья или его?

Чжоу:

— Твоя семья древняя и благородная, а его — просто благородная.

Гарри:

— Но я полукровка.

Седрик:

— Не имеет значения.

Гарри:

— Я хотел бы, чтобы его родители об этом узнали, иначе после наказания он снова будет донимать всех. Как мне объяснили, если написать письмо главе семьи, то это может угомонить его сына.

Чжоу:

— Хорошая идея! Тем более ты глава семьи. Я предлагаю нам присоединиться, я напишу родителям.

Дафна:

— И я! Тогда надо и лорду Малфою написать, чтобы он немного угомонил Драко.

Седрик:

— Я тоже.

Гарри:

— Хорошо, тогда я подожду, пока вы напишете родителям, а потом мы напишем письма. Только я не пойму, причём здесь Малфой?

Дафна:

— Понимаешь, Гарри, в обществе чистокровных есть иерархия. 1 — идут древние и благородные семьи. 2 — идут благородные. 3 — новая кровь.

Дафна:

— Это один из признаков управления, но больше всего, конечно, чистокровные уважают деньги и власть.

Седрик:

— Несмотря на то что Люциус Малфой из благородной семьи, когда его семья приехала 400 лет назад в Британию, их здесь никто не любил.

Гарри:

— Почему?

Седрик:

— Малфои стали благородными, когда одна чистокровная волшебница влюбилась в Жака Малфоя, который работал у неё пастухом. Со временем их семья становилась всё богаче, но они помнили, что они потомки пастуха. Чтобы забыть это, они переехали в Англию, но и здесь их не особо любили, хотя дружили с ними многие, приглашали на балы и многое другое. Но они знали, что всё это было из-за богатства.

Чжоу:

— Но Люциус Малфой всё же смог сделать свою семью равной с остальными.

Гарри:

— Как?

Седрик:

— Нарцисса Малфой, мама Драко, из древней и благородной семьи Блэков. Кстати, благодаря тому что леди Нарцисса — единственная, кто может претендовать на главенство семьи Блэк, Драко в будущем станет наследником двух родов.

Гарри:

— А если у них появится ещё один ребёнок?

Седрик:

— Не появится. 300 лет назад глава семьи Малфой обманул очень сильную ведьму. Та наложила на Малфоев проклятие, из-за которого их семья может иметь только одного ребёнка.

Гарри:

— Значит, у Блэков одна наследница — это леди Нарцисса?

Дафна:

— Нет. Насколько мне известно, их пятеро: три сестры и два брата. Блэки были сторонниками чистоты крови и поддерживали Тёмного лорда, кроме двух членов семей. Из-за этого их изгнали. Это Андромеда Тонкс, которая пошла против традиций и вышла замуж за маглорождённого, и Сириус Блэк, воевавший против Тёмного лорда. Он был другом твоего отца. И говорят, будто это он убил твоих родителей, так как его арестовали на месте преступления. Также он убил 25 маглов и 3 мага. Его арестовал сам министр. Кстати, из-за этого он и стал министром.

Чжоу:

— Ещё один брат сразу после Хогвартса принял Тёмную метку, но говорят, что он предал Тёмного лорда и за это был убит. Старшая из сестёр, Беллатриса Блэк, также приняла Тёмную метку сразу после школы. Она считается правой рукой Тёмного лорда. Она сейчас в Азкабане, как и Сириус. Так что Нарцисса Малфой — единственная наследница рода. Также известно, что она не приняла Тёмную метку, хоть и поддерживает идеологию чистоты крови.

Гарри слушал своих друзей и понимал, что волшебный мир Британии очень традиционный и очень тёмный. Он захотел изменить это. Он стал рассказывать историю про своего крёстного Сириуса Блэка своим друзьям.

Гарри:

— Я так понимаю, Малфой стал принцем Слизерина из-за положения своего отца и матери? Из-за их власти и денег?

Дафна:

— Да. Так что слизеринцы будут делать то, что он скажет.

Седрик:

— Ребята, пойдёмте спать. Заодно напишем нашим родителям. Завтра начнутся занятия.

Все кивнули. Дафна проводила Гарри до его кровати, потом пошла писать родителям.

Глава опубликована: 16.04.2026

5

На следующий день Гарри разбудила Трикси, сказав, что к нему пришла Дафна.

Гарри:

— Впусти её, пожалуйста.

Я услышал, как Дафна вошла.

— Доброе утро. Ты рано проснулась.

Дафна:

Я вошла в комнату к Гарри и улыбнулась. Он выглядел немного растрёпанным, его тёмные очки лежали на тумбочке. Он сказал, что я рано проснулась. Я согласилась. Не говорить же ему, что я полночи не спала, потому что переживала за него. А пришла я рано, чтобы помочь ему.

— Гарри, тебе помочь?

Гарри:

— Да. Можешь, пожалуйста, включить мне душ и достать продукты?

Дафна:

— Какие?

Гарри:

— Яйца, бекон и помидоры. Хлеб, пожалуйста.

Дафна:

Я встала и пошла в ванную. Я включила воду и сделала её тёплой. Я сказала, что душ готов. Потом я вышла и зашла на кухню, достала продукты, которые просил Гарри. Я поставила чайник.

Через 20 минут Гарри вышел из душа. Он уже был одет в школьную одежду. Он аккуратно подошёл к плите и включил её. Я внимательно следила, чтобы ничего не случилось. Я была удивлена: он на ощупь определял продукты и готовил! Через 10 минут завтрак был готов. Я посадила Гарри за стол, а сама начала накрывать.

Гарри:

— Трикси, позови, пожалуйста, Седрика и Чжоу.

Через 5 минут в апартаменты Гарри зашли его друзья. Гарри сказал, что не хочет идти в Большой зал, и они начали завтракать.

Чжоу:

— Гарри, это великолепно!

Гарри:

— Я люблю готовить. Тётя научила меня, а дядя и кузен просто обожают нашу с тётей еду.

После завтрака они пошли на пары. Дафна взяла Гарри за руку, поскольку они шли на зелья, которое находилось в подземелье. Они зашли и тут же Гарри почувствовал много взглядов.

Гарри:

— Дафна, здесь не только наш факультет, да?

Дафна:

— Да, Гарри. Здесь ещё Слизерин.

Я нашла пустую парту и повела туда Гарри и сама села рядом с ним. Я чувствовала прожигающие взгляды со стороны слизеринцев. Тут зашёл профессор.

Вот исправленный текст с учётом орфографии, грамматики и пунктуации.

Снейп:

— Добрый день, студенты. Я профессор зельеварения Северус Снейп. Я не потерплю издевательств на моём уроке.

Я бросил взгляд на студентов, но, когда я увидел Гарри, я немного улыбнулся. Он так похож на Лили и Джеймса. Теперь вот рецепт. Вы должны приготовить зелье, которое лечит зубы.

Я увидел, как все начали готовить зелье. Мисс Гринграсс зажгла котёл, а Гарри начал резать ингредиенты. Через 43 минуты они позвали меня. Я проверил зелья.

— 34 балла Гриффиндору. Это очень хорошо.

Не успел я отойти, как я услышал, как что-то булькнуло. Я повернул голову и увидел, как мисс Гринграсс оттолкнула Гарри и сама успела отскочить, и тут же котёл взорвался.

— Кто это сделал? Говорите быстро!

И тут же все указали на Малфоя.

— 15 баллов со слизарина! — крикнул я, подбегая к Гарри.

— Вы в порядке, мистер Поттер? — спросил я.

Мисс Гринграсс встала и сразу подбежала к мистеру Поттеру.

Гарри:

— Да, профессор, я в порядке.

Снейп:

— А вы, мисс Гринграсс, в порядке?

Она кивнула. Она посмотрела на Драко, и я увидел блеск в её глазах.

«Эх, крестник, у тебя проблемы», — он посмотрел на меня, но я также зло посмотрел на него.

Люциус — дурак, если думает, что я буду защищать Драко. Драко такой же, как и его отец: высокомерный и трусливый. Он считает себя пупом земли. Да, он стал принцем Слизерина, но я не буду его прикрывать. Поскорее бы Дамблдор смог освободить Сириуса! Но я рад, что мальчик начал изучать традиции нашего мира и обрёл хороших друзей. Думаю, мне пора принять свой титул, чтобы в будущем помочь Гарри, как я и обещал Лили и Джеймсу... И как я согласился стать крёстным Драко?

Дафна:

— Гарри, ты точно в порядке? Может, в медпункт?

Гарри:

— Нет.

Снейп:

— Все свободны.

Дафна:

— Пошли, Гарри.

Я взяла его за руку, и мы пошли.

Гарри:

— Что у нас дальше?

Дафна:

— Чары.

Дафна и Гарри дошли до кабинета преподавателя чар. Из кабинета как раз выходила Чжоу с одногруппниками.

Чжоу:

— Привет ещё раз! Я получила согласие от дедушки. Также дедушка сказал, чтобы сам лично поговорит с отцом Флинта.

Дафна:

— Я тоже получила письмо от родителей. И, судя по всему, у семьи Маркуса большие проблемы.

Чжоу:

— Да! Семья Седрика тоже нас поддерживает. Сегодня вечером мы напишем письмо отцу Маркуса.

Дафна:

— Мы также должны написать письмо лорду Малфою и нашим родителям.

Чжоу:

— С Драко опять проблемы?

Дафна аккуратно взяла руку Гарри, где был виден большой ожог.

Дафна:

— И это хорошо, что профессор Снейп вылечил половину ожога.

Чжоу:

— Я убью его и всех слизеринцев!

Тут пришёл профессор и впустил их в кабинет. Он научил их разным чарам. Также он попросил студентов показать, как они усвоили занятие, и каждый из студентов начал показывать то, что он запомнил. Когда очередь дошла до Гарри, все смотрели с интересом, ведь у него не было палочки.

Гарри встал, произнёс заклинание и ударил посохом об пол. И тут же все услышали, как летает муха и где-то в комнате бегают мыши. Профессор Флитвик похвалил Гарри за блестящие звуковые чары. Он дал Гарри 10 баллов.

Дафна:

— Я взяла Гарри за руку, и мы пошли в Большой зал, поскольку был обед. Мы зашли в Большой зал. Я посадила Гарри.

— Гарри, что ты будешь?

Гарри:

— Мне, пожалуйста, апельсиновый сок и суп. Дафна, я чувствую на себе взгляд. Злой взгляд.

Дафна:

Я дала Гарри то, что он хотел, и я увидела, как на него смотрит Грейнджер. Её взгляд был наполнен ненавистью. Я посмотрела на неё, и она сразу отвернулась.

— Это Грейнджер, — сказала я.

Гарри:

— Почему она так смотрела на меня?

Дафна:

— Это, наверное, из-за того, что ты принёс сегодня Гриффиндору много баллов.

Гарри:

— Из-за учёбы злится?

Дафна:

— Люди бывают разные, Гарри.

После обеда у них была трансфигурация, которую вела их декан. Она улыбнулась, как только увидела Гарри.

⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯

В это время в кабинете директора.

Дамблдор:

— А, Снейп, заходи. Ты что-то хотел?

Снейп:

— Да. Что там насчёт Сириуса?

Дамблдор:

— Я стараюсь сделать всё, что могу. Фадж не хочет, чтобы Сириуса освободили, и его многие поддерживают, особенно Малфой.

Снейп:

— Это понятно. Министр боится, что правда всплывёт наружу и он сам окажется в Азкабане. А Люциус боится потерять деньги и влияние, которые он обрёл благодаря дому Блэков. Я уверен, Сириус сотрёт его в порошок, узнав, что Драко издевается над Гарри. Но его нужно освободить! Он один из...

Крестных. Чтобы вам было легче, я принял решение принять титул лорда Северуса.

Дамблдор:

— Это очень радует! Тебя очень понравился мальчик. Раз ты и Мия решили снова стать лордом и леди Снейп... Как там Камила?

Снейп:

— Хорошо. Она вся в меня. Поскорее бы отпуск! Я давно не видел их. Камила скоро забудет, как папа выглядит.

Дамблдор:

— Я очень рад! Если нужно, я могу тебе дать отпуск прямо сейчас.

Снейп:

— Нет. Но вот думаю, дня три мне нужно будет, чтобы уладить дела рода. Я на выходных уеду из Хогвартса.

Дамблдор:

— Хорошо.

Снейп:

— Сэр, я бы хотел, чтобы вы наказали Драко Малфоя. Он сегодня чуть не убил Гарри! Иначе я его придушу.

«Что сделал мистер МАЛФОЙ?!» — крикнул Дамблдор.

Снейп впервые в жизни видел такого злого директора.

Снейп:

— Он что-то бросил в котёл мисс Гринграсс и мистера Поттера, и котёл взорвался. Мисс Гринграсс успела оттолкнуть Гарри и сама успела отскочить, но у Гарри остался ожог. У меня такое ощущение, что сегодня у меня будет разговор с Люциусом... Кстати, директор, вы заметили странное поведение профессора защиты от Тёмных искусств?

Дамблдор:

— Да. Я бы его снял, да только его назначил школьный совет. Я на всякий случай улучшил защиту философского камня.

Снейп:

— Он так и не дал разрешение на уничтожение камня?

Дамблдор:

— Нет. Он не соглашается.

Значит, ты решил поддержать Гарри и принять титул?

Снейп:

— Да. Всё же Джеймс и Лилия были моими друзьями. А почему вы улыбаетесь?

Дамблдор:

— Понимаешь... Гарри сделал меня поверенным своего места в Совете волшебников. Я также решил голосовать за свою семью. Также ко мне приходила Минерва и сказала, что тоже решила восстановиться в Совете волшебников.

Снейп:

— Ну что ж, Гарри уже создаёт союз: Поттер, Снейп, Дамблдор, Гринграссы, Макгонагалл, Чанг, Диггори — уже достаточно мощный союз.

Дамблдор:

— Согласен. А с Блэками это будет один из сильнейших союзов, плюс семья Долгопупс и Боунс.

Снейп:

— Мне кажется, Невилл и Сюзанна — очень застенчивые дети. Но я надеюсь, что Гарри найдёт здесь ещё много друзей. Но тёмная фракция останется сейчас самой сильной.

Дамблдор:

— Ты прав.

Гарри улыбался. Его второй день в Хогвартсе очень ему понравился! Они учились, изучали магию. Седрик и Чжоу научили Гарри писать с помощью самопишущего пера ещё быстрее. Также они отправили письмо главе семьи Флинт. Это был прекрасный день! С этими мыслями Гарри уснул.

Глава опубликована: 16.04.2026

6

Утром следующего дня к Гарри опять пришла Дафна. На этот раз они решили позавтракать в Большом зале. В этот раз Гарри шёл без помощи Дафны. Они дошли до Большого зала и сели за стол.

Дафна:

— Гарри, что тебе положить?

Гарри:

— Яйца, бекон и чай с тостами, — сказал я с улыбкой.

Дафна:

— У тебя хорошее настроение?

Гарри:

— Да. Магия — это так интересно!

Дафна:

— О, утренняя почта! Гарри, Хедвиг принесла тебе два письма.

Гарри:

— Прочти, пожалуйста.

Дафна:

— Конечно.

1 письмо от твоих родственников.

Письмо

Дорогой,

Надеюсь, с тобой всё хорошо. Что ты нашёл себе много друзей? Надеюсь, ты хорошо питаешься. Мы ждём тебя на каникулы.

Тётя Петуния, Дядя Вернон, Дадли.

Конец.

Дафна увидела, как Гарри снова улыбается.

Дафна:

— Второе письмо читать? Это от лорда Флинта.

Гарри:

— Да.

Письмо

Лорд Флинт

Уважаемый Лорд Поттер, примите мои искренние извинения. Мой сын будет наказан и принесёт вам извинения перед всей школой.

Лорд Флинт

Конец письма.

Вот исправленный текст с учётом орфографии, грамматики и пунктуации.

⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯

Гарри:

— Я не понимаю, как Хедвиг могла получить это письмо?

Дафна:

— Похоже, лорд Флинт передал письмо через свою сову директору, а тот отдал его Хедвиг. О, Маркус идёт.

Дафна на всякий случай приготовила палочку. Она заметила, что Чжоу и Седрик сделали то же самое, но всё обошлось. Маркус подошёл к столу Гриффиндора и попросил прощения у Гарри.

После завтрака они пошли на магловедение. Гарри был удивлён, как много знает профессор.

Дафна:

— Это потому, что она маглорождённая.

После магловедения, где Гермиона Грейнджер заработала Гриффиндору −40 баллов, Гарри и Дафна пошли на следующий урок. Они шли через толпу студентов, и тут Гарри уловил голос Рона.

Рон:

— Неудивительно, что с Грейнджер никто не дружит. Она же всё знайка! Кто будет с такими общаться?

Гарри остановился, посмотрел туда где стоял Уизли. Он услышал быстрые шаги, его чуть не сбили с ног, но Дафна крепко держала его.

Гарри:

— Кажется, она слышала тебя, Уизли.

Рон:

— Ну и что? На правду не обижаются.

Дафна:

— Ты дурак, Уизли! Она очень умная девочка. Я уверена, в будущем она станет могущественной волшебницей.

Гарри:

— И она точно будет поумнее тебя.

Рон начал двигаться в сторону Гарри, но остановился, увидев, как глаза Дафны заблестели. Он хорошо знал этот блеск. Это значит, что она, Гринграсс, будет защищать Поттера, даже если сама пострадает.

Дафна:

— На твоём месте я бы этого не делала. Он лорд Поттер. Ты прекрасно знаешь, какие будут последствия.

Все начали шуметь и поздравлять Гарри. Гарри закрыл уши руками. Его посох упал на пол. Было слишком громко. Он не мог понять, что ему делать, как ему выбраться, куда идти.

Дафна:

— О, Мерлин! Зачем я сказала, что он лорд?

Я смотрела на то, как Гарри мучается. Я вспомнила заклинание, которому меня учили родители. Во-первых, я наложила заклинание тишины, чтобы Гарри ничего не слышал. Я подбежала к нему, я взяла его за руки.

— Прости меня, Гарри. Это я виновата!

Гарри:

— Нет, ты ни в чём не виновата. Просто ты же знаешь: у меня хороший слух, и когда слишком громко, я теряюсь в пространстве.

Дафна:

— Знаю. Пойдём.

Я отдала ему посох, и мы пошли.

До самого ужина каждый студент поздравлял его с тем, что он стал лордом. Особенно чистокровные, которые хотели переманить Гарри к себе, но он отказался, сказав, что для него все равны. Настало время ужина.

Гарри:

— Дафна, Гермиона не вернулась?

Дафна:

— Я её не вижу. А как ты узнал, что её нет здесь?

Гарри:

— По запаху. Она единственная, кто пахнет персиком и шоколадом.

Дафна:

— Ого! А я чем пахну?

Гарри:

— Ты пахнешь ванилью и кокосовым молоком.

Дафна:

— Круто! А Чжоу чем пахнет?

Гарри:

— Ромашкой и лавандой. Но меня интересует, где Грейнджер. Как бы что-нибудь не случилось. Уизли сегодня её сильно обидел.

«Она в заброшенном женском туалете в подземелье», — сказала Парвати, которая слышала разговор.

Тут Гарри услышал, как вбежал профессор по Защите от Тёмных искусств и начал кричать, что в подземелье тролль.

Директор:

— Внимание! Профессора, отведите студентов в гостиные факультетов! Студенты Слизерина должны быть отведены в отдельную башню!

Гарри:

— Директор! Гермиона Грейнджер в подземелье! В заброшенном туалете!

Минерва:

— Как она там оказалась? Ладно, потом разберёмся.

Гарри:

— Дафна, кто побежал спасать Гермиону?

Дафна:

— Профессор Снейп и Флитвик.

Рон:

— Зачем ты сказал, где прячется эта заучка?

Гарри:

— Она человек, и я обязан был как-то ей помочь.

Рон:

— Она всего лишь маглорождённая. Не стоит из-за этого волноваться. У меня будут проблемы, если она скажет, что это я её обидел.

Гарри:

— Ты мне противен, Уизли.

Рон:

— Простите, лорд, что мы, простолюдины, противны вам.

Дафна:

— Уизли, позволь напомнить, что когда-то твоя семья была благородной и семью Уизли когда-то уважали. Если бы не ваша жадность и злость...

Гарри:

— Что это значит? Я думаю, они стали предателями крови из-за того, что увлекаются магловскими вещами.

«Не называй нас так!» — крикнули четверо Уизли и бросили в Гарри заклинание.

Гарри был шокирован. Он не успеет воспользоваться посохом. Однако он услышал голоса своих друзей.

Дафна:

— Протего!

И вокруг меня и Гарри образовался щит. Я ждала следующей атаки, как вдруг услышала голос Чжоу.

Чжоу:

— Акцио, палочки Уизли!

Седрик:

— Брахиабиндо!

Я связал Уизли, — сказал я. Я сразу побежал к Гарри.

Дафна:

Я сняла щит и сразу посмотрела на Гарри.

— С тобой всё в порядке, Гарри?

Гарри:

— Да.

Чжоу:

— Слава Мерлину!

Гарри:

— Извините, ребята, за проблемы...

Дафна:

— Гарри, не говори так. Нет никаких проблем. Уизли сами виноваты.

В это время в Большой зал вошёл директор.

Дамблдор:

Я зашёл в Большой зал, где остались Гарри и его друзья. Я увидел четырёх Уизли, связанных, а их палочки держала мисс Чжоу.

Что здесь происходит? Мистер Уизли, разве вы не должны были проводить ваших братьев в общежитие? Мистер Поттер, извините, что мы вас не проводили в вашу комнату. Но из-за ситуации с троллем и мисс Грейнджер мы были вынуждены бежать в туалет спасать мисс Грейнджер. Но я смотрю, ваши друзья решили остаться с вами. А теперь расскажите, пожалуйста, почему мистер Перси, мистер Рон и близнецы связаны?

Гарри:

— А как Гермиона, директор?

Директор:

— С ней всё хорошо. Профессора успели вовремя. Благодаря вам тролль был нейтрализован. А теперь объясните, пожалуйста, почему Уизли связаны?

Перси:

— Они оскорбляли нас и пытались обвинить Рона в том, что это он виноват в том, что Грейнджер убежала в туалет. Мы лишь защищались.

Чжоу:

— Что ты врёшь! Директор! Рон Уизли был недоволен тем, что Гарри предупредил вас о том, что Грейнджер в подземелье.

Директор:

— Я не понимаю. Мистер Поттер поступил правильно. Почему мистер Уизли был недоволен?

Дафна:

— Это из-за Уизли Грейнджер убежала в заброшенный туалет. Он назвал Грейнджер заучкой и всезнайкой. Он боялся, что Грейнджер расскажет, что это из-за него она оказалась в опасности и у него будут проблемы.

Седрик:

Гарри заступился за Грейнджер. Рон сказал, что она всего лишь маглорождённая и из-за неё не стоит волноваться. Дафна напомнила, из-за чего семья Уизли потеряла своё положение. А Гарри просто сказал, что думал, будто семья Уизли стала предателями крови из-за того, что увлекается магловскими вещами. Их разозлило, что их назвали предателями крови, и они напали на него.

Директор:

— Ясно. У нас будет долгий разговор, господа Уизли.

Чжоу:

— Можно я задам вопрос Уизли, директор?

Директор:

— Конечно.

Чжоу:

Фред, а что вы так рано делали на станции? Уж не Гарри ли вы искали?

Седрик:

Действительно, я был удивлён, когда увидел вас так рано на станции. Также я видел, как Рон ходил по купе как будто кого-то искал. Уж не Гарри ли?

Директор:

Если он искал мистера Поттера, почему не подошёл к нему? Что его остановило?

Седрик:

Мы тогда как раз выгоняли Малфоя с его телохранителями, которые оскорбляли Гарри... И он испугался.

Директор:

Ясно. Спасибо. Я разберусь. Идите по своим факультетам. Но сначала проводите мистера Поттера в его комнату, пожалуйста.

Глава опубликована: 16.04.2026

7

Гарри с друзьями отправился отдыхать. Уизли тоже отправили спать. Не спали лишь преподаватели и директор: у них было собрание. Всех также волновал вопрос, где сейчас Квиринус Квиррелл.

Директор:

— Ну, дорогие коллеги, как дела? Поппи, как мисс Грейнджер?

Поппи:

— Всё хорошо. У неё лишь небольшие царапины и испуг.

Директор:

— Хорошо. Что же, давайте обсудим обвинения и наказание для четверых Уизли.

Дамблдор:

— Рон Уизли. Первое обвинение: оскорбил другого студента Хогвартса, из-за чего мисс Грейнджер оказалась в женском туалете, куда и пришёл тролль. Второе обвинение: нападение на мистера Поттера. Какое заклинание он использовал?

Минерва:

— Жалящие заклинания.

Директор:

— Хорошо. Из-за нападения на лорда древнего и благородного дома мистер Уизли мог оказаться в Азкабане. Сейчас ему будет грозить исключение, если мистер Поттер и мисс Грейнджер выдвинут обвинение.

Минерва:

— Согласна. Но будем надеяться, что они простят его. Семье Уизли и так тяжело.

Снейп:

— Жалко, что несовершеннолетних не сажают в Азкабан хотя бы на один день. А то близнецы Уизли совсем распоясались, и младшему Уизли тоже это бы не помешало. Я не понимаю, ведь семья Уизли чистокровная. Неужели нельзя научить своих детей правилам приличия и этикету? Вы видели, как Уизли ест? С ним никто не хочет сидеть, когда он ест.

Минерва:

— Согласна. Я предлагаю открыть факультатив по этикету и приличиям. Это будет также полезно для маглорождённых.

Флитвик:

— Мы ушли от темы.

Директор:

— Я полностью согласен с вами, Снейп и Минерва, и даю добро на открытие этого урока.

Минерва:

— Так, следующий у нас Джордж Уизли. Обвинение: нападение на мистера Поттера. Использовал заклинание «Авифорс».

Вот исправленный текст с учётом орфографии, грамматики и пунктуации.

Снейп:

— Что, да его за это выпороть надо!

Директор:

— Согласен, но телесные наказания запрещены. Мистер Поттер может выдвинуть обвинения, и его исключат.

Минерва:

— Если нет, он будет отрабатывать у меня двухнедельное наказание. Я не позволю обижать сына своих любимых учеников и друзей.

Директор:

— Следующий у нас?

Минерва:

— Фред Уизли использовал «Вомитаре Виридис». То же самое, что и с Джорджем Уизли.

Хагрид:

— Можно их мне уже? Я их загоняю!

Никто никогда не видел Хагрида таким злым.

Директор:

— Хорошо. Теперь Перси Уизли. Я уже говорил с ним после сортировки, когда он грубо обошёлся с мистером Поттером. Он считает, что мистер Поттер притворяется, что слепой.

Снейп:

— Он мой. Я покажу ему, как притворяется.

Минерва:

— Я сниму с него значок старосты, а то слишком много себе позволяет.

Директор:

— Хорошо. Но всё это мы сможем сделать, если Гарри не будет выдвигать обвинения против Уизли. Тогда их исключат. И если мисс Грейнджер не выдвинет обвинения против Рона Уизли. Если честно, мне не хочется их исключать. Артуру и так тяжело.

Минерва:

— Вы вызывали их родителей?

Директор:

— Да, они прибудут завтра утром. Но я рад, что Гарри сразу обрёл хороших друзей.

Снейп:

— Согласен. Я видел, как мисс Гринграсс защищает Гарри. Эх, Минерва, какую хитрую змейку вы у меня забрали! Гринграссы никогда не были на Гриффиндоре, только Слизерин. А тут — Гриффиндор.

Спраут:

— На самом деле мисс Гринграсс, мистер Диггори, мисс Чжоу очень сильно оберегают мистера Поттера. Они хорошие друзья.

Минерва:

— Я согласна. Мисс Гринграсс всегда рядом с мистером Поттером. Мне кажется, ради него она и поступила на Гриффиндор. И как только её родители позволили ей?

Дамблдор:

— Всё просто. Они уже знают Гарри. Да и их семья всегда была нейтральной.

Снейп:

— Думаешь, они встанут на нашу сторону?

Дамблдор:

— Не знаю. Но надеюсь, что они заключат союз с Гарри. Это всё, что я хочу. Тем больше у Гарри союзников, тем больше шансов, что он будет в безопасности. В будущем против него наверняка выступит министерство во главе с министром. Слишком сильно коррупция укрепилась в министерстве. Фадж и лорды давно хотят заполучить состояние Поттеров. Также есть угроза со стороны Волан-де-Морта и Пожирателей смерти.

Снейп:

— Кстати, Пожиратели смерти активно ищут следы Тёмного лорда. Так говорит шпион.

Дамблдор:

— Ясно.

Вот исправленный текст с учётом орфографии, грамматики и пунктуации.

Снейп:

— Что там насчёт Сириуса?

Директор:

— Уже есть небольшие продвижения, но всё это делается медленно и аккуратно. Фадж хорошо скрыл все улики, да и Питера надо найти.

Минерва:

— Кстати, я заметила, что крыса мистера Уизли очень странная.

Флитвик:

— Почему? Вам она кажется странной?

Минерва:

— Крыса как будто следит за мистером Поттером. К тому же у неё нет одного пальца. Перси Уизли сказал, что это крыса у него появилась на 2-м году его обучения, потом он передал крысу Рону Уизли.

Директор:

— Действительно странно. Следить за этим... Так, теперь насчёт профессора Защиты от Тёмных искусств. Мне кажется странным, что нам его представили, когда Гарри поступил в Хогвартс. Также именно в этот время было совершено нападение на банк гоблинов.

Снейп:

— Также странно, что именно он узнал про тролля и что он делал в подземелье?

Минерва:

— Он пытается уговорить меня записать Гарри в команду по квиддичу.

Директор:

— Мне кажется, что кто-то охотится за философским камнем, который я забрал из банка и спрятал здесь.

Спраут:

— Меня также смущает, что профессор Квиринус Квиррелл всё время носит тюрбан и не снимает его.

Директор:

— Надо быть настороже, следить за Гарри, чтобы с ним всё было в порядке. Я уже получил письмо с угрозами от Петунии.

Письмо

Петуния:

Дорогой Директор, если с моим племянником что-нибудь случится, я обещаю устроить вам ад на земле. Ему и так нелегко.

Конец письма

Директор:

— И знайте, она сможет устроить нам ад.

Снейп:

— Что значит «что Гарри и так было нелегко»? Я думал, что Дурсли любят его?

Директор:

— Так и есть. Но в школе, да и вообще, у мистера Поттера не было друзей.

Спраут:

— А о каком союзе вы говорили?

Директор:

— Чтобы защитить Гарри и помочь ему, мы решили создать союз с родом Поттер.

Спраут:

— Разве у них не было союзников?

Директор:

— Были. Боунс, Долгопупсы. Но я не знаю, придерживаются ли они союза. Мистер Невилл и мисс Сьюзан не идут на контакт с Гарри.

Флитвик:

— Гарри уже стал лордом, но в Совете выступать не будет. Кого он назначил на своё место в Совете волшебников?

Директор:

— Пока меня. Я надеюсь, Сириус примет эту должность.

Снейп:

— Это хорошо. Тёмная оппозиция слишком сильна и многочисленна. Сейчас во главе стоит Малфой. Он также купил много чиновников и нейтральных семей.

Директор:

— Значит, нам надо создать сильный альянс.

Флитвик:

— Король Рагнар с нами. Они уже ведут следствие и документацию в отношении Малфоя, министра, чиновников и союзников Малфоя.

Спраут:

— Кто уже состоит в союзе с домом Поттер?

Минерва:

— Мой род.

Снейп:

Я и моя жена, которая решила принять титул Леди своей семьи, а я — титул Лорда. Мы это делаем не только ради Гарри, но и ради своей дочери.

Дамблдор:

Моя семья. Гринграссы, Чжоу и Диггори.

Спраут:

7 семей — это хорошо.

Директор:

Да. Но я надеюсь освободить Сириуса и что Гарри найдёт себе ещё друзей здесь. Ну что же, друзья, спокойной ночи.

Директор подождал, когда все уйдут, и начал думать о разговоре с семьёй Уизли и Гарри. Будет ли Гарри и мисс Грейнджер выдвигать обвинения? Ясно, что Уизли что-то задумали, и это рук дело Молли Уизли. Дамблдор вздохнул. Это будет тяжёлый день.

Глава опубликована: 16.04.2026

8

На следующее утро Гарри разбудила их декан. Она сказала, что его хочет видеть директор. Декан проводила Гарри до кабинета.

Гарри:

— Я вошёл в кабинет с помощью магии. Я чувствовал, что в кабинете находятся я и ещё 7 человек.

— Здравствуйте, директор. Вы что-то хотели?

Дамблдор:

— Да, мистер Поттер.

Гарри:

— Можно просто Гарри.

Дамблдор:

— Спасибо. Извини, Гарри, что разбудил тебя раньше времени.

Гарри:

— Ничего. Простите, директор, вы мне не поможете сесть?

Гарри почувствовал, как позади него появился стул.

Гарри:

— Спасибо.

Дамблдор:

— Пустяки. Извини, что сразу не подумал. Гарри, здесь находятся Перси Уизли, Рон Уизли, Джордж Уизли, Фред Уизли и их родители, Артур Уизли и Молли Уизли.

Директор внимательно смотрел на родителей Уизли и увидел, как глаза Молли заблестели, когда Гарри вошёл. Он понял, что они явно что-то задумали.

Вот исправленный текст с учётом орфографии, грамматики и пунктуации.

Дамблдор:

— Скажи, Гарри, ты будешь выдвигать обвинения против семьи Уизли?

Гарри:

— Я не знаю. А какие их будут ждать наказания?

Дамблдор:

— Они несовершеннолетние, так что... их просто исключат и сломают их палочки. А также ты можешь попросить о компенсации. Я бы хотел, чтобы ты простил их, но решать тебе.

Артур:

— Мне жаль, лорд Поттер. Они получат наказание, я вам обещаю. Только простите их.

Молли:

— Да, Гарри, дорогой, прости моих детей. И зачем тебе этот посох?

Гарри:

— Простите, миссис Уизли, но для вас я — мистер Поттер. А посох мне нужен потому, что я слепой.

Директор:

— Я не буду выдвигать обвинения. Но я хотел узнать, как там Гермиона, и можно ли её навестить? спросил Гарри.

Дамблдор:

— С ней всё хорошо. Конечно, вы можете её навестить.

Гарри:

— До свидания.

Гарри вышел из кабинета, где его ждала декан, и они пошли в Большой зал, поскольку был завтрак.

Дамблдор:

— Ну что же, вы тоже можете идти, — сказал я детям Уизли. — Артур, вам крупно повезло, что против ваших детей не было выдвинуто обвинения. Но Рону надо попросить прощения у мисс Грейнджер.

Молли:

— Она всего лишь грязнокровка! Даже если она пожалуется, то её заявление выкинут в мусорку.

Директор вздохнул. Это была правда. Права маглорождённых были сильно ограничены. Но он верил, что Британия скоро изменит свои взгляды.

Молли:

— Мы ещё подадим в суд на Гринграсс, Чанг и Диггори.

Дамблдор:

— На каком основании?

Молли:

— Наши мальчики пострадали! Они напали на наших мальчиков.

Дамблдор:

— Они защищали своего друга, так что у вас ничего не получится. Я лично выступлю в их защиту. К тому же у вас долг перед Поттерами.

Артур:

— Какой долг?

Дамблдор:

— Ты забыл, Артур, кто положил в твоём хранилище 1 миллион галеонов.

Молли:

— Но он об этом не знает.

Дамблдор:

— А я сделаю так, чтобы он узнал об этом. Рано или поздно.

Артур:

— Мы не будем подавать иск.

Дамблдор:

— Хорошо. Вы можете идти.

Дамблдор подождал, когда они уйдут, и вызвал к себе Снейпа.

Снейп:

— Что случилось? Гарри их простил?

Дамблдор:

— Да. Он, как и его родители. Уизли явно что-то задумали. Мы должны быть настороже. Завтра выходные. Ты пойдёшь в банк?

Снейп:

— Да. Мы с женой пойдём в банк. Пора принять титул лорда и леди и занять место в Совете волшебников. Хотя, честно, не хочется. Но это может нам помочь, если будет война. Может, отпустить Гарри в Хогсмид? С друзьями.

Дамблдор:

— Ты знаешь правила. Только с третьего курса.

Снейп:

— Знаю.

В это время Гарри с Дафной сидели на уроке зельеварения. Поскольку многие уже сделали зелья, а профессор Снейп ушёл, то многие расслабились.

Гарри:

— Дафна, а почему Уизли — предатели крови? Разве не из-за того, что они любят магловские вещи?

Дафна:

— Нет. Это из-за того, что предки Уизли любили эксперименты с разной кровью. Они могли убить ребёнка-магла только ради его крови. Это отвратительно! Даже среди волшебников таких не любят. К тому же они были очень злые и жадные. Они постоянно хотели всё больше власти и силы.

.

Гарри:

— Так они очень бедные.

Дафна:

— Это сейчас. А раньше они были очень богатые. Прадедушка Артура Уизли был игроман. Он постоянно играл и всё время проигрывал, вплоть до того, что проиграл все деньги, земли. Однажды он похитил наследника древней семьи, и за это его изгнали из Совета волшебников, наложили огромный штраф на его семью, а его самого посадили в Азкабан. Тогдашний министр был справедливый, и он начал расследование. Все узнали про все преступления Уизли. На них наложили вето «предателей крови», отняли все земли, оставив лишь небольшой участок. Уизли остались без друзей и поддержки. С тех пор с ними никто не хочет общаться, но все помнят, что когда-то Уизли были благородные. Поэтому Артур Уизли занимает должность главы департамента по ликвидации магловских вещей.

Гарри:

— Ясно, теперь понятно. А сейчас министр тоже справедливый?

Дафна:

— Нет. Сейчас подчи всё министерство коррумпировано, особенно министр. Кстати, нынешний министр стал министром из-за того, что арестовал убийцу твоих родителей.

Гарри:

— Ясно. А как выбирают министра?

Дафна:

— С помощью голосования Совета волшебников.

Тут зашёл Снейп и начал осматривать зелья. Он всем поставил оценки и отпустил всех.

Гарри:

— Пойдём навестим Гермиону?

Дафна:

— Конечно, пошли! Мне родители утром сладости передали. Кстати, они заключат альянс с тобой, и мы теперь перестали быть нейтральной страной. Мы решили поддержать Дамблдора.

Гарри:

— Это здорово!

Я обнял Дафну.

— Ой, извини.

Дафна:

— Ничего.

«Жалко, что объятия были недолгими», — подумала я.

Дафна и Гарри направились в медпункт, где их встретила мадам Поппи.

Дафна:

— Здравствуйте, мадам Поппи! Мы хотели бы навестить Гермиону.

Медиведьма только кивнула, и мы пошли туда, где была Гермиона.

— Привет, Гермиона!

Я увидела шок на её лице.

«Мы пришли навестить тебя», — я посадила Гарри на кровать.

Гарри:

— Да. Как твои дела? Всё в порядке?

Гарри, Дафна и Гермиона долго разговаривали. Дафна принесла сладости. Гермиона будет лежать ещё дня 3. Но тут Дафна начала разговор об Уизли.

Дафна:

— Гермиона, скажи, ты будешь выдвигать обвинения Рону?

Она отрицательно покачала головой.

— Это хорошо.

Я увидела её вопросительный взгляд.

— Послушай, Гермиона, ты маглорождённая. К сожалению, в нашей стране права маглорождённых сильно ограничены. А Уизли, хоть и предатели крови, но всё же чистокровные, и у них намного больше прав. Суд признаёт их правыми, даже если это не так. Я уверена, скоро директор позовёт тебя к себе насчёт инцидента. К сожалению, ты даже не сможешь потребовать компенсацию.

Ближе к обеду Дафна и Гарри ушли. Они пропустили ещё один урок зельеварения, но профессор Снейп дал им разрешение.

Когда друзья зашли в Большой зал, всё вдруг замолчало. Дафна поняла, что все ждут зрелища, поскольку Уизли напряглись. Краем глаза она заметила, как Чжоу и Седрик достали палочки. Дафна пошла дальше. Она посадила Гарри за стол и поставила вокруг него защиту и чары тишины.

Дафна:

— Ну что, молчим? У кого есть вопросы? Ко мне или к Гарри? Давайте.

Дафна увидела, как из-за стола Слизерина встал Малфой и с высокомерным видом пошёл на середину зала. Преподавателей ещё не было.

Драко:

— Ты — позор семьи Гринграсс! Как ты могла предать факультет, где учились твои предки? И почему ты дружишь со слепым? Найди себе достойных друзей.

Дафна:

— Достойные — это как ты? Спасибо, мне нужны настоящие друзья, которые дружат со мной просто так, а не из-за денег и власти. Гарри — мой настоящий друг, и я всегда прикрою его спину. Ты стал принцем Слизерина из-за своего отца и матери. Друзей у тебя нет. Стоит тебе остаться без гроша — и все тебя бросят, даже Пэнси.

Дафна смотрела, как лицо Малфоя становится красным. Он потянулся за палочкой, но тут же её убрал. Ученики смотрели на кошку, которая ходила по залу.

Дафна:

— К тому же, Драко, мои родители полностью меня поддерживают в том, что я поступила вслед за Гарри на Гриффиндор и что я дружу с ним. Они тоже знают его и уважают.

Дафна оглядела зал. Все молчали. Как вдруг со стола Слизерина раздался голос одной старшей девочки. Это была девочка с 4-го курса.

Девочка:

— А можно мне познакомиться с Гарри Поттером?

Дафна:

— Конечно. Шит пропустит тебя, если у тебя нет злых намерений.

Девочка встала и пошла к Гарри. Дафна отодвинулась от Гарри, чтобы девочка могла пройти через щит.

Гарри:

Я сидел и спокойно ел. Единственное, что меня смущало, — это что в Большом зале было необычно тихо. Ещё и Дафну почему-то не слышно.

— Дафна, это ты?

— Нет, — сказал мне девичий голос. — Меня зовут Александра Кроули. Очень приятно познакомиться. Ты чистокровная?

— Да, — сказал мне голос.

— Ты что-то хотела?

И у нас начался разговор.

Дафна:

Я смотрела, как девушка и Гарри разговаривали. Тут из-за стола орлов встал мальчик и подошёл ко мне. Он сказал, может ли он тоже познакомиться с Гарри, и так же вошёл через щит. Чжоу и Седрик на всякий случай положили руки с палочками на стол. Мальчику на вид лет 11 было. Он также зашёл за щит и тоже начал разговаривать.

Я была рада, что Гарри познакомился с новыми людьми, но меня смущала кошка, которая смотрела на меня с гордостью. Я начала есть, на всякий случай следя за обстановкой в Большом зале.

После обеда я сняла щит и, взяв Гарри за руку, отправилась на урок трансфигурации. Гарри попрощался с новыми друзьями.

Глава опубликована: 16.04.2026

9

Дафна и Гарри пошли на урок трансфигурации. Они зашли в класс и сели за парту. Преподавателя не было. На столе сидела кошка, которая была в Большом зале. Класс потихоньку заполнялся.

Прозвенел звонок, но учителя ещё не было. Также не было Рона Уизли. Прошло 10 минут, как Рон зашёл в класс. Он подошёл к месту, где сидели Дафна и Гарри, и встал возле них.

Дафна:

— Что ты хочешь, Уизли?

Рон:

— Отойди от моего друга, подлая змея.

Гарри:

— Уизли, она с нами на одном факультете. И с каких пор я твой друг? После того как ты напал на меня? Мы не друзья. Дафна — мой друг.

Рон:

— Но, Гарри, друг, почему ты защищал Грейнджер? Она — всезнайка и доставучая, к тому же грязнокровка. А теперь ты защищаешь эту змейку! Я искал тебя в поезде. Родители сказали, что ты будешь моим другом.

Гарри:

— Во-первых, то, что Гермиона хочет больше знать о волшебном мире, — в этом нет ничего плохого. Я сам хотел бы узнать больше о волшебном мире. Во-вторых, она маглорождённая. Или ты считаешь мою маму тоже грязнокровкой? Можешь не отвечать. В-третьих, Дафна не змея, а мой друг и храбрый львёнок. И она очень добрая. Она, Седрик и Чжоу — мои первые друзья и самые лучшие друзья. Так что не оскорбляй их. В-четвёртых, откуда твои родители могли знать, что я буду твоим другом? И поэтому ты искал меня в поезде? Чтобы подружиться? Я вижу в тебе сейчас злость, зависть. Я не буду твоим другом. И лучшим извинись перед Гермионой. Из-за тебя она чуть не умерла. И я не простил тебя за то, что ты напал на меня.

Дафна:

— Я видела, что Уизли начал злиться. Всем волшебникам Британии известен знаменитый характер Уизли. Лучше тебе не делать то, что ты задумал, Уизли, — сказала я. — Иди найди другое место.

Рон попытался силой сдвинуть Дафну. Он грубо схватил её и пытался вытащить с того места, где она сидела, но остановился, когда услышал вздох. Повернув голову, он и Дафна обнаружили, что кошка, которая сидела на профессорском столе, превратилась в профессора.

Минерва:

— Мистер Уизли, минус 25 баллов и сядьте куда-нибудь! Мистер Филч ждёт вас сегодня сразу после ужина! Мисс Гринграсс, вы в порядке?

Дафна:

— Да, профессор.

Я села обратно, потирая руку.

Вот исправленный текст с учётом орфографии, грамматики и пунктуации.

Гарри:

— Дафна, ты в порядке?

Дафна:

— Да, не волнуйся, — сказала я с улыбкой.

Гарри:

— От меня одни проблемы.

Дафна:

Я положила свою руку на его.

— Не говори так. Ты ни в чём не виноват.

Урок трансфигурации прошёл хорошо. Уизли всё время бросал злые взгляды на Дафну, но успокоился, когда рядом сидевший мальчик сказал, чтобы он прекратил это. После урока Дафна собрала свою сумку и сумку Гарри, и они вышли из класса. Как их догнал мальчик, который сидел рядом с Роном. Мальчика звали Чарльз Адамс. Болтая, они пошли на поле для квиддича. Гарри рассказали про этот спорт. С помощью Дафны и Чарльза он добрался до поля. Мадам Хуч, увидев Гарри, посадила его на лужайку. Дафна села с ним.

Гарри:

— Разве ты не должна тоже учиться? — спросил я у Дафны.

Дафна:

— Нет. Я умею летать. У меня дома целое поле для квиддича.

Гарри:

— Ясно.

Я слышал, как многие ученики обрадовались, когда у них получилось взлететь. Но тут я услышал крик.

— Что происходит?

Дафна:

— Драко отнял напоминалку! — сказала я, вскакивая и хватая первую попавшуюся метлу.

Я летела за Малфоем. Мне старались помешать. Мне удалось догнать его.

— Малфой, отдай напоминалку!

Драко:

— Лови! Кстати, у твоего незрячего друга проблемы.

Дафна:

Я полетела за напоминалкой и поймала её. Повернувшись туда, где сидел Гарри, я увидела, что его посоха нет. Я посмотрела, где была команда Слизерина, и была удивлена: Чарльз, Трейси Дэвис и ещё несколько человек из других факультетов отобрали у команды Слизерина посох Гарри.

Я подлетела туда, где сидел Гарри.

— Долгопупс, держи! — сказала я мальчику, отдавая напоминалку. Потом я побежала к Гарри.

— Ты в порядке? — спросила я его?

Гарри:

— Да. Они забрали мой посох? Ты отобрала напоминалку Невилла? И что это вообще такое?

Дафна:

Я посмотрела, как Чарльз медленно подошёл к Гарри и аккуратно положил посох на колени Гарри, а другие ребята скромно стояли в сторонке.

«Подходить. Гарри будет рад познакомиться с другими людьми», — подумала я.

Гарри:

Я услышал слова Дафны и улыбнулся. Потихоньку со мной начали знакомиться другие. Так я познакомился с Трейси Дэвис с нашего курса. Также с Беном Роули — я понял, что он младший брат Александры. Они были со Слизерина. Также я познакомился с Ханной Эбботт с Пуффендуя.

Ребята услышали громкий голос. Они посмотрели на источник голоса. Это был Маркус Флинт, который подошёл к ним и начал обвинять их в нападении на их искателя. Также он сказал, что Трейси не сможет попасть в команду по квиддичу. На что девушка фыркнула.

Дафна:

— Флинт! Они помогли вернуть Гарри его посох, который твоя команда отобрала!

Я увидела, как он побледнел. Он же отсутствовал, когда всё это произошло. Я знаю, что Драко... Он ничего не сделает, поскольку его отец контролирует совет управляющих. И вообще, не слишком ли молод Драко для квиддича? Да ещё и искатель? И тут я увидела новые мётлы последней модели.

«Ясно», — сказала я.

И тут я увидела, как к нам идут наши деканы.

Минерва:

— Что происходит?

Дафна:

— Мадам! Драко сначала украл напоминалку Невилла Долгопупса! Пока я летала, чтобы вернуть напоминалку, команда Слизерина по квиддичу украла посох Гарри! Его помогли вернуть Чарльз, Ханна, Бен и Трейси. Теперь Маркус угрожает Трейси, что она не сможет играть в квиддич!

Минерва:

— Минус 30 баллов со Слизерина! И я возвращаю 15 баллов Слизерину за помощь одногруппнику. А также 5 баллов Пуффендую и Гриффиндору!

Снейп:

— Мистер Малфой! Мистер Флинт! Я снимаю с вас 50 баллов и даю Дэвис и Кроули 20 баллов! Также 10 баллов Гриффиндору и 5 баллов Пуффендую!

Дафна: — Наши деканы ушли. Я видела, что Малфой хочет что-то сказать, и Флинт тоже, но Бен махнул рукой, и они замолчали. Он и Трейси сказали, что сами разберутся с Маркусом и остальными. Я подняла Гарри, и мы пошли обратно в школу.

Трейси: — Послушай, Малфой, отстань от Гарри и Дафны, а также их друзей. Ты понял? Они хорошие люди.

Бен: — Она права, Малфой. Ты же знаешь, что стоит твоим родителям потерять власть — и ты перестаёшь быть принцем Слизерина. Не трогай их, иначе у тебя и у тех, кто тебе помогает, будут проблемы.

Драко: — Вы позорите Слизерин! Вам лучше уйти с факультета... А знаешь, неплохая идея, — услышал я голос, повернувшись. Я увидел Александру Кроули.

Александра: — Бен, как насчёт перевода на другой факультет?

Бен: — Я согласен.

Дафна: — Гарри, завтра выходной. Как насчёт того, чтобы погулять?

Гарри: — В Хогсмид? Я слышал про эту деревню.

Дафна: — Прости, Гарри, но туда нас отпустят только на третьем курсе.

Гарри: — Ничего страшного. Знаешь, сегодня очень хороший день: я нашёл ещё друзей.

Дафна: — Действительно здорово.

Никто из них не заметил, как за ними наблюдает профессор по тёмным искусствам.

Друзья зашли в школу, где их встретили перепуганные Чжоу и Седрик. Увидев, что их друзья в порядке, они облегчённо вздохнули.

Остальной их день прошёл хорошо. Вечером, после ужина, Дафна, Чжоу и Седрик проводили Гарри в его комнату. Пожелав спокойной ночи, они ушли.

В это время в кабинете директора были два главы факультета: Перси Уизли и Драко Малфой.

Дамблдор:

— Сначала вы, мистер Малфой. Вы будете отрабатывать наказание у мадам Спраут. И не надо угрожать своим отцом.

Драко:

— Мой отец купил мётлы для Хогвартса.

Дамблдор:

— Разве для школы? Почему тогда мётлы получила только команда Слизерина? Снятие баллов остаётся в силе, как и наказание. Идите. Теперь вы, мистер Уизли. Я вас предупреждал в последний раз: не трогайте мистера Поттера и его друзей, или я лишу вас всех привилегий, значка и звания старосты. Ясно?

Я увидел кивок.

— Хорошо, свободны. Ну что ж, коллеги, спокойной ночи.

На следующий день Гарри проснулся. Он позвал эльфа, который помог ему сделать все утренние дела. Сегодня был выходной, но Гарри уже по привычке встал рано. Также сегодня он с друзьями договорился встретить Гермиону из больницы. Он вышел из комнаты и пошёл с помощью посоха в Большой зал. Зайдя в Большой зал, он почувствовал с помощью магии, что в зале находится ещё человек девятнадцать.

Он пошёл туда, где находился стол Гриффиндора. Он сел за стол и заказал еду. Он начал есть. Так, не спеша, прошло минут сорок. И Гарри, услышав приближающиеся шаги, посмотрел в ту сторону и улыбнулся: это была Дафна.

Дафна:

— Я встала, как обычно, сделала все утренние процедуры и пошла в комнату Гарри. Когда я пришла, портрет, который охранял вход (а охраняла вход Лили Поттер), сказал мне, что Гарри ушёл в Большой зал. Я сразу побежала в Большой зал. Я переживала, что с ним может что-то случиться. Я увидела, что он сидит и спокойно ест. Я пошла к столу. Когда я была в паре шагов от него, я увидела, как он поднял голову и улыбнулся мне. Я села рядом с ним.

Гарри:

— Привет, Дафна. Ты злишься?

Дафна:

— Нет, Гарри, просто я переживала за тебя. А как ты узнал, что это я?

Гарри:

— По запаху твоих духов, по тому, какой у тебя мягкий шаг и по магии, которую ты излучаешь.

Дафна:

— Классно! О, к нам идёт Александра, только на ней мантия Пуффендуя.

Александра:

— Привет, ребята! Как дела? Я собираюсь в Хогсмид. Вам что-нибудь нужно?

Дафна:

— Привет! Я бы хотела конфеты «Берти Боттс» и шоколадных лягушек, но родители пока не прислали деньги.

Гарри:

— Мне, пожалуйста, конфеты обычные и сливочное пиво, хочу попробовать. Александра, нагнись, пожалуйста. Принеси всё, что просила Дафна. И я думаю... шампунь с запахом розы, пожалуйста, и двадцать бутылок сливочного пива. И ещё что-нибудь, я хочу устроить пикник. Сто галеонов тебе хватит?

Александра:

— Конечно.

После того как Чжоу и Седрик тоже пришли в Большой зал и поели, ребята пошли к Гермионе. Дафна, Седрик и Чжоу начали рассказывать своим друзьям про волшебный мир и как он устроен. После того как Гермиону выписали, они пошли гулять по территории школы. Они гуляли, играли в разные игры. Гарри не играл со своими друзьями: он сидел на берегу и слушал шум воды.

Дафна:

— Гарри, почему ты здесь сидишь? Мы играем в слова, пойдём с нами?

Гарри:

— Спасибо, Дафна, но я не хочу. Мне нравится здесь. Речной запах и звук очень приятные. У меня просьба.

Дафна:

— Какая?

Гарри:

— Расскажи, что такое напоминалка.

Дафна:

— Ну, напоминалка — это магический шар небольшого размера. Если человек, взявший в руку шарик, о чём-то забыл, дым внутри напоминалки окрасится красным. Очевидно, шарики напоминают о каких-то забытых вещах и ближайших планах, иначе были бы бесполезны: за свою жизнь мы столько забываем, что дыму в напоминалке пришлось бы всё время быть красным.

Гарри:

— Ясно.

Дафна:

— К нам идут Трейси, Бен, Ханна, Чарльз и Александра. Пойдём.

Я помогла Гарри подняться, и мы пошли на то место, где был пикник.

Гарри:

— Привет, ребята! Александра, ты купила то, что я просил? Хедвиг нашла тебя? Я не поздно её отправил?

Александра:

— Не волнуйся, я всё купила. Держи, всё в этой сумке. А вот сдача — 359 галеонов. В общем вышло 1200 галеонов.

Гарри:

— Спасибо. Седрик и Чжоу, это вам.

Я достал из сумки специальные перчатки для квиддича.

Седрик:

— Гарри, зачем? Спасибо.

Чжоу:

— Гарри, ты дурак!

Она обняла его.

— Это очень дорого, спасибо.

Гарри:

— Не за что. Так, Чарльз, это тебе.

Я достал из коробки снитч для тренировок.

Чарльз:

— Спасибо, Гарри.

Он пожал ему руку.

Гарри:

— Гермиона, это книга для тебя. Всё о волшебном мире.

Гермиона:

— Спасибо, Гарри!

Она обняла его.

Гарри:

— Следующая у нас Ханна. Это заколки.

Ханна:

— Спасибо, Гарри. А как ты всё это видишь?

Гарри:

— С помощью магии. Я попросил Александру всё зачаровать.

Гарри:

— Следующие у нас Бен и Александра. Это вам.

Он достал браслеты.

— Прости, Бен, я знаю, что ты мальчик.

Бен:

— Гарри, это специальные браслеты. Их могут носить и девочки, и мальчики.

Гарри:

— И, наконец, Дафна. Я чувствую, что ты волнуешься.

Он обнял её.

— Я достал сладости, шампунь, а также шесть роз и дал каждой девушке.

Дафна:

— Зачем ты столько потратил? Да и мы тебе ничего не дарили.

Гарри:

— Ничего страшного.

Как вдруг он почувствовал, как шесть девушек обняли его.

Парни засмеялись:

— Давайте задушим!

Гарри улыбнулся.

— Давайте начнём пикник. Я достал из сумки сливочное пиво и многое другое. Спасибо, Александра, что сходила и купила всё это.

Александра:

— Не за что.

Дафна:

— А почему у вас мантия Пуффендуя?

Бен:

— Мы перевелись. Кстати, Гарри, мы слышали, ты создаёшь союз. Наши родители хотят присоединиться.

Александра:

— Да, нам надоело быть нейтральными.

Ханна:

— Союз? Я напишу родителям. Возможно, мы тоже присоединимся.

После пикника Гарри остался сидеть возле озера. Он наслаждался лучами солнца. Его друзья остались с ним: Гермиона читала книгу; Чжоу, Седрик, Александра, Чарльз и Бен играли в игру; а Трейси, Ханна и Дафна обсуждали свои женские штучки. Гарри слушал их и улыбался. Он вдруг захотел написать письмо. Он достал пергамент и самопишущее перо и начал писать.

Письмо

Дорогие дядя, тётя и кузен!

У меня всё хорошо, меня никто не обижает. Магия — это действительно прекрасно! С помощью неё я могу видеть вещи, которые обычные люди не могут. Я также нашёл в школе много хороших друзей. Надеюсь, у вас всё хорошо.

Я люблю вас.

Ваш Гарри.

Конец письма

Гарри свистнул, и тут же ему на плечо села Хедвиг. Она ухнула, забрала письмо и улетела.

До самого ужина Гарри и его друзья веселились и болтали.

В это время в кабинете директора...

Дамблдор:

— Ну, друзья, какие у вас новости?

Спросил я Снейпа, Минерву, Флитвика и Спраут.

Снейп:

— Я хотел бы сказать спасибо королю Рагноку за то, что он помог мне и Мии принять титул лорда и леди. Теперь мы с Мией готовы принять титулы лорда и леди.

Дамблдор:

— Это радует. Таким образом в альянс Поттер входят: Поттеры, Дамблдоры, Гринграссы, Чанги, Диггори, Снейпы, Дули, Дэвис, Кроули, Мангакалы, Эбботы.

Снейп:

— А откуда взялись Эбботы, Дэвис и Кроули?

Дамблдор:

— Я недавно получил от них письмо с просьбой о союзе. Также Гринграссы, Дэвис и Кроули перестали быть нейтральными — они теперь светлые.

Флитвик:

— Это хорошо. Мистер Поттер собирает достаточно мощный союз. Король Рагнок тоже рад, что присоединился к союзу — он собирает компромат на министра, Малфоя и остальных.

Директор:

— Действительно хорошо. Но меня беспокоит профессор тёмных искусств — откуда он взялся? И всё-таки тролль...

До 31 октября у Гарри и его друзей было всё хорошо за исключением постоянных нападок со стороны Уизли и Малфоя. Также он получил письмо от Дурслей — они очень радовались за него.

Настал Хэллоуин. Гарри проснулся и почувствовал какое-то чувство опасности. Сегодня им сократили время уроков. Он оделся и пошёл в Большой зал на завтрак, где его встретили Дафна и Гермиона. Они пошли в Большой зал. Дафна посадила Гарри и сама села рядом. Сегодня еда была разнообразнее: на столе было мороженое и торты.

Дафна:

— Гарри, что хочешь?

Дафна:

— Я расстроилась. И тут я увидела, как профессор Минерва несёт мороженое. Она с улыбкой отдала его нам.

— Гарри, нам дали мороженое!

Я набрала мороженое на ложку и дала её Гарри, но он уронил ложку. Из-за чего некоторые гриффиндорцы начали смеяться, но, увидев мой взгляд, замолчали.

— Гарри, ты в порядке?

Гарри:

— Извини... Что-то с руками, они дрожат. Наверное, приступ. Я не смогу сам есть.

Дафна:

— Не волнуйся, Гарри...

Она увидела, как Гарри теряет сознание.

Седрик! Чжоу! — крикнула она.

Седрик:

Он подбежал к столу Гриффиндора.

— Что случилось?

Дафна:

— Не знаю! Бери его! Побежали в медпункт!

Седрик и Дафна добежали до медпункта. Дафна сразу начала звать мадам Поппи. Мадам Поппи осмотрела Гарри и сказала срочно позвать директора.

Дамблдор:

Я сидел в своём кабинете, как ко мне в кабинет вбежала мисс Гринграсс и сказала, что Гарри в медпункте. Я сразу побежал в медпункт.

— Что случилось, Поппи?

Она попросила уйти мисс Гринграсс и мистера Диггори.

Поппи:

— Дамблдор... В шраме мистера Поттера что-то есть... Что-то живое!

Дамблдор:

Я использовал чары сканирования, и действительно в шраме мистера Поттера было что-то тёмное. И мне кажется, я знаю, что это такое. И я, кажется, знаю, почему профессор тёмных искусств так странно смотрит на Гарри! Холи!

Он позвал эльфа.

Вызови ко мне профессора Снейпа и профессора Флитвика срочно!

Снейп:

Ко мне пришёл эльф и сказал, что меня срочно хочет видеть директор. Я сразу же явился к директору. Там уже был Флитвик.

— Что случилось?

Дамблдор:

— Я сейчас вызову профессора Квиррелла. Используйте чары невидимости и по сигналу свяжите его и отберите палочку!

Дамблдор вызвал профессора Квиррелла. И когда профессор сел, Дамблдор кивнул. Тут же профессор Флитвик связал его, а профессор Снейп лишил его палочки.

Дамблдор:

— Ну посмотрим, что у нас тут...

Он снял тюрбан и тут же замер... С затылка профессора Квиррелла на меня смотрел Волан-де-Морт! Не успел я среагировать, как вдруг лицо превратилось в чёрный дым и тут же вылетело в окно.

Снейп:

— Что это было?

Дамблдор:

— Волан-де-Морт... Он жив. Я заметил у Гарри в шраме крестраж. Я его уничтожу. Похоже, что Волан-де-Морт с помощью профессора следил за Гарри и хотел добраться до философского камня. Мне придётся поторопить Николаса Фламеля, чтобы он наконец-то разрешил уничтожить камень. Надеюсь, в дальнейшем у Гарри всё будет хорошо. Ну, я думаю, что это не первая опасность, которая ждёт его в школе.

Весь оставшийся год у Гарри прошёл хорошо. Гринграссы пригласили Гарри к себе на зимние каникулы — Гарри провёл их у Гринграссов — а летние каникулы в Китае у дедушки Чжоу, где он научился лучше контролировать свою магию. А ещё он научился местной кулинарии. Половину лета Гарри провёл с Дурслями; дядя Вернон открыл вторую компанию по производству машин (поскольку Гарри не мог использовать магию в обычном мире). Дурсли купили специальную собаку-поводыря.

Дамблдор же делал всё возможное, чтобы поскорее освободить Сириуса. Также он сказал Гарри про крестраж, но Гарри решил не трогать его. Он решил, что с помощью крестража он будет следить за действиями Волан-де-Морта.

Глава опубликована: 17.04.2026

10

Начался 2 курс. Гарри вместе с тётей и дядей шёл к порталу. Возле входа в магическую часть станции его ждали Чжоу и Седрик. Они поздоровались, взяли багаж Гарри и пошли к поезду. Чжоу взяла Гарри за руку и аккуратно повела в купе. Седрик шёл рядом с ними.

Они сели в купе. На этот раз купе было на 6 мест. Посадив Гарри, Чжоу села рядом с ним. Седрик тоже. Потом пришёл Чарльз, потом пришли Александра и Бен. Но Чжоу странно смотрела на Гарри. Она хотела спросить, всё ли нормально с Гарри, как купе снова открылось, и на пороге оказался Малфой с подхалимами.

Все насторожились. Малфой начал оскорблять Гарри, обзывать его. Он сказал, что Гарри умрёт, как и его родители. От этих слов в глазах Гарри начали появляться слёзы. Только друзья хотели что-нибудь сказать Малфою, как вдруг кто-то развернул Малфоя и врезал ему кулаком в лицо. Это была Дафна.

Охранники уже хотели напасть на Дафну, но путь им преградили несколько старшекурсников с Гриффиндора и Пуффендуя. Дафна осмотрела купе: оно уже было полным. Она вздохнула и хотела уйти, но её друзья сказали, что они хотят пообщаться с другими друзьями, и все вышли из купе, взяв под руки Трейси и Ханну, которые только подошли к купе. Они вышли, закрыв дверь.

Дафна:

— Что-то с Гарри не так. Гарри, ты в порядке?

Не получив ответа, я села поближе и увидела, что он плачет.

— Гарри, это ты из-за слов Малфоя так расстроился?

Гарри:

— Дафна, я боюсь, что потеряю ещё кого-нибудь близкого для меня человека. Я чувствую, что у меня впереди ещё много испытаний и опасностей. Вам лучше держаться от меня подальше.

Дафна:

— Гарри, давай спросим ребят, хотят ли они бросить тебя. Но я всегда буду с тобой. Ты мой самый близкий друг, я пройду с тобой все испытания и опасности. Я всегда прикрою твою спину, а на слова Малфоя не обращай внимания.

Гарри:

— Дафна, твои родители согласятся проводить меня на могилы моих родителей?

Дафна:

— Конечно. Ложись, Гарри, поспи.

Я положила голову Гарри к себе на колени. Я слышала, как сердцебиение Гарри снова стало нормальным и он начал сопеть.

Весь путь до Хогвартса Гарри проспал на коленях Дафны. Когда поезд оказался на станции Хогвартса, в купе зашли Гермиона и Трейси. Они взяли багаж Гарри и Дафны, а Дафна разбудила Гарри. Взяв его под руку, они начали аккуратно выходить из поезда.

На перроне собрались все их друзья. Дафна поправила тёмные очки Гарри, которые сползли вниз. Также Дафна рассказала о разговоре с Гарри. Чжоу наложила чары тишины, и все они начали выговаривать Гарри насчёт его просьбы.

Гарри:

— У вас будут проблемы с Малфоем и его союзниками.

Седрик:

— Если ты захочешь, ты легко уничтожишь Малфоя. Я думаю, Британия не захочет терять своего главного инвестора.

Гарри:

— В смысле?

Чжоу:

— Твоя семья древняя и благородная, она стояла у основания магической Британии. Поттеры являются самыми крупными инвесторами Британии. Стоит тебе забрать свои деньги и инвестиции, как вся экономика Британии рухнет. Гарри, Поттеры — крупные землевладельцы. Тебе надо сходить в банк гоблинов и там всё узнать. Я уверена, что за эти одиннадцать лет ты очень сильно разбогател.

Гарри:

— Но я принял титул лорда совсем недавно.

Чжоу:

— И что? Менеджер по делам Поттеров будет делать всё возможное, чтобы твои деньги работали, — от этого зависит его зарплата. Кстати, скажи спасибо Дамблдору. Если бы не он, то министерство, лорды и леди забрали бы все твои богатства или назначили бы опекуна и с его помощью обворовали бы тебя.

Гарри:

— Скажу. Я знаю, он хороший человек.

Гарри и его друзья дошли до двери замка. Всю дорогу Гарри о чём-то думал, он хотел кое-что обсудить с директором. Они зашли в Большой зал. Гарри попросил эльфа Трикси отнести его вещи и вещи его друзей по гостиным.

И вот началось распределение. Гарри постоянно чувствовал на себе взгляды.

Гарри:

— Дафна, кто на меня смотрит?

Дафна:

— Уизли.

Гарри:

— Ещё один Уизли?

Дафна:

— Да. Джинни Уизли. Если честно, на тебя многие девочки смотрят.

Гарри:

— Почему?

Дафна:

— Понимаешь, после твоей победы над Тёмным лордом и твоего исчезновения многие книжные издания, а также производители игрушек и плакатов написали много выдуманных историй и создали много игрушек, а также плакатов. Большинство волшебников и маглорождённых выросли на них.

Гарри:

— У тебя тоже есть?

Дафна:

— Да, есть. У меня и Тори есть игрушки из первых партий, плакаты и книги. И знаешь, они неплохо разбогатели. Тебе должен был идти процент. И, по образу из этих книг, в тебя многие влюблены.

Гарри:

— Им нужен Мальчик-который-выжил, а не Гарри Поттер. Дафна, подойди, пожалуйста, к столу преподавателей и скажи директору, что я хочу с ним поговорить.

Дафна:

— Хорошо. Только сначала поедим.

После того как они поели и Дафна сообщила директору, что Гарри хочет с ним поговорить, директор сразу же позвал Гарри к себе в кабинет.

Дамблдор:

— Ну, Гарри, о чём ты хочешь поговорить?

Гарри:

— Скажите, сэр, а как устроена система управления в Хогвартсе и как устроена система поступления денежных средств на нужды школы?

Дамблдор:

— Раньше Хогвартс управлялся основателями, но после их смерти была учреждена должность директора, а также Попечительский совет. Он и является основной властью. Они могут снять меня с должности, но сам Хогвартс может запретить им приходить сюда или снимать с должности кого-либо. Попечительский совет даёт деньги на всё необходимое, проверяет качество учёбы и проживания студентов, условия жизни студента или преподавателя.

Гарри:

— Но они же не сами дают, правильно?

Дамблдор:

— Да, даёт министерство.

Гарри:

— Видимо, оно совсем нищее, раз Хогвартс не получает столько необходимого для образования: учебники, мётлы и прочее. Я так понимаю, сократилась и зарплата для преподавателей?

Дамблдор:

— Министерство не нищее, скорее сильно коррумпированно. Как, собственно, и Попечительский совет.

Гарри:

— Отец Драко тоже входит в этот совет? Поэтому у Драко такое сильное чувство безнаказанности?

Дамблдор:

— Да. Ты очень умный, Гарри. Может, всё-таки займёшь своё место в Волшебном совете и примешь дела своей семьи?

Гарри:

— Нет, сэр. Спасибо. Вы меня вполне устраиваете как мой опекун.

Дамблдор:

— Наглец! Как моя сестра.

Гарри:

— У вас есть семья?

Дамблдор:

— Конечно. Брат Аберфорт и сестра Ариана. Я вас как-нибудь познакомлю. У меня пять племянников и три племянницы.

Гарри:

— Буду ждать. Сэр, скажите... Дафна сказала, что многие издательства книг, производители игрушек и плакатов написали про меня всякие небылицы. Это можно исправить?

Дамблдор:

— Конечно. Я уже пытался, но без твоего согласия это было трудно. Ты хочешь потребовать компенсацию?

Гарри:

— Да. Спасибо, сэр.

Дамблдор:

— Не за что. Можешь идти.

Я отпустил Гарри.

«Поскорее бы освободить Сириуса», — думал я. «Говорил я Джеймсу: назначь хранителем тайны Сириуса или Ремуса. Но нет, Питер — самый верный друг. Зачем только Сириус побежал за Питером? Простите меня, Джеймс и Лили. Не успел я... Одно хорошо — что я успел отправить Гарри к Дурслям. Надеюсь, я смогу защитить его здесь, в волшебном мире».

Я вышел из кабинета директора. Меня ждала Дафна, и вместе мы пошли гулять, поскольку до комендантского часа оставалось ещё время.

Глава опубликована: 17.04.2026

11

На следующий день, проснувшись, Гарри, одевшись и взяв посох, пошёл по давно известному маршруту в Большой зал. Он встал очень рано, поэтому, поев, решил прогуляться. Когда он выходил из Большого зала, его толкнули в спину. Гарри услышал смех по меньшей мере десяти человек. Он услышал высокомерный голос Малфоя, а также писклявый голос Пэнси.

Драко:

— Я говорил тебе, Поттер, что ты пожалеешь, что отверг мою дружбу.

Гарри:

— С тобой мы никогда не стали бы друзьями.

Гарри услышал, как несколько старшекурсников начали произносить заклинание, но ничего не почувствовал.

Дафна:

Я встала, сделав все дела, и пошла за Гарри. Когда я пришла, портрет, охранявший вход, сказал, что Гарри ушёл в Большой зал больше часа назад. Я была шокирована: мы же вчера поздно легли! Я побежала в Большой зал. Когда я бежала, как вдруг услышала голос Малфоя и Гарри, а также смех ещё нескольких человек. Я пошла на звук и увидела лежавшего Гарри, окружённого десятью людьми, которые нацелили на него палочки и уже начали произносить заклинание. Но я вовремя поставила щит и использовала заклинание «Экспеллиармус», и их палочки оказались у меня в руках. Я увидела их побледневшие лица. Я чувствовала, как по моим венам течёт очень сильная магия.

— Если ещё раз тронете Гарри, вы окажетесь в больнице. Ясно?

Я увидела их кивки. Один Малфой хотел что-то сказать...

— И обязательно сообщи об этом своему отцу, — предвидела я слово Малфоя.

Я подошла к Гарри, аккуратно подняла его, и мы пошли.

Драко:

— А наши палочки?

Дафна:

— Вы должны извиниться в Большом зале, тогда вы получите свои палочки.

Драко:

— Гарри Джеймс Поттер, я вызываю тебя на дуэль чести!

Дафна:

— Я была шокирована. Гарри, ты не можешь отказаться. Что будешь делать?

Гарри:

— Я, лорд Гарри Джеймс Поттер, принимаю вызов на дуэль чести.

Дафна с большим удовольствием смотрела, как позеленел Малфой.

Дафна:

— Какие требования ты выдвигаешь, Гарри?

Гарри:

— Требования?

Дафна:

— Конечно. Ты можешь просить всё что угодно.

Гарри:

— Я подумаю.

Гарри и Дафна пошли в Большой зал, где уже были их друзья. Она сообщила им о том, что Драко вызвал Гарри на дуэль. Все были шокированы.

Чжоу:

— Он явно как-то подставит Гарри. Надо сообщить об этом директору.

Дафна:

— Согласна.

Дафна пошла к столу преподавателей и начала говорить на ухо директору о дуэли. Директор был шокирован и согласился, что здесь что-то не так. Правда, место должен был назначить Малфой.

Дафна подошла к столу Слизерина и кинула на стол их палочки. Слизеринцы были темнее тучи, ведь теперь всем интересно, что происходит. Также им представили нового учителя защиты от тёмных искусств — Златопуста Локонса. Все были в шоке: этот мужчина выглядел как клоун. Судя по всему, преподаватели тоже были недовольны.

Дафна:

Я увидела, как к нам приближается первокурсник со Слизерина. Он передал нам небольшую записку.

Ага, пустой класс... Что же ты задумал, Малфой?

После завтрака Гарри и Дафна пошли на урок к мадам Спраут по уходу за магическими существами (или травологией). Мадам Спраут дала всем наушники, чтобы не слышать крики растений. Гарри надел наушники и с помощью магии начал выполнять задания.

Тут к Гарри подбежал один гриффиндорец и стянул с него наушники. Гарри, услышав крики растений, тут же потерял ориентацию в пространстве. К нему подбежала Дафна. Она взяла его за руку и вывела из теплицы, а Гермиона и Чарльз поймали мальчика, который снял наушники с Гарри.

Дафна вызвала Трикси и попросила отвести Гарри в больничное крыло, а сама зашла обратно в теплицу. Мальчика уже тащили Гермиона и Чарльз. Она подошла, грубо схватила мальчика и потащила на выход, но на её пути встал Рон. Дафна просто взмахнула рукой, и он отлетел. Все были в шоке. Она вытащила мальчика и начала допрос. Мальчик дрожал от страха.

Дафна:

— Говори, кто попросил тебя это сделать? Быстро! Это был Драко?

Мальчик кивнул, и Дафна отпустила его.

Дафна:

— Сколько он тебе пообещал?

Мальчик:

— 150 галеонов.

Дафна:

— Ты маглорождённый?

Мальчик:

— Да.

Дафна:

— Он тебя обманул.

Дафна зашла в теплицу и отпросилась у профессора Спраут. Профессор отпустила её. Дафна пошла в больничное крыло, где мадам Поппи уже порхала над Гарри.

Дафна:

— Гарри, ты в порядке?

Гарри:

— Да, через час смогу уже уйти.

Дафна:

— Малфой боится с тобой драться. Ну что ж, ему же хуже. Можно я его покалечу?

Гарри:

— Нет, у тебя будут проблемы.

Целый час Гарри и Дафна разговаривали, а тем временем по школе разнёсся слух, что Малфой — трус и пытался подло вывести Гарри из строя перед дуэлью. Услышав о позоре сына, в школу в срочном порядке явились Нарцисса и Люциус Малфой. Гарри и Дафну вызывали в кабинет директора, где на них накинулись Малфои.

Дафна:

— Послушайте, ваш сын вызвал Гарри на дуэль, а потом заплатил одному гриффиндорцу, чтобы тот навредил Гарри, чтобы тот не явился на дуэль. Об этом знает вся школа!

Дафна видела ярость на лицах родителей Малфоя. Они достали палочки. Директор уже хотел вмешаться, но тут двери открылись, и в кабинет вбежали родители Дафны. Дэвид нацелил палочку на Люциуса, а Изабель — на Нарциссу.

Дэвид:

— Малфой, ты бесчестный человек! Ты хотел напасть на мою дочь и Гарри? Я тебя в порошок сотру! Твой сын — трус, просто испугался дуэли. Об этом все знают!

Изабель:

— Нарцисса, если ты ещё раз будешь угрожать моей дочери и Гарри, я сделаю так, что твоё милое личико превратится в сплошной синяк. Ты поняла?

Дэвид:

— Люциус, ты исключён из Попечительского совета, как и весь состав. Попечительский совет будет заменён. И не думай угрожать министром. Пошёл вон! Теперь тебе вход в Хогвартс запрещён. Дети, вы в порядке?

Дафна:

— Да, папа.

Гарри:

— Да, сэр.

Дэвид:

— Гарри, просто Дэвид и Изабель.

Директор:

— Раз так, лорд и леди Малфой, покиньте школу.

Гарри:

— Сэр, когда совет будет заменён, позвольте мне предложить пару идей.

Дамблдор:

— Конечно. Кстати, я разобрался с книгами, плакатами и прочим. Тебе дадут компенсацию в сумме 560 миллионов галеонов, хотя заработали они намного больше. Сейчас они изымают все свои книги, плакаты и прочее.

Гарри:

— Хорошо. Я хочу связаться с менеджером по работе с семьёй Поттер.

Директор:

— Конечно. Я могу вызвать менеджера сюда, вы можете поговорить здесь.

Гарри подождал, когда прибыл гоблин. После того как все ушли, остались Гарри и гоблин. Начался разговор.

Острый Коготь:

— Что вы хотите, лорд Поттер? Кстати, недавно в ваше хранилище было зачисление на сумму 560 миллионов галеонов.

Гарри:

— Насчёт этого я и хотел поговорить. Я хочу, чтобы вы купили для Хогвартса:

1. Три тысячи мётел «Нимбус-2000».

2. Новые книги для библиотеки.

3. Новый инвентарь для зельеварения.

4. Деньги на постройку теплиц для Хогвартса.

5. И всё необходимое для медпункта.

Также основать фонд для студентов, которые не могут себе позволить покупку всего необходимого для Хогвартса.

Острый Коготь:

— Это благородно. Давайте обсудим стоимость.

Острый Коготь сделал расчёты.

* Мётлы «Нимбус-2000»: одна стоит 1500 галеонов. Итого: это обойдётся в 4 500 тысяч (4,5 миллиона) галеонов.

* Новый инвентарь для зельеварения: обойдётся в 535 тысяч галеонов.

* Новые теплицы: обойдутся в 600 тысяч галеонов.

* Новые книги: обойдутся в 157 тысяч галеонов.

Острый Коготь:

— Сколько денег вы готовы выделить фонду на ближайшие 10 лет?

Гарри:

— 10 миллионов.

Острый Коготь:

— Хорошо. Что касается медпункта и остального, давайте просто дадим им деньги, и пусть они сами решают. Сколько вы готовы дать?

Гарри:

— 100 миллионов галеонов.

Острый Коготь:

— Хороший выбор. Это всё?

Гарри:

— Да.

Острый Коготь:

— Мётлы, книги, строители и деньги будут завтра.

Гарри:

— Хорошо.

После ухода гоблина Гарри разрешил войти директору и остальным.

Дамблдор:

— Могу я узнать, о чём был разговор?

Гарри:

— Это сюрприз, сэр. Дафна, пошли.

Гарри и Дафна вышли из кабинета. Гарри надел амулет, который сделала Дафна. Он увидел, как она улыбается ему, но что было ещё удивительнее — это то, что она носила розу, которую он подарил. Немного погуляв, Дафна проводила Гарри в его комнату. Пожелав спокойной ночи, она ушла к себе.

Глава опубликована: 17.04.2026

12

На следующий день Гарри проснулся. Подождав своих друзей, они пошли в Большой зал. Дафна посадила Гарри. Седрик и Чжоу на этот раз решили сесть рядом с Гарри и Дафной.

Гарри:

— Ну, друзья, как вам третий курс? — спросил я Чжоу и Седрика.

Седрик, Чжоу:

— Хорошо.

Седрик:

— Драко не выглядит довольным.

Чжоу:

— Он потерял существенную часть своей власти. К тому же его теперь считают трусом. Я слышала, что его отец пытался надавить на декана Слизерина, чтобы тот защищал его сына и дал ему много привилегий, поскольку он крёстный. Но декан жёстко поставил на место отца Малфоя. Эй, смотрите, директор хочет сказать речь.

Директор:

— Дорогие студенты и преподаватели! Один хороший человек пожертвовал Хогвартсу три тысячи мётел «Нимбус-2000». Также теперь будут построены новые теплицы для растений. Все учебники будут обновлены, также будет заменено всё оборудование в классе зельеварения и куплено всё необходимое. Обновлённая библиотека, будет куплено всё необходимое для медпункта, подняты зарплаты преподавателям и прочему персоналу. Для студентов, которые не могут оплатить всё необходимое для учёбы в Хогвартс, был создан специальный фонд. Теперь студентам, которые проживают в детских домах, будут платить пособие в сумме 5 галеонов в месяц, а за хорошую учёбу — 10 галеонов.

Дафна

— Гарри, это ведь ты?

Гарри:

— Не-а.

Дафна

— Врёшь ведь.

Дамблдор:

(Смотрел, как Гарри и его друзья весело болтают.)*

«Гарри весь в своих родителей, такой же добрый», — думал он.

Минерва

— Я наложила чары тишины. Дамблдор, откуда у нас столько денег?

Дамблдор

— Гарри дал.

Северус

— Помимо всего того, что он купил для Хогвартса и открыл специальный фонд, сколько он дал денег?

Дамблдор

— 100 миллионов дал Гарри и 130 — новый Попечительский совет. Таким образом, если посчитать, что министерство дало в этом месяце 3 миллиона, то общий бюджет Хогвартса составляет 250 миллионов.

Минерва

— У тебя проблема с математикой?

Дамблдор

— Нет. Моя семья тоже дала денег. Я не знаю, что будет дальше, но я хочу, чтобы Хогвартс и Хогсмид стали финансово независимыми от министерства. Я знаю, что Люциус уже пытался подкупить Попечительский совет, а министр уже пытался мне угрожать прекратить финансирование земель Хогвартса и Хогсмида.

Минерва

— Кто состоит в новом Попечительском совете? Неужели они не украли деньги министерства?

Дамблдор

— Лорд и леди Гринграссы, лорд и леди Чанги, семья Дигорри, семья Кроули и семья Дэвис, семья Эбботов.

Снейп

— Я уверен, что министр и бывший Попечительский совет сейчас рвут на себе волосы. Такую кормушку потерять! Раньше в Попечительском совете были друзья Малфоя, и они спокойно воровали, но теперь...

Минерва

— Согласна. Я знаю, что министр давно ищет причины уволить лорда Гринграсса, лорда Дэвиса, мистера Дигорри, лорда Кроули, мистера Чанга, Амалию Бэгшот*, лорда Эббота и ещё нескольких людей из-за того, что они неподкупные и честные. Также он был очень удивлён, что несколько тёмных семей и серых перешли на сторону света. Он сразу начал проверку, но узнал, что те тёмные семьи, что перешли на сторону света, никогда не брали взятки и всегда работали честно. Как и серые. Он не смог их уволить.

Дамблдор:

— Ты права. Я давно хотел поставить вопрос о снятии Фаджа с поста министра, но его поддерживают оставшиеся тёмные семьи и большинство серых.

Снейп

— И так вы решили сделать Хогвартс независимым?

Дамблдор

— Да. И подготовить Хогвартс и Хогсмид на всякий случай. У меня есть некоторые подозрения... Тем более если Тёмный лорд жив. И нам надо искать крестражи. У последователей Тёмного лорда достаточно власти и денег. Так что мы должны быть готовы на всякий случай и постараться обезопасить Гарри.

Северус:

— Согласен. Мы должны искать крестражи и быть готовы. Вы снова будете собирать Орден?

Дамблдор:

— Я уже объявил общий сбор. Я также подключил Тонксов, чтобы освободить Сириуса, и надо познакомить их с Гарри. Ариана сказала, что она и её муж вместе с их друзьями готовы прийти на помощь в любой момент. Она и Альфред хотят познакомиться с Гарри. Альфред и его жена готовят убежище по всему Хогсмиду на всякий случай.

Северус:

— Ну, раз так, я считаю, чем больше денег у Хогвартса, тем больше мы будем готовы. Я дам ещё шесть миллионов и ещё пять на покупку запасов на всякий случай.

Минерва:

— Я тоже даю семь миллионов и пять на покупку всего необходимого. Также я предлагаю закупить запасы продуктов, зелий и прочего. Правда, закупать надо осторожно, чтобы не вызвать подозрений. Правда, у меня есть жалобы на профессора по Защите от Тёмных искусств. Он не учит детей, вместо этого он рассказывает детям про свои несуществующие подвиги и всё время продаёт в Хогсмиде и в Хогвартсе свои книги. Давайте его уволим?

Дамблдор:

— К сожалению, не могу. Место преподавателя Защиты от Тёмных искусств назначается министром, таков договор. А договор могут изменить только Основатели или их потомки, поскольку это опасная учебная часть. Но вот заменить учителя истории действительно надо.

Итак, общий бюджет Хогвартса — 262 миллиона. Это хорошо. Северус и Минерва, начинайте потихоньку закупать всё необходимое. В качестве складов будем использовать заброшенную часть замка.

Дафна:

— Ладно, Гарри, пошли. У нас сейчас Защита от Тёмных искусств. Не люблю я этого профессора, он ничему не учит.

Гарри:

— Согласен, пошли.

Гарри и Дафна пошли на урок, но Гарри почувствовал, будто за ним кто-то наблюдает.

Гарри:

— Дафна, кто смотрит на меня?

Дафна:

— Я посмотрела и увидела Джинни Уизли. Это Джинни.

Гарри:

— Я чувствую два взгляда.

Дафна:

— Нет, только Джинни. Хотя знаешь, она как-то странно держит дневник. Она его держит так, чтобы он смотрел, кто входит и выходит из Большого зала.

Гарри:

— Ясно. Пошли.

Гарри и Дафна пришли на урок. Учитель ничему не учил их, лишь рассказывал про свои подвиги и про Орден Мерлина. Гарри и Дафна шёпотом разговаривали. Как в класс вбежал студент и сказал, что в Большом зале будет собрание. Дафна взяла Гарри под руку, и они пошли в Большой зал, но Гарри слышал, как студенты обсуждали надпись на стене.

Гарри:

— Гермиона, ты здесь?

Гермиона:

— Да, Гарри. Ты что-то хотел?

Гарри:

— Сбегай, пожалуйста, и посмотри, что там обсуждают студенты.

Гермиона:

— Хорошо.

Гарри и Дафна зашли в Большой зал и сели на свои места и стали ждать остальных студентов. Тут же прибежала Гермиона.

Гермиона:

— Там на стене надпись:

Тайная комната снова открыта

Гарри:

— Тайная комната? Что это?

Дафна:

— Говорят, что каждый из основателей создал для себя тайную комнату. Но самая опасная комната считается комната Салазара Слизерина, так как он вырастил для себя василиска. Говорят, что когда в Хогвартсе учился Тёмный лорд, василиск окаменел немало маглорождённых. Но тогда обвинили профессора Хагрида. Но после ареста всё прекратилось, что ещё раз доказало обвинение в отношении профессора. Но профессор Дамблдор вытащил профессора Хагрида.

Гарри:

— Ясно.

Большой зал потихоньку заполнялся, и вот зал стал полным. Директор начал говорить.

Директор:

— Дорогие студенты, сегодня на студентку факультета Когтевран было совершено нападение, в результате чего студентка окаменела. Студентка была маглорождённой. Пожалуйста, выйдите, кто это сделал... Ну что ж, все свободны. Будьте осторожны.

Гарри:

— Я почувствовал всплеск магии. Это значит, защита Хогвартса проверила студентов на ложь, и, кажется, все невиновны.

Дафна:

— Наверно. Ладно, у нас сейчас магловедение.

Гарри:

— Она рассказывает про маглов 1800 года. Почему?

Дафна:

— Потому что преподаватель не хочет посещать новый мир и не знает, что мир маглов... не знает, что за 190 лет мир маглов сильно изменился. Ладно, идём. Нехорошо опаздывать.

Друзья пошли на магловедение. После урока Дафна увидела авроров, которые вели Хагрида.

Гарри:

— Дафна, что происходит?

Дафна:

— Гарри, они арестовали Хагрида.

Гарри:

— Но почему?

Дамблдор:

— Это из-за того, что в обед был найден ещё один окаменевший студент. Это напоминает мне пятый курс Тома... Тогда ученики тоже окаменели. Но однажды одну из студенток убили.

Гарри:

— Том? Кто это?

Дамблдор:

— О, вы знаете его как Тёмного лорда.

Дафна:

— Вы думаете, что Том мог тогда найти Тайную комнату и выпустить василиска?

Дамблдор:

— Возможно. Но кто сейчас открыл комнату, я не знаю. Но похоже, что министру всё равно на справедливость, ему главное, чтобы народ успокоился. Многие студенты отправили письма своим родителям.

Гарри:

— Когда будет суд?

Дамблдор:

— Не знаю. И будет ли вообще суд.

Гарри:

— Да, волшебный мир действительно несправедлив и ужасен. Презирают маглорождённых и маглов, хотя сотрудничество принесло бы большую пользу. Кто богат, тот и может занимать престижные места, хотя порой маглорождённые намного умнее, чем чистокровные.

Дафна:

— И пример этому — Гермиона, которая очень умная по сравнению с Гойлом и Крэббом. Но самые высокие посты будут занимать они, а не Гермиона. Это несправедливо.

Остальной день друзья сходили, проверили пострадавших, потом они начали изучать правила министерства, чтобы помочь. Также Гарри нанял адвокатов для Хагрида.

Глава опубликована: 17.04.2026

13

На следующий день Гарри, проснувшись и с помощью эльфа сделав все утренние процедуры, стал ждать Дафну. Когда Дафна пришла, они пошли в Большой зал, где уже собрались все студенты и директор начал говорить.

Дамблдор:

— Дорогие студенты! Чтобы защититься от нападений в будущем, мы решили открыть дуэльный клуб, который будет вести Златопуст Локонс.

Дафна:

— Ну, здорово. Знаешь, мне расхотелось есть. Ты будешь?

Гарри:

— Нет. Что у нас там первым?

Дафна:

— Этикет.

Гарри:

— Дафна, я опять чувствую на себе два взгляда.

Дафна:

— Это опять Джинни Уизли. Но она смотрит одна. Ладно, пошли.

Гарри и Дафна пошли на пару по этикету. Но почему-то в этот раз вместе с ними был и первый курс, и Гарри всё время чувствовал на себе взгляд.

Вместо второго урока у них была дуэль. Но дуэль вёл профессор Снейп. Значит, директор решил не рисковать. Всё было хорошо, но потом профессор Снейп вызвал Гарри. Все начали смеяться, но быстро успокоились, потому что Снейп посмотрел злым взглядом, а глаза Дафны горели красным огнём. Друзья Гарри начали доставать свои палочки. Гарри был против Драко, которого поддерживали слизеринцы, кроме Трейси.

Гарри взял посох в руки и сосредоточился. Когда Драко послал первое заклинание, Гарри увидел магический след. Он начал шептать какие-то слова и ударил посохом по земле. Тут же вокруг Гарри образовался щит. Второе заклинание, которое Драко послал в Гарри, отскочило от щита. Малфой, начав злиться, вызвал змею. Когда змея поползла к Гарри, он почувствовал боль от шрама и вдруг заговорил на непонятном языке. Он приказал змее остановиться. В зале всё вдруг стало тихо.

Но через несколько минут начали кричать и говорить, что это Гарри виноват в том, что студенты становятся окаменевшими. К Гарри уже начали подходить пара старшекурсников, но Снейп остановил их. Дафна видела, что Гарри из-за громкости потерялся в пространстве. Она подбежала к нему и взяла за руку. Она начала помогать ему спускаться вниз. Их тут же окружили их друзья с палочками наготове. Дафна и Гарри начали идти не спеша. Они знали, что их спины прикрывают. Выходя из Большого зала, они услышали крик.

Гарри:

— Что за крик?

Дафна:

— Сейчас... Похоже, что одному старшекурснику нужно в медпункт. Ханна сломала ему нос. Интересно, что такого он сказал?

Дафна и Гарри дошли до реки. Гарри снял очки, в глазах у него были слёзы.

Дафна:

— Гарри, ну ты чего?

Она обняла его.

— Мало ли кто что говорит. Я знаю, что это не ты, как и наши друзья.

Гарри:

— Дафна, я знаю, что могу говорить на языке змей из-за крестража у меня в голове. Остальные студенты будут теперь меня избегать или ещё что-нибудь... Вам лучше держаться подальше от меня, иначе у вас будут проблемы.

Дафна:

— Гарри, я знаю, что ты хочешь оставить этот крестраж, чтобы следить за Тёмным лордом. Гарри, ты забыл, через что мы с тобой прошли? Или забыл, как мы изучали окклюменцию? Поверь, это был настоящий кошмар. А помнишь, как мы все гуляли по магловскому Лондону? А как Александра смотрела на магловские вещи? Гарри, если бы не ты, то Чжоу, Седрик, Александра, Ханна, Бен и Чарльз никогда бы не пошли в магловский мир. Всё будет хорошо.

Я увидела, как Гарри активирует амулет, и я поняла, что он хочет увидеть меня.

Гарри:

— Спасибо, Дафна. Ты самый прекрасный друг. С тобой всё хорошо? Ты покраснела.

Я позвал Трикси и попросил принести альбом. Амулет начал отключаться, но я запомнил лицо Дафны. Трикси принесла холст. Амулет сел. Я начал рисовать по памяти.

Дафна:

— Он рисует. Интересно, кого? Ведь амулет у него сел... Ого, как красиво получается! Он закончил рисовать, и я увидела себя. Это прекрасно.

Чжоу:

— Гарри, это круто!

Остальные сказали, что это очень красиво. Гарри спросил, за что Ханна ударила того мальчика, но Ханна молчала, потому что все знали, что Дафна убьёт того мальчика. Все видели, что Дафна ждёт, когда Ханна заговорит, и молились, чтобы Гарри сменил тему разговора. Сам же Гарри видел, как магия Ханны начала колебаться, что значило, что она не хочет говорить, и он решил сменить её.

На следующий урок Гарри и Дафну окружили их друзья, и они аккуратно пошли. У них была история магии. Гарри и Дафну довели прямо до двери кабинета и начали ждать, когда придёт преподаватель. Одногруппники Дафны и Гарри смотрели на них как на тёмных волшебников.

Дафна видела, что их одногруппники хотят послать какое-нибудь заклинание, но вид девяти палочек останавливал их. Через несколько минут их друзья ушли. С ними остались лишь Гермиона и Чарльз, которые внимательно следили за одногруппниками и были готовы в любой момент защитить Гарри. Когда их одногруппники поняли, что им не удастся навредить силой, они решили сделать это словами. Они начали оскорблять Гарри, но Дафна сразу же наложила чары тишины.

Через несколько минут пришёл преподаватель. Гарри и Дафна сели, а позади них сели Гермиона и Чарльз, чтобы, если что, прикрыть их. После того как пара закончилась, у них был обед. Гарри решил не идти в Большой зал, а пригласить друзей к себе в апартаменты, где они поели и играли в плюй-камни.

В это время в кабинете директора был другой разговор.

Директор смотрел на семью Тонкс и улыбался. Он думал, что Гарри понравится родственникам в волшебном мире. Также он смотрел на лица своих преподавателей. Он видел в их глазах желание наказать студентов, которые издеваются над Гарри. Один только профессор Защиты был спокоен, ему было всё равно.

Дамблдор:

— Я отпустил преподавателей и пригласил Гарри к себе. Через 10 минут он пришёл, но один. Я был удивлён.

— Гарри, скажи, а где мисс Гринграсс?

Гарри:

— Она на уроке, сэр. Меня сюда переместил эльф.

Дамблдор:

— Хорошо. Гарри, как ты знаешь, здесь находятся ещё 3 человека.

Я поймал непонимающий взгляд со стороны. Андромеда явно хотела знать, почему Гарри ходит с посохом.

Гарри:

— Да, сэр. Здравствуйте.

Дамблдор:

— Гарри, садись, — сказал я.

Дамблдор смотрел, как Нимфадора встала, взяла Гарри за руку и посадила на стул, и они начали знакомиться.

Гарри:

— Ого! Оказывается, у меня в волшебном мире есть ещё дальние родственники. Правда, жаль, что их выгнали из семьи. Семья Блэк не приняла мистера Теда из-за того, что он маглорождённый. Я узнал, что Андромеда и Тед — адвокаты, а Нимфадора — аврор. Простите, тётя Андромеда. А ты можешь взяться за дело Хагрида? Конечно, я уже нанял адвокатов, но всё равно...

Андромеда:

— Я уже начала работу. А твоих предыдущих адвокатов я уволила. Также я взялась за дело Сириуса.

Гарри ещё долго разговаривал с Тонксами, после чего ушёл обратно на занятия, где его ждали друзья и Дафна. Гарри чувствовал, как они волновались.

Следующий урок у них был Защита от Тёмных искусств. После урока профессор Златопуст задержал Гарри. Дафна хотела остаться, но ей запретили. Как только она ушла, Гарри почувствовал удар. Когда он очнулся, он услышал язык змей, который говорил, что кто-то должен это съесть. Но Гарри сказал этому существу, что оно не должно этого делать.

Пока он отвлекал его, он нашёл посох и начал произносить заклинание поиска. И то, что он увидел, было шоком. Профессор Златопуст держал дневник, который носила с собой Джинни. Сама девочка лежала без сознания, а рядом с ней была видна огромная магическая аура и главное — очень длинный след. Это что-то огромное начало крутить головой то в сторону дневника, то в сторону Гарри, не зная, кому подчиняться.

В это время Дафна побежала к Гарри, так как его слишком долго не было.

Дафна:

— Я подбежала к кабинету и сообщила горгулье, что мне срочно надо к директору.

— Здравствуйте, директор. Профессор Златопуст задержал Гарри на несколько минут, но Гарри нет уже больше часа.

Дамблдор:

— Спокойно. Я просканировал Хогвартс, но ничего не нашёл. Тут я увидел, как в мой кабинет зашла Минерва.

— Что случилось?

Минерва:

— Мисс Уизли пропала.

Дамблдор:

— Это плохо.

Он сказал это фениксу.

— Фокс, ты знаешь, где они?

Феникс отрицательно покачал головой и полетел их искать. Я же объявил общий запрет на выход из общежитий.

Гарри:

— Я как можно дольше отвлекал василиска от нас с Джинни. Я начал молиться магии, чтобы мы спаслись. И тут же по моему телу пробежала огромная волна магии. Я почувствовал, что у меня в руке что-то появилось. С помощью сканирования я понял, что это меч. Я думал, как мне одолеть василиска, и тут я придумал как.

«Съешь девочку», — приказал я. Я увидел, как огромная змея поползла в сторону Джинни. Я сосредоточился и запустил в профессора заклинание «Оглушение». Я начал двигаться в сторону змеи. Когда змея открыла пасть, я замахнулся мечом и отрубил ей голову. Я слышал, как кричит дневник, и уловил присутствие ещё одной магической энергии. И тут передо мной стоял директор.

Дамблдор:

— Фокс доложил мне, что ему удалось найти небольшой след магии Гарри, и отправился туда. Когда я оказался в неизвестном месте, я увидел Гарри.

— Ты в порядке, Гарри?

Я подбежал к нему. Я осмотрел его, он был в порядке. Потом я посмотрел на место, где мы находились. Это была комната Салазара Слизерина, судя по интерьеру. Но когда я увидел меч в руках Гарри, а рядом — труп василиска, я был в шоке.

— Гарри, ты наследник двух основателей.

Гарри:

— Давайте потом поговорим, сэр. Джинни Уизли тоже здесь, и ей нужна помощь.

Дамблдор:

— О, конечно. Прошу прощения.

Я вызвал Фокса и отправил его с мисс Уизли в больницу. Ты хорошо справился, Гарри. Ты молодец.

Гарри:

— Сэр, я оглушил профессора Златопуста и дневник, сэр. Который был у Джинни. Он живой и похоже, это крестраж.

Дамблдор:

— Посмотрим.

Я подошёл к дневнику и действительно увидел лицо Волан-де-Морта.

Я взял дневник. Как тебе его уничтожить?

Гарри:

— Может, яд василиска?

Дамблдор:

— Посмотрим.

Я подошёл к отрубленной голове, из клыков которой капал яд. Набрав немного яда, я полил дневник. И действительно, дневник начал дымиться, а лицо — кричать.

Хорошо.

Гарри, как нам быть с профессором? Как думаешь?

Гарри:

— Ему надо стереть память, уволить. И надо узнать, откуда у Джинни взялся дневник.

Дамблдор:

— Ты прав. Но сначала тебе нужно отдохнуть.

Фокс тут же появился.

Феникс, отведи, пожалуйста, мистера Поттера в общежитие его факультета, а потом приведи сюда Снейпа, Минерву и гоблина по делам Поттеров.

Фокс сделал, как ему было сказано. Когда Гарри зашёл в общую комнату, он уловил, как к нему кто-то приближается и крепко обнимает его с двух сторон, а сверху кто-то сел ему на плечо. Это были Дафна, Гермиона и Хедвиг.

Гарри не стал что-либо говорить. Он знал, что они будут злиться. Они немного поболтали, его отругали, и он пошёл спать.

Дамблдор:

— Я долго рассматривал дневник. Это был один крестраж. Сколько ещё мог создать Том?

Тут я увидел Снейпа, Минерву, а также гоблина, которые были в шоке. А Минерва дала мне письмо от Андромеды. Сегодня было заседание насчёт Сириуса, где она сообщила, что его освободили и завтра они будут в школе. Ну что же, это меня радует. Жаль, Фаджа я пока снять с места не могу.

Я увидел, как Снейп, Минерва и гоблин рассматривают тушу василиска.

— Ну что же, господа, начнём. Северус, я хочу, чтобы ты собрал как можно больше яда и спрятал в надёжное место. Господин Острый Коготь, я хочу, чтобы из шкуры василиска вы сделали 10 пар доспехов. Насчёт продажи не спрашивайте: не я убил его и не имею права распоряжаться им. Северус, сотри память Златопусту.

Снейп:

— Я всё сделаю.

Директор:

— Хорошо.

.

Глава опубликована: 17.04.2026

14

На следующий день Дамблдор вызвал к себе родителей Уизли.

Дамблдор:

— Здравствуй, Артур. Здравствуй, Молли. Я думаю, вы прочли письмо?

Артур:

— Да. Получается, что у Джинни долг жизни перед Гарри?

Дамблдор:

— Да.

Молли:

— Я знаю, как мы можем его отдать. Мы можем поженить Гарри и Джинни.

Дамблдор:

— Это будет решать Гарри.

Артур:

— Ты его магический опекун. Мы можем заключить контракт, иначе мы покинем Орден.

Дамблдор:

— Хорошо. Следующее заседание Ордена пройдёт без вас. Я не позволю угрожать. Ясно? И да, Молли, если я узнаю, что ты даёшь своим детям любовное зелье, я отправлю тебя прямиком в Азкабан. Гарри будет сам решать, на ком ему жениться. Ясно?

Молли:

— Да.

Дамблдор:

— Ну и хорошо. А вот и наши гости. Добрый день, Сириус, Андромеда.

Сириус:

— Здравствуй, Дамблдор.

Я улыбнулся.

— Артур, я слышал ваш разговор. Если я узнаю, что вы напоили моего крестника любовным зельем, я начну войну между семьёй Блэк и семейством Уизли. Ясно?

Уизли кивнули.

Дамблдор:

Уизли ушли, и я начал разговор с Сириусом.

— Ты решил принять главенство родом?

Сириус:

— Да. Я слышал, Гарри уже собрал достаточно мощный альянс. Это правда?

Дамблдор:

— Да. В альянс входят: Чжоу, Дигорри, Кроули, Гринграссы, Дамблдоры, Мангакалы, Эбботты, Дэвисы, Снейпы и Блэки. Я правильно понимаю? И жена Снейпа тоже приняла своё наследство.

Сириус:

— Действительно мощный альянс. А почему Боунс и Долгопупсы не стоят рядом с семьёй Поттер?

Дамблдор:

— Не знаю. На контакт они не идут. Сириус, надеюсь, ты не обижаешься, что тебя сразу не вытащил?

Сириус:

— Нет. Я знаю, что ты делал всё, что мог. Скажи, где жил всё это время мой крестник?

Дамблдор:

— У сестры Лили, согласно завещанию. Они очень любят Гарри. Сириус, я должен тебе сказать, что Гарри слеп из-за проклятия и что в его шраме крестраж. Я хотел его убрать, но Гарри против. С помощью крестража он следит за Волан-де-Мортом (Томом). Также он вчера убил василиска.

Сириус:

— Что? Как? Он же слепой.

Дамблдор:

— Гарри — очень сильный маг. На летних каникулах он изучил защиту своих мыслей.

Сириус:

— Ясно. Что известно насчёт Ремуса?

Дамблдор:

— Он скоро будет здесь. Но меня волнует другое: в следующем году будет Турнир трёх волшебников, и у меня такое чувство, что Гарри обязательно туда попадёт.

Сириус:

— Это опасно. Кто захотел вернуть этот чёртов турнир?

Дамблдор:

— Министерство. Я постараюсь сделать всё возможное, чтобы защитить Гарри.

Сириус:

— У Гарри здесь есть друзья?

Дамблдор:

— Да. Дафна Гринграсс, Седрик Дигорри, Чжоу Чанг. И поверь, они очень сильно оберегают Гарри. Особенно мисс Гринграсс.

Тут вход в кабинет открылся, и в кабинет зашёл Гарри вместе с Дафной.

Дафна:

— Лорд Блэк, — я сделала реверанс.

Мужчина встал, подошёл к Гарри и обнял его.

Сириус:

— Гарри, как ты вырос! Прости меня, пожалуйста, — сказал я.

Гарри:

— Кто вы? Я чувствую вашу магию.

Сириус:

— Я твой крёстный.

Гарри:

— Крёстный? Сириус!

Я обнял его.

Дамблдор:

— Идите, ребята, на выходные, поговорите. Сириус, мне удалось узнать, что дневник с крестражем дала мисс Уизли Люциус Малфой. Нам удалось изгнать его и его друзей из Попечительского совета. Я прошу тебя принять свой титул лорда, что ещё сильнее пошатнёт положение Люциуса. Сам понимаешь, дневник — не доказательство, да и власть в министерстве у него большая. Также я думаю, твой брат Регулус может нам помочь.

Сириус:

— Как?

Дамблдор:

— Помнишь, ты говорил, что он дал тебе дневник и медальон? Я думаю, что медальон — это крестраж, а дневник может нам помочь найти остальные крестражи.

Сириус:

— Хорошо. Я немедленно всем этим займусь.

Дамблдор:

— Хорошо. Андромеда, что там насчёт Хагрида?

Андромеда:

— Хорошо, его скоро отпустят.

Дамблдор:

— Хорошо. Также я хотел сказать, что Гарри теперь — лорд Гриффиндора за храброе сердце и наследник Слизерина по праву завоевания.

Гарри и Дафна пошли на урок. Гарри светился от счастья: у него появился ещё один близкий человек, который может рассказать про родителей. Когда они зашли в класс, все начали косо смотреть на Гарри, но подойти боялись. Взгляд Дафны предупредил их об опасности.

После урока они пошли в Большой зал, где Дафна увидела окаменевших детей живыми и здоровыми. Так директор сделал объявление, что виновник найден и Гарри ни в чём не виноват. Сразу же к столу, где сидел Гарри, начали подходить студенты и извиняться, и Гарри всех простил. Потом он вызвал Хедвиг и дал ей какое-то письмо.

Весь день к Гарри подходили студенты и извинялись. Вечером его друзья решили устроить небольшое чаепитие.

Сириус сразу после того, как ушёл из Хогвартса, пошёл привести себя в порядок. Он купил новую одежду, побрился, помылся и пошёл в банк, чтобы принять своё наследство и восстановиться в роду Блэков. Он изгнал из рода Блэк Нарциссу и закрыл ей доступ в хранилище. Потом он пошёл в Визенгамот, чтобы занять своё место лорда Блэка. Все, кто видел его, приветствовали его. Также они пытались как-то подружиться с ним, но он не обращал внимания. Сейчас его волновал только его крестник.

Он встретил свою подругу Анну Краус и немного пообщался. Он пошёл в зал Визенгамота, где уже было собрание. Фадж приветствовал его с улыбкой, но Сириус не обратил на это внимания. Он подошёл и занял своё место и сразу объявил, что теперь он союзник Поттеров. Также он сообщил, что Андромеда Тонкс восстановлена в семью Блэк.

Потом он отправился в магазин, где нанял пару эльфов. Когда он прибыл домой, Кричер встретил его с объятиями. Сириус приказал принести ему медальон и дневник Регулуса, а также попросил убрать дом.

Дневник Регулуса

Дорогой мой дневник,

Я понял, что Тёмный лорд просто хочет править волшебным и магловским миром. Я понял свою ошибку и знаю, что не изменю мнение своей семьи, кроме Андромеды и Сириуса.

Дорогой Сириус, прости меня. Волан-де-Морт создал 6 крестражей. В дневнике есть список и указано, где он их спрятал.

1. Крестраж — дневник Тома Реддла. Охраняет Люциус Малфой.

2. Крестраж — кольцо Марволо Мракса. Хранится в сейфе Беллатрисы в банке гоблинов.

3. Это медальон, который я передал тебе.

4. Чаша Пенелопы Пуффендуй. Находится в Хогвартсе.

5. Пятый крестраж — диадема Кандиды Когтевран. Находится в Хогвартсе.

6. Шестой крестраж — Нагайна. Хранится в замке на острове, который раньше принадлежал семье Мракс. Охраняется Пожирателями смерти.

Сириус взял медальон. Он сказал Кричеру, что уничтожит этот тёмный медальон, который убил Регулуса. Эльф был очень рад.

Сириус написал письмо Дамблдору и отправил его.

Дамблдор, прочитав письмо, начал срочные поиски крестражей. Сейчас он лишь надеялся, что оставшийся год у Гарри будет хорошим.

Гарри и Дафна сидели в Большом зале и обедали, как вдруг в зал залетели совы с мешками и приземлились у тех людей, кто пострадал от василиска.

Дафна:

— Гарри, что в мешочках? Это же из банка гоблинов!

Гарри:

— Это компенсация тем, кто пострадал от василиска. Каждый получил по 10 тысяч галеонов.

Дафна:

— Ого! Это благородно.

Я поцеловала его в щёку и увидела, как он покрылся румянцем.

Дамблдор улыбался. Двери Большого зала открылись, и в Большой зал вошёл Римус Люпин — временный преподаватель Защиты от Тёмных искусств.

Вот исправленный и отредактированный вариант текста.

Весь оставшийся год у Гарри прошёл хорошо. Он подружился с Римусом Люпином, провёл каникулы с Сириусом и Дурслями. Дядя Вернон купил для Гарри кафе, чтобы он мог готовить и приносить людям счастье. Гарри сразу же приступил к делу, а его друзья помогали ему. Дафна, Трейси и Гермиона были официантками. Всем очень нравилась еда, которую готовил Гарри, а постоянными посетителями были преподаватели и семьи друзей Гарри.

Глава опубликована: 17.04.2026

15

Наступил третий год в Хогвартсе. Гарри и Дафна, как обычно, сели на поезд. Найдя купе, где сидели их друзья, они спокойно ехали и болтали, как это происходит каждый год. В их купе, как обычно, наведался Драко, но его тут же выгнали. Они начали обсуждать Турнир трёх волшебников. Также Дафна переживала за свою сестру, но её успокоили, сказав, что они будут её оберегать. Так они доехали до школы.

За летние каникулы Дамблдор и остальные преподаватели нашли диадему и чашу, а также он рассказал королю Рагноку про крестраж в сейфе Беллы. Таким образом, у них в руках оказалось пять крестражей, один из которых был уничтожен. Осталось найти один крестраж — Нагайну. На её поиски король Рагнок бросил все силы.

Сейчас Дамблдор делал всё возможное, чтобы приготовиться к турниру и защитить Гарри.

Гарри с друзьями приехал на вокзал. Они пошли в Большой зал, который был украшен к приезду гостей.

Гарри:

— Я надеюсь, этот год будет хорошим.

Дафна:

— Не переживай, Гарри. Если что, мы встанем на твою защиту.

Гарри и Дафна сели за свой стол. Началось распределение первокурсников. Дафна смотрела, куда распределят её сестру, и, когда Шляпа крикнула «Пуффендуй», Дафна выдохнула. На факультете Пуффендуя она могла быть в безопасности.

После распределения они начали есть. Потом директор сообщил всем, что в этом году квиддича не будет, так как будет Турнир трёх волшебников.

Гарри и Дафна спокойно сидели и ели. В зал забежал один студент и начал говорить, что две другие школы уже прибыли. Но Гарри спокойно сидел. Он предложил Дафне сходить и посмотреть, но Дафна отказалась. Потом все студенты зашли обратно, и Гарри слушал их разговор. Кто-то говорил про красавиц из Шармбатона, кто-то — про Дурмстранг. Но особенно громко говорил Рон Уизли, который был так восхищён тем, что в Хогвартс прибыл какой-то Виктор Крам.

Гарри

— Кто такой Виктор Крам?

Чарльз

— Это известный игрок в квиддич. Я слышал, что он уже заключил контракт с одной известной компанией на 5 лет. Ему будут платить 300 тысяч галеонов в месяц. Представляете?

Гарри

— Это много? Вы же знаете, я много денег не трачу.

Дафна

— Ну, считай, 1 галеон = 5 фунтов. То получается 5 * 300 = 1500 миллионов фунтов в месяц. Неплохие деньги.

Чарльз

— Неплохие? Да это огромные деньги! Я тоже хочу после школы стать профессиональным игроком в квиддич.

Гарри

— Всё в твоих руках, Чарльз.

Чарльз

— Только у меня метлы нормальной нету. А родители не смогут купить. Я же маглорождённый, они у меня... Отец — водитель, мама — домохозяйка.

Гарри:

— Я помогу. Подожди, мы же купили мётлы «Нимбус-2000». Возьми одну из них.

Чарльз

— Она же школьная.

Гарри

— И что?

Чарльз

— Мне разрешат?

Гарри

— Ты попробуй.

Дафна

— Тихо, они будут заходить.

Дамблдор

— Здравствуйте, студенты. Позвольте представить вам школу Шармбатон с её директором, мадам Максим.

Тут двери Большого зала открылись, и в зал в танце зашли девушки в голубых платьях и шляпках. Во главе их была блондинка. Все мальчики в Большом зале пускали слюни.

Дафна посмотрела на Гарри и увидела, что он сидит спокойно и не реагирует.

Гарри

— Могу я узнать, почему ты на меня так смотришь?

Дафна

— Ты не реагируешь на вейлу.

Гарри

— На кого?

Дафна

— Активируй медальон.

Гарри сделал, как сказала Дафна, и был удивлён, увидев, что все мальчики, за исключением его и Седрика, пускают слюни на девушку-блондинку. «Что это с ними?» — подумал он.

Дафна

— В кого ты влюблён?

Гарри

— Что?

Дафна:

— Чары вейлы не действуют только на тех, кто влюблён или имеет иммунитет. Седрик, вот, например, похоже, влюбился в Чжоу. В кого ты влюблён?

Гарри:

— Ни в кого.

Дафна:

— Врёшь.

Я надулась.

— Давай я буду угадывать. Это Трейси? Она очень красивая девушка и добрая.

Гарри:

— Нет.

Дафна:

— Это Гермиона?

Гермиона, которая сидела рядом, поперхнулась. Она и остальные друзья поняли, что Гарри нравится Дафна, но он боялся ей признаться. Однажды Гермиона была в апартаментах Гарри, где увидела много рисунков Дафны.

Дафна:

— Говори!

Гарри:

— Нет.

Дафна:

— Ладно, всё равно узнаю.

Директор:

— Следующая у нас — школа Дурмстранг с их директором, директором Каркаровым.

В зал зашли подростки строевым шагом. Во главе шёл Виктор Крам.

Шармбатон с Когтевраном, а Дурмстранг — со Слизерином.

Гермиона:

— Вы посмотрите, Малфой аж светится от счастья.

Дафна:

— Ну что не радоваться? Знаменитость, которая сидит рядом с ним, — это не может не радовать. Так, Гарри, мы отвлеклись. Это Александра?

Гарри:

— Нет.

Дафна:

— Это Ханна?

Гарри:

— Нет. Давай закроем разговор.

Дафна:

— Ну всё равно я узнаю. О, новый преподаватель Защиты от Тёмных искусств. Странно, зачем за преподавательским столом ещё два стула?

Гермиона:

— Наверное, для чиновников министерства.

Дафна:

— Ясно. Так это же Барти Крауч-старший.

Гарри:

— А есть младший?

Дафна:

— Да. Его сын служил Тёмному лорду, за это его собственный отец посадил его в Азкабан, где его сын и умер.

Дамблдор:

— Что-то с учителем Тёмных искусств не так, надо за ним следить. Как-то Барти странно смотрит на него.

После того как все поели и представили чиновников министерства — Барти Крауча и Бэгмена, а также принесли Кубок огня, директор провёл возрастную черту и поставил ещё несколько защитных чар. Северус заметил, как расширились глаза у преподавателя Альберта Крауса и Барти Крауча.

Директор:

— Дорогие студенты и гости! У вас есть время до 31 октября, чтобы положить своё имя в Кубок. Но помните: только те, кому 17, могут положить своё имя в Кубок. Наградой будет Кубок в школе победителя и вечная слава, а также 1000 галеонов. Удачи вам.

Гарри начал волноваться. У него были предчувствия, но Дафна успокоила его.

В это время за столом Когтеврана шёл разговор между студентами Шармбатона, которые обсуждали Гарри и насмехались над ним из-за очков, которые он носит.

Чжоу:

— Вам не кажется, что нехорошо обсуждать человека за его спиной? А тем более — его особенность?

Студент:

— Какую особенность? Он странный. Зачем ему носить эти тёмные очки?

«Да, слепой», — сказал студент, услышав их разговор. Он сказал это с усмешкой.

Остальные студенты Когтеврана начали потихоньку уходить от этого студента. Чжоу вскочила и начала надвигаться на него, но тут же её остановил Седрик.

Чжоу:

— Следите за своим языком! А если есть вопросы, вы можете задавать их мне. Но Гарри не смейте трогать!

Дафна:

— Что это? Чжоу разозлилась?

Гермиона:

— Не знаю. Обычно она такая, когда кто-то обижает Гарри. Нет, Дафна, спокойно. Мне кажется, что приезжим студентам не нравится Гарри из-за его особенности.

Дафна:

— Волшебники глупые. Гермиона, мы должны быть на стороже.

Дамблдор:

— Каркаров, Максим, я хочу предупредить сразу: этот турнир — затея наших министерств. Вы и министерство согласились, что турнир будет принимать Хогвартс, хотя меня не позвали и не дали мне сказать, что я буду против проводить его.

Каркаров:

— На что ты намекаешь? Ты знаешь, мы не можем показать наши школы посторонним.

Дамблдор:

— Я говорю о том, чтобы ваши ученики вели себя здесь с уважением. Сейчас я понял, студентка Шармбатона оскорбила мистера Поттера, и один из моих студентов поддержал это оскорбление. За что он будет наказан. Не надо оскорблять мистера Поттера.

Максим:

— Подумаешь! Он что, особенный?

Минерва:

— Да, особенный. Не надо слов, Крауч. Ты прекрасно знаешь, что это последний раз, когда вы здесь. Хогвартс и Хогсмид со следующего года независимы.

Дамблдор заметил, как дёрнулся преподаватель Защиты от Тёмных искусств от слова «последний».

Крауч:

— Вы не сможете обойтись без министерства.

Дамблдор:

— Сможем. Сколько министерство дало денег за последние 11 лет? 35 миллионов. И это притом, что в месяц в школу нужно 5 миллионов. Теперь Хогвартс и Хогсмид будут независимой территорией, и налоги с Хогсмида будут идти в Хогвартс, а не в министерство. Благодаря Гарри Хогвартс смог обновить всё, что нужно, и купить. Сейчас в личном бюджете Хогвартса 262 миллиона.

Минерва:

— Вообще-то полтора миллиарда галеонов.

У всех расширились глаза, даже у министра, который, как оказалось, стоял сзади.

Министр:

— Откуда у вас столько денег?

Минерва:

— Дали союзники Альянса — семья Поттер.

Министр цокнул языком и ушёл. Дамблдор наложил чары тишины.

Дамблдор:

— Откуда Альянс не мог дать так много?

Дамблдор, Северус и Флитвик молчали. Сказать было нечего.

Глава опубликована: 17.04.2026

16

Всё время до выбора чемпионов Гарри тренировался. Он пытался подружиться с французами или болгарами, но те лишь насмехались над ним. Однажды одна француженка сказала, что из-за его слепоты он позорит весь магический мир. Через минуту она начала кричать. Дафна послала в неё прыщавое заклинание. Когда директриса пыталась возмущаться, их декан поставила её на место и сказала, что она может уехать домой, и та прикусила язык.

Близнецы Уизли пытались попасть на турнир с помощью зелья, но у них не получилось. Потом был Рон, который пытался попасть на турнир с помощью совы, но сова сгорела заживо. Чтобы ночью никто не смог подойти к Кубку, рядом были авроры.

Вот настал день выборов чемпиона.

Директор:

— Здравствуйте, дорогие студенты. Ну что ж, давайте посмотрим, кого выбрал Кубок огня.

Директор поймал бумажку.

— 1. У нас Виктор Крам. 2. Флёр Делакур. И 3. У нас Гарри Поттер.

«Не может быть!» — подумал я. Метнув взгляд на Алекса, я увидел, что немного его волос стали белыми. Я осмотрел зал: все, кроме друзей, злым взглядом смотрели на Гарри.

— Пойдём, Гарри.

Гарри и остальные пошли в специальное помещение, где начали ругаться, а чемпионы лишь усмехались. Директор Каркаров уже достал палочку, но Снейп и Минерва опередили его. После того как директора ушли со своими чемпионами, Дамблдор оставил Снейпа и Алекса. Он незаметно кивнул Снейпу, и тот оглушил преподавателя.

Дамблдор:

— Посмотрим, кто у нас здесь.

Он развеял оборотное зелье.

— Малфой!

Я прочитал его мысли, и всё начало складываться. Значит, Волан-де-Морт хочет с помощью Гарри воскреснуть и убить его. Ну что ж, посмотрим, кто победит.

Дамблдор:

— Снейп, вызови Орден, Амелию и Сириуса. Пора проводить референдум и зачистку министерства.

Директору сообщили, когда будет 1-е задание и что это будет за задание. От чего Дамблдор был в ярости: драконы! Дамблдор приказал Ордену искать змею. Сам он с помощью Рагнока и Амелии арестовал Министра, Люциуса, мадам Максим и Каркарова, а также Барти Крауча.

Выяснилось, что это Люциус подкупил директрису Шармбатона и директора Дурмстранга, чтобы те согласились на участие в турнире. Также он заплатил министру и Барти Краучу. И это он бросил имя Гарри в Кубок.

Римус Люпин занял временно должность профессора Защиты от Тёмных искусств. Дамблдор отправился в министерство на заседание в Визенгамот.

Дамблдор:

— Я как опекун мистера Поттера выдвигаю обвинения против Люциуса Малфоя, Корнелиуса Фаджа, Барти Крауча.

Дамблдор уже попросил министров Франции и Болгарии прислать замену директорам. Сами директора были арестованы.

Дамблдор:

— 1. Обвинение против Люциуса Малфоя. Он обвиняется в том, что 20 августа 1992 года передал тёмный дневник Джинни Уизли, в результате чего была открыта Тайная комната и на свободе оказался Василиск. Студенты оказались в опасности.

2. Обвинение в том, что в этом году он бросил в Кубок имя Гарри Поттера, в результате чего подверг опасности наследника древней семьи.

3. Обвинение в том, что он давал взятки. Вот список, кому и сколько. А также в том, что он — Пожиратель Смерти.

Амелия начала изучать документацию. Дамблдор не стал ждать, пока она всё изучит, и приказал аврорам арестовать всех, кто был в списке. В результате из 59 членов Визенгамота 23 оказались арестованы.

С помощью сыворотки правды были допрошены все из списка, из чего выяснилось, что Тёмную метку можно получить только по собственной инициативе и только совершив какое-либо преступление, которое прикажет Тёмный лорд.

Амелия приказала закрыть Министерство и арестовать всех известных Пожирателей Смерти, а также она начала проверку своих людей и членов Визенгамота. В результате чего ещё более 201 человека были арестованы, и только 13 из них были приговорены к Азкабану. Остальные были отправлены за Завесу Смерти. Также была арестована заместитель министра Долорес Амбридж.

Дамблдор:

— Следующий — обвинения Корнелиусу Фаджу. Он обвиняется в коррупции, превышении полномочий.

Суд решил отправить бывшего министра в Азкабан. Особенно за это голосовал Альянс Поттера.

Дамблдор:

— Следующий у нас Барти Крауч-младший. Обвинения во взяточничестве.

Барти приговорили к 5 годам Азкабана.

Дамблдор:

— Давайте решим, кто будет временным министром?

Победила Амелия Боунс.

Дамблдор:

— После турнира мы проведём голосование на постоянного министра. Теперь я хочу внести изменения в некоторые законы.

Дамблдор:

— Первый закон — это уравнять маглорождённых в правах с волшебниками, разрешить им работать во всех сферах деятельности. Кто за?

Сейчас в Визенгамоте осталось 48 человек из 76, и 30 человек проголосовали за принятие этого закона. В основном это были члены Альянса Поттера.

Дамблдор:

— Следующий закон — это дать больше прав оборотням, вейлам, кентаврам и эльфам.

Амелия:

— Извините, Главный колдун, но оборотни опасны.

Дамблдор:

— Было разработано специальное лекарство для оборотней. Ну, раз всё решено... Амелия, и лорд Гринграсс, лорд Дэвис, лорд Эбботт, лорд Чанг, лорд Блэк и другие. Я хотел бы с вами встретиться без лишних ушей.

Амелия пригласила всех в свой кабинет.

Дамблдор:

— Амелия. Тёмный лорд хочет возродиться, он создал крестражи. Ты должна провести реорганизацию сил авроров и мракоборцев, и невыразимых, набрать новых рекрутов. Сириус, я понимаю, ты хочешь быть рядом с Гарри, но мне нужно, чтобы ты продолжал поиски Нагайны. А также надо укрепить защиту Азкабана.

После этого Дамблдор удалился в Хогвартс.

В Хогвартсе дела шли тоже не очень хорошо. Подстрекатели настроили всех студентов против Гарри, но его защищали друзья. На место арестованных директоров прислали замену. Вместо Крауча прислали другого человека. Новые директора разрешили своим студентам абсолютно всё. Но после того как друзья Гарри прокляли пару студентов, то все успокоились. Но словесные нападки остались. Ещё появились значки «Поттер-воняет».

Гермиона:

— Я не понимаю. Все согласны с правилами трёх чемпионов, что это все ополчились против Гарри? Он сделал столько хорошего для Хогвартса!

Дафна:

— Каждый факультет хотел участвовать, а тут Гриффиндор, да ещё и слепой. Никто не верит, что Гарри победит. К тому же Гарри всего 13! Я знаю, Гарри, что ты не входил... Вопрос: откуда у Малфоя и Уизли деньги на эти значки?

Гермиона:

— Разве Драко теперь не лорд Малфой?

Дафна:

— Да. Но по закону каждому пострадавшему от действий Пожирателей смерти положена компенсация. Не важно, волшебник это или магл. Так что не знаю, сколько денег у него осталось.

Дамблдор вернулся в Хогвартс, где на него набросились из-за того, что студент Хогвартса напал на ученицу Шармбатона. Узнав, в чём дело, Дамблдор угомонил директора Шармбатона. Но когда сказали, что одна из пострадавших была Флёр Делакур и что она — дочь министра магии Франции, Дамблдор сказал, что мисс Делакур сама виновата и они могут уехать домой. Но тогда Кубок заберёт магию мисс Делакур.

Также Дамблдор узнал про значки. Он тут же велел забрать все значки и вызвать родителей Рона и маму Драко.

Дамблдор:

— Итак, я хотел бы поговорить с леди Нарциссой, а также с Молли и Артуром. Во-первых, мистер Уизли, откуда у вас деньги на эти значки?

Рон:

— Я взял их из семейного сейфа.

Дамблдор:

— И сколько вы взяли?

Рон:

— 25 тысяч.

Дамблдор увидел, как расширились глаза Молли и Артура. Значит, их сейф существенно опустел. Он помнил договор между Поттерами и Уизли: 1 миллион галеонов, который давали Поттеры, должен был быть потрачен только на образование. Сколько же у них осталось денег?

Дамблдор:

— Артур, сколько денег осталось у вас? Только не ври.

Артур:

— 70 тысяч. Наши дети уже учатся в Хогвартсе, зачем нам ещё хранить деньги? К тому же обучение теперь бесплатное.

Дамблдор:

— А если бы этого ничего не было? И всё это стало благодаря Гарри. А сейчас студенты предали его. Вы нарушили договор. Наказание выберет сам Гарри. К тому же я посмотрел успеваемость Рона, я отправлю его на второй год обучения.

Рон:

— Это нечестно! И почему это грязнокровка Грейнджер получает каждый месяц по 10 галеонов?

Дамблдор:

— Не смей говорить такие слова! Вы забыли. Те ученики, которые хорошо учатся, будут получать из специального фонда школы по 10 галеонов. Теперь вы, мистер Малфой. Я знаю, вы ненавидите Гарри, но он ни в чём не виноват. Я исключаю вас из Хогвартса. Я давал вам много возможностей исправиться, теперь я вижу, что это бесполезно.

Нарцисса:

— Вы не можете! Мы просто не потянем другую школу. Сейчас в хранилищах Малфоя максимум 10 000 галеонов. Плюс тестовое хранилище Драко — это очень мало.

Дамблдор:

— Надо было лучше воспитывать сына. Я больше шансов давать не буду. Разве вы не можете продать поместье? Или стать снова Блэк?

Нарцисса:

— У нас осталось только поместье в Британии, остальные конфисковали. У Люциуса было много долгов. А стать Блэк я не могу. Сириус не позволяет, он изгнал меня из-за этого слепого мальчика.

Нарцисса почувствовала, как в комнате упала температура.

Дамблдор:

— Следите за языком! Я дам последний шанс. Больше их не будет. Свободны.

Дамблдор быстро навёл порядок в школе вместе с преподавателями. Он наказал студентов. Он разрешил Гарри не посещать занятия и рассказал про драконов, и они начали готовиться к первому заданию.

На выходные Дамблдор разрешил Гарри посетить Хогсмид, но только с одним человеком, и Гарри выбрал Дафну. Гарри купил Дафне подарок, также он купил подарки своим друзьям. Они побывали в «Трёх мётлах», немного прогулялись, и к вечеру они вернулись в Хогвартс.

Дафна проводила Гарри до его апартаментов. Она в хорошем настроении зашла в гостиную факультета, но увидела, как Гермиона гоняет близнецов Уизли.

Дафна:

— Гермиона, что происходит? А что это за ящик?

Я подошла к ящику. Там была надпись «Ставки» и три больших отсека, разделённых на два маленьких:

1. Отсек: Флёр Делакур (ставки на выигрыш и проигрыш) и список, кто ставил.

2. Виктор Крам — то же самое.

3. Гарри — только там было 3 отсека: на выигрыш, проигрыш и на то, что его съест дракон.

В моих глазах были слёзы. Подумать только, все надеялись, что Гарри сожрёт дракон! Я повернулась к близнецам и подняла руку вверх. Я почувствовала прилив магии.

— Как вы посмели?

Я взглянула на коробку, отчего она начала гореть. Я развернулась и побежала в комнату для девочек.

На следующий день Гарри проснулся. Из-за событий, которые произошли в этом году, Гарри начал чувствовать к Дафне тёплые чувства, но он боялся. Видь Дафна — красивая девушка, и парни за ней бегают. Зачем ей слепой?

Он встал, оделся, умылся и пошёл в Большой зал. Когда он зашёл в Большой зал, все затихли. Он сел за стол и почувствовал два знакомых запаха. Это были Чарльз и Гермиона. Через несколько минут он почувствовал ещё один запах. Это была Дафна.

Гарри:

— Дафна, что случилось? Ты плакала?

Дафна:

— Гарри, я боюсь. Уже завтра первое задание.

Гарри:

Он обнял её.

— Всё будет хорошо.

Дамблдор и преподаватели улыбались. Они видели юную любовь. Также они наконец-то нашли змею, которая была в магловском доме. Её охраняли 400 Пожирателей смерти. Дамблдор собрал Орден. Из-за границы приехала его сестра с мужем и их друзьями, чтобы помочь. Гоблины тоже были готовы.

Как оказалось, Вернон Дурсль в прошлом был спецназовцем, поэтому он поднял своих друзей. Они оцепят район, чтобы никто не ушёл и не увидел волшебников и гоблинов. Амелия готовила своих авроров. Завтра, когда будет 1-е задание, они начнут действовать.

Весь день друзья Гарри были как на иголках, а когда узнали про ставки, то совсем разозлились. Так что близнецы получили задержание. От Гарри не отходили ни на шаг. Гарри лишь смеялся над друзьями.

Во время одного урока его позвали на взвешивание палочек. Дафна проводила его, но, увидев там Риту Скитер, сразу побежала к декану.

Гарри:

— Наши палочки осмотрели. Потом меня в каморку затащила журналистка. Она была очень грубой, начала задавать вопросы про моих родителей, про Тёмного лорда и прочее. Но вопросы про родителей были самыми болезненными. У меня в глазах начали появляться слёзы. Но тут дверь открылась, и, судя по крикам, Риту Скитер вытащили из каморки.

Меня обняли тёплые руки женщины, которая представилась Анной. Она вывела меня и передала в руки Дафны и друзей, а также леди Гринграсс.

Дамблдор:

— Как только ко мне пришла Минерва и сказала, что на взвешивание палочек присутствует Рита Скитер, я сразу вызвал Сириуса, лорда Дэвиса и лорда Гринграсса. Они прибыли со своими жёнами, так как они владели «Пророком».

Гарри сидел, окружённый друзьями и двумя женщинами — леди Гринграсс и леди Дэвис.

Рита Скитер была вся белая, узнав, что её уволили и скоро посадят за клевету. К сожалению, Сириус не смог прийти, поэтому он прислал своего друга Анну — хорошего адвоката и главу отдела мракоборцев.

⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯

Настал день первого задания. Дамблдор отправил послание Ордену, аврорам и мракоборцам, а также Вернону. Вернон Дурсль вместе с друзьями оцепил район, перекрыв все входы и выходы. Орден, авроры и мракоборцы начали действовать. Была жестокая битва. Нагайна пыталась убежать, но не смогла — ей снесли голову.

В волшебном доме, где прятался Тёмный лорд, похожий на ребёнка, сильно кричал от боли.

Гарри сидел в палатке. Дафна сидела рядом с ним. Он активировал амулет и увидел, что высокомерная вейла теперь вся дрожит от страха. Гарри аккуратно встал, подошёл и сел рядом с ней. Он обнял её за плечи. Так же сделала и Дафна. Гарри почувствовал, что Флёр успокоилась. Потом он и Дафна просто встали и сели на своё место.

1. Первым был Виктор Крам.

2. Второй была Флёр.

3. Гарри достался самый опасный дракон.

Увидев самого опасного дракона, которого до этого в списке не было, Дамблдор взглянул на Бэгмена и решил разобраться с ним. Также он узнал про ставки и про того, кто подговорил близнецов на эти ставки. Дамблдор знал, что Рагнок будет зол из-за того, что министерство поменяло дракона. Рагнок очень уважал Гарри.

Гарри вышел из палатки и аккуратно пошёл к дракону. На нём были доспехи из шкуры василиска. Гарри пускал свои магические удары, которые не вредили здоровью дракона, а только успокаивали и отвлекали. Гарри смог отвлечь дракона, превратив книгу, которую он выдал, в птицу. Пока дракон был занят, Гарри призвал золотое яйцо и с помощью магии ветра быстро переместился в палатку.

Как только он попал в руки медика, его сразу положили на кушетку. Не успела медсестра осмотреть его, как в палату ворвались друзья Гарри. Дафна и Астория начали сразу обнимать Гарри, как, впрочем, Трейси, Гермиона, Чжоу и Александра. После осмотра его отпустили, и он вместе с друзьями пошёл в школу.

В школе его ждал Сириус. Он поздравил Гарри с победой и познакомил с Анной как со своей невестой. Он забрал Гарри в банк гоблинов, где Гарри провели операцию и изъяли крестраж. Прямо в банке и были уничтожены все крестражи.

Питер Петтигрю и Пожиратели смерти, сидевшие в Азкабане, начали умирать, поскольку Тёмный лорд начал забирать у них магию. На следующий день в Азкабане погибло более 259 Пожирателей смерти. Дамблдор и остальные теперь были полностью счастливы. Гарри теперь ничего не угрожало.

Перед Рождеством студентам сообщили, что будет Святочный бал. Гарри пытался отказаться, но ему сказали, что как чемпион он должен быть на балу. Когда все узнали, что будет бал, все сошли с ума.

Дафну несколько раз пытались пригласить на бал, но она всем отказывала. Особенно все были удивлены, когда Гермиона и Дафна отказали Виктору Краму. Гарри долго пытался пригласить Дафну, но в итоге пригласил Трейси. Дафна пошла с Чарльзом.

Когда начался Святочный бал, неожиданно Трейси убежала, а Чарльз привёл Дафну. Их друзья смеялись над ними, когда увидели их шок. После танца Гарри прямо на балу поцеловал Дафну, и тут же их окутала магия. На руках Дафны появились кольца леди Когтеврана и Пуффендуя, и ещё одно кольцо — леди Поттер. Все поняли, что сама магия их поженила, что у них чистая и настоящая любовь.

Так закончилась история слепого мальчика, который стал величайшим волшебником.

Глава опубликована: 17.04.2026
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Автор ограничил возможность писать комментарии

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх