Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
— Как чувствовала, что стоит вернуться домой без предупреждения, — Джинни вышла из-за спины Гарри. — И кого же, милый, ты собираешься у нас поселить, да еще и навсегда?
— Присмотрись, — сквозь зубы процедил Гарри.
Гермиону посетило сильное желание провалиться сквозь землю. Она даже подумала, а не аппарировать ли ей, чтобы не становиться свидетелем семейной ссоры. Но ее останавливало то, что она — причина назревающего скандала. Посмотрев на вмиг погрустневшего Джеймса, уткнувшегося лицом в шею Гарри, Гермиона поднялась со стула.
— Здравствуй, Джинни.
Светло-карие глаза буквально впились в ее лицо, но по мере узнавания взгляд Джинни смягчился.
— Гермиона? — с сомнением спросила она.
— Извини, что так получилось.
— Тебя с трудом можно узнать, — улыбнулась Джинни и, поднявшись на носочки, поцеловала Гарри и обняла вмиг повеселевшего Джеймса. Он, видимо, готовился к очередным крикам. — Прости, дорогой. Я так понимаю, ты решила вернуться, — она подошла к Альбусу, попутно забирая у Гермионы его ложку.
— Еще не знаю, — ответила она, отходя от ребенка и оглядываясь на Гарри. Он с некой грустью наблюдал за Джинни, но, услышав ответ Гермионы, удивленно посмотрел на нее. Джеймса у него на руках уже не было. — Пожалуй, пойду к себе. Не буду мешать.
Она быстро выскочила из кухни, закрыла дверь и вздохнула. Все было еще хуже, чем она думала.
— Почему дети здесь? — услышала она резкий вопрос Джинни и прикрыла глаза.
— Потому что я их отец, — ответил Гарри.
— Нанял Грейнджер в няньки? Да что она знает о детях? — фыркнула Джинни.
— Джеймсу Гермиона понравилась, — раздраженно бросил Гарри, сделав акцент на ее имени.
— Ну знаешь, — протянула Джинни угрожающим тоном. — Я не хочу, чтобы она жила в одном доме с моими детьми. Заявляется через хрен знает какое время и думает, что все как раньше!
— А что-то изменилось? — хмыкнул Гарри.
— Все изменилось, Гарри! — Джинни уже почти кричала, и Гермиона поморщилась, вспоминая слова Джеймса. — У тебя уже давно своя жизнь, семья, дети. Она не может просто так взять и влезть.
— Вообще-то, может, — ровным тоном произнес Гарри. — Потому что то, что касается Гермионы, не изменилось.
— Ты по-прежнему ее верный пес, — Джинни произнесла это с такой ненавистью, что Гермиона невольно содрогнулась.
— Я по-прежнему ее друг, — рявкнул Гарри. — И она будет здесь жить столько, сколько захочет.
Раздался грохот — видимо, Джинни с силой поставила тарелку на стол.
— Почему ты не считаешь нужным советоваться со мной?
— А если бы на месте Гермионы был Рон, ты бы тоже требовала учитывать твое мнение?
Джинни громко хмыкнула.
— Рон мой брат.
— Значит, считай, что Гермиона моя сестра.
— Она тебе не сестра, в том-то и дело, — прошипела Джинни. — И если я еще раз увижу ее рядом со своими детьми...
— Они еще и мои дети, — перебил ее Гарри. — А ты хотела найти для них няню. Значит, по-твоему, то, что возле детей будет крутиться чужой незнакомый человек лучше, чем если за ними присмотрит Гермиона?
— А может, и лучше, — злобно ответила Джинни. — Но у тебя же бзик — не пускать чужих в дом!
Гарри не отвечал. Гермиона решила, что он наконец вспомнил о заглушающих чарах, и провела ладонью по лицу. К глазам подступили слезы. Хотелось ворваться в кухню, схватить Джинни за волосы и бить головой о стол до тех пор, пока она не поймет, как надо обращаться с Гарри, пока она не поймет, что он заслужил совершенно другого отношения. Гермиона тихо всхлипнула и вздрогнула, резко обернувшись к двери, когда прозвучал голос Гарри.
— Хорошо, — негромко сказал он. — Ищи няню, но она должна быть симпатичной и не старше двадцати пяти.
Гермиона удивленно приоткрыла рот.
— Что?! — возмутилась Джинни. — Что это еще за фантазии?
— Самые обычные. Тебя не было дома полтора месяца, и вот по возвращении вместо того, чтобы тащить драгоценного мужа в спальню, ты закатываешь ему очередной скандал. Может, тебе это и доставляет удовольствие, но мне нет.
Гермиона прижала руку ко рту, жалея, что услышала все это, и едва не подпрыгнула, когда увидела спускающегося по лестнице Джеймса. Джинни начала что-то кричать, но Гермиона подскочила к ребенку и, подхватив его на руки, быстро поднялась на третий этаж.
— Опять кричат, — тихо сказал Джеймс, когда Гермиона посадила его на кровать в детской. — Почему мама всегда кричит?
— Я не знаю, — так же тихо ответила Гермиона, погладив его по голове. — Но я уверена, что скоро они помирятся.
Джеймс покачал головой.
— Они кричат, потом молчат, а потом мама опять уезжает. А когда приезжает, они опять кричат. Мама со мной не играет. Когда папы нет дома, она смотрит какие-то яркие книжки и говорит, что папа козел. Но я знаю, как выглядит козел, папа на него не похож. Почему мама так говорит? Она не знает, как выглядит козел?
— Такое бывает. Взрослые часто ругаются.
— Но с вами папа не ругается, — капризно ответил Джеймс.
— Я с твоим папой тоже ругалась, — ободряюще улыбнулась Гермиона, пытаясь вспомнить хотя бы одну подобную ссору.
— Не верю, — Джеймс прищурился. — С вами он улыбается, как со мной и Алом. Он часто говорит, что любит меня и Ала. Значит, он и вас любит.
Гермиона вздохнула и обвела взглядом комнату. Джеймс узнал из родительских скандалов слишком многое, чтобы сейчас можно было его в чем-то убедить.
Утром Гермиона долго не решалась выйти из комнаты, не желая встретиться с Джинни, и хотела уже аппарировать прямо из своей комнаты, но вспомнила, что ее палочка осталась на кухне. Джинни дома не оказалось, как и детей. Схватив со стола свою палочку, Гермиона зашла в гостиную, но не успела она взять с дивана оставленную накануне книгу, как камин зашумел и из него буквально выскочил Рон.
— Гермиона! — воскликнул он, крепко ее обнимая. — Ну вы даете с Гарри! Мне почему ничего не сказали?
— Не сказали что? — настороженно спросила она.
— Как что? — Рон едва не подпрыгивал. — Что ты наконец вернулась!
— А откуда ты тогда знаешь?
Рон мгновенно помрачнел, и Гермиона поняла, что ее догадки верны.
— Джинни, — бросил он. — Примчалась с детьми с утра пораньше в Нору с воплями: «Помогите, крадут мужа!»
— Вот, значит, как, — тихо сказала Гермиона, медленно опускаясь на диван.
Рон взволнованно посмотрел на нее.
— Да не обращай внимания, — сказал он, легонько толкнув ее в плечо. — Все к этому уже привыкли.
— К чему? — удивилась Гермиона.
— К их ссорам, — вздохнул Рон. — Джинни постоянно в разъездах, а когда возвращается, устраивает Гарри сцены ревности. Он тебе не рассказывал?
— Нет, — она покачала головой. — Но если она так боится потерять Гарри, почему же не бросит свой квиддич? — Рон опустил глаза и поморщился. — Рон?
— Они заключили магический контракт, и Джинни уверена, что Гарри никуда от нее не денется, — ответил он, не поднимая глаз.
— Какой еще контракт?
— Который не предусматривает развода, — тихо ответил Рон. — Чтобы развестись, нужна очень веская причина, и измена, например, таковой не является.
— А она не думает, что Гарри просто выгонит ее из дома и без развода? — хмыкнула Гермиона.
— Ты же знаешь, что он так не сделает, — Рон щелкнул ногтем по краю столика. — И Джинни угрожает ему, что запретит видеться с детьми. Конечно, такая угроза сама по себе абсурдна. Запретить что-то Главному аврору, — Рон усмехнулся, — и не просто Главному аврору, а самому Гарри Поттеру, — он поднял вверх руки и хохотнул. — Но Гарри очень любит детей, — серьезно продолжил Рон, — и терпит все это ради них. К тому же не хочет лишний раз расстраивать маму. У нее и так в последнее время здоровье сдало. Хотя я ему не раз говорил, что от того, что он расстанется с Джинни, хуже маме не станет.
— Гарри говорил, что она пыталась уговорить Джинни бросить спорт.
— О да! И не раз. Но все заканчивалось одинаково — жутким скандалом. Джинни кричит, что не хочет сидеть дома и отращивать зад, занимаясь лишь кухней и детьми.
— Зачем же она родила двоих детей? — хмыкнула Гермиона.
— Это Гарри накосячил, — улыбнулся Рон.
— Могла бы и сама принимать зелье, — буркнула Гермиона, невольно краснея.
— Могла, — согласился Рон. — Но ей нужен был рычаг, чтобы надавить Гарри. И, как видишь, это работает.
— Это мерзко, — прошептала Гермиона. — Неужели она не видит, как страдает Джеймс?
— Не видит. Она полностью поглощена квиддичем. В Хогвартсе я за ней такого рвения не наблюдал, — он обнял Гермиону за плечи. — Приглашаю тебя в Нору. Мы все очень по тебе соскучились. Джинни уже ушла, — добавил он, понимая заминку Гермионы. — Умчалась тратить деньги Гарри. И Джеймс просил, чтобы ты его забрала домой.
— Джинни категорически не хочет, чтобы я приближалась к ее детям.
— А ты и не приближайся, — улыбнулся Рон, глядя на удивленное лицо Гермионы. — Приближайся к детям Гарри и моим племянникам, а к ее детям — нет.
— Как у тебя все просто, — улыбнулась в ответ Гермиона.
Молли встретила Гермиону со слезами на глазах, и она сама не смогла сдержать слез, обнимая ее. Сидя в Норе на кухне, Гермиона боялась только одного — возвращения Джинни, но наступил уже поздний вечер, а она так и не пришла. Зато в изумрудной вспышке волшебного камина появился Гарри, и Гермиона облегченно выдохнула, улыбаясь ему. Вырваться из Норы они смогли лишь через час — только после того, как Молли запихала в Гарри едва ли не весь запас приготовленной еды.
Когда Гарри уложил детей спать и спустился в гостиную, Гермиона протянула ему чашку чая с большим ломтиком лимона.
— Держи, — улыбнулась она. — Полегчает.
Гарри сделал глоток кислого напитка и кивнул, устало откидываясь на спинку дивана.
— Гарри, — осторожно начала Гермиона. — Конечно, это не мое дело, но почему ты не ставишь Заглушающее, чтобы Джеймс не слышал ваших с Джинни скандалов?
— Это магия дома Блэков, — отозвался он. — Она не позволяет что-либо скрывать от членов семьи.
— Но ведь дети... — она замолчала.
— Да, это большой минус, согласен, — ответил Гарри и, не отрывая голову от спинки дивана, посмотрел на Гермиону. — Ну а ты убедилась, что никто не поменял свое отношение к тебе? — он слегка улыбнулся. — Джинни не в счет.
— Убедилась, — кивнула Гермиона. — Но Гарри, через неделю я должна вернуться в Австралию.
Он резко выпрямился.
— Вернуться? Но ты же...
— Я просто устроила себе небольшой отпуск, — перебила она. — Я же не могу исчезнуть без предупреждения. Мне надо... Я не хочу закрывать свою контору, передам ее в руки Джону, а сама уволюсь, — она стушевалась под пристальным взглядом Гарри.
Он слегка прищурился и тихо произнес:
— А вот сейчас ты врешь.
Гермиона едва заметно вздрогнула и быстро отвела взгляд, испугавшись того, что Гарри мог владеть легилименцией, и в эту минуту, прочитав ее мысли, узнать, что она опять хочет сбежать.
— Я не вру, — слабо запротестовала она, не поднимая на него взгляд. — Мне надо все подготовить для своего отъезда. Ты ведь не отговаривал меня в прошлый раз...
— О, и не раз потом пожалел об этом, — кивнул Гарри.
— Не останавливай меня, пожалуйста, — она посмотрела на него. — Ты ведь однажды уже справился с этим. Отпустил меня и не искал. Сделай это еще раз.
Гермиона не ожидала увидеть на лице Гарри хитрую улыбку.
— Гарри?
Он улыбнулся еще шире и издал тихий смешок.
— Гермиона, ты действительно думаешь, что я вот так запросто отпустил тебя на другой конец света и девять лет жил здесь себе спокойно, не переживая, все ли с тобой в порядке?
— Я не понимаю, — прошептала она.
— Да через месяц после твоего отъезда я связался с Австралийским Авроратом.
Гермиона удивленно приоткрыла рот.
— Все это время за мной следили?
— Нет. Но периодически проверяли, все ли у тебя хорошо. Я знаю адрес, — Гарри одарил Гермиону многозначительным взглядом. — И если ты надумала опять сбежать, то имей в виду, что я приду за тобой.
— А как же разговоры о том, что я должна жить для себя? — улыбнулась Гермиона, но улыбка сразу же исчезла, когда она увидела, как по лицу Гарри пробежала тень и он отвернулся, опустив голову.
— Да, ты права, извини, — глухо проговорил он. — Я не смею тебя заставлять.
— Прости, — она придвинулась к нему ближе. — Я не должна была соглашаться жить у тебя. Если бы я знала обо всей этой ситуации...
— Так ты хочешь уехать из-за Джинни? — Гарри резко вскинул голову.
Гермиона вздохнула.
— Я вернусь, — она тепло улыбнулась и потрепала его по волосам, придавая ему привычный для нее взлохмаченный вид. — Честно.
Она обняла его и положила голову ему на плечо.
«Я попробую», — мысленно произнесла она, закрыв глаза. Чувство умиротворения, когда она находилась рядом с Гарри, было поистине волшебным. Изменившийся до неузнаваемости дом Блэков в первый же день стал ей родным, и Гермионе хотелось как можно дольше наслаждаться его магией.
Долгожданное утро выходного дня Гарри Гермиона провела на кухне. Она специально рано встала, чтобы порадовать Гарри и Джеймса вкусным завтраком.
Джинни, как оказалось, вернулась в Лондон лишь для того, чтобы купить в Косом переулке новую форму для тренировок. Устроив Гарри еще один скандал, она умчалась обратно в Италию. Или Бразилию. Гарри так и не задал ей вопрос, где именно она сейчас готовится к игре, а Гермиона и вовсе не высовывала носа из комнаты. А на ее вопрос, неужели Джинни не могла приобрести нужное ей обмундирование в той «Бразиталии», Гарри только махнул рукой и скрылся в своей спальне.
Гермиона не спрашивала, как он жил с Джинни сразу после свадьбы, были ли тогда у них ссоры, и не знала, устраивала ли Джинни хоть раз такие семейные завтраки, поэтому реакция Гарри ее очень волновала. Она хотела окружить его заботой и лаской, которых и ему, и Джеймсу, и даже маленькому Алу очень не хватало, но одновременно она боялась, что Гарри расценит это как более чем дружеское проявление внимания.
Намазывая тост джемом и углубившись в свои мысли, она не сразу заметила появившегося в дверном проеме Гарри.
— Давно на этой кухне не было таких вкусных ароматов.
Гермиона ойкнула и уронила нож.
— Доброе утро, — улыбнулся Гарри.
— Доброе, — с легким смущением ответила Гермиона. — Я подумала, что ты не будешь против, если я немножко окружу тебя заботой.
— Конечно, не буду, — сказал Гарри, направляясь к кофейнику и по ходу запечатлевая на макушке Гермионы легкий поцелуй. — Ты этим занимаешься едва ли не с первого курса.
— Что поделать, если тебя нельзя оставлять без присмотра, — усмехнулась Гермиона.
— Ты права, — ответил Гарри, садясь за стол напротив нее. — То приключения лишние себе найду, то жену неправильно выберу.
— Не надо так, Гарри, — Гермиона положила готовый тост на тарелку и убрала нож в сторону. — Вам просто стоит все хорошенько обсудить и найти выход из сложившейся ситуации.
Гарри посмотрел на нее поверх чашки с кофе и молча покачал головой.
— Или перетерпеть этот неприятный период, — неуверенно произнесла Гермиона.
Гарри снова молча покачал головой.
— Оставишь все как есть?
— Может, мне действительно уйти из Аврората? — задумчиво проговорил Гарри.
— Как... — Гермиона закашлялась и сделала глоток чая. — Как уйти?
— Так и уйти. Желающих стать Главой Аврората полно, замена быстро найдется.
— Но ты же с ума сойдешь от скуки, — Гермиона с жалостью смотрела на Гарри.
— От скуки? — засмеялся он. — У меня целых два развлечения, — Гарри кивнул головой в сторону двери, за которой располагалась лестница.
— А когда мальчишки уедут в Хогвартс?
— Тогда устроюсь куда-нибудь, — вздохнул Гарри.
— Нет, — Гермиона решительно тряхнула головой. — Это не выход. И я же вижу, что тебе нравится твоя работа, сколько бы много времени она ни занимала.
Гарри грустно улыбнулся и поднес к губам чашку.
— Я думала, Джинни будет такой же домашней, как Молли.
— Все так думали, — хмыкнул Гарри. — Но...
Он резко замолчал, а через пару секунд в дверном проеме показался заспанный Джеймс. Он сонно потер кулачками глаза и, часто моргая, осмотрел кухню. Увидев Гарри, он радостно улыбнулся и побежал к нему, шлепая босыми ногами по полу.
Гермиона с полными глазами слез от умиления смотрела, как Гарри сажает счастливого Джеймса себе на колени и нежно его обнимает. Ей действительно хотелось остаться в этом доме навсегда.
Sagara J Lioавтор
|
|
Хэлен
Родители бывают разные... 1 |
Sagara J Lioавтор
|
|
ValViolin
Спасибо) А R-ка тут вовсе не из-за интима. 1 |
Sagara J Lio Хм. Извиняюсь конечно, но если не из-за интима, то может быть стоило предупреждения использовать, а не вводить читателя в заблуждения
|
Sagara J Lioавтор
|
|
Цитата сообщения ValViolin от 23.12.2017 в 15:03 Sagara J Lio Хм. Извиняюсь конечно, но если не из-за интима, то может быть стоило предупреждения использовать, а не вводить читателя в заблуждения ''R (Restricted) – фанфики, в которых присутствуют: ругательства, секс и/или насилие без графических описаний''. Читатель сам вводит себя в заблуждения;) 1 |
Хорошая история. Понравилось, что развитие отношений пришло постепенно. Lioness21 на фикбуке вы?
|
Sagara J Lioавтор
|
|
Мари Чи
Благодарю. Да, я. |
Sagara J Lio
А почему не меняете там ник?Один раз можно бесплатно |
Sagara J Lioавтор
|
|
Мари Чи
Забываю про него, я ж не читатель, на ник не смотрю) |
Отличная история! Но и мне пары глав не хватило:) но ведь это и есть признак отличной истории - что читателю всегда мало?:)
1 |
Отлично! Герми-оборотень может быть немного перебор, но только немного.
|
Хороший фик. Понравился. Улыбнул Джеймс.
2 |
Очень понравилось. Я почему-то повзрослевшего Гарри себе и представляла, а вот консовочка смазана, на мой взгляд
3 |
Хорошая живая история с постепеным развитием отношений. Понравилось)))
|
Sagara J Lioавтор
|
|
DESMO1994
Спасибо)) |
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
Чуть ли не впервые плюсую за этот пейринг!) Ничто человеческое и мне не чуждо))
Написано сильно, сюжет захватывает сразу и надолго, не отпуская до финала, герои становятся близки тебе с первых строк. Живёшь их переживаниями, видишь их глазами, ощущаешь их чувства на своей шкуре. И пусть здесь всё неоднозначно с Джинни (да, дура, да, сама подтолкнула к краю, но всё равно её жаль,ведь могла что-то чуть изменить в себе и остаться не на бобах), пусть семья держалась лишь на Гарри и его долготерпении, пусть Гермиона, несмотря на свою самоустранённость и тактичность, выглядит со стороны простого обывателя разлучницей, пусть есть свои рояли в кустах, но в целом история очень цепляет за душу, потому что внезапно веришь в таких Гарри и Гермиону, в их тяжело обретённое счастье)) Вот за это всё вам спасибо, автор!) 4 |
Вопрос автору. Вы начало фика не меняли? Когда начинала читать в 2016, вроде было другое начало. Но наверно перепутала с другими фиком.
|
Sagara J Lioавтор
|
|
Vика
Никаких изменений в фике не было. |
Sagara J Lio
Значит ошиблась. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |