Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Капитан несколько брезгливо посмотрел на неё. Ниппи же пыталась прикинуться, удастся ли сбежать от него живой и хватил ли на это сил. Она даже не была уверена, что сможет обратить тех двоих, что тащили её, без каких-либо последствий. Но тут Ниппи опомнилась — корабль уже вышел в море, и теперь единственным местом, куда она могла сбежать без возврата, было морское дно.
«Не можешь отступить — извлекай выгоду из своего положения», — в памяти всплыло ещё одно наставление учителя и та причина, по которой Деструктор, собственно, и сбежала от Дирка.
— Тц! — Эмери сунул руки в карманы и стал ходить вокруг неё, размышляя о чём-то своем. Сделав круг, он вновь встал перед ней и добавил: — Где-то я уже тебя видел, цыпа…
— Босс! — к нему подбежал один из подчинённых, со свернутой утренней газетой. Эмери небрежно схватил её и начал пролистывать. В середине оказалась пачка свежих листовок, и капитан взялся их изучать, что-то ища. Наконец, он вытащил один из постеров и показал его своей команде.
— Ага! — крикнул Эмери при этом. — Я не ошибся! Тц, да это ж Деструктор, братия! За эту цыпу военные готовы отсыпать 25 лямов!
Палубу накрыл дружный восторженный рёв пиратов. Ниппи разобрала лишь крики навроде «Теперь-то поживимся!». Эмери же присел перед ней на корточки, схватил её за волосы и стал тыкать розыскным постером в лицо.
— У тебя такая дерзкая мордашка, что я уже горю желанием выпотрошить тебя, ТЦ, — с неуместной нежностью проговорил Багровые Руки и залился смехом. Его команда радостно поддержала, а у Ниппи побежали мурашки по спине от его неестественного хохота с отзвуком металла.
Бандитка глубоко вдохнула и выдохнула, собираясь с духом.
— Эмери, — вполголоса сказала она, — Раз знаешь, кто я и какие у меня силы, то у тебя нет выбора. Либо ты заключаешь со мной сделку, либо я отправляю тебя, твою команду и корабль к морским ебеням. Ты же тоже фруктовик, значит сдохнем вместе.
От услышанного у Эмери перекосило рот, а его товарищи люто завопили:
— Грязная тварь!
— Убейте её, босс!
— Мы хотим крови!
Пират резко поднялся, поднимая посмевшую ему ставить условия девчонку за волосы. Злобно процедил:
— Тц, смеешь мне ставить условия, так делай это подобающе, а не валяясь у меня в ногах и поедая пыль!
Ниппи одарила его лишь гордым и насмешливым взглядом, хотя ноги её дрожали. Перед глазами было фото Эмери в газете, статья об уничтожении ряда поселений, городов и массовых убийствах жителей, и его награда — 90 миллионов. Не чувствуя под ногами досок палубы, она повторила свои слова, сдобрив их ещё ругательствами. Жестокий капитан на это ответил лишь смачным ударом ей в челюсть, да так, что Ниппи отлетела в сторону на несколько шагов. Нашедшие её пираты едва успели поймать преступницу.
— Тц, шваль, — процедил Эмери. Указав на неё, он отдал приказ: — Эту мерзавку — ко мне в каюту. Посмотрю, что из себя эта цыпа представляет. А потом распотрошим — и на корм акулам.
Ниппи понесли в сторону каюты капитана под разъяренные возгласы прочих пиратов. «Да!», «Это наш капитан!», «Отжарьте её как следует!» — всё эти крики были как сквозь туман — удар оказался очень сильным.
Оказавшись в помещении, её грубо швырнули на кровать, после чего Эмери отправил своих подопечных куда подальше. Заперев за ними дверь, он уселся в кресло напротив и холодно приказал:
— Раздевайся.
Ниппи поднялась и хмуро на него уставилась, но не подчинилась.
— Оглохла, что ли? — рявкнул Багровые Руки. — А ну, сняла с себя это тряпье, тц!
— Заключи со мной сделку, — без эмоций повторила Деструктор. — Или я потоплю этот корабль одним лишь словом, ведь я его уже касалась.
— Ни хера ты не потопишь, тц, — засмеялся опять Эмери. — Ты могла обратить тех двоих, что тебя приволокли, если бы не подошла к пределу своих возможностей. На корабль у тебя не хватит сил. Я знаю всё про фрукт Пазу-Пазу. Да и кишка у тебя тонка, чтобы утопить себя вместе со мной.
— Ты слишком самоуверен, Эмери, — злобно усмехнулась Ниппи, унимая дрожь. — До истощения себя доведу, но утоплю вас к чертовой матери и морскому дьяволу.
Мужчина вспылил и вскочил с кресла, опрокинув его. Резко подошёл к ней и ухватился одной рукой за подбородок девушки, заставляя её смотреть ему в глаза. Злобное выражение никуда не делось. Сердце Ниппи бешено колотилось, но отступать было уже поздно. В нос ударил неприятный запах железа и крови. Губы пирата побагровели — сомнений быть не могло — он еле себя контролировал. Эмери другой рукой резко разорвал на ней майку — Ниппи даже бровью не повела.
— И что же ты такого хочешь, что не сдаешься? — процедил Багровые Руки.
— Сначала обещай мне жизнь, после поговорим, — прошипела шантажистка.
Капитан Багровых пиратов несколько мгновений смотрел в её глаза. А потом резко отпустил, толкнув при этом на кровать, а сам опять залился смехом. Железно-кровяной запах пропал, Ниппи поспешила прикрыться простынёю.
— Чёрт возьми, я ненавижу твоё грёбанное выражение и твою дерзость, и одновременно они сводят меня с ума! — смеясь, произнёс он. Багровые Руки поднял свое кресло и уселся в него, закинув ногу на ногу. — Тц, обожаю чокнутых людей, ты победила. Я готов тебя выслушать, но при одном условии. Я, великодушный, подарю тебе жизнь и выполню твою просьбу лишь в обмен на твою свободу. То есть ты станешь одной из Багровых Пиратов. Будешь беспрекословно выполнять любой мой приказ. Захочу, чтобы выкрала что-то — ты это украдешь. Захочу, чтобы убила — убьешь. Захочу тебя посреди ночи — обязана приползти и ещё благодарить за оказанную милость. Не согласна — прямо сейчас я тебя убью и вышвырну за борт. Судя по всему, ты в курсе моих способностей. Как видишь, не одна ты можешь торговаться. Что скажешь?
Ниппи задумалась. Фактически, это означало рабство, с той лишь разницей, что ей дозволялось свободно пребывать на корабле — до тех пор, пока она не понадобится капитану. Выбора, к сожалению, у неё не было. Эмери был прав — до своего предела она дошла, и корабль не потопит. В море никуда от него не деться. Деструктор вздохнула.
— Я согласна, мой капитан, — ответила она, чувствуя, как внутри всё завязывается в узел. Эмери вновь засмеялся.
— Прекрасно, — с наслаждением протянул он. Парень встал, прошёл к шкафу, порылся в нем и вытащил оттуда тёмно-синий плащ. Кинул его Ниппи со словами:
— Надень.
На капюшоне плаща был нарисован символ Багровых Пиратов — тот самый череп, наполовину залитый кровью.
— Я так и не услышал, чего ты хочешь, цыпа, — напомнил ей Эмери.
— Мне нужно любой ценой попасть на Салаим, — тихо ответила шантажистка.
— Вот уж точно — любой ценой, цхахахаха! — этот металлический смех капитана был просто невыносим.
Багровые Руки схватил её за предплечье и потащил свою новую подчинённую обратно на палубу.
— Братия, внимание! Эта дерзкая малютка заслужила место среди нас! Отныне Ниппи-Деструктор — одна из Багровых, до самой смерти!
Толпа пиратов удивлённо смотрела несколько минут на своего капитана, а потом с удвоенной силой заревела:
— Да здравствует капитан! Да здравствуют Багровые!
— Привыкай к своему новому дому, — издевательски шепнул ей на ухо Эмери. Они прошли через ликующую толпу. Ниппи внутри содрогалась от ужаса — люди, что недавно приветствовали желание своего командира распотрошить безбилетницу, теперь хлопали её по плечам и спине. И от этой дружественности ей было дурно — Ниппи видела людей, что знали о жестокости Эмери и следовали за ним по собственной воле.
Новый босс привёл её в каюту медика. Врачом на корабле оказался юноша с зализанными светлыми волосами, который при виде полуголой и побитой особы запаниковал и уронил пару своих колб, что держал в тот момент.
— Займись ею, Джимми, — уходя, бросил Багровые Руки. — Теперь она — одна из нас.
После чего он оставил Ниппи на его попечение.
— Что же с вами произошло? — робко спросил Джимми, лихорадочно подыскивая какую-нибудь одежду.
Ноги пошатнулись, и Ниппи рухнула на кровать, закрыв лицо руками. Медик подскочил к ней, приговаривая "Осторожнее!" и помогая при этом лечь. А она ревела, не в силах больше сдерживать свой страх.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|