↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Долгая и счастливая жизнь (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Мини | 40 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
№1: AU, ООС, POV Снейпа, POV Гермионы. №2: Немного мата, упоминание о смерти персонажа. №3: Как бы это всем не надоело, но Рон здесь снова гад.
 
Проверено на грамотность
Любовь может быть и безумием, и глупостью, и подвигом. Пути её тернисты, но любящий идёт по ним, истекая кровью добровольно и радостно.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Долгая и счастливая жизнь

Пасмурный ветреный день. Мерный грохот прибоя. Крики чаек.

Берег из острых камней. Уходящие ввысь отвесные стены.

Азкабан.

Рваный ритм сердца. Пересохшие губы. Последние секунды прошедших десяти лет.

И внезапно — оглушающим грохотом, в висок, в душу, навылет! — скрип петель тяжёлой кованой двери.

Вот и ты.

Рывок к тебе. Вздох, всхлип. Сжать зубы. Не плакать, не плакать, не плакать!

Летящие по ветру седые пряди. Тонкий ломаный абрис бледного лица. Страшная худоба. Глаза огромны. Не человек — ожившая кукла Пьерро.

Старое, вытертое сукно сюртука. Серый воротничок. Потрёпанные туфли.

Прижаться к тебе. Крепче, ещё крепче! Втиснуться лицом в судорожно ходящую грудь. Впитать тоскливый, сиротский запах тюрьмы.

Мой родной...

И услышать злой, хриплый шёпот:

— Дура! Проклятая гриффиндорская дура!


* * *


Десять лет.

Десять лет я надеялась, что ты любишь меня.

А ты меня ненавидел.


* * *


Тогда, после судебного процесса, я уехала в США. В Англии мне больше не было места.

Каким-то образом сумела поступить в Берклейский университет — мне нужен был диплом, чтобы получить хорошую должность. Окончив учёбу, перебралась в Чикаго. Жила на работе, возвращаясь в комнатку, которую снимала, уже глубокой ночью. Так было легче, не оставалось времени ни думать, ни вспоминать. Я почти ни с кем не общалась, да и на меня мало кто обращал внимание.

Господи, благослови Америку. Здесь никого не волнует твоя жизнь, если ты исправно платишь налоги.

Я говорила себе, что эти годы надо использовать с толком. По приговору Визенгамота у тебя отобрали всё имущество, а, стало быть, надо заработать на дом, да и просто накопить не мешало бы...

Я писала тебе, но письма возвращались с пометкой, что заключённый Снейп лишён права переписки.

Месяцы складывались в годы, и мне казалось, что я проживаю один огромный, скучный, пустой день. Мир утратил краски, сливаясь в монотонные будни разных оттенков серого...

В городе ветров(1) расцветали сады и опадали листья, сыпал снег и звенела летняя жара, я трудилась над очередным проектом, сдавала его, бралась за следующий. Приходя к себе, без сил валилась на продавленный диван, привычно глотая снотворное, а утром снова шла на работу...

Коллеги женились, разводились, рожали детей.

Я ждала.

Когда прошло девять с половиной лет, связалась с риэлтером и купила небольшой дом в Спринг Гроув(2). Я обставляла его, уделяя внимание каждой мелочи, а душу выматывал тошнотворный страх. Захочешь ли ты тут жить? Будешь ли рад увидеть меня?

Вот и выяснилось.

Но всё же я привела тебя в этот дом. Ведь тебе больше негде было жить...


* * *


— Заходи. Сюда, направо. Ну вот, это твоя комната. Нравится?

Ты молчал. А я изо всех сил старалась делать вид, что всё в порядке.

— Вот новая волшебная палочка. А это кредитка, ты умеешь пользоваться...?

Внезапно ты ожёг меня яростным взглядом.

— Я ещё не совсем разложился!

Я испуганно пролепетала:

— Нет, ну что ты, конечно нет... Иди, переоденься. Ванна там, а здесь в шкафу — одежда...

— Ну надо же, полный пансион.

Ты издевательски поклонился. От твоей улыбки у меня похолодело сердце, — так мог бы улыбаться мертвец. Но я мужественно продолжила:

— Я накрываю на стол. Приходи быстрей.


* * *


— Что празднуем?

Ты вошёл в гостиную небрежной походкой. Твоя новая одежда была в жутком беспорядке.

— Ой, извини, я забыл, как завязывать галстук. Но ты же добрая — простишь.

Ты оглядел ломящийся яствами стол и хищно улыбнулся. Потом неторопливо уселся и принялся накладывать себе на тарелку угощения, демонстративно игнорируя моё присутствие.

Я молча смотрела на тебя. И это тот человек, из-за которого я сходила с ума? Неопрятный, развязный хам? Нет, нет. Это какой-то морок, это не может быть правдой. Тебе просто плохо сейчас, это пройдёт...

— Ты сердишься на меня?

— Разумеется, нет, дорогая. Смотри, какое уютное гнёздышко, — ты сжал вилку так, что побелели пальцы, а лицо вдруг превратилось в перекошенную маску. — Ты у нас такая благородная и заботливая. Подумай, благодаря тебе я не умер, какое несказанное счастье!

Внезапно ты швырнул вилку на стол.

— Вот только мне пришлось заплатить за твоё благодеяние десятью годами общения с дементорами! Ерунда какая, у меня ведь совсем нет тяжёлых воспоминаний! Валяй, продолжай. Что ещё ты придумала для меня? Не стесняйся, из тебя получилась достойная последовательница Дамблдора!

— Не смей меня оскорблять! Я же люблю тебя!

Меня заколотило. Ты молчал. И только уголок рта едва заметно дрожал от нервного тика.

— Это заметно.

И тут я взорвалась.

— Да будь ты проклят! Не нравится, что остался жив? Так иди заавадься!

Ты побелел.

— Не смей.

— Не сметь?! А! Оказывается только тебе можно спасать людей, когда они об этом не просят? Да я бы с радостью сдохла на твоей могиле, так нет! Тебе надо было взять с Поттера нерушимую клятву! Вот и получи в ответ! Может быть, поймёшь, каково мне тогда было!

Ты изумлённо смотрел на меня. Долго молчал. Тянулись минуты, едва слышно тикали часы. Наконец ты невесело рассмеялся.

— Чёрт, это же Гриффиндор. Я всё время забываю, что вашему идиотизму нет предела.

И пояснил:

— Я не стал брать с Поттера клятву. Он согласился на неё, и мы уже держались за руки, когда я передумал. Не смог подставить мальчишку.

Я молчала, чувствуя, как под ногами разверзлась земля.

— Так ты солгал мне?

— Решил, что в первый момент это удержит тебя от необдуманных шагов, а потом всё уляжется. Поттер мог в любой момент рассказать тебе, как всё было на самом деле. Интересно, почему он этого не сделал?

— И в самом деле, почему...

— Так иди и выясни. А с меня хватит!

Ты подхватил со стола бутылку и направился в свою комнату.

— Северус!

В ответ хлобыстнула дверь.


* * *


Разумеется, я ничего не стала выяснять. Не сказал, не сумел, не смог... Какая теперь разница? А деньги? Наверное, он платил за право меня ненавидеть... Впрочем, это уже неважно. Нет клятвы — и слава богу, легче жить.

И легче умереть.

Ты запил. Не знаю, где ты взял столько огневиски, но, в конце концов, у тебя была кредитка, а поменять деньги в финансовом центре США — не проблема.

Ты не прикасался к книгам, ни разу не спустился в лабораторию, которую я оборудовала для тебя в подвале, ты о ней и не знал, потому что отказался осмотреть дом. У тебя было другое занятие — беспробудное пьянство.

Я пыталась это прекратить. Но в ответ получала издевательства и откровенное юродство. Это было страшно — видеть тебя таким. Я приходила в отчаяние и однажды просто попыталась отобрать у тебя бутылку. Ты вывернул мне руку и швырнул на пол.

— Сиди смирно.

И плотоядно оглядел с головы до ног.

— Скажи, со сколькими мужиками ты спала, пока меня не было?

Я похолодела и попыталась поправить задравшееся платье.

— Ни с кем я не спала!

— Да что ты говоришь...

Твой сальный взгляд неторопливо скользил по моей фигуре, зубы обнажились в отвратительной ухмылке... На меня накатила волна ужаса.

И вдруг ты окаменел.

— Уходи.

Я боялась пошевелиться.

— Убирайся, я сказал!

В твоём яростном крике звучал то ли гнев, то ли мольба... Я вскочила и бросилась вон.

От пережитого страха бешено колотилось сердце.


* * *


Но всё же я набралась смелости и попыталась снова. Ты молча выкинул меня за дверь и заперся. Я скорчилась на полу в коридоре, задыхаясь, захлёбываясь слезами. Что делать? Как помочь? Возможно ли вернуть тебя к жизни? Я кусала пальцы, мысли метались в голове словно звери, загнанные за охотничьи флажки.

А в твоей комнате было тихо, как в склепе.


* * *


Шли дни.

Ничего не менялось.

Тебя не было ни видно, ни слышно. Однажды меня посетила кошмарная мысль, что ты умер. И тогда я взломала дверь.

В твоей комнате стоял кислый спитой дух. Под ногами валялись пустые бутылки и какой-то хлам. Ты спал, сидя в кресле.

Я облегчённо вздохнула: живой... Взмахнула волшебной палочкой, и по комнате прошёл тихий вихрь, оставляя после себя чистоту и порядок. Приоткрыла окно — пусть выветрится. Подошла к тебе и забрала недопитую бутылку. И тут ты открыл глаза. Твой взгляд был злым и трезвым.

— Отдай.

Я попятилась к двери.

— Северус, не надо.

— Отдай, я сказал!

— Пожалуйста, прекрати!

Твоё лицо исказило бешенство.

— Ты что, не слышала меня?

— Я прошу тебя! Умоляю!

Из твоей груди вырвался рык:

— Никогда не смей брать пример с моей матери! Не умоляй! Лучше уйди или примени силу! Мне что, научить тебя?!

Ты стремительно подлетел ко мне, и я испуганно зажмурилась, ожидая удара...

   

... но ничего не произошло.

Я тихонько открыла глаза. Ты стоял рядом и смотрел на меня с ужасом и растерянностью. Потом провёл по своему лицу трясущийся рукой.

— Господи...

Вынул из моих ослабевших пальцев бутылку и отставил в сторону. Неловко обнял.

— Прости... Слышишь, прости...

   

Всю ночь мы, обнявшись, просидели в твоём кресле. Словно двое потерпевших кораблекрушение, чудом выбравшихся на незнакомый берег...


* * *


Следующим вечером, явившись домой, я не нашла тебя. Дверь в твою комнату была распахнута, а сама комната пуста.

— Северус!

Какая жуть — кричать твоё имя в тишину тёмного дома...

И вдруг снизу раздался грохот и взрыв отборной брани.

О! Ты, оказывается, обнаружил лабораторию!

Улыбаясь до ушей, я сбежала в подвал. И наткнулась на твой разгневанный взгляд.

— Дурацкая планировка!

Ой. Кажется, ты зацепил локтем шкаф. Я не учла, что ты намного выше меня, и места тебе нужно больше.

— Давай вместе поправим.

Насмешливое фырканье.

— Обойдусь без сопливых.

Ишь ты... Восторг бродил во мне, вскипая в крови, как шампанское. Хотелось запрыгать, словно маленькой девочке, получившей, наконец, долгожданный подарок.

— Ладно, — покладисто сказала я, — тогда пойду приготовлю ужин.


* * *


Жизнь потихоньку начала входить в колею. Ты много работал, терпеливо восстанавливая профессиональные навыки. В дом постоянно прилетали совы с большими пакетами из аптек или книжных магазинов. Иногда ты пропадал целыми днями неизвестно где, но я не спрашивала — ещё решишь, что пытаюсь тебя контролировать. Я отчаянно боялась разрушить тот хрупкий мир, который установился между нами.

И всё же... Мне было этого мало. Я украдкой смотрела на тебя, волнуясь в твоём присутствии; томилась, но не смела переступить грань.

День — врозь, а вечером мы ужинали, иногда в полном молчании, иногда перебрасываясь парой реплик. Господи, неужели ты не видишь во мне женщину? Должно быть, я сильно постарела. Я стала ловить себя на том, что торчу у зеркала и пытаюсь прихорошиться. А ты держался подчёркнуто отстранённо, и лишь иногда разговаривал свободно, ехидничал и шутил.

Не знаю, сколько бы это продолжалось, если б однажды я не сорвалась.

В тот вечер ты был в хорошем настроении, и с таким аппетитом поглощал еду, что я спросила:

— Ну что, моя готовка так ужасна, как ты себе представлял?

Ты отложил ложку и иронично поинтересовался:

— Тебе сказать правду или приятно?

Ты был такой... такой... И я не выдержала: поднялась, подошла вплотную...

— Приятно.

Ты поднял на меня глаза.

— Ладно, если хочешь...

Теплые сильные ладони обхватили меня за талию, ты усадил меня к себе на колени и принялся целовать...


* * *


Ночные кошмары — это само собой. Если бы дело ограничивалось только ими... А больной желудок? А тахикардия, от которой ты задыхался и порой валился без сил? К зиме тебя сковал ревматизм. Двадцать лет войны и Азкабан даром не проходят... Я терпеливо массировала твоё тело, разминала каждый сустав, варила зелья и мази, а ты молча терпел боль и только однажды спросил:

— Ты ещё не устала?

Устала? Нет. Теперь, едва кончался рабочий день, я летела домой. Не в четыре стены, где можно поспать между работой, а домой. В уютный коттедж, озарённый теплом моей надежды...

Всё проходит. Минуло время, болезнь отступила, и ты снова днями и ночами пропадал в лаборатории. Поток заказов рос, у тебя появились постоянные клиенты.

Уже отшумела грозами весна, когда я почувствовала, что со мной что-то не так. В диагнозе не было сомнений: уже несколько месяцев я не принимала контрацептивы. Конечно, сначала надо было бы обсудить это с тобой, но, господи, мне почти тридцать! Ещё немного — и рожать будет поздно. А ты... Кто знает, как ты себя поведёшь? Захочешь ли ребёнка? И потом, вдруг не сегодня-завтра ты встретишь какую-нибудь женщину, от которой потеряешь голову? Тогда мне придётся отпустить тебя, а так у меня останется хоть что-то... Это были горькие мысли. Да, мы с тобой неплохо ладили, но выйти за тебя замуж ты не предлагал и ни разу не заикнулся о том, что я что-то для тебя значу.

— Северус, я беременна.

Ты замер. Тянулась минута за минутой — ты молчал.

Я повернулась и вышла.


* * *


— Собирайся, нас ждут.

— Кто?

— Священник, пастор... Чёрт, как он здесь называется?

Я ошарашено хлопала глазами. Ты вздохнул и смущённо сказал:

— Пусть уж лучше наш ребёнок носит имя преступника, чем будет незаконнорождённым...


* * *


Я уже на девятом месяце. Странно, но живот вовсе не такой большой, как я ожидала. Впрочем, говорят, так всегда бывает, когда ждёшь мальчика...

Но большой или маленький, какая разница? Ты всё равно запретил мне аппарировать и пользоваться портключами: на последнем месяце это опасно. Так что сегодня ты отправился на могилу Александра Одли один.

Уже довольно поздно, одиннадцатый час. На улице сильный ветер и ледяной дождь пополам со снегом. Зимой в окрестностях Мичигана всегда стоит промозглая и сырая погода.

Хлопает входная дверь. Торопливо поднимаюсь и спешу тебе навстречу.

Ты топчешься маленькой прихожей, отряхивая одежду.

— Привет, Гермиона.

Снимаешь пальто, чмокаешь меня в нос и стремительно мчишься на кухню. Пыхтя, иду за тобой. Неугомонный... Куда же ты так быстро?

Застаю тебя жующим хлеб и обшаривающим холодильник.

— Сядь, я всё сделаю.

Накрываю на стол, с тревогой поглядываю на тебя. Как ты? Визит на старое пепелище — это очень мучительно, по себе знаю. Но ты держишь себя в руках и, кажется, рад, что вернулся домой.

— Как Англия?

Пожимаешь плечами.

— А что ей сделается? Стоит.

Ты невероятно сильный человек.

Подбираешь с тарелки остатки подливы, торопливо допиваешь чай.

— Всё, я пошёл, мне надо ещё поработать.

 

...В гостиной горят все лампы. Ты устроился в одном из кресел у камина и, пододвинув журнальный столик, разложил на нём бумаги. После Азкабана ты на дух не переносишь тёмные и холодные помещения и всегда стараешься подобраться поближе к огню.

За маленьким столиком неудобно. Ты низко склоняешься, погружённый в расчёт сложного зелья.

Любуюсь тобой, слежу за стремительными росчерками пера.

— Я люблю тебя.

Рассеянный взгляд, мимолётная улыбка.

— Я тебя тоже.

Что? Чувствую, как беспорядочно затрепыхалось сердце.

Ты кинул взгляд на часы.

— Так, всё. Уже поздно, немедленно иди, ложись.

— А...

— А я закончу и приду.

— Но ты сказал...

Раздражённо:

— Что сказал?

— Что любишь меня...

Недоумённо вздёргиваешь бровь.

— Я всегда тебя любил. Неужели непонятно? — и выпроваживаешь меня вон.

Иду в спальню, не чувствуя под собой ног. Ты любишь... Ты всегда... как... почему?... Я ничего не понимаю. Но мне и не хочется ничего понимать.

В этот момент маленький Сашка ловко пинает меня под рёбра. Подожди, сыночек, подожди. Улыбаясь шалой улыбкой, сажусь на кровать и смотрю на дверь. Жду. Я нестерпимо хочу увидеть тебя. Теперь же. Немедленно. Мне необходимо почувствовать твоё тепло и крепость ласковых рук.

Мирно тикают часы. За окном, склоняясь под ветром, поскрипывает дерево. Ты скоро придёшь, и я уютно устроюсь в твоих объятьях, зная, что имею на это право.

Сейчас впервые в жизни я ничего не боюсь. Теперь я уверена: что бы ни случилось, мы с тобой проживём долгую и счастливую жизнь.

_______________________________________________

1. Город ветров — неофициальное название Чикаго.

2. Спринг Гроув — небольшой городок к северу от Чикаго.

Глава опубликована: 19.02.2012
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
16 комментариев
Очень понравилось,спасибо. Единственное,что Сашка-совсем уж по-русски:)
Вот почему-то мне кажется, что у Гермионы в этом фике русские корни? Только русская баба будет так возиться со своим проблемным мужиком, выслушивать от него гадости, получать плевки в морду, утираться, и счастливо вздыхать: бьет, значит любит. А уж как от алкоголизма вылечит, вообще счастлива.

julia-spавтор
Витаминка, Alanna2202, спасибо.

Витаминка, ну да, Сашка - это очень по-русски. Но хоть убейте, я не знаю какой ещё может быть уменьшительно-ласкательный вариант имени Александр, да ещё чтобы звучал не по-русски. Алекс - не годится, это имя взрослого человека. Можно было бы - "Сашенька", но это уже и вовсе... ))))

Alanna2202, а я не отрицаю, что мои герои - русские. Я (да и все мы) в принципе не можем написать их англичанами, ибо мы - не англичане, у нас другой менталитет. Что же касается - терпеть и лечить, то это свойственно далеко не только русским женщинам. Как быть, напимер, с Жюльеттой Друэ? С леди Гамильтон? С Жанной Эбютерн?
"Алекс - не годится, это имя взрослого человека."

Угу, и если мама Александра зовет его Алекс, то это неправильно, так как это имя взрослого человека? Ну а он не взрослый еще, логично ведь.

"Я (да и все мы) в принципе не можем написать их англичанами"
Что-что, извините?
julia-spавтор
DarkMagic, мы не можем сделать наших героев англичанами, потому что для этого англичанами нужно быть нам самим. Да, есть масса вещей, одинаковых для людей всех наций, но есть же не меньшее количество мелочей, очень важных мелочей, которые разительно отличаются в разных культурах. Я не знаю насчёт Англии, я там не жила, но я довольно много времени провожу в Америке. Например, в России забежать к соседу, попросить соли или чая, просто влёгкую потрепаться о жизни, даже если вы не друзья, - это нормально. В США - это дикость. В России в случае скандалов и драк принято защищать себя самим, и только в самом крайнем случае звать милицию. Там - звонят в полицию по поводу и без повода, для них это естественная реакция. Скажите, вы по собственному почину будете вывешивать флаг России рядом со своим домом? Нет. А там не иметь дома флага, чтобы вешать его по праздникам или просто так - большая странность. У нас - гость на порог - сажаем за стол. У них - фиг дождёшься! Хозяева будут кушать, а ты - в уголочке посиди. И это для них - нормально. И несть числа этим особенностям, порождениям другого менталитета. А в Англии, стране, чья культура в несколько раз старше американской, таких особенностей, традиций, неписанных правил должно быть ещё больше. Но мы, не являясь англичанами, понятия об этом не имеем. Наши герои имеют наши базовые реакции, они думают по-нашему, по-русски. По другому просто не может быть.
Эти различия видны даже у Роулинг, хотя она писала очень упрощённые характеры. Многим русским фандомцем кажется странным, что мама Ро сделала Рона и Гермиону парой. В нашем сознании они не склеиваются. А в их - запросто! Иначе Роулинг никогда бы такого не написала. Во многих иностранных фиках, великолепно переведённых, чувствуется, что писано не русским автором, поведение героев иное. В мелочах, но иное.

Теперь, то касается имени Алекс. Вы просто не были беременной женщиной. ))) Алекс для русского уха звучит именно как имя взрослого человека. Некоторые подростки Саши называют себя Алексами, стараясь подчеркнуть мужественность, и мамы называют детей Алексами или ради шутки, или чтобы подчеркнуть, что ребёнок взрослый, разумный (даже если ему пять лет). Но для беременной женщины назвать своего нерождённого младенца Алексом... В Англии - может быть, для них, возможно, это имя звучит ласково. Но для нас - нет. Я не могу представить, что я глажу себя по пузу и говорю "Алекс"... Мой язык обязательно ввернёт туда какой-нибудь суффикс. ))) Конечно, можно было бы вообще убрать из текста имя будущего ребёнка, пусть Гермиона назвала бы его "котёнком", "лапушкой". Но мне важно было упомянуть это имя, потому что это связь с Александром Одли, в честь которого они и назвали ребёнка...

Видите ли, я думаю, что наш спор бесперспективен. Я уверена в своей правоте, вы уверены в своей. Вы, возможно, считаете, что надо непременно создавать стилизацию под Англию, а мне кажется, что подобная стилизация обязательно будет фальшивкой. И то, и другое мнение - ИМХО, не больше...
Показать полностью
Этакая эмуляция (или стилизация, как вы сказали), должна быть в любом случае. Просто потому, что книги Ро пропитаны именно ИХ менталитетом. Если вы не будете соответствовать - получится нечто совершенно другое. Лучше пусть фик выглядит фальшиво, чем жалко - что случается когда авторы пишут его основываясь только на своем мировоззрении.

Тогда да, у авторов получаются Гарри - жалкие слабаки (или супер терминаторы), Гермионы - тупые ботанички (именно в таком порядке), Роны - тупые горилы (ой, я хотел написать "громилы").

Ладно, об Алексе спорить не буду, т.к не уверен, а раз уж вы были за кордоном, тогда знаете лучше.
julia-spавтор
DarkMagic, вы заставили меня улыбнуться. Потому что в стремлении доказать свою правоту, вы спутали кислое с пресным. Ничего страшного, бывает, errare humanum est.
Потому что возниконовение в фике Гарри-слабаков и терминаторов, Гермион-ботаничек и прочих неприятных героев зависит не от стилизации "под Англию", а только от уровня духовной зрелости и таланта автора. Вы что же, думаете, что в английском фандоме нет слабых фиков? Фиков с теми персонажами, которых вы сейчас так образно описали? Да полно, переводчиков спросите. Просто наши ребята стараются отбирать для работы что получше, вот мы и не видим остального. Но это не значит, что у англичан нет жалких работ с безобразно утрированными героями.
И в то же время у нас есть великолепные, талантливые, потрясающе фики, чьи герои абсолютно, непрошибаемо русские. "Пожар в бардаке..." с продолжениями почитайте - абсолютно классический пример. Или "Ради жизни". Или "Шаг в сторону, шаг назад...". Или "Сказку о девице Грейнджер..." Или фики Артиста. Да мало ли примеров.
И спокойной вам ночи, поздно уже...
"Пожар в бардаке..." с продолжениями почитайте - абсолютно классический пример. Или "Ради жизни". Или "Шаг в сторону, шаг назад...". Или "Сказку о девице Грейнджер..." Или фики Артиста. Да мало ли примеров.
а что это за фики? если они настолько бесподобны... почему я о них не слышал?((
Ну, я бы наверное все же написала маленький Алекс. Мне как русскому читателю,не кажется,это имя взрослым, а вот Сашка коробит, потому что это чисто наше. У них там вроде бывают иногда Саши, но именно Саши. В общем,ваше дело,автор,в остальном,как я ранее сказала,мне фик понравился:)
julia-spавтор
RiZ, дабы не захламлять тему, отправила вам все ссылки в личку. Ещё раз - приятного чтения!

Витаминка, у них там чего только не бывает... Настасья Кински, например... Не Анастасия, а именно Настасья! (в честь Настасьи Филипповны назвали )))) А я видела одного негра, которого звали д'Артаньян... ))) Так что Сашки тоже вполне могут быть. Простите уж мне это имя, потому что в тексте Алекс категорически не звучал, резал мне ухо...
julia-spавтор
Helga_donostia, любопытное наблюдение!
Вы очень тонко подметили это интересное сочетание любви и дружбы в браке. И то, что бывает брак без дружбы.
Соглашусь с вами, здесь именно такая семья – любовь, не опирающаяся на дружескую близость. С одной стороны - это очень хрупкий вариант отношений, с другой... Если супруг - мощная и цельная личность, то ему возможно вообще не нужна дружба, он абсолютно самодостаточен. Любовь - нужна. Забота - нужна. А дружба - нет. Есть такие люди.
Это хорошо, что у них будет ребёнок - он станет прекрасным поводом для полноценного общения, и если у Гермионы хватит мудрости не переделывать мужа (я надеюсь, что хватит, а вы как думаете?), то они и впрямь имеют все шансы прожить долгую и счастливую жизнь...
А Гермиона тут, определенно, неслишком-то интеллектуальна, если говорить об эмоциональном интеллекте. Она, правда, не догадывалась про любовь?
Да, и про Гарри - "платил за возможность ненавидеть", - мда... оценила...
----
А Сашка - я понимаю: автор имеет право, но зачем? Моему воображению тоже слегка испортило конец...
julia-spавтор
pfeb_malfoy, да как вам сказать... Гермиона надеялась, что он Снейп её любит, но сомневалась в этом. Если человек то ласкает тебя, то оскорбляет - трудно понять, что же именно у него на душе. В начале второй главы Гермиона прямо говорит, что надеялась на то, что Снейп если не любит её сейчас, то полюбит потом. В третьей - что она десять лет надеялась, что он её любит, а он её ненавидел. Просто Снейп так себя ведёт, что уверится в его любви очень сложно. Тут и зрелому человеку немудрено запутаться, а у Гермионы жизненного опыта не хватает, она же ещё девочка...
Начёт «платить за право не ненавидеть» – спасибо.
Что касается Сашки… Нет, автор далеко не на всё имеет право. В тексте он не царь, и даже не герой, а равный собеседник своих персонажей. Но просто резало мне ухо имя Алекс, просился туда уменьшительно-ласкательный суффикс, но Алексашка – это был бы дикий стёб… ))) Текст ведь выверяется не только по композиции, логике, психологии и пр., но ещё и по звучанию. Мне очень жаль, что вам это не услышалось.
Спасибо большое за отзыв.
Почитала отзывы- отбило желание читать фик. Все встало на свои места со словами «я не могу написать их англичанами» ... лол,что ?
мама Ро сделала Рона и Гермиону парой. В нашем сознании они не склеиваются. А в их - запросто!

99% вашего комментария - правильно. Как человек живший и там и там, полностью согласен. Менталитеты разные, и на героев это влияыет. НО.... Я очень извиняй, но Гермиона и Рон это не пара для любого человека на западе с извилиной в мозгах. Даже сама Роулинг в конце концов призналась что это не пара в интервью.

Кстати, с моей точки зрения, Роулинговская ментальность кстати ближе к русской чем западной. Кстати, она коммунистка до мозга костей (то что при коммунизме ею бы скорее всеко запиздили в тюрягу за писанину порпчащую правительство - или просто цензура бы обкромсала её книги - она слишком тупая и необразобанная чтобы думать).
julia-sp
Но это не значит, что у англичан нет жалких работ с безобразно утрированными героями.

100% так. Я читаю фики на обоих языках, и на фанфик.нет/АОО (уже не говорю про более дикие места) говна - как и везде по закону Старджона - 90%.

Есть правда две разницы -

1. По английски, мне кажется возрастная когорта фикрайтеров перевешивает в сторону теенейджеров. Со всеми сопутствующими. А по русски - по крайней мере на фанфикс.ме - мне кажется больше взрослых авторов.

2. Не знаю правда или нет, но впечатление что на фанфиксме не сильно приветсвуются "сырые" работы без беты, редакторов итд. На фанфикс.нет, такого полно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх