Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Солнце продолжало жестоко припекать, издеваясь над людьми, как дети с лупой над маленькими муравьями. Уже в который раз Кармин порадовался, что его офис находится недалеко от участка. Долгой ходьбы или поездки по такой жаре он бы не вынес.
— И нашли бы мое бренное тело где-нибудь на тротуаре возле небольшой тени… — скорбным голосом закончил мужчина.
— Знаешь, если когда-нибудь ты решишь прекратить работать детективом, то можешь смело податься на телевидение. Будешь рассказывать детям сказки на ночь.
— Аврора, ты так жестока, пока сидишь возле вентилятора, который я просил пододвинуть ко мне, — тонко намекнул мужчина на то, что девушка жестоко проигнорировала недавнюю просьбу.
— Хотите чаю?
— Не переводи тему! Вентилятор мне!
Но слова Кармина были вновь сказаны зря. Пока он лежал на новеньком диванчике и обмахивался старой газетой, его помощница, до отвращения свежая по сравнению с Кармином, спокойно попивала прохладный чай из маленькой фарфоровой чашечки и нежилась под вентилятором. Мужчина лишь недовольно поворчал, ничего не сделав девушке за такое нахальство по отношению к своему работодателю (хотя с ее деньгами и работать не надо). Поворочавшись немного, он встал, кинув газету на небольшой столик, который стоял неподалеку от дивана, и подошел прямо к рабочему месту Авроры.
Встретил бы он её сейчас или год назад, то непременно бы вступил в ряды её поклонников. А что? Богата, красива и не так уж глупа, как многие леди с таким же статусом. Например, Жаннетт, дочка владельца ресторана «Verger de pommiers*». Высока, стройна, с умным выражением лица, но на самом деле… Не интересуется ничем, кроме журнала, где список богатых холостяков. А еще презрительно общается с теми, кто хоть на цент её беднее. А Аврора, наоборот, всю жизнь провела наравне с остальными людьми: ходила в школу, а не занималась с частными репетиторами, пошла работать вместо посещения светских приемов и с радостью общается с торговками на рынке. Конечно, последнее — для получения новой информации (сплетни — сила!), но порой и просто так девушка захаживает к ним. А простым людям, зарабатывающим на жизнь кто как может, только и в радость пообщаться с ней. Хотя из-за скромности нормально общаться Аврора начала не сразу.
Одно дело — невинно подслушивать, другое — самой подойти и начать разговор. О! Для невысокой девушки с длинными светло-русыми волосами это был просто подвиг. Когда Кармин привел её на рынок, она радостно осматривала всё своими серыми глазами, а потом, когда настал час знакомства, девушка стояла за его спиной, скромно потупив взгляд. А как она мучилась от пристающих парней? В школе и институте Кармин был её личным телохранителем, выбранный чисто случайно. Сначала из-за чувства справедливости спровадил одного парня, потом другого, и пошло-поехало. Аврора привыкла к нему и теперь спокойно, а временами даже нагло общается с ним. Как-то у неё невольно вырвалось, что он похож на её старшего брата, и, немного подумав, Кармин согласился с ней. В школе он предпочитал больше игры и приключения, чем беготню за милыми девочками. А потом подружился с Авророй и кем-то большим, чем другом и младшей сестрой, он ее не воспринимает. Хотя, это, наверное, к лучшему. Меньше проблем.
Нагло сев на край стола и взяв первую попавшуюся папку, Кармин одновременно обмахивал себя самодельным опахалом и нежился под потоками воздуха вентилятора.
— Интересно, а зачем ты поменял газету на папку, если используешь их одинаково? — Аврора кивнула в сторону столика, где лежала ранее использованная газета, и на свой вопрос получила лишь пожатие плечами.
— Довелось мне слышать от жандармов, когда я заходила к синьору Готье, что у нас может появиться работа? Смерть немой дочери винного коллекционера.
— Не может, а уже есть. Кто-то проник в особняк и убил её. Хотя не исключено, что это кто-то из домочадцев.
— Вполне возможно, — пожала плечами девушка.
Она поставила чашечку с недопитым чаем на стол и поводила мышкой компьютера, чтобы загорелся экран монитора.
— Из любопытства и отсутствия другой работы, я поискала немного информации про эту семью. Может быть, синьор Готье уже сказал тебе, что у покойной Зои был паралич голосовых связок? — она посмотрела на Кармина, который кивнул головой. — Тогда убийца должен был знать о её болезни, чтобы спокойно войти в особняк и бегать по нему за девушкой.
Ансиан легко улыбнулся. Ему нравилось, что Аврора стала не только подслушивать чужие разговоры и пользоваться связями своей семьи, чтобы найти нужную информацию по конкретному делу и по его просьбе, но и время от времени сама начинала поиск работы. К тому же, без влияния детектива, она делала свои умозаключения, которые, возможно из-за их долгого общения, были достаточно схожи. Но, к счастью мужчины, ещё и одновременно различны.
— Круг подозреваемых сузился, — пусть несколько секунд назад Кармин думал о девушке в хорошем русле, на её слова он ответил сарказмом. — Это либо слуги, либо родственники, либо ближайшие знакомые, либо…
— Хорошо-хорошо, поняла, ничего это толком не дает, — Аврора недовольно прервала своего начальника и обиженно скрестила руки на груди.
— Возможны все варианты, — миролюбиво произнёс детектив. — Чем-то обиженный слуга, отец, который сошел с ума и поддался приступу бешенства и гнева. Сошедший с ума отец — не самое страшное. Мало ли, может, у него приступы бешенства? Про жениха сказали, что он напился вечером. Он мог провести всю ночь в пьяном бреду, а мог и под алкоголем взбеситься и уже разобраться с невестой, с которой они что-то не поделили.
— Ссорились? Надо будет узнать у жандармов, что скажут слуги и сам жених… Николя, да? Что стало причиной ссоры. Может, он хотел забрать себе главенство в доме? Всё же, Зои не могла в полной мере вести дела, да и многим мужчинам не нравится находиться в тени жены.
— Хм, это разумно.
— Но я бы на его месте спокойно себе жила и попивала вино из семейных запасов. Говорят, оно у семьи Бонне достаточно хорошо, чтобы пойти на преступление.
— А вот это мне уже глупостью кажется, — сильнее стал обмахиваться детектив.
— То, что ты не признаёшь всю прелесть вин, всем твоим друзьям давно известно.
Разговоры о винах у них проходили достаточно часто. Можно сказать, что ещё со времён университета, когда совершеннолетние студенты стали говорить об этом напитке чуть чаще, чем несколько раз в неделю. И первые несколько лет Аврора, так же, как и все, во всех красках расписывала Кармину всю прелесть гордости их винного городка. Но, несмотря на то, что Кармин родился в Винселии, что его отец — винодел, а мать — дочь винного дегустатора, он всё равно не жаловал этот напиток. И фестиваль для него был всего лишь неделей выходных. Поэтому спустя долгие годы безрезультатных попыток убедить друга, что вино — это более чем хорошо, девушка сдалась. И на один повод поспорить у них стало меньше.
— Я не думаю, что отец Зои мог её убить. Даже если он стал буйным, он физически не мог причинить ей вред. Как минимум, она могла легко убежать.
— А пьяный жених?
— Надо узнать, сколько он выпил. Если количество позволяло ему встать на ноги и пройти несколько метров, то ещё можно подумать над этим вариантом.
— Тогда на данный момент остается прислуга и подозреваемые, которые хорошо знали эту семью и желали смерти девушке. Хотя, как таковой целью убийство могло и не быть.
— Я думаю, что мы можем упростить себе задачу, — девушка развернулась к монитору и быстро начала что-то искать, открывая различные папки.
— Что там?
Кармин слез со стола и встал рядом с девушкой, пытаясь понять, что она ищет.
— Вот, нашла. Это несколько статей о винных аукционах в нашем городе. Здесь написано, в каком примерном порядке приезжали известные семьи, чтобы принять в них участие. Если им верить, то Бонне приезжают всегда ближе к концу, когда простые торги заканчиваются, и начинают выставлять дорогие и редкие вина. Они в основном выставляли на таких аукционах старые вина из своей семейной коллекции, которые имели в двойном экземпляре.
— А сейчас праздник даже не начался, — догадался, к чему клонит девушка, Кармин. — Это может оказаться совпадением, но вероятность того, что что-то заставило их приехать раньше, крайне высока.
— И мне кажется, что мало кто знал об этом приезде. Они, конечно, могли не скрывать этого, но такой вариант, думаю, не стоит вычёркивать сразу.
Мужчина кивнул. Всё могло быть иначе, нежели они думают, но данный вариант намного упрощал им работу, ведь тогда подозреваемых становиться в разы меньше. Не весь город, а только люди, знавшие о приезде Бонне.
— Есть кто-нибудь, кто бы точно мог знать о том, что Бонне в городе?
— Я думаю, что да. Если они приехали на аукцион, то главный организатор, Дарио Росии, мог с ними встретиться. Это в том случае, если они снова хотели выставить что-нибудь на торги. Ещё есть друг семьи — Леоно Бруно. Возможно, Зои соскучилась по нему и его семье. Она могла связаться с ними. И третий, последний человек. Белла де Лука — лечащий врач Зои.
— Женщина?
— А что тебя смущает, о, приверженец старых взглядов? — с толикой ехидства спросила девушка, посмотрев на мужчину.
Тот лишь покачал головой, скрывая свое недовольство. Все-таки Кармин и правда придерживался в данное время старомодных взглядов. Он считал, что женщина должна быть скромной матерью и заниматься тем, чем действительно надо. Нет, он не твердил направо и налево: «Бабе место на кухне!», но считал, что им лучше быть хозяйками, учительницами, поварами или няньками, но никак не врачами или же работницами какой-нибудь фирмы.
Женщина — прекрасное, утонченное творение, которое должно заниматься подобающими делами. Как хранительница очага — быть хозяйкой, как несущая мудрость — учительницей и как мама — нянькой или воспитательницей. А ещё можно заняться флористикой. Очаровательная девушка среди таких же цветов, создающая своими руками удивительные букеты.
Но если когда-нибудь кто-то попросит рассказать Кармина подробнее о его взглядах, то он засядет надолго, слушая непрерывную речь детектива, ведь в каждом случае есть свое исключение. Тот же самый врач. Гинекологу или детскому психологу лучше быть женщиной, чем мужчиной. Как минимум, в первом случае точно. Или же Аврора. Она сидит в офисе или ходит по городу в поиске сплетен или подробностей каких-нибудь преступлений. Сплетни — это вечные женские спутники. Либо они окружают прекрасный пол, либо наоборот: сами девушки и женщины бегают за ними. Хотя и мужчины не обделены ими. Поэтому Кармин старается держать свое мнение при себе и не начинать подобные разговоры. Даже для него порой это слишком муторно.
— Значит, надо первым делом наведаться к ним. Об их приезде могли знать несколько человек, но случайно брошенная фраза могла легко расширить этот круг.
— День ещё не закончился, поэтому давай я найду тебе их адреса? Хотя бы к одному или двум зайдешь, узнаешь всё точно.
— Да, хорошо, — Кармин подошел к вешалке, где висела его куртка, и встал перед сложным выбором: брать или нет? Сейчас жарко, и лениво носить её с собой, а с другой стороны, к вечеру может похолодать.
Решив, что рисковать не стоит, а от веса ткани он не надорвется, детектив взял куртку и вернулся к рабочему столу Авроры.
— Вот, это адреса всех, — протянув мужчине белый листок, исписанный красивым почерком, она встала из-за стола, чтобы сделать себе еще чаю.
— Если что-нибудь новое найдешь по делу, то позвони мне.
— Хорошо.
Кармин уже было вышел из офиса, но у самой двери его остановил голос Авроры:
— Купи, пожалуйста, что-нибудь сладенькое.
— А… Ладно, — мягко улыбнулся мужчина и закрыл за собой дверь.
*Verger de pommiers (франц.) — «Яблоневый сад».
Nero_Niiавтор
|
|
Gaide1989, о, так приятно, что на это работу оставили отзыв)
Нет, когда пришла в голову идея, современного Шерлока ещё не было, а старого не показывали *будний день, до праздников далеко*. Оу, как-то и не думалось, что саммари какое-то неготовое. Может, смогу исправить его. Главное - я очень рада вашим словам, и что вы потратили время на написание отзыва. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |