↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Звездные странники (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Комедия, Сайдстори, Общий
Размер:
Миди | 118 639 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Сайд-стори к "Проекту "Скорпороза": "Уизли и Забини по отдельности – кара божья людям за грехи, а вместе…"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Злой дядька из шкафа

Майор Пейн уничтожил злого дядьку из шкафа с предельной жестокостью! А если дядька ещё там, ему очень плохо.

Из к/ф «Майор Пейн»


Скорпиус держал Тодда за ухо. Очень крепко. При этом Скорпиус выражался. Тоже очень крепко.

— Я маме скажу, что ты такие слова знаешь! — решился Тодд и в результате получил подзатыльник.

— Бить детей непедагогично, — попробовал Хьюго.

— Я тебя сейчас педагогично к твоей сестре отведу и одолжу ей свой ремень, — озверел Скорпиус.

— На котором она тебя и повесит, — пригрозил Тодд. — Мы ей скажем, что это ты на нас боггарта натравил, угадай, кому она поверит?

Скорпиус фыркнул:

— Не надейся, ягненочек, уж на это не надейся.

С этими словами он схватил Хьюго за руку и потащил их обоих к башне Гриффиндора.

Ну что тут сказать, идея охотиться на боггартов с самого начала была так себе идейкой, это Хьюго признавал. И глупо было подумать, что можно было бы приручить боггарта, но они с Тоддом совершенно резонно отметили, что все однажды происходит в первый раз. Наверняка тысячу лет назад идея разводить драконов в питомнике показалась бы кому-нибудь глупой. Да и наверняка, когда какому-то особо умному парню из эпохи неолита пришло в голову одомашнить корову, его соплеменники определенно точно говорили ему: «Да ты спятил, болван, корову одомашнивать? Что дальше, ручных собак заводить возьмешься?», а потом всем племенем издевались над ним, показывая на него пальцами заходящим в гости друзьям из соседнего племени: «А вот в этой пещере — это наш собственный племенной придурок. Корову одомашнивает», а гости им отвечали: «Ой, и у нас такой завелся. Свиней приручить пытается. До добра этот современный прогресс не доведет! — И не говорите! Отцы и деды без всяких коров-свиней отлично жили и справлялись как-то».

Короче, кто сказал, что нельзя попробовать приручить боггарта?

Заклинание Хьюго, конечно, выучил, правда проверить пока не успел, но выучил. Специально для транспортировки боггарта выпросили у Шивон Финниган чемодан (у нее единственной был такой, маггловский, на колесиках и с выдвижной ручкой), сказали ей, что Дейзи нужно что-то перевезти, она, конечно, не поверила, но за десять кнатов сделала вид, что купилась. Мантию-невидимку было решено не надевать, во-первых, Хьюго до сих пор понять не мог, как под такой целиком умещались папа, мама и дядя Гарри, когда они вдвоем с Тоддом влезть под нее не могут, чтобы хоть какая-нибудь часть тела не вылезала наружу.

«Я понял, — мрачно сказал Тодд после долгих примерок у зеркала под ехидные комментарии Плаксы Миртл. — Твои родители — полугномы и выросли только сейчас!»

А во-вторых, мантия-то не как у дяди Гарри, а аврорская и старая, то есть уже пообносилась, а потому на свету и при резких движениях ее становилось, гм, видно, что ли? Короче, заметно становилось, что что-то не так. В принципе, ее можно было бы усилить парочкой заклинаний, но эти заклинания уже уровня ПАУК, то есть до третьего курса даже пробовать глупо. А потому было решено беречь мантию для случаев совершенно особенных. А пока же они совершенно видимо отправились ловить боггарта в коридор на шестом этаже за портретом Изабо Одноглазой, катя за собой чемодан и выглядя при этом туристами.

— Самое главное, — говорил Хьюго, — это заранее представлять, с чем мы будем иметь дело, чтобы не растеряться. То есть, нам с тобой следует инвентаризировать наши страхи.

Тодд уважительно покосился на Хьюго: самому ему слова длиннее трех слогов плохо давались.

— Иными словами, перечислить, чего мы боимся, — перефразировал Хьюго. — А чего мы боимся?

— Василисков, — сказал Тодд.

— Змей, — сказал Хьюго.

— Дементоров.

— Скелетов.

— А почему скелетов?

— Есть в них что-то макабрическое, — объяснил Хьюго.

— Почти Безголовый Ник, — сказал Тодд.

— Он же лапочка! — удивился Хьюго.

— Просто это ненормально, — ответил Тодд. — Ты или туда, или сюда. Или есть у тебя голова, или нет. А то как-то ненормально.

— Согласен, — решил Хьюго. — В основном пугает именно отклонение от нормы. Именно поэтому многих чистокровных пугают маггловские вещи и технологии…

— Кого это пугают маггловские технологии? — оскорбился Тодд.

Хьюго многозначительно посмотрел на Тодда.

— Это было один раз, и согласись, это было чудовищно.

— Что чудовищного в айподе?

— А эти шнурки, торчащие из ушей? Как будто у тебя мозги вытекают.

— Ладно, пошли дальше. Тролли.

По дороге они шли и все перечисляли и перечисляли самое страшное, что могли вспомнить, и на поверку все это казалось не таким уж и страшным. И когда они подошли к шкафу с боггартом, им обоим казалось, что справиться с боггартом будет раз плюнуть.

— Самое главное, — сказал Хьюго, положив руку на ручку двери, — это помнить, что это существо боится нас так же, как мы его.

Тодд кивнул, раскрыл чемодан и достал палочку.

— Так, гони его сюда, а его там держать буду.

Хьюго распахнул дверь шкафа и перед ним встал…

Бледный человек из «Лабиринта Фавна».

Он поднял руки, из ладоней которых торчали глаза, и поднес их к лицу. И посмотрел на Хьюго.

Хьюго заорал совсем как тогда, пять лет назад, когда дома у бабушки с дедушкой Грейнджеров зачем-то посмотрел этот фильм, хотя ему никто этого не позволял. Тодд как следует разглядел чудовище, и они с Хьюго заверещали дуэтом.

— Ридикулус! — закричал Хьюго, швыряя в Бледного заклинание, но оно почему-то не срабатывало. — Ридикулус!

На этот раз заклинание сработало и у чудовища отлетела голова, и оно стало как совсем безголовое, а глаза были теперь там, где положено быть соскам. И это стало даже еще страшнее, чем было, и Хьюго с Тоддом завизжали еще истошнее.

— Ридикулус! — крикнул кто-то за их спинами, и чудовище вдруг начало отплясывать рил, а потом влетело в шкаф, и дверь за ним захлопнулась.

— Что это было, мать вашу, — ошарашенно спросил Скорпиус Малфой, глядя на дверь шкафа. — Что это за тварь такая?

— Это Бледный, — Хьюго сам был бледнее даже самого Малфоя. — Из маггловского кино.

— Ну твои магглы дают, — сглотнул Тодд. — Я чуть не обоссался.

— Сейчас будет не чуть, — схватил его за ухо Малфой.

И вот теперь Малфой, грязно ругаясь и поминая всех их родственников, тащил их к башне Гриффиндора.

— Пароль, — сказала Толстая Дама.

— Позовите Роуз Уизли, — ответил Малфой.

— Это не пароль, — ехидно ответила Толстая Дама.

— Дамочка, просто позовите Роуз Уизли, — и так уже злой Малфой теперь просто раскалился добела. — Не будем разводить здесь танцы.

— Юноша, я что, по-вашему, похожа на вашего Патронуса, чтобы ваши послания доставлять? Не вижу среди вас ни одного гриффиндорского студента, а потому прошу удалиться.

— Еще не хватало мне таких патронусов, — сквозь зубы пробормотал Малфой. — С такими патронусами боггартов не надо.

И он подошел к портрету и принялся колотить по нему кулаком, выкрикивая:

— Роуз! На выход, сейчас же!

Толстая Дама возмущенно заколыхалась:

— Какое невиданное хамство!

Дверь-Портрет распахнулась, из прохода выглянула девчонка с третьего курса и подозрительно оглядела слизеринца.

— Чего надо? — нервно спросила она

— Позови сюда Уизли, — напряженно ответил Скорпиус.

— Которого? — уточнила девочка, и Скорпиус немного приподнял Хьюго за шиворот, показывая девочке:

— А угадай!

Девочка поняла и убежала. Секунду спустя из проема вышла усталая и уже явно готовящаяся ко сну Роуз.

— Что случилось, Ско… — устало начала она и замерла, уставившись на Хьюго. Она перевела взгляд на Малфоя, и он кивнул, будто что-то ответил. — Что случилось? — спросила она уже более строгим тоном.

— Скорпиус напустил на нас боггарта! — выкрикнул Тодд, за что получил от Малфоя подзатыльник, а от Роуз — недоверчивый взгляд.

— Ну, надо было попытаться, — шепнул Тодд Хьюго, пожав плечами, в то время как Малфой принялся закладывать их Роуз:

— Ши Финниган сказала мне, что они взяли у нее напрокат чемодан, будто бы помочь Дейзи с перевозкой каких-то вещей, что, само собой, чушь полная. Я пошел за ними, а оказалось, эти идиоты решили себе собственного боггарта поймать. Этот, — Скорпиус показал пальцем на Хьюго, — даже ридикулус выучил, гений, чтоб его, — и добавил непечатное слово.

— Не выражайся, — машинально поправила Роуз. — Зачем вам боггарт?

— Одомашнивать, — честно ответил Хьюго.

Малфой и Роуз переглянулись и странно посмотрели на Хьюго.

— А что тут такого? Каждое домашнее животное когда-то было диким. Вот корова, например, — вспомнил Тодд рассказы Хьюго.

Малфой и Роуз переглянулись и странно посмотрели на Тодда.

— Да начинайте уже, — поскучнел Хьюго и махнул рукой, смирившись с судьбой.

Роуз начала. Она прочитала им целую лекцию об опасности боггартов при недостаточной подготовке к встрече с ними. О последствиях для здоровья встретившихся с ними. О последствиях для психики. О полной невозможности приручить такое существо. О неуязвимости боггартов при физическом воздействии на них. Когда Роуз умолкала, чтобы перевести дыхание, Скорпиус вставлял свои пару сиклей в форме ругательств и угроз.

Когда закончилась лекция Роуз, слово взял Скорпиус. Темой его лекции были обещаемые им казни египетские в форме отработок у Гойла, лишения сладкого, запрещения на выходы во двор, писем к родителям, писем к бабушке Уизли и бабушке Гринграсс, лишения карманных денег, жалоб деканам, жалоб директору и так далее, и тому подобное. Когда он переводил дыхание, свои пару сиклей вставляла Роуз, грозя Хьюго маггловской уборкой на каникулах.

Еще пару месяцев назад все это, наверное, Хьюго бы напугало, но Тодд определенно на него плохо действовал. «Ну и что?» — всегда говорил Тодд и, по мнению Хьюго, был прав. Ну и что? Покричат и перестанут.

Забавнее было наблюдать, как Малфой и Роуз работают в команде, полностью забыв об их легендарной вражде, как будто и не враждовали никогда и будто понимают друг друга с полуслова. Будто они старые друзья. Хьюго фыркнул при этой мысли, и Скорпиус замер на полуслове.

— Ты только посмотри на них! — возмутился он. — Да им как об стенку горох!

Роуз тоже пыхтела от негодования.

— Так, по спальням обоих. Завтра же вызываем родителей в школу, понял меня Хьюго? Это уже ни в какие рамки не лезет!

— Сама этого в Рейвенкло отведешь или помочь? — спросил Скорпиус, на что Роуз ответила:

— Нет уж, чем раньше мы их разведем, тем лучше. Спокойной ночи, Скорпиус.

— Пока, Роуз, — Скорпиус схватил Тодда за шиворот и повел в Слизерин со словами. — А сейчас мы разбудим Малькольма и уж посмотрим, что тебе скажет он!

Роуз схватила Хьюго за руку и повела в сторону гостиной Рейвенкло, не говоря ни слова.

Спокойной ночи, Скорпиус, — ехидно пропел Хьюго, передразнивая Роуз. — Прям как друзья.

Роуз вздрогнула и дала Хьюго подзатыльник.

— Из-за тебя и с дьяволом сдружишься! Ты хуже Джеймса!

— Неправда, — обиделся Хьюго. — Мы с Тоддом действовали в научных целях, а не для глупостей.

— Уж не знаю, что хуже, — пробормотала Роуз.

Глава опубликована: 17.09.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Это, черт возьми, потрясающе! Живо, активно! просто блеск!
DinaraKapавтор
Спасибо :) Это мой самый любимый из всех мной написаных, поэтому тут добрые слова мне особенно приятны :)
Аааа! Просто замечательно! Нет, правда! Все ваши произведения - это что-то, но именно это... Я балдею! Ещё, пожалуйста, пишите ещё! Я в восторге! Вдохновения вам, автор и творческих успехов!!!
Люблю Скорпорозу, Ваши фики обожаю, потому что пишите об одной из любимых пар третьего поколения мира ГП.
Вот недавно решила перечитать "Проект" и все вбоквелы и приквелы, посмеялась от души
Ааааа, это было круто!!!:) Ещё!! :)
Очень классно) Всю трилогию с огромным удовольствием прочитал!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх