↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гермиона: цепь для Девяти (джен)



Когда битва за Хогвартс оборачивается вторжением из другого мира, маги, маглы и даже пожиратели смерти вынуждены объединиться перед лицом общего врага. Гарри, Рон и Гермиона оказываются в центре войны, где старые правила больше не работают. Гермиона Грейнджер, примерная ученица и борец за справедливость, становится тем, кто готов использовать любые методы — даже те, что считались недопустимыми. Свет и тьма, друзья и враги, верность и предательство - все, что было простым и понятным, смешивается, и даже меняется местами. Жёсткая военная драма с элементами тёмного фэнтези, где мораль сталкивается с необходимостью, а верность проходит настоящую проверку.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3. Воля, оседлавшая Тьму

1.

Черный камень стен Отдела тайн, казалось, впитывал свет, оставляя лишь тусклые блики на поверхности дубового стола, заваленного свитками, пергаментами и фрагментами мордорских доспехов. В центре, отделенный от остальной комнаты пульсирующим барьером Протего, лежал командный жезл, захваченный у одного из командирова Мордора под Оксфордом. Черное дерево артефакта, покрытое багровыми, едва заметно вибрирующими рунами, испускало низкий, утробный гул, от которого у Гермионы уже несколько часов подряд ныли зубы.

Рядом, в углу лаборатории, за силовой решеткой магической клетки, сидел пленный харадрим. Его темные глаза, подернутые мутной пеленой подчинения Саурону, неотрывно следили за девушкой. Он не кричал и не пытался вырваться — он лишь непрестанно шептал что-то на Черном наречии, скрежеща зубами и капая на каменный пол темной, густой слюной.

Гермиона Грейнджер замерла над свитком, её пальцы, испачканные чернилами и пороховой гарью, судорожно сжали перьевую ручку. На пергаменте перед ней были вычерчены сложные схемы пересечения магических полей.

— Это не просто резонаторы... — прошептала она в пустую, мрачную залу, обращаясь скорее к самой себе. — Это сеть. Монолитная, замкнутая сеть воли.

Уже несколько дней она вместе с Люциусом Малфоем пыталась взломать принцип, по которому темные нуменорцы и харадримские военачальники управляют бесчисленными ордами. Но то, что она обнаружила последнюю минуту назад, заставило кровь в её жилах заледенеть.

Гермиона поняла: если два командных жезла оказываются в одной зоне действия, их сигналы неизбежно пересекаются. Магия Мордора не терпела двоевластия. Жезлы вступали в мгновенный, глухой конфликт, и побеждал тот, чье ментальное и эмоциональное воздействие оказывалось сильнее, сокрушительнее, чище.

В её голове, уставшей от бессонных ночей и постоянного страха за Гарри и Рона, воюющих где-то под Ковентри, родилась безумная, дикая и по-настоящему чудовищная мысль.

«Если взять этот жезл... дать его пленному харадриму и принудительно активировать передачу... — Гермиона сглотнула, глядя на пульсирующее черное дерево. — А затем... затем наложить на него Круциатус. Направленный, концентрированный Круциатус максимальной мощности. Боль... первобытная, чистая, разрывающая на части боль одного человека, усиленная артефактом, транслируется на всю зону действия. Она перебьет сухие тактические команды орочьих офицеров. Орки... тысячи орков в радиусе мили просто рухнут, ослепленные и безумные от чужого страдания. Их собственная нервная система не выдержит такого резонанса».

Её затрясло. Гермиона отшатнулась от стола, едва не опрокинув чернильницу. Это было за гранью. Это было не просто использование темной магии — это было создание радиовещательной станции пыток, ментального оружия массового поражения.

«Я не могу. Я не имею права даже думать об этом» — панически стучало в висках. — «Что скажет Гарри? Что скажет Орден? Мы ведь боремся за то, чтобы остаться людьми!»

Она перевела взгляд на стопку свежих донесений с фронта. Строчки расплывались перед глазами: «...под натиском троллей-магов трещит оборона Ридинга... потери среди гражданских исчисляются тысячами... орки не берут пленных...». Гермиона вспомнила плач детей в лагерях беженцев, вспомнила изможденное лиц.

«Сколько жизней это может спасти?» — подумала она, чувствуя, как внутри что-то безвозвратно ломается. — «Тысячи? Десятки, сотни тысяч? Если цена моей чистой совести — это тысячи новых братских могил в предместьях Лондона, то к черту такую совесть!».

Сухой, мерный стук трости о каменные плиты заставил её вздрогнуть. Из тени колонн медленно вышел Люциус Малфой. Его дорожная мантия была безупречна, но на бледном аристократическом лице залегли глубокие тени. Он остановился, оперевшись на серебряный набалдашник в виде головы змеи, и пристально посмотрел на Гермиону.

— Вы бледны, мисс Грейнджер, даже сильнее обычного, — вкрадчиво произнес он, слегка приподняв бровь. — Ваша гриффиндорская мораль снова наткнулась на очередной непреодолимый тупик в тексте? Или слуга Саурона в клетке наконец-то заговорил на понятном вам языке?

Гермиона медленно подняла на него глаза. В них больше не было привычного возмущения или страха перед пожирателем смерти. Там была лишь холодная, звенящая пустота.

— Я нашла уязвимость, Люциус, — тихо, но удивительно твердо сказала она.

Малфой сделал шаг вперед, его взгляд сузился.

— О? И в чем же она заключается?

Гермиона подошла к столу, указав на исписанный пергамент.

— Жезлы конфликтуют в одной зоне действия. Побеждает более сильный импульс. Сухой приказ командира наступать — это всего лишь мысль. Но есть импульсы куда сильнее.

Она сделала паузу, собираясь с силами, и посмотрел прямо в серые, холодные глаза Малфоя.

— Если мы дадим жезл харадриму, заставим его разум открыть канал связи с ордой, а затем... наложим на него непростительное заклятие боли. Круциатус.

Люциус замер. Его пальцы на набалдашнике трости на секунду сжались так, что побелели костяшки. В подвале воцарилась такая тишина, что было слышно, как трещит барьер Протего вокруг артефакта Мордора.

— Боль... — медленно, словно пробуя слово на вкус, повторил Малфой. — Вы хотите транслировать агонию одного человека на тысячи приемников?

— Да, — Гермиона даже не моргнула. — Для всех орков в зоне действия этого жезла чужая ментальная боль окажется сильнее, сокрушительнее, чем любые команды их собственных вожаков. Они не просто остановятся. Они сойдут с ума от шока. Их мозг превратится в кашу. Это полностью дезорганизует их авангард.

Люциус Малфой молчал непривычно долго. Его лицо, обычно служившее непроницаемой маской, на мгновение отразило подлинный, глубокий шок. Он смотрел на девятнадцатилетнюю грязнокровку, любимицу Дамблдора и оплот «светлой стороны», как на оживший кошмар.

— Клянусь Мерлином... — выдохнул он, и в его голосе впервые прозвучали нотки искреннего, почти благоговейного ужаса. — Мисс Грейнджер... Вы пугаете меня. Мой Лорд годами изобретал изощренные способы устрашения, но превратить саму пытку в... в оружие массового поражения, в радиоволну агонии? До этого не додумалась даже Беллатриса.

Он сделал круг по лаборатории, его трость теперь стучала быстрее, выдавая внутреннее волнение.

— Это... это гениально и одновременно абсолютно чудовищно, — Люциус остановился перед ней, его глаза лихорадочно блестели. — Вы понимаете, что вы только что предложили? Вы стерли разницу между методами министерства и методами пожирателей смерти одним росчерком пера.

— Мне плевать на разницу, Люциус! — впервые сорвалась на крик Гермиона, и из её глаз брызнули слезы, которые она тут же зло насухо вытерла рукавом. — Мои друзья умирают там, на улицах! Маглы гибнут тысячами! Если для того, чтобы остановить эту саранчу, мне нужно сжечь разум одного чертового фанатика, я сделаю это! Но мне нужны ваши люди для реализации.

Малфой резко выпрямился, вернув себе привычную холодную осанку, хотя его дыхание всё еще оставалось неровным.

— Нет, мисс Грейнджер. Моих людей здесь недостаточно, — отрезал он, и его голос зазвучал металлом. — Ваше открытие слишком масштабно, чтобы прятать его в этих подвалах. Оно способно переломить ход всей кампании.

Он подошел к клетке, где харадрим, словно почувствовав угрозу, зашипел еще яростнее, и смерил его ледяным взглядом. Затем Люциус повернулся к Гермионе.

— Вы лично отправитесь со мной, — чеканя каждое слово, произнес Малфой. — Прямо сейчас. Вы пойдете в штаб пожирателей смерти и сделаете этот доклад лично перед моим Лордом.

Гермиона вздрогнула, её лицо снова стало мертвенно-бледным.

— Перед... Волан-де-Мортом?

— Именно, — Люциус тонко, хищно улыбнулся, хотя в этой улыбке не было радости. — Кому, как не Темному Лорду, по достоинству оценить поэзию разрушения, которую вы только что изобрели? Собирайте ваши пергаменты, Грейнджер. Нам пора показать этому миру, на что способна истинная, ничем не ограниченная магия.

2.

Зал заседаний в Малфой-мэноре, временно превращенный в оперативный штаб пожирателей смерти, дышал удушливой роскошью и скорым концом света. На стенах, поверх старинных гобеленов, висели тактические карты Англии, испещренные багровыми стрелами наступления мордорских орд. В центре длинного полированного стола догорали тяжелые серебряные канделябры, отбрасывая длинные прыгающие тени.

Когда тяжелые дубовые двери распахнулись, и Люциус Малфой ввел в залу Гермиону Грейнджер, разговоры мгновенно смолкли. Сидящие за столом пожиратели смерти замерли.

— Что это значит, Люциус?! — Беллатриса Лестрейндж вскочила с места так резко, что опрокинула бокал с вином. Темная жидкость полилась на карту, но она даже не заметила. Её глаза, безумные и яростные, расширились, а волшебная палочка мгновенно уставилась в грудь Гермионы. — Ты притащил эту грязнокровную дрянь в нашу святая святых?! Сюда?! Живой и на своих ногах?! Если тебе не терпится скормить её Нагайне, нужно было сделать это на заднем дворе!

— Уймись, Белла, — ледяным тоном бросил Люциус, даже не подняв палочки, хотя его пальцы плотнее сжали серебряный набалдашник трости. — Она здесь по моей инициативе. И то, что она принесла, стоит десятка наших батальонов под Ридингом.

— Предатель! — взвизгнула Беллатриса, подаваясь вперед. — Ты окончательно лишился разума от страха перед этими тварями Саурона?! Позволь мне содрать с неё кожу, и она расскажет всё, что...

— Довольно.

Слово было произнесено едва слышным, свистящим шепотом, но оно подействовало как ледяной душ. Беллатриса осеклась на полуслове и преданно, со страхом склонила голову.

В дальнем конце стола, в высоком кресле, сидел Волан-де-Морт. Его бледное, змеиное лицо казалось высеченным из мрамора, а красные глаза-щелки впились в Гермиону с холодным, расчетливым любопытством. На его плечах покоилась огромная змея, мерно покачивая головой. Темный Лорд не выглядел удивленным; скорее, он был заинтригован.

— Люциус прав, Белла, — тихо произнес Волан-де-Морт, не сводя взгляда с Гермионы. — Твоя страсть к бессмысленному насилию порой ослепляет тебя. Нам противостоит враг, которого не волнует чистота крови. Нам противостоит сила, которая хочет сожрать этот мир целиком. И если девчонка Поттера нашла способ вонзить нож в брюхо этой силе... я хочу это услышать.

Он слегка подался вперед, положив длинные, костлявые пальцы на стол.

— Говори, Грейнджер. У тебя есть пять минут, чтобы объяснить, почему ты всё еще дышишь в этой комнате.

Гермиона чувствовала, как под пристальными взглядами десятков убийц её бьет крупная дрожь. Воздух казался слишком густым, пахнущим кровью и темной магией. Но, взглянув на карту, где черные маркеры сил Саурона сжимали кольцо вокруг Лондона, она вспомнила, ради чего переступила этот порог. Страх отступил, сменившись звенящей, отчаянной решимостью.

Она сделала шаг вперед и решительно бросила на полированное дерево стола свитки с чертежами и руническими выкладками.

— Командные жезлы, при помощи которых темные нуменорцы и харадримы управляют орками, работают по принципу ментального резонанса, — заговорила она, и её голос, поначалу дрогнувший, быстро набрал силу и сухую, профессорскую четкость. — Саурон — монолитный источник воли, но его приказы ретранслируются через сеть артефактов. Я изучала структуру этих сигналов. Магия Мордора тоталитарна, она не терпит дублирования. Если два жезла оказываются в одной зоне действия, их поля вступают в конфликт. Приказы не смешиваются — побеждает тот импульс, который ментально и эмоционально сильнее, чище, разрушительнее.

Пожиратели смерти переглянулись. Послышался глухой ропот. Яксли нахмурился, а Долохов подался вперед, сузив глаза.

— И что с того? — презрительно фыркнула Беллатриса, хотя уже тише. — Ты предлагаешь перекричать волю Саурона? Наш Лорд велик, но даже его магия...

— Нет, — перебила её Гермиона, прямо посмотрев на Беллатрису, а затем переведя взгляд на Волан-де-Морта. — Перекричать тактический приказ невозможно. Но его можно заглушить. Есть импульс, который по своей природе сильнее любой ментальной команды. Это чистая, первобытная, концентрированная боль. Направленная агония живого существа.

В зале повисла мертвая тишина. Слышно было только, как шипит Нагайна.

— Мое предложение заключается в следующем, — чеканя каждое слово, продолжила Гермиона. — Мы берем пленного харадрима или нуменорца. Даем ему в руки командный жезл. Принудительно активируем артефакт, заставляя его разум открыть канал связи со всей ордой в секторе. А затем... мы накладываем на этого человека Круциатус.

Гермиона сглотнула, чувствуя, как внутри ворочается что-то темное и скверное, но она не отвела глаз.

— Максимально мощный, непрерывный Круциатус. Жезл сработает как ретранслятор, как усилитель. Вместо приказов военачальника тысячи орков в радиусе мили одновременно получат в свои головы чистую, разрывающую нервную систему агонию. Их проводники боли не выдержат. Это вызовет ментальный шок, паралич и массовое безумие прямо посреди боя. Их авангард будет уничтожен без единого выстрела или заклинания со стороны нашей пехоты.

Она сделала глубокий вдох, ее пальцы судорожно впились в край стола. Она знала, что должна сказать главное, то, ради чего она позволила Люциусу привести ее сюда, скрыв этот визит от министерства магии и от Ордена Феникса.

— Но у меня есть только теоретические выкладки, — добавила Гермиона, и ее голос стал тише, но жестче. — Чтобы превратить эту идею в работающее оружие, мне нужны эксперименты. Мне нужно откалибровать частоту рун под резонанс живого мозга. Министр... Кингсли Бруствер никогда не даст разрешения на опыты над пленниками в стенах Министерства. Он связан законами и собственной моралью. Министерство умоет руки, пока Лондон будет гореть. Поэтому я здесь. Мне нужны ваши лаборатории. Мне нужны те, кто умеет держать Круциатус без жалости.

Когда она закончила, в штабе воцарилось такое молчание, словно все присутствующие внезапно разучились дышать. Пожиратели смерти — люди, всю жизнь посвятившие пыткам и убийствам — смотрели на девятнадцатилетнюю гриффиндорку с каким-то диким, противоестественным удивлением.

Беллатриса Лестрейндж медленно опустила палочку. На её лице шок сменился выражением глубокого, почти оскорбленного недоумения. Она открывала и закрывала рот, словно не веря, что эти слова произнесла «грязнокровка» и подружка Гарри Поттера.

— Ты... — пробормотала Беллатриса, переводя взгляд с Гермионы на Люциуса. — Ты хочешь использовать Круциатус... как оружие массового поражения? Транслировать его на мили вокруг?

Волан-де-Морт не двигался. Его красные глаза светились в полумраке, отражая огонь свечей. Он долго, пристально разглядывал Гермиону, словно видел её впервые. В его взгляде не было ярости. В нем медленно проступало нечто иное — глубокое, хищное удовлетворение и леденящее душу восхищение.

Сначала послышался тихий, сухой звук. Это Волан-де-Морт медленно, со вкусом зааплодировал. Одинокие хлопки его бледных ладоней гулко разносились по залу.

— Какая ирония... Какая восхитительная, великолепная ирония, — негромко произнес Темный Лорд, и в его голосе явственно послышался смешок, от которого у Гермионы поползли мурашки по спине. — Наша маленькая мисс Грейнджер. Гордость Альбуса Дамблдора. Совесть золотого трио... Приходит в мое логово и предлагает мне план, от которого содрогнулся бы сам Салазар Слизерин.

Он поднялся с кресла. Нагайна соскользнула на пол, послушно следуя за хозяином. Волан-де-Морт обошел стол и остановился в нескольких шагах от Гермионы. На его змеином лице играла страшная, искренняя улыбка.

— О, Дамблдор сейчас, должно быть, переворачивается в своей могиле, — прошипел он, наклоняясь к ней так близко, что она почувствовала запах озона и тлена. — Вы, светлые волшебники, так долго кричали о своей морали, о любви и сострадании. Но стоило прижать вас к стене, стоило вашей драгоценной шкуре оказаться под угрозой — и вы без колебаний берете наше самое страшное проклятие и превращаете его в ментальную бомбу. Вы готовы пытать человека до безумия, чтобы спасти свои дома.

Гермиона сжала кулаки так сильно, что ногти вонзились в ладони до крови. Она чувствовала, как под ее кожей закипает ненависть, но она заставила себя стоять прямо, глядя в эти алые щели. Она знала, что права. На войне выживают те, кто готов стрелять первым.

— На кону выживание нашего мира, мистер Реддл. Мне плевать, что вы обо мне думаете. Это сработает?

Волан-де-Морт резко выпрямился, его глаза вспыхнули багровым огнем. Он повернулся к своим соратникам.

— Сработает ли это? Это гениально! — его голос загремел под сводами зала. — Люциус! Немедленно подготовь лаборатории в подвалах. Выдели девчонке лучших заклинателей и столько подопытных харадримов, сколько ей потребуется. Антонин! Свяжись с передовыми отрядами под Ковентри. Мне нужны координаты их крупнейших скоплений орков для первого испытания.

Он снова посмотрел на Гермиону, и в этом взгляде было признание её как равной — равной в жестокости и целеустремленности.

— Вы получите всё необходимое, мисс Грейнджер, — тихо, но весомо сказал Темный Лорд. — Вы переступили черту, из-за которой нет возврата. Добро пожаловать на войну, где важна только победа. Начинайте работу.

3.

В подвальных лабораториях Малфой-мэнора время словно утратило свое привычное течение. Здесь не было ни дня, ни ночи — лишь ровное, мертвенно-зеленоватое свечение люминесцентных ламп, которые Гермиона заставила установить вместо факелов, и тяжелый, удушливый запах паленой плоти, озона и застарелого страха.

На массивном каменном операционном столе, испещренном руническими цепочками, лежало тело очередного пленного харадрима. Его пальцы, всё еще намертво сжатые вокруг рукояти командного жезла Мордора, мелко дрожали, хотя сам он уже не дышал. Черные вены на его шее и визиях вздулись и почернели, не выдержав колоссального ментального напряжения. Воздух вокруг артефакта всё еще вибрировал от остаточного эха нечеловеческой боли, которая мгновение назад транслировалась в пустоту.

Гермиона Грейнджер стояла у стола. На ней был простой рабочий фартук поверх забрызганной мантии, волосы были небрежно стянуты в пучок, а под глазами залегли такие темные тени, что лицо казалось прозрачным. Она держала в руках планшет с пергаментами, исписанными бесконечными колонками цифр, графиков и формул.

Она наклонилась, коснулась палочкой светящейся руны на жезле, фиксируя остаточный потенциал, а затем перевела холодный, пустой взгляд на затихшего пленника. Её рука даже не дрогнула, когда она записывала финальные показатели.

— Сердечно-сосудистая система разрушена на сорок седьмой секунде, — произнесла она. Её голос прозвучал удивительно ровно, сухо и безжизненно, как у заправского патологоанатома. — Нервные окончания выгорели до того, как сигнал достиг пиковой амплитуды в полтора мега-круцио. Нам снова не хватило стабильности канала. Носитель погибает раньше, чем чистота боли успевает полностью перекрыть командную частоту Саурона.

Она перевернула страницу пергамента, кончик её пера сухо скрипнул.

— Со следующим попробуем на десять процентов меньше, — спокойно, без тени эмоций добавила она, даже не глядя в сторону клетки, где ждали своей очереди остальные обреченные.

Люциус Малфой, до этого бесшумно стоявший в тени массивной колонны, медленно сделал шаг вперед. Серебряный набалдашник его трости тускло блеснул в зеленоватом свете. Он внимательно, с каким-то сложным, пронзительным прищуром вглядывался в профиль девушки. Пожиратели смерти видели сотни смертей, они сами были их причиной, но эта леденящая душу системность, исходящая от вчерашней школьницы, заставляла даже его чувствовать подспудный дискомфорт.

— Вас уже не трогают их страдания, мисс Грейнджер? — тихо, с едва уловимой хрипотцой спросил Люциус, кивнув на мертвеца. — Еще год назад вы бредили правами домашних эльфов и содрогались от одного упоминания Непростительных заклятий. А теперь вы хладнокровно сжигаете разум живых людей, словно настраиваете капризный радиоприемник.

Гермиона не вздрогнула и не повернулась к нему. Она медленно закрыла планшет, прижала его к груди и лишь тогда перевела на Малфоя свои карие, ставшие совершенно чужими глаза. В них не было злости. В них вообще ничего не осталось.

— Я отключаюсь от этого, Люциус, — ответила она, и в её тихом голосе звенящим металлом отозвалась страшная, выстраданная глухота ко всему живому. — Отключаюсь, чтобы просто не сойти с ума. Если я позволю себе услышать их крики, если я представлю, что чувствует этот человек, когда Круциатус разрывает его изнутри... я сломаюсь. И тогда всё будет зря.

Она сделала глубокий, прерывистый вдох, глядя куда-то сквозь Малфоя, на тактическую карту, висящую на дальней стене.

— Сейчас у меня в голове только цифры, — продолжала Гермиона, и её губы тронула бледная, горькая пародия на улыбку. — Сухой, математический расчет. Количество наших солдат, магов и маглов, которые останутся в живых под Ковентри благодаря этой глушилке... против количества погибших в этих опытах. Если цена спасения пяти тысяч человек — это пятьдесят или сто харадримов, которые и так пришли сюда убивать нас, я заплачу эту цену. Я вычту их жизни из общего уравнения войны без колебаний.

Люциус молчал, всматриваясь в её каменное лицо. Он ожидал увидеть в ней фанатизм, безумие или скрытую жажду мести, но эта чистая, рафинированная логика жертвенности пугала гораздо сильнее.

— Вы становитесь прекрасным математиком, мисс Грейнджер, — наконец произнес Малфой, и в его тоне скользнуло нечто, похожее на извращенное уважение. — Но боюсь, когда эта война закончится, ваши друзья из Ордена Феникса могут не узнать того, кто вернулся к ним из этих подвалов.

— Главное — чтобы мне было, к кому возвращаться, — отрезала Гермиона. Она резко развернулась к клеткам и махнула палочкой, снимая первый контур защиты. — Люциус, зовите конвой. Приведите следующего. У нас мало времени, интенсивность сигнала под Ковентри растет с каждым часом.

4.

Подвальный ярус Малфой-мэнора превратился в стерильный, холодный цех, где магия и математика сплавились в нечто противоестественное. Зеленоватый свет ламп делал лица собравшихся похожими на маски покойников. Сегодня здесь не было случайных людей — у стен, стараясь не выказывать излишнего волнения, замерли ближайшие к Темному Лорду пожиратели смерти: Яксли, Руквуд, Антонин Долохов и чета Лестрейнджей. Чуть впереди, опершись на трость, стоял Люциус Малфой. В самом центре полумрака, в высоком резном кресле, восседал Волан-де-Морт, чьи багровые глаза-щелки отражали тусклые блики от разложенных на столе серебряных и черных артефактов.

В центре комнаты на операционном столе, опутанном медными проводами и руническими цепочками, полулежал крепкий, широкоплечий харадрим. В его правую руку был намертво, до хруста костей, вмонтирован командный жезл урук-хаев. Мужчина тяжело дышал, его смуглая кожа покрылась каплями пота, но он молчал, скованный мощными заклинаями стазиса.

Гермиона Грейнджер стояла напротив него. На ней был всё тот же забрызганный зельями и копотью рабочий фартук, рукава мантии закатаны по локоть. В её фигуре не осталось ничего от прежней испуганной девочки. Она держала палочку так, словно это был хирургический скальпель — уверенно, жестко, без малейшего колебания.

— Финальный протокол испытаний номер сорок два, — произнесла Гермиона. Её голос, лишенный каких-либо интонаций, эхом разнесся под сводами подвала. — Оптимальная интенсивность определена на уровне одного целого тридцати пяти сотых мега-круцио. Данная частота позволяет удерживать стабильный резонанс с сетью Саурона, не вызывая мгновенного коллапса сердечной мышцы носителя. Демонстрация.

Она сделала короткий, выверенный шаг вперед. Направленный взмах палочки был безупречно точным, без лишней театральности или яростных выкриков.

— Круцио, — ровно, почти обыденно сорвалось с её сухих губ.

Из конца палочки ударил не привычный для Беллатрисы рваный, багровый жгут беснующейся магии, а тонкий, хирургически чистый, ослепительно-фиолетовый луч. Он вонзился точно в грудь харадрима.

Тело пленного мгновенно выгнулось дугой. Из его горла вырвался задушенный, сиплый крик, который тут же захлебнулся, когда командный жезл в его руке вспыхнул яростным, пульсирующим черным сиянием. Воздух в лаборатории задрожал. Руны на стенах запульсировали в такт конвульсиям несчастного. Черная магия Мордора и Непростительное проклятие министерской отличницы сплелись в единый, вибрирующий поток агонии, уходящий по невидимым ментальным каналам далеко на север, к передовым позициям врага.

Гермиона не отводила взгляда от циферблата хронометра, закрепленного на краю стола. Её левая рука мерно постукивала пальцами по планшету с пергаментом. Она удерживала заклятие. Минуту. Пять минут. Десять.

Пожиратели смерти переглядывались в тяжелом изумлении. Удерживать Круциатус такой мощности непрерывно, без потери концентрации и признаков истощения, не мог почти никто из присутствующих. Но Грейнджер стояла неподвижно, как гранитная статуя, лишь её зрачки едва заметно подрагивали, отслеживая колебания рунических индикаторов.

Прошел час. Хронометр щелкнул, отмеряя шестидесятую минуту.

В этот момент тело харадрима на столе дернулось в последний раз. Черный жезл в его руке испустил финальную, слабую вспышку и погас. Пленник обмяк, его голова безвольно упала набок, а широко раскрытые глаза остекленели. Сердце остановилось.

Гермиона медленно опустила палочку. На её лбу выступили мелкие капли пота, но дыхание оставалось ровным. Она повернулась к Волан-де-Морту и заговорила всё тем же деловым, сухим тоном, каким раньше отвечала на уроках трансфигурации:

— Транслятор продержался ровно шестьдесят одну минуту четырнадцать секунд. Согласно телеметрическим картам, за это время трансляция успела полностью дезорганизовать и выжечь ментальные контуры трех орочьих батальонов в радиусе полутора миль. Этого времени более чем достаточно для полного развала тактического соединения орков и начала нашей контратаки.

Она сделала пометку в пергаменте и подняла глаза на Темного Лорда.

— Однако для надежности боевого применения я рекомендую оперативным группам иметь при себе одного-двух запасных пленников на каждую точку вещания. На случай, если у ключевого транслятора окажется скрытый порок сердца или индивидуальная непереносимость магического резонанса. Я уйду в верхний кабинет, чтобы подготовить пошаговую инструкцию и рунические спецификации для применения боевыми группами пожирателей. Мне потребуется около двух часов.

Волан-де-Морт слегка наклонил голову, его змеиные губы растянулись в довольной ухмылке.

— Идите, мисс Грейнджер. Ваша скрупулезность делает вам честь.

Гермиона коротко кивнула, собрала свои свитки и, не глядя ни на кого, быстрым, размеренным шагом вышла из лаборатории. Тяжелая железная дверь со скрипом закрылась за ней.

В подвале воцарилась тишина. Беллатриса Лестрейндж, всё еще тяжело дыша от зрелища часовой пытки, сделала шаг к столу, с диким восторгом и затаенной завистью глядя на остывающее тело харадрима.

— Мой Лорд... — прошептала она, её голос дрожал от возбуждения. — Вы видели это? Час... Целый час непрерывного, идеального Круциатуса! Эта девка... в ней скрыта бездна черноты! Она могла бы стать лучшей из нас! Какая мощь, какая выдержка!

Люциус Малфой, до этого момента хранивший молчание, медленно повернулся к Беллатрисе, а затем перевел взгляд на Волан-де-Морта. Его лицо было серьезным и бледным, как никогда.

— Ты глупа, Белла, — тихо и отчетливо произнес Люциус, качнув головой. — Ты копаешь глубоко, но видишь только грязь. Посмотри на то, как она это сделала.

Беллатриса яростно обернулась к нему:

— Что ты имеешь в виду, Люциус?! Она пытала его до смерти!

— В том-то и дело, что нет, — Малфой подошел ближе к столу, указывая серебряным набалдашником на мертвеца. — Когда пытаешь ты, Белла, ты упиваешься процессом. Ты кричишь, ты смеешься, ты вкладываешь в заклятие всю свою ненависть, свой садизм, свою страсть. Твой Круциатус — это буря, это личное отношение. А Грейнджер? Вы видели её лицо? Вы слышали её голос?

Люциус повернулся к Волан-де-Морту, ловя внимательный, прищуренный взгляд красных глаз хозяина.

— В ней не было ни капли ненависти, мой Лорд. Ни грамма садистского удовольствия или злости. Она накладывала Непростительное заклятие так, словно затачивала перо для письма. Словно переписывала формулу или настраивала весы для зельеварения. Для неё эта чудовищная агония — просто эффективный инструмент, сухой коэффициент в её уравнении выживания.

Малфой сделал паузу, чувствуя, как по спине пробегает ледяной пот.

— И именно это, мой Лорд, делает её по-настоящему страшной. Нами, пожирателями, движут страсти: верность вам, жажда власти, жестокость. Нас можно просчитать. Но девчонку, которая пытает людей с холодным рассудком бухгалтера, ведущего учет спасенных жизней... Её невозможно напугать. Её невозможно переубедить. Она создала конвейер боли, потому что посчитала это целесообразным. И если завтра её расчеты покажут, что для победы нужно сжечь Малфой-мэнор вместе со всеми нами, она поднимет палочку с тем же абсолютно ровным, спокойным лицом.

Волан-де-Морт молчал. Он медленно перевел взгляд на закрытую дверь, за которой скрылась Гермиона, и его пальцы сильнее сжали рукоять Бузинной палочки. Оценка Люциуса была убийственно точной. Темный Лорд понимал: они не просто сломали гриффиндорку — они породили чудовище нового порядка. Чудовище, ведомое не тьмой, а ледяной, безжалостной логикой войны.

5.

Западные предместья Ковентри встретили рассвет в удушливом, маслянистом тумане. Здесь, на стыке выжженных артиллерией магловских полей и древних лесов Средней Англии, Саурон развернул три полнокровных легиона орков, усиленных тяжелой пехотой Харада и осадными троллями. Магические щиты, питаемые десятками тысяч существ, защищали войска от обстрелов. Эта незримая цитадель, сотканая из ярости и воли Темного Властелина, долгие часы безупречно отражала любые удары, заставляя магловские снаряды, бомбы и ракеты бессильно детонировать в воздухе, не причиняя воинству вреда. Железный кулак Мордора готовился нанести решающий удар, чтобы прорвать оборонительную линию союза магов и маглов и открыть прямую дорогу на Бирмингем.

Но наступление захлебнулось, так и не начавшись.

На холме, в двух милях от передовой, укрытая мощнейшими дезиллюминационными чарами и силовыми щитами, расположилась первая экспериментальная боевая группа пожирателей смерти. В центре наспех начерченного гексаграмма, привязанный к железным кольям, стоял пленный темный нуменорец. Его пальцы были намертво, до треска сухожилий, обмотаны серебряной проволокой вокруг багрового командного жезла. Сзади него, с мертвенно-бледным, абсолютно непроницаемым лицом, застыл Антонин Долохов.

Когда из рации магловского корректировщика донеслись первые признаки движения врага, Долохов поднял палочку.

— Круцио, — ровно произнес он, вливая в заклятие всю ментальную мощь по рунической спецификации, разработанной Грейнджер.

Фиолетовый луч вонзился в спину пленного. Мужчина выгнулся, его глаза лопнули от хлынувшей крови, а жезл в его руке испустил колоссальный, видимый невооруженным глазом импульс черной энергии, который волной разошелся по низине.

Эффект в долине был ошеломительным и жутким. Три легиона орков — почти тридцать тысяч закаленных в боях, безжалостных тварей — одновременно, как по команде, рухнули на колени. Их ятаганы со звоном посыпались на мерзлую землю. Орки не просто остановились; они превратились в визжащее от боли, обезумевшее стадо. Тысячи существ катались по грязи, раздирая ногтями собственные лица, выкалывая себе глаза и уши, лишь бы прекратить ту невыносимую, разрывающую мозг агонию, которая транслировалась прямо в их черепные коробки через командную сеть. Их вожаки, чьи жезлы превратились в раскаленные угли, сгорали заживо, принимая на себя первый, самый страшный удар ментальной бомбы.

В ту же секунду древняя, плотная завеса темной магии Мордора, которая до этого мгновения монолитным куполом укрывала войска Саурона, пошла трещинами. Колоссальный щит питался темной маной самих орков, разумы которых теперь сжигались изнутри. Тысячи нитей темной энергии, связывавшие орков с магическим куполом, оборвались в один миг, и защитная аура Мордора с тихим, стеклянным шуршанием рассыпалась в прах, оставив армию беззащитной перед ударом с неба.

Орки даже не пытались бежать. Они не реагировали на команды, не замечали ничего вокруг. И когда из-за облаков, с тяжелым, басовитым ревом, вывалились звенья магловских штурмовиков и тяжелых бомбардировщиков, они даже не подняли голов. Авиация методично, квадрат за квадратом, выжигала напалмом и засыпала кассетными бомбами беззащитную, бьющуюся в судорогах массу. Это была не битва — это была скотобойня, эффективная, чистая и тотальная. Железная дисциплина Сауроновского войска обернулась против него самого: идеальная исполнительность превратила их в идеальные приемники для уничтожения.

Несколько часов спустя, в объединенном подземном штабе в бункере под Уорикширом воздух был пропитан запахом дешевого армейского кофе, табачного дыма и озона от работающих экранов радиолокаторов. За длинным столом, заваленным картами и спутниковыми снимками, сидели офицеры военного командования и представители пожирателей смерти. Напряжение в комнате можно было резать ножом. Военные всё еще с трудом переваривали то, свидетелями чего они стали, а волшебники держались с мрачным, настороженным превосходством.

В центре внимания находился огромный интерактивный стол. Генерал-лейтенант Кристофер Морган, командующий войсками в Центральном регионе, устало потер переносицу и вывел на экран свежие данные аэрокосмической разведки. Кристально четкие снимки со спутников показывали перемещение сил противника.

— Это данные сорок минут назад, — хриплым от курения голосом произнес генерал, указывая указкой на светящиеся маркеры. — Успех под Ковентри был колоссальным, но враг перегруппировывается. Мы фиксируем пять крупных соединений орков и восточных наемников. Вот здесь, в районе Лестера — два корпуса урук-хаев. Под Ноттингемом концентрируется тяжелая кавалерия Харада. И еще три группировки подходят со стороны Нортгемптона. Они меняют тактику, рассредотачивают силы, чтобы не попасть под одну волну. Если они ударят одновременно с пяти направлений, наши наземные силы просто сомнут.

Генерал повернулся к углу стола, где в полумраке сидела Гермиона Грейнджер. Она выглядела истощенной, её пальцы быстро перебирали листы с расчетами, а перед ней лежал планшет рядом с волшебной палочкой. Военные смотрели на эту девятнадцатилетнюю девушку с явным страхом — они знали, кто именно рассчитал сегодняшнюю бойню под Ковентри.

Гермиона поднялась, её лицо было абсолютно спокойным, серым от усталости, а глаза — холодными, как озерный лед. Она подошла к экрану, бросив быстрый взгляд на спутниковые снимки.

— Пять соединений, — произнесла она, и её ровный, деловой голос заставил генералов выпрямиться. — С учетом их нового рассредоточения и рельефа местности, стандартный радиус действия одного жезла в полторы мили не перекроет все сектора. Возникнут слепые зоны, через которые они прорвутся. Нам нужно создать пересекающиеся контуры интерференции.

Она взяла маркер и быстрыми, точными движениями начертила на карте восемь окружностей, полностью закрывающих пути наступления Мордора.

— Здесь, здесь и здесь, — Гермиона постучала пальцем по стеклу. — Чтобы гарантированно подавить их ментальную сеть и не дать им прийти в себя, нам потребуется развернуть восемь мобильных боевых групп. Восемь точек вещания.

Она вернулась к своим записям, быстро переводя цифры.

— С учетом того, что интенсивность сигнала должна оставаться на пике, а средняя продолжительность жизни одного транслятора под непрерывным Круциатусом составляет от сорока пяти до шестидесяти минут... — она подняла глаза на сидящих Пожирателей смерти. — Для полной зачистки этих пяти секторов и обеспечения безопасности операции нам нужно от шестнадцати до двадцати пяти пленных харадримов или нуменорцев. Это необходимый технологический запас. По два-три носителя на каждую группу.

Сидящий напротив неё Антонин Долохов, чье лицо до сих пор было покрыто гарью после утреннего боя, мрачно усмехнулся. Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

— Твои аппетиты растут, Грейнджер, — с тяжелым акцентом произнес Долохов, сузив глаза. — Восемь групп? Двадцать пять носителей? У нас в подвалах Малфой-мэнора после утренних экспериментов и сегодняшнего развертывания осталось всего семь живых пленников, пригодных для подключения к жезлам. Остальные — либо мертвы, либо их разум превратился в кашу и не способен держать частоту Саурона. У нас просто нет столько «материала».

В комнате повисла тяжелая, звенящая тишина. Офицеры стыдливо отвели взгляды — они понимали, о каком «материале» идет речь, но стратегическая выгода перевешивала остатки их цивилизованной морали. Долохов смотрел на Гермиону с вызовом, ожидая, что гриффиндорка начнет сомневаться, паниковать или искать другие пути.

Гермиона Грейнджер даже не моргнула. Она медленно и аккуратно сложила свои пергаменты в стопку, выровняла края и посмотрела прямо в глаза опытному убийце Долохову. В её взгляде не было ни тени страха, ни тени сомнения — лишь леденящая душу, абсолютная целесообразность.

— Семь — это меньше трети от необходимого, Антонин, — так же ровно, без единой эмоции в голосе ответила она. — Мои расчеты точны. Если мы выйдем на позиции с семью носителями, контур прорвется через три часа, и орки вырежут Лестер.

Она сделала короткую паузу, и её палочка в руке чуть заметно качнулась.

— Так добудьте недостающих, — отрезала Гермиона, и её тон был холоднее, чем стены Отдела тайн. — Объявите охоту за головами. Устройте засаду на их передовые разъезды. Выжгите их патрули, но доставьте еще восемнадцать живых харадримов к полуночи. Или... — она слегка наклонила голову, и на её губах проступила страшная, бледная полуулыбка, — готовьтесь сами объяснять Темному Лорду, почему наши успешные операции остановились из-за вашей неспособности обеспечить лабораторию необходимыми ресурсами. Думаю, он выслушает ваши оправдания. Наедине.

Долохов замер. Его челюсть сжалась так, что послышался хруст. Пожиратели смерти в комнате переглянулись — угроза была реальной, и Грейнджер сейчас имела карт-бланш от самого Волан-де-Морта. Она контролировала оружие, которое приносило победу, и Темный Лорд не потерпел бы срыва графика.

— Восемнадцать штук, — процедил сквозь зубы Долохов, поднимаясь со своего места и поправляя мантию. — К полуночи они будут здесь. Живыми.

— И проследите, чтобы у них были здоровые сердца, — бросила ему вдогонку Гермиона, уже утыкаясь в карту следующего сектора. — Мне не нужны носители, которые выгорают на тридцатой минуте. Это неэффективно. Начинайте работу.

6.

В заброшенных залах Малфой-мэнора, отведенных под лаборатории, уже неделю царил хаос, пугающий своей системностью. Пространство было завалено осколками черного дерева, медной стружкой и обгоревшими ошметками командных жезлов — Гермиона расходовала артефакты Саурона десятками, сжигая их внутренние контуры один за другим в ходе каких-то скрытых испытаний. По её первому требованию пожиратели смерти, рискуя жизнями, прорывались в лагеря темных нуменорцев и тащили оттуда тяжелые, пахнущие сыростью и тленом фолианты Мордора.

Она сидела ночами, обложившись черными пергаментами, исписанными угловатым Черным наречием. Её глаза лихорадочно блестели в зеленоватом свете ламп, а пальцы, испачканные чернилами и графитом, непрестанно выводили новые формулы интерференции заклятий.

— Что она там ищет, Люциус? — раздраженно шипела Беллатриса, наблюдая из коридора за темным силуэтом девушки. — Она перевела половину наших трофейных жезлов! Мой Лорд дает ей всё, но она молчит как рыба!

— Она ищет уязвимость высшего порядка, Белла, — тихо ответил Малфой, не сводя тревожного взгляда с гриффиндорки. — И лучше бы ей её найти, пока Саурон не двинул на нас свои главные фигуры.

И этот момент настал. По оперативной связи из штаба пришло экстренное донесение: в районе небольшого городка в графстве Нортгемптоншир, прямо над линией фронта, были замечены назгулы. Крылатые твари Ужаса кружили над позициями, сея вокруг себя парализующий, первобытный страх. Магловские солдаты бросали оружие и сходили с ума от одного их крика, а оборонительные чары волшебников лопались, как мыльные пузыри.

Услышав это, Гермиона впервые за много дней подняла голову от фолиантов. Её лицо было бледным, осунувшимся, но в глазах горела страшная, холодная решимость.

— Доставьте меня туда, — коротко отрезала она, собирая свои свитки. — Прямо сейчас. Мне нужен этот сектор.

Волан-де-Морт, оценив оперативную обстановку и важность разработок Грейнджер, согласился без колебаний. Он чувствовал, что девчонка стоит на пороге чего-то грандиозного.

— Ты отправишься с ней, Антонин, — прошипел Темный Лорд, сверкнув красными глазами. — Ты, Руквуд и еще трое из ближнего круга. Защищайте её. Но если она попытается предать нас — убейте на месте. Хотя... мне кажется, она слишком увлечена своей новой математикой.

Антонин Долохов криво усмехнулся, наискось перечеркнув шрамом свое бледное лицо, и коротко наклонил голову в знак повиновения. В его темных глазах вспыхнул опасный, предвкушающий огонек — он не забыл недавнего унижения.

Окрестности полуразрушенной магловской деревни встретили их мертвой, звенящей тишиной. Воздух казался липким и ледяным. По обеим сторонам разбитой асфальтовой дороги в грязи лежали маглы — гражданские и военные. Они не были мертвы, но их тела сковал такой ужас, что они лишь тихо хрипели, прижав ладони к ушам и уткнувшись лицами в землю.

Внезапно небо над головами Пожирателей смерти потемнело. Раздался ни с чем не сравнимый, разрывающий барабанные перепонки свист, переходящий в леденящий душу предсмертный вопль.

— Назгул! — выкрикнул Руквуд, вскидывая палочку.

Огромная крылатая тварь, похожая на доисторического ящера, камнем упала из туч, подняв тучу пыли и сухих листьев. На её спине восседала фигура, закутанная в глухой черный балахон, из-под капюшона которого дышала сама Пустота. От всадника волнами исходил Черный Смертоносный Недуг. Ужас сжал сердца даже закаленных пожирателей.

— Умри, тварь! — рявкнул Долохов, выбрасывая вперед руку с палочкой резким, отточенным в боях движением. С конца древка сорвался ослепительный, тяжелый зеленый луч. — Авада Кедавра!

Заклятие ударило точно в грудь черного всадника, но... зеленое пламя просто впиталось в ткань его мантии, не оставив даже следа. Назгул не имел плоти, смертоносная магия волшебников была для него ничем.

— Адское пламя! Живее! — скомандовал Руквуд, и вместе с остальными пожирателями они выпустили струю бушующего, принимающего форму химер огня. Чудовищное пламя охватило назгула, но тот лишь глухо зарычал, взмахнул широким мордорским клинком, и магия огня развеялась, опалив лишь сухую траву.

— Это бесполезно! На них нет управы! Они бессмертны! — в панике закричал один из молодых пожирателей, пятясь назад. Назгул медленно направлял свою крылатую тварь к ним, поднимая меч для удара.

И тут Гермиона Грейнджер спокойно вышла вперед, оттолкнув плечом замершего от шока Долохова.

В её правой руке была зажата волшебная палочка, но теперь она выглядела иначе: к её основанию с помощью сложной рунической вязи и серебряной проволоки был намертво прикреплен модифицированный, укороченный командный жезл Мордора. Черное дерево артефакта слабо пульсировало фиолетовым светом, резонируя с магическим ядром девушки.

Она остановилась всего в десяти шагах от приближающегося Ужаса. Её дыхание было ровным. Она не чувствовала страха — её разум, превращенный в холодный калькулятор, видел перед собой не мифического монстра, а сложный узел чужой воли, завязанный на волю Саурона. Узел, к которому она наконец подобрала код.

Гермиона твердо подняла палочку, целясь прямо в пустой капюшон всадника. Руны на жезле вспыхнули ослепительно и яростно.

— Империо, — произнесла она. Её голос не дрогнул, в нем прозвучала абсолютная, непреклонная власть.

Из соединенного артефакта вырвался не мягкий туман, а жесткий, концентрированный луч ментальной энергии, соткавшийся из Непростительного заклятия и харадо-нуменорской магии подчинения. Он вонзился в назгула.

Черный Всадник резко замер. Его поднятый меч остановился в воздухе. Крылатая тварь под ним издала короткий, недоуменный клекот и тоже застыла, словно окаменев. Несколько секунд длилось страшное, безмолвное противостояние: Кольценосец пытался опереться на волю своего далекого Властелина, но модифицированный жезл Гермионы уже взломал этот канал, перехватив управление ментальными контурами. Грейнджер транслировала абсолютный, чистый приказ подчинения прямо в его вековую пустоту.

Назгул медленно опустил меч. На глазах у ошарашенных, задыхающихся от ужаса пожирателей смерти, гигантское крылатое чудовище послушно опустилось на брюхо.

Черный Всадник плавно перекинул ногу через седло, спешился и сделал два шага по направлению к Гермионе. Его тяжелые кованые сапоги хрустели по гравию. Пожиратели инстинктивно вскинули палочки, ожидая нападения, но назгул остановился перед девятнадцатилетней девчонкой... и медленно, скрежеща доспехами, преклонил перед ней колено. Он опустил голову в глухом капюшоне, признавая её своим единственным сувереном.

Антонин Долохов сделал шаг назад, его тяжелый взгляд переместился со всадника на Грейнджер. Лицо мага исказилось от сложной смеси циничного удивления и глубинного, расчетливого опасения. Как опытный боец и прагматик, он мгновенно оценил масштаб произошедшего: одно дело — ломать людей Круциатусом, совсем другое — видеть, как древнее, полубожественное зло, нечувствительное к самой смерти, покорно склоняется перед девчонкой, которую они еще вчера считали лишь полезным инструментом.

— Что... что ты сделала? — пробормотал Роквуд, хватаясь за сердце. — Как это возможно? На них не действуют заклятия разума! У них нет разума, они рабы Саурона!

Гермиона медленно опустила палочку, хотя фиолетовые руны на примотанном жезле продолжали ровно и уверенно светиться, удерживая ментальный поводок. Она посмотрела на склонного перед ней Ужаса так, словно это был послушный домашний пес.

— У них есть структура воли, завязанная на артефакты, — ответила Гермиона, и её ровный, сухой голос прозвучал страшнее любого проклятия. — Фолианты нуменорцев дали мне понимание их природы. Саурон управляет ими через их Кольца, но сама матрица их подчинения схожа с принципом командных жезлов. Я модифицировала жезл так, чтобы он выступал в роли шлюза. Мое заклятие Империус, пропущенное через этот контур, вклинилось в их связь с Мордором, исказило сигнал Властелина и подменило его источник.

Она перевела холодный взгляд на Долохова, чей боевой азарт сейчас полностью уступил место тяжелому, мрачному раздумью.

— Авада Кедавра не может убить то, что не живет, Антонин, — спокойно добавила Гермиона. — А вот подчинить это — можно. Теперь этот назгул отключен от общей сети Саурона. Он не слышит Барад-Дур. Его ментальный компас перенастроен. Он подчиняется только мне.

Она слегка шевельнула пальцами, и Призрак Кольца безмолвно, как тень, поднялся с колен, встав за её правым плечом, готовый выполнить любой, даже самый чудовищный её приказ. Долохов проводил фигуру всадника взглядом, и на его губах снова появилась едва заметная, но теперь уже зловещая ухмылка — он понял, какое страшное оружие теперь в ее руках.

— Собирайтесь, — бросила Гермиона замершим пожирателям смерти, разворачиваясь к дороге. — Нам пора возвращаться в штаб. Мне нужно масштабировать этот метод для остальных восьми Всадников. У нас всё еще мало времени.

7.

Тяжелые кованые двери главного зала Малфой-мэнора не просто открылись — они словно осели под тяжестью хлынувшего в помещение леденящего загробного холода. На пороге стояла Гермиона Грейнджер. Её лицо, серое от хронической усталости и покрытое тонким слоем дорожной пыли, казалось высеченным из камня. Но ужас, сковавший верхушку пожирателей смерти, вызывала не она.

Прямо за её правым плечом, едва не задевая головой высокий дверной косяк, бесшумно скользила огромная фигура в глухом, свивающемся кольцами черном балахоне. Из-под глубокого капюшона не было видно лица — лишь клубящаяся, голодная пустота. От каждого шага этого существа по паркету зала во все стороны разбегались серые нити инея. Черный Смертоносный Недуг, тяжелый и удушливый, мгновенно заполнил комнату, вышибая воздух из легких присутствующих. Нагайна, до этого мирно лежавшая у кресла хозяина, изрешетила воздух бешеным шипением и в панике забилась под тяжелый дубовый комод.

— Назгул… — сипло выдавил Яксли, бледнея и роняя со стола тактическую карту.

Зал взорвался паническим движением. Макнейр с грохотом перевернул стул, отпрянув к стене. Беллатриса Лестрейндж, чье безумие на секунду уступило место чистому животному страху, с визгом вскинула палочку, её пальцы мелко дрожали.

Даже Волан-де-Морт — существо, считавшее себя повелителем самой смерти — поддался первобытному рефлексу. Его змеиное лицо исказилось в яростном оскале, красные глаза-щелки расширились, а правая рука, ломая всякий церемониал, инстинктивно выхватила Бузинную палочку, направив её в грудь незваного гостя.

Но назгул был быстрее.

С металлическим, леденящим кровь скрежетом Призрак Кольца взмахнул рукой. Из-под черных складок мантии вырвался длинный, тускло светящийся багровыми рунами моргульский клинок. Воздух в зале закричал от этого звука. Назгул сделал молниеносный выпад и замер в полушаге от Темного Лорда, удерживая острие меча ровно в дюйме от его безносого лица. От стали веяло такой могильной стужей, что кожа Волан-де-Морта покрылась слоем мелкого льда.

В замершей, скованной ужасом зале прозвучал ровный, пугающе спокойный голос Гермионы:

— Уберите палочки.

Она даже не подняла своей, модифицированной жезл Саурона. Она просто обвела холодным, безжизненным взглядом элиту чистокровных магов, застывших в самых нелепых позах страха.

— Я приказала ему защищать меня от кого бы то ни было, — продолжала Гермиона, и её сухой, профессорский тон в этой обстановке звучал как абсолютное безумие. — Клинок, который вы видите — моргульский. Одна нанесенная им рана превратит любого из вас в бесплотного духа, вечного раба Мордора. И поверьте моим расчетам: его скорость и реакция превосходят человеческие. Он может убить всех в этой комнате быстрее, чем кто-либо из вас успеет произнести хотя бы первый слог заклинания. Даже вы, Реддл.

Тишина, наступившая после её слов, была абсолютной. Было слышно только, как капли конденсата с обледеневшего потолка мерно стучат по полированному столу.

Беллатриса Лестрейндж смотрела на Гермиону широко раскрытыми, дикими глазами. В её голове не укладывалось, как девчонка, на коже которой она когда-то вырезала слово «грязнокровка» на полу этого самого поместья, теперь диктует условия их властелину, держа его на прицеле с помощью бессмертного монстра. Люциус Малфой медленно опустил руку с тростью, его лицо было белым, как мел. Он посмотрел на Волан-де-Морта, ожидая вспышки ярости, которая сотрет этот замок с лица земли.

Волан-де-Морт не шевелился. Острие моргульского клинка отражалось в его красных зрачках. Несколько долгих, мучительных секунд он балансировал на грани слепого гнева и своего холодного, расчетливого разума. Его грудь тяжело вздымалась. Наконец, его взгляд переместился с клинка на лицо Гермионы. Он долго вглядывался в эти карие глаза, ища в них блеф или страх. Но там была лишь пустота и чистая, математическая уверенность.

Медленно, с подчеркнутой неторопливостью, Волан-де-Морт опустил Бузинную палочку.

— Назад, Белла, — едва слышно, но непреклонно прошипел он, не сводя глаз с Грейнджер. — Опусти палочку, я сказал.

Беллатриса судорожно сглотнула, но повиновалась, сделав шаг назад.

Темный Лорд откинулся на спинку своего кресла, хотя моргульский клинок всё еще завис над его столом. Страх на его змеином лице медленно, как набегающая тень, сменился диким, извращенным восхищением. Он издал тихий, шипящий смешок, от которого у Яксли подкосились колени.

— Вы не перестаете меня удивлять, мисс Грейнджер, — тихо произнес Волан-де-Морт, и в его голосе проступило глубокое, хищное уважение. — Прийти в мой штаб и угрожать мне воплощенным ужасом… Это дерзость, граничащая с гениальностью. Люциус был прав. Вы больше не гриффиндорка. Вы — тот, кто берет под контроль саму смерть, если это помогает решить уравнение.

Он сделал паузу, и его алые глаза скользнули по лицам пожирателей. Те не шевелились, и в их позах читалось нечто большее, чем обычный страх перед Темным Лордом. Если раньше они все считали Гермиону лишь временным полезным инструментом — умной, удобной, от которой можно будет избавиться, когда исчезнет надобность, — то теперь с холодной ясностью почувствовали, что сами становятся инструментами в ее руке. Туго натянутыми струнами, по которым вот-вот ударят.

Гермиона коротко, едва заметно кивнула назгулу. Черный Всадник безмолвно убрал меч в ножны и сделал шаг назад, встав за её спиной, как монолитный грозовой фронт. Холод в комнате немного отступил, но удушливая атмосфера осталась.

— Я пришла не угрожать, Реддл, — сухо ответила Гермиона, доставая из сумки новые пергаменты с расчетами. — Я пришла показать результат. Технология работает. Связь Саурона со своими высшими слугам уязвима для Империуса через модифицированный жезл. Нам нужно подготовить еще восемь комплектов для остальных Кольценосцев. Садитесь на место, пожиратели. У нас очень много работы.

8.

Потеря одного из Девяти отозвалась в Барад-Дуре тектоническим ментальным шоком. Саурон, чей Огненный Взгляд веками не знал подобного вмешательства в монолитную структуру своей воли, мгновенно ощутил, как оборвался, исказился и ушел в чужие руки изначальный темный контур Кольценосца. Не понимая природы этого нового «магического вируса», Владыка Мордора проявил леденящую душу осторожность: оставшиеся восемь назгулов были немедленно отозваны с передовой вглубь захваченных территорий. Небо над Англией временно очистилось от крылатых тварей Ужаса, но эта тишина была зловещей.

В Малфой-мэноре же отъезд Гермионы Грейнджер отпраздновали бы с размахом, если бы пожиратели смерти вообще помнили, как радоваться. Когда её фигура в сопровождении безмолвного Черного Всадника окончательно покинула пределы поместья, у стен замка словно растаял вековой лед. Большинство пожирателей смерти откровенно боялись вчерашней школьницы; присутствие назгула, готового по первому её слову пустить в ход моргульский клинок, превращало любое пересечение с ней в коридорах в прогулку по минному полю. Даже Беллатриса Лестрейндж демонстративно затихала, стоило тяжелым шагам Кольценосца раздаться поблизости.

Для нового витка войны Гермионе требовался совершенно иной масштаб. Совместным решением Министерства магии и британского военного кабинета ей был передан в полное распоряжение бункер «Омега» — колоссальный подземный комплекс, высеченный в гранитных недрах Уэльса. Возведенный в разгар холодной войны для высшего руководства на случай глобального ядерного столкновения, теперь он был модернизирован. Метровые гермодвери из титанового сплава опутывали светящиеся жилы древних защитных чар, а магловские фильтры радиационной и химической защиты дублировались мощнейшими барьерами против ментального воздействия и трансгрессии.

Здесь, на глубине трехсот метров под землей, расположился Узел оперативного планирования всей оборонительной кампании. Без визы Грейнджер теперь не начиналась ни одна крупная операция: будь то танковый прорыв маглов под Ноттингемом или массированный налет боевых магов на позиции орков в Йоркшире. Вся телеметрия фронта стекалась сюда, преобразуясь в сухие цифры и графики на огромных интерактивных экранах.

Инфраструктура бункера поражала своей функциональностью. В левом крыле раскинулись передовые лаборатории, соединенные прямыми линиями закрытой цифровой связи с Кембриджем и исследовательскими центрами Министерства. В правом — за силовыми решетками, блокирующими любую магию Средиземья, находился блок содержания подопытных пленных харадримов и нуменорцев, чей ресурс теперь расходовался строго по графику. Огромная библиотека вмещала сотни вывезенных из зон оккупации фолиантов Темных Искусств, которые круглосуточно сканировались и анализировались.

На Гермиону теперь работала колоссальная междисциплинарная машина. Ядро аналитиков составляла большая группа когтевранцев, чей холодный ум идеально подходил для расшифровки рунических аномалий Мордора. С ними бок о бок трудились магловские физики-теоретики, программисты и инженеры-связисты, переводившие древнюю магию на язык частот и волновых колебаний. Для сугубо практических задач Волан-де-Морт выделил ей нескольких пожирателей смерти, специализирующихся на прикладных Темных Искусствах.

Военное командование, оценив её вклад и статус, официально присвоило Гермионе временное генеральское звание.

Засаленный, покрытый копотью рабочий фартук остался в подвалах Малфой-мэнора. Теперь Грейнджер ходила по стерильным коридорам бункера в безупречно подогнанном строгом военном мундире генерала сухопутных войск, на лацканах которого магловские знаки различия соседствовали с защитными рунами Когтеврана. Её волосы были собраны в идеальный, жесткий пучок, а на поясе, рядом с кобурой армейского пистолета, покоилась волшебная палочка с намертво примотанным к ней фиолетовым шлюзом жезла.

Она шла по главному залу управления, и за её спиной, мерно чеканя шаг, следовал неизменный назгул, чей черный балахон зловеще контрастировал со светлыми интерьерами бункера. Когтевранцы и офицеры связи инстинктивно втягивали головы в плечи, утыкаясь в мониторы.

Люциус Малфой, прибывший с очередным пакетом данных от Темного Лорда, остановился у входа в зал, наблюдая за ней.

— Вам идет эта форма, генерал Грейнджер, — негромко произнес он, слегка склонив голову и оперевшись на трость. — Она подчеркивает ту... регулярность, с которой вы теперь уничтожаете армии нашего общего врага. Мой Лорд прислал отчеты по Лестерскому выступу. Контур сработал идеально. Пять тысяч орков выжжено ментально, остатки добиты артиллерией.

Гермиона остановилась у центрального экрана, даже не повернувшись к Малфою. Её взгляд был прикован к перемещению синих и красных маркеров на карте.

— Это промежуточный результат, Люциус, — сухо, без тени триумфа ответила она. — Саурон разгадал принцип работы Империуса и отвел назгулов. Это значит, что следующая фаза его наступления будет более глубокой и скоординированной. Мне не нужны ваши комплименты. Мне нужны свежие данные от Роквуда по структуре сигналов Ока.

Она резко развернулась, и полы её генеральского мундира взметнулись. Назгул за её спиной синхронно шевельнулся, обдав комнату волной сухого холода.

— Передайте Реддлу: если его люди задержат поставку фолиантов из архивов, которые мы обнаружили под Оксфордом, я урежу квоту защитных контуров для его личных отрядов. Нам предстоит взломать защиту самого Сауроновского Ока, а для этого мне нужны первоисточники. Выполняйте.

9.

Центральная лаборатория бункера «Омега» утопала в полумраке, рассекаемом лишь сиянием магических голограмм и неоновыми индикаторами спектрографов. В самом сердце комнаты, внутри защитного цилиндра из бронированного кварца и силовых полей, на парящей платформе покоилось Кольцо. Одно из Девяти.

Оно выглядело обманчиво простым: тяжелый ободок из тусклого, темного золота, лишенный каких-либо украшений. Но для тех, кто обладал магическим зрением, артефакт казался пульсирующей черной дырой, которая непрерывно всасывала в себя свет и тепло. Вокруг него обвивались призрачные, багровые цепи уравнений, выведенные когтевранцами, и цифровые графики частотных колебаний, составленные магловскими инженерами. Назгул, лишенный своего главного якоря, безмолвно и неподвижно застыл в углу лаборатории, подобно пустой, безжизненной броне.

Было далеко за полночь, когда тяжелая герметичная дверь со свистом отъехала в сторону. В лабораторию бесшумно вошла Полумна Лавгуд. На ней был такой же строгий мундир когтевранского аналитического корпуса, но она умудрилась дополнить его парой сережек из направляющих диодов и связкой сушеных трав на ремне. В руках она бережно несла планшет с финальными результатами радиомагического сканирования.

Гермиона Грейнджер даже не повернулась. Она сидела за главным терминалом, её пальцы стремительно вводили поправки в рунические алгоритмы подчинения. На погонах её генеральского мундира матово поблескивали знаки различия, а лицо, подсвеченное снизу экранами, казалось бледной, отрешенной маской.

— Данные из Кембриджского вычислительного центра пришли, Гермиона, — тихо, своим привычным отрешенным голосом произнесла Полумна, протягивая планшет. — Мозгошмыги в этом кольце очень сердитые. Они непрерывно поют на Черном наречии, но наши инженеры смогли замерить длину их волны.

Гермиона резко перехватила планшет. Её глаза быстро забегали по строчкам, расшифровывая графики интерференции. С каждой секундой её напряженные плечи заметно опускались, а дыхание, бывшее до этого прерывистым, наконец выровнялось. На губах Грейнджер впервые за многие недели проступила слабая, торжествующая улыбка.

Она откинулась на спинку кресла и потерла воспаленные от бессонницы глаза. Напряжение, державшее её мертвой хваткой с момента штурма в Нортгемптоншире, немного отпустило.

— Мы наконец-то совершили прорыв, Полумна, — негромко сказала Гермиона, и в её голосе проскользнули редкие, почти забытые человеческие нотки. — Это кольцо напрямую связано с волей Саурона. Оно — как приемопередатчик высшего уровня, жестко зацикленный на Барад-Дур. Сейчас назгул подчиняется мне только пока действует Империус. Мне приходится непрерывно удерживать ментальный контур через модифицированный жезл, расходовать колоссальные объемы собственной магии и постоянно следить за стабильностью шлюза. Это неэффективно и опасно.

Она указала пальцем на светящуюся трехмерную модель золотого ободка:

— Но посмотри сюда. Эти графики резонанса… они помогли мне нащупать корневой код Саурона. Еще несколько дней, и я смогу полностью перенастроить кольцо. Мы взломаем его изнутри, перепишем полярность управляющей матрицы. И тогда Империус будет просто не нужен. Кольцо само станет удерживать Призрака в абсолютном, вечном повиновении. Оно превратит его в автономную боевую единицу нашего штаба.

Полумна подошла ближе, разглядывая крутящееся на экране кольцо своими большими, немигающими глазами. В её взгляде, обычно полном мечтательной отрешенности, сейчас сквозила глубокая, вековая грусть.

— Это очень сильная вещь, Гермиона, — мягко заметила она, переводя взгляд на подругу. — Кольца Саурона любят кусать тех, кто держит их в руках. Одно такое кольцо может перевесить целую чашу весов. И кому ты дашь контроль над ним, когда перенастройка завершится? Нам ведь понадобятся вожаки для остальных восьми, когда мы поймаем их.

Гермиона медленно повернула голову к Полумне. В её карих глазах, отражавших фиолетовое свечение терминалов, больше не было девчоночьей неуверенности. Там осталась только леденящая, абсолютная, выжженная войной логика.

— Я могу доверить это только одному человеку — себе, — жестко, без тени сомнения ответила Грейнджер.

Полумна слегка приподняла брови, но промолчала, ожидая продолжения.

— Посмотри на вещи трезво, Полумна, — Гермиона поднялась с кресла, и полы её строгого мундира зашуршали в тишине лаборатории. — Кому еще? Гарри? Гарри — лицо нашего сопротивления, но его душа слишком чиста и надломлена. Он не сможет владеть никем, даже назгулом. Его мораль заставит его сомневаться в каждую секунду, когда нужно будет отдавать чудовищные приказы. Рон? Рон слишком неуравновешен, его эмоции колеблются от паники до слепой ярости, связь с кольцом назгула сожрет его разум за три дня.

Она сделала шаг к защитному цилиндру, глядя на темное золото, запертое за стеклом.

— А Пожиратели смерти? — в её голосе проскользнуло глубокое презрение. — Стоит дать кольцо Люциусу, Беллатрисе или любому другому из ближнего круга Реддла — и они тут же побегут договариваться с Сауроном или попытаются свергнуть своего собственного Лорда. У них нет дисциплины, у них есть только шкурный интерес и жажда власти. Им нельзя доверять даже чистку котлов, не то, что оружие судного дня.

Гермиона повернулась к Полумне лицом к лицу. На её поясе тускло поблескивала рукоять палочки, соединенной с мордорским артефактом.

— Нет, — отрезала генерал Грейнджер, и её голос прозвучал как финальный приговор. — Владеть этим и остальными восемью кольцами могу только я. Только у меня есть математическая матрица контроля. Только мой разум перестроен так, чтобы видеть в этой агонии лишь цифры и зоны охвата. Я приму этот груз. Я замкну на себя все Девять. И когда Саурон поймет, что его собственная гвардия марширует против него под моим командованием... вот тогда эта война будет выиграна. Заноси данные в протокол, Полумна. Мы переходим к финальной фазе перепрошивки.

10.

Красная аварийная лампа над бронированной гермодверью сектора «Б» прерывисто замигала, заливая стерильный коридор тревожным багровым светом. Сирена выла низко, утробно, заставляя вибрировать даже титановые перекрытия бункера «Омега».

Через минуту в центральный узел оперативного планирования вошли трое: двое рослых охранников-авроров в бронежилетах поверх министерских мантий и зажатый между ними молодой Пожиратель смерти. Его черная мантия была разорвана на плече, на бледном лице выделялись кровоподтеки, а руки были намертво скованы противомагическими наручниками. Один из авроров молча бросил на металлический стол Гермионы конфискованный сверток — несколько листов плотного пергамента, исписанных убористыми формулами резонансных частот и схемами перепрошивки кольца назгула.

Генерал Грейнджер даже не подняла головы от тактического экрана. Она застегнула верхнюю пуговицу своего безупречно отутюженного мундира, медленно поправила воротник и лишь после этого перевела ледяной, пустой взгляд на задержанного.

— В подвал, — коротко, безжизненно отрезала она. — Приготовьте Веритасерум. Полный протокол допроса.

В допросной комнате нижнего яруса пахло сыростью и спиртом. Подвешенная к потолку лампа резко очерчивала тени. Пленник сидел на прикованном к полу стуле, его голова безвольно закинулась назад, а зрачки расширились под воздействием трех капель сыворотки правды. По его подбородку текла слюна, но взгляд оставался стеклянным.

Полумна Лавгуд, стоявшая у диагностического заклинания, медленно опустила палочку. На её лице не было привычной мечтательности — только аналитическая сухость когтевранца.

— Следов Империуса не найдено, Гермиона, — тихо произнесла Полумна, глядя на мерцающие в воздухе серебряные нити чужой ауры. — Его разум чист от стороннего принуждения. Он действовал в полном сознании.

Гермиона сделала шаг вперед, её кованые форменные сапоги гулко щелкнули по бетонному полу. Она остановилась в футе от парня.

— Кто отдал приказ вынести пергаменты? — спросила она. Её голос, лишенный эмоций, звучал как удары метронома.

Молодой Пожиратель судорожно глотнул воздух, сыворотка безжалостно ломала его волю, вытягивая признание:

— Наш... наш Лорд, — прохрипел он, дергаясь в путах. — Темный Лорд... Он приказал... приказал мне фиксировать каждый шаг Грейнджер. Приносить ему любые важные материалы... формулы, рунические спецификации... Всё, что касается кольца и назгулов. Он сказал, что грязнокровка заигралась в генерала и пора забирать пульт управления...

Стоявший в тени у стены Антонин Долохов помрачнел и непроизвольно переступил с ноги на ногу. Он прекрасно понимал, что Волан-де-Морт никогда не доверял гриффиндорке до конца. Но то, что шпиона поймали так глупо и быстро, ставило под удар всю систему их хрупкого союза. Долохов покосился на назгула, который безмолвной черной горой застыл за спиной Гермионы, и сглотнул.

Все ждали, что Грейнджер взорвется. Что гриффиндорская ярость или страх перед Темным Лордом заставят её совершить ошибку. Но Гермиона лишь медленно закрыла блокнот для записей. Её лицо оставалось абсолютно спокойным, словно ей только что доложили о незначительной погрешности в расчете припасов.

— Как неэффективно, — негромко произнесла она, поворачиваясь к аврорам. — Реддл тратит ценные человеческие ресурсы на воровство черновиков, которые без моих финальных ключей — просто бесполезная бумага.

Она выпрямилась, одернула мундир и отдала первый приказ:

— Наложить на него Обливиэйт. Максимальная глубина. Стереть абсолютно всё, что он видел, слышал и заносил в протоколы в этом бункере с момента своего назначения. Передайте его министерскому конвою. Направить на передовую, в первую штрафную роту под Ноттингем. Пусть искупает свою глупость на острие атаки против харадримских магов. Живее.

Авроры слаженно кивнули и поволокли обмякшего, хныкающего парня к выходу. Гермиона проводила их взглядом, а затем повернулась к Полумне и оставшимся в комнате когтевранцам. Её карие глаза сузились, превратившись в две янтарные щелки.

— Это системная уязвимость, — жестко произнесла генерал Грейнджер. — Если Реддл завербовал одного, значит, под угрозой весь контур секретности. У нас на кону перепрошивка кольца. Второй приказ: всему персоналу бункера, включая когтевранских аналитиков, магловских инженеров и прикомандированных Пожирателей смерти, сегодня же пройти тотальную легилименцию. Проверять каждого на предмет скрытых закладок, обетов верности Реддлу или попыток передачи информации кому бы то ни было.

Она перевела взгляд на Долохова, и тот почувствовал, как внутри у него всё сжалось от этого леденящего, нечеловеческого прищура.

— Вы тоже пройдете проверку, Антонин. Одним из первых, — отрезала Гермиона. — Если кто-то откажется или попытается закрыть свой разум — немедленный арест и изоляция в блоке содержания. Мне нужны стопроцентные гарантии лояльности этого бункера. За работу. Время пошло.

11.

Тяжелые дубовые двери главного зала Малфой-мэнора не просто открылись — они сорвались с петель, сокрушенные леденящей, неодолимой волной загробного холода. В проеме стоял назгул.

В этот раз Кольценосец не сопровождал Гермиону. Он пришел один. Черный Смертоносный Недуг, исходивший от его монолитной фигуры, был настолько плотным, что свечи в канделябрах мгновенно погасли, оставив залу в удушливом, мертвенно-сером полумраке. Воздух закричал от ультразвукового, едва слышного свиста, вышибающего разум из черепных коробок магов.

— Назад! Держать его! — дико закричал Яксли, вскидывая палочку.

В сторону Кольценосца полетели рваные, яростные вспышки проклятий. Антонин Долохов, только утром вернувшийся из бункера после унизительной проверки легилименцией, выпустил фиолетовый жгут своего фирменного заклинания. Беллатриса Лестрейндж, брызжа слюной от ярости, полосовала темноту Круциатусами.

Но назгул полностью игнорировал их. Мощнейшие боевые заклятия Пожирателей смерти просто впитывались в его тяжелый черный балахон, бессильно опадая искрами на обледеневший паркет. Он шел напролом, мерно и неотвратимо, словно наступающая ночь. Его кованые сапоги хрустели по разбитому дереву. Одним коротким, презрительным взмахом руки в латной рукавице он отбросил в сторону Крэбба — тот отлетел в стену, ломая ребра.

Пожиратели смерти в панике расступались, понимая, что перед ними глухая стена бессмертного, чужого зла, ведомого чужой, еще более страшной волей.

Назгул подошел прямо к столу, за которым сидел Волан-де-Морт.

Темный Лорд вскочил с кресла. Его змеиное лицо перекосилось от бешеной ярости, смешанной с глубинным, первобытным страхом. Бузинная палочка в его бледных пальцах гудела, готовая сорвать крышу с этого замка, но древний инстинкт самосохранения парализовал его.

С металлическим скрежетом Призрак Кольца выхватил моргульский клинок. Движение было настолько стремительным, что Волан-де-Морт даже не успел вскинуть руку. Острие темного, исписанного багровыми рунами меча с сухим стуком уперлось прямо в бледную кожу на горле Темного Лорда, чуть пониже его безносой челюсти.

В зале воцарилась гробовая, леденящая тишина. Слышно было только, как Нагайна с утробным писком забилась в самый дальний угол.

Волан-де-Морт замер. От близости моргульской стали его кожа на шее мгновенно почернела и покрылась инеем. Он смотрел прямо в пустоту под глубоким черным капюшоном — в помертвевшее, застывшее от ужаса лицо величайшего темного мага столетия дышал холод вечной могилы. Он понял, что Бузинная палочка не спасет его, если этот клинок продвинется вперед хотя бы на дюйм.

Из пустой темноты капюшона раздался страшный, шипящий, скрежещущий голос. Назгул заговорил на английском, но интонации... интонации были до ужаса знакомыми. Это был сухой, безжизненный, лишенный эмоций тон Гермионы Грейнджер, транслируемый через мертвого ретранслятора.

— Генерал Грейнджер передала, — проскрежетал назгул, сильнее вдавливая острие клинка в горло Волан-де-Морта, отчего тот вынужден был слегка приподняться на цыпочки, — что следующая попытка двойной игры станет для тебя последней, Реддл. Твои шпионы в бункере «Омега» ликвидированы. Твои амбиции мешают уравнениям выживания. Еще один шаг в сторону — и будет отдан приказ стереть Малфой-мэнор с лица земли вместе со всеми твоими крестражами. Мои аналитики уже просчитали их координаты.

Волан-де-Морт не мог даже вздохнуть, его красные глаза-щелки лихорадочно блестели от унижения и паники. Он, повелитель смерти, стоял на коленях перед собственной гордыней.

Назгул чуть отвел меч, но не опустил его. Черная фигура слегка повернула голову, обводя застывших в ужасе Пожирателей смерти ледяным вниманием.

— И ее приказ, — добавил Призрак, и его голос разнесся под сводами залы как погребальный колокол. — Активизировать допросы пленных. Всех. Круглосуточно. Нам нужно знать, где Саурон прячет оставшихся назгулов. Координаты, структуры защитных заклятий, ментальные привязки. Если через три дня у меня на столе в бункере не будет отчета — штрафные роты пополнятся вашими именами.

С металлическим звоном назгул убрал моргульский клинок в ножны. Он развернулся, взметнув полы черного плаща, обдавшего комнату запахом тлена, и пошел к выходу. Ни один Пожиратель смерти, ни одна чистокровная ведьма даже не шевельнулись, чтобы преградить ему путь. Тяжелые шаги затихли в коридоре, а за ними захлопнулись разбитые двери.

Холод начал медленно отступать, но атмосфера в зале осталась отравленной.

Пожиратели смерти переглядывались в полном, звенящем шоке. Они только что видели, как их непобедимого, бессмертного Лорда держали за горло, как паршивого магловского воришку. Величие Волан-де-Морта было растоптано сухим приказом девчонки в генеральском мундире.

Никто не хотел встречаться взглядом со своим хозяином в минуту его величайшего позора. Яксли тихо, стараясь не скрипеть сапогами, попятился к выходу. За ним, бледная и растерянная, потянулась Беллатриса. Долохов и Люциус Малфой ушли молча, прикрыв за собой двери. Через пару минут огромная, погруженная во мрак зала полностью опустела.

Волан-де-Морт остался в абсолютном одиночестве. Он медленно опустился обратно в свое кресло, его длинные, костлявые пальцы судорожно сжали подлокотники так, что дорогое дерево треснуло. Его трясло. Впервые в жизни им двигала не слепая ярость, а холодный, парализующий страх перед той безжалостной логикой уничтожения, которую он сам же помог Грейнджер выпустить на волю.

Глава опубликована: 24.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
13 комментариев
Terry Black Онлайн
Можно распылять ядовитые химикаты перед ордами.
Ни магию, ни маггловское оружие купол не пропускает, а вот газ.
Воздух купол пропускает, а то они умирали бы от нехватки кислорода. Так что можно распылить какой-нибудь зарин, иприт или что-то подобное.
Даже, если обновление воздуха проводится не постоянно, а через какие-то промежутки времени.
Terry Black Онлайн
Бедфорд - исторический торговый город в 75 км к северу от Лондона.
Быстрое продвижение.
К августу пересекут или Ла-Манш или Ирландское море.
SkyFox2026автор
Terry Black
Орки нормально себя чувствовали в ядовитой атмосфере Мордора. Так что не факт, что химикаты на них будут действовать так же, как и на людей.
Terry Black Онлайн
SkyFox2026
Terry Black
Орки нормально себя чувствовали в ядовитой атмосфере Мордора. Так что не факт, что химикаты на них будут действовать так же, как и на людей.
Попробовать можно.
Интересно, а как их организмы отреагируют на радиацию?
Terry Black Онлайн
А почему восточная саранча?
Орда продвигается из Шотландии, с севера.
Terry Black Онлайн
А в Шотландии остались магглы или они все убиты/эвакуированы?
Гоблины собираются сидеть на жо и ничего не делать?
Terry Black Онлайн
Убьют, убьют Грейнджер. Рано или поздно
SkyFox2026автор
Terry Black
Убьют, убьют Грейнджер. Рано или поздно
Может быть. А может быть, и нет...
Terry Black Онлайн
SkyFox2026
Terry Black
Может быть. А может быть, и нет...
У нее поменялось. Ну не мышление, хотя и оно тоже, но отношение, мирровоззрение.
И если они победят, они могут задастся вопросом:
А не перенесет ли она подобное отношение и на мирное время?
И страх заставит кого-то уважать ее, кого-то приклоняться, а кого-то - бороться и ненавидеть. 🫡
SkyFox2026автор
Terry Black
У нее поменялось. Ну не мышление, хотя и оно тоже, но отношение, мирровоззрение.
И если они победят, они могут задастся вопросом:
А не перенесет ли она подобное отношение и на мирное время?
И страх заставит кого-то уважать ее, кого-то приклоняться, а кого-то - бороться и ненавидеть. 🫡

Не буду спойлерить, но это же не последняя глава. Все еще будет ;)
Terry Black
Убьют, убьют Грейнджер. Рано или поздно

Если они ее убьют, то 4 назгула вернутся под контроль Саурона автоматически. При разделе их в разные части света скорее всего тоже: Грейнджер в Азкабане ведь лишат магии. Да и если не посадят, в любом случае, она должна отдавать им всем 4-м приказы, т.е. взаимодействовать со всеми странами, которые заберут их себе. Магия на большом расстоянии будет ослабевать, что тоже сделает назгулов уязвимыми перед Сауроном. Просто эти деятели в правительствах не понимают природы связи между Герми и назгулами. Но и оставить такую огромную власть в одних руках ей не разрешат, что с 4-мя, что с 9-тью назгулами, проблема остается. Гермионе видимо придется как-то уничтожать их потом, после победы над Сауроном, и выторговывать себе железобетонные гарантии безопасности (хотя непонятно, кто ей сможет их гарантировать, учитывая глобальную подлость всех власть имущих).
Terry Black
Видимо, все "орды" для англичан приходят с коммунистического Востока. :))
alanaluck Онлайн
О, я так понимаю, параллельная реальность, описанная в "Закон Света и Тьмы? Но тут Гермиона просто вау. Интересно, где хоббиты с Кольцом сейчас.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх