Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Литтл Уингинг встретил их мелким дождем. Морось висела в воздухе, оседала на одежде и волосах, прибивала пыль к земле, оставляя в воздухе запах свежести и чистоты. Гарри шел к дому тетки, косясь на невозмутимо идущего рядом Снейпа, пытаясь поверить в реальность происходящего. Тот, лишившись своей обычной мантии и сюртука, выглядел моложе и это было непривычно.
— Ты настолько уверен, что косоглазие тебя украсит? — брезгливо смахивая с рукава упавший листик, поинтересовался Снейп.
— А? Нет, — смутился Гарри и пошел быстрее.
Судя по звукам, доносившимся из дома, семейство Дурслей уже позавтракало и сидело в гостиной за просмотром телевизора. Гарри замер на крыльце и опять покосился на Снейпа.
— Миленько, — скривился Снейп, осматривая тщательно подстриженную лужайку и аккуратненькую изгородь. — В духе Петунии, полагаю. Стучи, чего ждешь?
Гарри прыснул и постучал в дверь.
Тетка открыла почти сразу. Едва она увидела стоящего на крыльце Гарри, как страдальчески закатила глаза и с отвращением произнесла:
— Снова ты! Зачем явился?
— Добрый день, Петуния, — шагнул в поле ее зрения Снейп. — Не могу сказать, что рад тебя видеть.
Тетка мгновенно изменилась в лице и прошептала, явно не веря своим глазам:
— Северус?..
— Тронут, — без тени эмоций ответил Снейп. — Мы можем войти?
Тетка посторонилась и несколько нервно оглянулась на гостиную.
— Для начала я хотел бы увидеть, где живет Гарри, — едва заметно усмехнулся Снейп. — Я, видишь ли, присматриваю за ним этим летом.
— Почему?
— Профессор Снейп — мой преподаватель, — едва слышно сказал Гарри и после напутственного подталкивания в спину пошел в свою комнату.
Тетка не стала их сопровождать, шустро нырнув в гостиную.
— Кажется, еще старой мебели натащили, — проворчал Гарри, войдя в комнату.
Снейп остановился в коридоре, внимательно глядя на дверь, потрогал пальцем петли верхнего навесного замка, потом повел ладонью по косяку.
— Забавно.
Гарри сердито засопел, не понимая, что забавного можно увидеть в куче замков и запоров на двери. Он уселся на кровать и исподлобья зыркнул на Снейпа, с интересом осматривающего комнату. Тот прошел по комнате туда-сюда, прикоснулся к стене, подошел к шкафу, стоящему в углу и вопросительно взглянул на Гарри.
— Не возражаешь?
Гарри помотал головой и тихо вздохнул. Обычные летние ощущения наваливались на него: тоска по чудесам Хогвартса, грусть от расставания с друзьями и невозможности с ними хотя бы переписываться, унылые летние дни в ожидании нового письма из Хогвартса…
На лестнице послышались шаги, и в комнату заглянул Дадли.
— Что, придурок, опять приперся? — мерзко ухмыльнулся он, не заметив Снейпа. — Ща я тебе покажу… — И стал неторопливо закатывать рукава, входя в комнату.
— Полагаю, Дадли Дурсль? — уточнил Снейп, оторвавшись от разглядывания скудного гардероба Гарри. — Воспитанные люди, прежде всего, здороваются.
Дадли уставился на палочку в руках Снейпа, потом перевел взгляд на его лицо и помчался прочь, а буквально через минуту в комнату вбежала тетка с истошным криком:
— Северус, не надо! Пожалуйста!
— Я подумаю, — пообещал Снейп и вернулся к осмотру комнаты.
Тетка бросила на Гарри злобный взгляд, прикрыла за собой дверь и пошла вниз. Вскоре в доме поднялась суматоха, затем взревел мотор дядиного автомобиля. Минут через десять тетка вернулась и нервно произнесла:
— Вернон и Дадлик решили некоторое время погостить у Мардж. Северус, выпьешь чаю?
— Думаю, да. А Гарри пусть делает то, что обычно.
— Займись изгородью, — чуть более спокойно велела тетка и вышла. — Если бы я знала, что он вернется, — заявила она уже из коридора, — то не стала бы сама заниматься газоном.
Гарри вздохнул и пошел вниз, надеясь, что дождь уже закончился.
Судя по всему, изгородь подстригали совсем недавно, и Гарри создавал скорее видимость работы, с интересом прислушиваясь к голосам, доносящимся из открытого окна гостиной.
— Я старалась его воспитывать так, чтобы он не был похож на своих родителей! — говорила тетка. — Его отец… Такой важный, такой надменный…
— Спасибо, я прекрасно помню, каким был Джеймс Поттер, — судя по тону, Снейп усмехался.
— И Лили! Всегда и везде только она, — с горечью произнесла тетка. — Все видели только ее. Всегда.
— И поэтому ты писала в Хогвартс.
— Я надеялась… что у меня есть шанс. Что меня тоже заметят. Увидят, что я тоже достойна уважения.
Гарри услышал шорох, а затем почти над его головой раздался голос Снейпа.
— Гарри, думаю, изгородь уже в отличном состоянии.
Гарри задрал голову и уставился на выглядывающего из окна Снейпа.
— Да, профессор.
— Иди, собери свои вещи. Завтра мы возвращаемся ко мне. — Он вернулся в комнату, и последнее, что удалось услышать Гарри, были слова: — Спасибо за воспитание. Но больше Гарри не будет… напоминать тебе о сестре и ее муже.
* * *
Видеть свое отражение в словах и поступках Петунии было неприятно: Северус словно смотрелся в кривое зеркало. Он тоже видел, прежде всего, нового Джеймса, словно в насмешку глядевшего на него глазами Лили.
— Что у Гарри со зрением?
— Я не знаю, — ответила Петуния. — Мы водили его как-то раз к окулисту, он сказал, что мальчишке нужны очки.
— Понятно. Мы утром покинем твой гостеприимный дом, — Северус усмехнулся. — И Гарри вернется сюда только следующим летом. Опять на сутки, не более. Надеюсь, что только на сутки, — поправил он себя. Кто знает, что может готовить будущее?
Петуния поправила блюдце, переставила тарелку с печеньем, и решилась задать вопрос, которого Северус ожидал уже давно.
— Почему? Почему раньше так не делали? Зачем надо было навязывать нам этого ребенка?
— Я не знаю.
— А что изменилось?
— Многое. Но если Гарри был для тебя обузой, почему ты не дала знать об этом раньше?
— Как? Ловить сов по округе? — она передернула плечами. — Я уже не наивная девочка. И к тому же… В том письме, что мы нашли вместе со свертком, было ясно сказано, что либо мы берем этого мальчишку, либо моей семье не поздоровится. — Петуния встала и отошла к окну. — Семья — это главное, что у меня есть в жизни. Это муж, которого я выбрала и который любит меня, жалкую смешную маглу! Сын, которого я родила от мужа — обычный, пусть и избалованный мальчик.
Она отвернулась и уставилась на аккуратную клумбу, разбитую посреди чистой лужайки.
— И ты решила отомстить всем, кто посмел посягнуть на это. — Северус не спрашивал, но Петуния кивнула. — Ну что ж, больше Гарри не будет тревожить покой твоей семьи — не более чем необходимо.
Он пошел наверх. Гарри стоял над грудой одежды, озадаченно глядя на нее.
— Выбирай только то, что выглядит прилично, — велел Северус. — И переоденься. Эти вещи…
Он вспомнил себя в возрасте Гарри. Подрабатывать, готовя ингредиенты для аптеки в Хогсмиде, он начал курсе на пятом, тогда же смог купить себе первую приличную одежду, а до того выглядел примерно как Гарри сейчас, с той разницей, что вещи отца мать все же пыталась подогнать, пусть у нее это и плохо получалось.
— Минерва советовала тебе обратиться в Мунго по поводу твоего здоровья?
— Я здоров, — удивился Гарри, запихивая большую часть вещей обратно в шкаф.
— Это заметно, — усмехнулся Северус. — Особенно когда ты пытаешься читать.
Гарри хотел было что-то сказать, даже открыл рот, но потом молча стал переодеваться. «Точно в Мунго надо отвести, — глядя на него, решил Северус. — Даже я не был настолько худым. Кажется».
— Я пойду ужин готовить, — закончив с переодеванием и критически оглядев себя в зеркале, сказал Гарри.
— Я помогу.
В итоге основную часть готовки он взял на себя, оставив на долю Гарри лишь доставать нужные продукты и мыть посуду. Эту часть работы в лаборатории он всегда недолюбливал, хоть и признавал ее необходимость.
Когда именно на кухню пришла Петуния, он точно не знал. Просто в какой-то момент боковым зрением заметил стоящую в дверях женщину. Она словно завороженная смотрела то на него, то на Гарри.
— Полагаю, твой сын редкий гость на кухне, — нейтрально заметил Северус.
Гарри тихо хихикнул, а Петуния ответила:
— Дадли нельзя много есть. Он на диете.
— Понятно. Ты поможешь накрыть на стол? У нас уже почти все готово.
Гарри, заметив на столе три прибора, удивленно взглянул на Петунию, но промолчал, а Северус в очередной раз понял, что он принял верное решение.
Непринужденной беседы за ужином не было, Петунья лишь поинтересовалась, какой предмет ведет Северус.
— Зельеварение, — ответил он.
— Понятно, — отозвалась Петунья, но по ее виду было видно, что она ничего не поняла.
— Профессор учит нас варить всякие микстуры и яды, — поспешил вмешаться Гарри. — Очень сложный предмет.
Северус покачал головой, услышав эти слова. Сложный! Он дает самые азы зельеварения, которые способны усвоить абсолютно все — при условии трудолюбия и внимательности, конечно же.
— Но хочет преподавать Защиту от Темных Искусств, — продолжал Гарри.
— Хм? — вопросительно взглянул на него Северус.
— Мне Перси Уизли это сказал, — тут же сдал своего информатора Гарри.
— Уизли, — проворчал Северус. — Чего еще ожидать!
После ужина Гарри пошел в свою комнату, а Северус устроился в гостиной с книгой — одной из немногих, обнаруженных в доме Петуньи, сама же хозяйка ушла со словами:
— Я постелю тебе в гостевой комнате.
Спалось Северусу плохо, и будь он поэтом, он бы сказал, что ему мешали призраки прошлого. Возможно, дело было в непривычной кровати, а может в присутствии совсем рядом человека из прошлого, с которым Северус не хотел встречаться. И утром он с радостью распрощался с Петуньей Дурсль, в девичестве Эванс. С женщиной, которая очень хотела, но которой не суждено было стать ведьмой.
* * *
В дом Снейпа Гарри вернулся лишь к вечеру. Сначала Снейп потащил его в магазин одежды и попросил менеджера подобрать для Гарри все необходимое, затем они вдвоем отправились в Мунго, где Гарри продержали часа два.
— Я же сказал, что я здоров, — ворчал Гарри, уплетая обед у Фортескью.
— Я предпочитаю слышать это из уст специалиста, — ответил Снейп, изучая длинный свиток, который ему вручили в больнице. — Ты будешь очень огорчен, лишившись очков?
— Да! Я же ничего без них не увижу!
В ответ Снейп хмыкнул, и Гарри приготовился к новым мучениям. «Профессор Трелони была бы довольна, — страдальчески думал он, входя в кабинет магловского окулиста. — Так и думал, что ничего хорошего меня сегодня не ждет. И оказался прав!»
— Ну наконец-то! — встретил их Сириус. — Куда вы запропали? Снейп, тебе опять письмо. Гарри, я… Гарри?
Он пораженно уставился на Гарри, явно не веря своим глазам.
— Ну я это, я! Просто снял очки. Мне велели линзы носить.
Гарри пошел в свою комнату, примерно на полпути услышав, как Сириус громко вопрошает отправившегося на кухню с покупками Снейпа, что именно тот задумал. Как Гарри ни прислушивался, кроме невнятных голосов он ничего расслышать не мог. А потом к нему ввалился Сириус и проворчал:
— Снейп заявил, что завтра днем мы с тобой идем гулять по городу. На весь день. У него, видишь ли, какие-то планы, а мы можем помешать. Куда хочешь пойти?
Гарри оторвался от созерцания себя в зеркале — ну что поделать, если ему было интересно, как он теперь выглядит — и уточнил:
— Ты сердишься, потому что он выставляет нас из дома или переживаешь, что тебя могут увидеть?
— Я не сержусь! И не переживаю! — огрызнулся Сириус. — Но это… это…
— У тебя были какие-то планы? — спросил Гарри.
— Нет! Но мог хотя бы повежливее быть!
Гарри, старательно скрывая дурацкое хихиканье, принялся укладывать свои новые вещи на полки, кое-что сразу сунул в сундук, а Сириус, поворчав еще немного, спросил:
— Ну как там все было?
Гарри принялся рассказывать о визите в дом тетки, потом Сириус пожаловался на скуку, заявив, что только из-за нее он взялся читать «одну магловскую книгу». Как выяснилось, ему попались рассказы Конан Дойла, и до ужина Гарри, уже прочитавший эту книгу, с удовольствием обсуждал Шерлока Холмса и его друга.
— Эх, я бы может, тоже детективом стал! — заявил Сириус. — Я же был довольно неплохим аврором!
— Так становись! — Гарри идея тоже понравилась.
— Гарри, я беглый преступник, — тут же погрустнел Сириус.
— Но ведь ты невиновен! И это же можно доказать!
— Возможно, ему нравится нынешнее положение дел, — язвительно заметил с порога Снейп. — Оставь, Гарри, если взрослый человек не в состоянии думать о таких вещах сам…
— Сам-то, — взвился Сириус. — У меня хоть совесть чиста. Как и рука!
Снейп помрачнел и умчался в свою комнату, хлопнув дверью, а Гарри припомнил, как исказилось лицо Сириуса…
После взрыва в лаборатории и перемещения Снейпа в гостиную Гарри пытался осторожно откупорить флакон, но крышка, как назло шла очень туго. Сириус быстро сдирал с полуобморочного Снейпа испорченную одежду, пытаясь добраться до раненой руки, а потом замер, словно подавившись вздохом. Гарри обернулся и тихо охнул. Всю внутреннюю часть предплечья Снейпа занимал череп со змеей.
— Какой же ты придурок, Снейп, — почти простонал Сириус. — Отомстить хотел?
— Не твое дело, — едва слышно отозвался Снейп и попытался выдернуть руку из цепких пальцев Сириуса. — Пусти.
— Не дергайся, кретин! Кровью истечешь! Гарри, потом полюбуешься, давай зелья.
Уже уложив Снейпа спать, он рассказал Гарри о Темной Метке и о том, кто так «награждал» своих слуг.
— Ходили слухи о том, что Снейп меченый, но точно никто не знал. — Сириус мрачно усмехнулся. — Но Альбус, зная о его украшении, сделал его преподавателем…
— Сириус, зачем ты так? — тихо спросил Гарри. — Может, он жалеет об этом.
— Может и жалеет, только я что-то не особо вижу его раскаянье.
Сириус скрипнул зубами, Гарри погладил его по руке и в раздумье сказал:
— Он слишком гордый. Как и ты. Но его Метка это навсегда, а вот с твоим «преступлением» мы можем бороться. Хочешь, я напишу Гермионе?
— Спасибо, Гарри, — горько усмехнулся Сириус. — Но кое в чем Снейп прав. Я взрослый человек и не должен взваливать свои проблемы на плечи подростков. — Он взъерошил Гарри волосы и улыбнулся. — Думай, куда хочешь завтра пойти.
Гарри вернулся к разбору покупок, прислушиваясь к шагам Сириуса. Вот тот дошел до лестницы, немного постоял, а потом решительно пошел к двери в комнату Снейпа и постучал. В ответ раздалось рассерженное рявканье.
— Сев, открой, — спокойно отозвался Сириус. — Я хочу извиниться.
— Сев? — удивленно прошептал Гарри. — Сев?!
Судя по тому, что они ели, ужин готовил Сириус. Взрослые были взаимно вежливы, и Гарри надеялся, что это не затишье перед очередной бурей. Он постарался не напоминать о недавней ссоре, почти сразу же спросив у Снейпа, куда можно отправиться в Коукворте, и выслушал длинный список мест, где точно гулять не стоит.
— Спасибо, — озадаченно пробормотал Гарри. — Думаю, мы пойдем в кино.
Затишье продлилось до вечера следующего дня. Весь день Гарри и Сириус провели в городе, действительно сходив на пару фильмов и нагулявшись вволю. Вернулись они с кучей покупок, еле удерживая их в руках — уменьшать Сириус их не стал, пробормотав, что его палочку здесь, в маггловских районах, могут отследить.
Снейп сидел в гостиной, вертя в руках полупустой бокал с вином и задумчиво глядя в огонь. В ответ на их приветствие кивнул, но ничего не сказал.
— Чего это с ним? — удивился Гарри. — Может, что случилось?
Сириус пожал плечами, но было заметно, что его самого снедает любопытство. Он принюхался, о чем-то задумался, а потом озадаченно спросил у Снейпа:
— Здесь что, был Малфой?
— Не твое дело, — отозвался Снейп.
— Не мое? — переспросил Сириус. — Не хочу показаться навязчивым, но ты сказал, что обеспечишь защиту Гарри.
Снейп встал, обернулся к нему и заметил Гарри.
— Иди к себе, — приказал он.
— Но я…
— Гарри, иди к себе, — не отводя от Снейпа настороженного взгляда, спокойно произнес Сириус.
Гарри поднимался по лестнице, напряженно прислушиваясь, но в гостиной царила тишина. Однако стоило ему закрыть за собой дверь, как снизу донеслись рассерженные голоса, а потом снова наступила тишина — как показалось Гарри прямо посреди фразы.
— Ну сколько можно? — с тоской произнес он, обращаясь к Хедвиг. — Каждый же день ругаются!
Хедвиг сочувственно заклекотала и подставила шею под поглаживания, а Гарри совершенно не к месту вспомнил перебранку Сириуса и профессора Люпина в Визжащей Хижине и слова Снейпа о том, что они ругаются, как супруги со стажем.
— Это они как супруги, — невольно рассмеялся Гарри. — Интересно, а маги-то как… ну, ты понимаешь, о чем я.
Хедвиг не понимала, но Гарри и не ждал от нее ответа. Ему просто хотелось выговориться. А еще он понял, что слишком многого не знает о магическом мире.
Его размышления прервал тихий стук в дверь.
— Да?
— Мы приносим извинения за ту безобразную сцену, свидетелем которой ты стал, — официально произнес Снейп, глядя поверх головы Гарри. — Я сожалею.
— Мы больше не будем, — кивнул Сириус, стоящий у него за спиной, и уточнил: — По крайней мере, не при тебе.
— Ну… хорошо, — растерялся Гарри.
Снейп сухо кивнул и пошел к себе, а Сириус уселся на стул и развел руками.
— Мы поговорили… Гарри, это не смешно! Я серьезно сейчас! — видя, что Гарри никак не может перестать тихо смеяться, он улыбнулся. — Ну да, сначала поорали друг на друга вволю, но потом поговорили. В общем, я же вижу, что тебе здесь не противно. И пока я не могу предложить ничего лучше, ты будешь оставаться здесь, а я присматривать за тобой… и Севом, не без того.
— Севом?!
— Гарри, мы же семь лет учились на одном курсе! Неужели ты думаешь, что я буду называть его профессор Снейп?
Гарри помотал головой и попытался себе представить мальчика Сева, который дружил с девочкой Лили и был знаком с девочкой Петуньей. Получалось плохо.
— Кстати, — ухмыльнулся Сириус, — он сказал, что не будет против, если ты будешь называть его по имени. За пределами Хогвартса, конечно.
— По имени? — вытаращился на него Гарри.
— Кажется, Малфой его чем-то сильно расстроил и он вроде как слегка не в себе. Но ты попробуй его завтра так назвать. Если что, я буду рядом.
* * *
Утром на душе было так же погано, как и вечером. Осадок от разговора с Люциусом не желал никуда деваться, разговора, темой которого было грядущее возвращение Темного Лорда.
— Самое страшное, Сев, что никто из наших не знает, что и когда произойдет. Но Макнейр клянется, что видел коротышку…
Немного спустив пар во время ссоры с Блэком, Северус задумался. Грядущее возвращение Темного Лорда радовало только оголтелых фанатиков, а вот тех, кто с лихвой хлебнул крови — своей и чужой — во время первой магической, у кого были семьи и новая жизнь…
Блэк хотел забрать Гарри из дома Северуса, заявив, что не хочет подвергать крестника опасности, но успокоился, когда Северус поклялся, что Люциус не знает о том, что в доме есть еще кто-то.
— Я не хуже тебя понимаю, Блэк, что мы должны соблюдать осторожность!
После криков и взаимных оскорблений они все же перешли к нормальному диалогу. Правда, довольно злорадно подметил Северус, Блэк явно сорвал голос, морщился от каждого слова и заметно хрипел. И как приятно было ощущать себя эдаким спасителем, поделившись с ним зельем, предварительно отпив половину из предложенного флакона.
Но все равно на душе было мерзко — и одной из причин была невозможность пока что-либо изменить. Но Северус надеялся, что это только пока.
— Доброе утро, пр… Северус, — радостно поприветствовал Гарри, заметив его появление в гостиной.
Рядом с Гарри ухмылялся Блэк, ожидая реакции.
— Доброе утро, Гарри. Надеюсь, Сириус, горло не болит.
— Твоими зельями, — прищурился Блэк.
— Завтрак готов, — сообщил Гарри и вернулся на кухню.
За завтраком они обсудили, когда и как Гарри лучше отправиться к Уизли, и пришли к выводу, что лучше всего будет аппарировать к дому втроем, а там уже Сириус-Бродяга доведет мальчика до дома.
— Я не буду приближаться к дому, — объяснил Северус Гарри. — Я не знаю точно, кто ставил им охранный контур, но буду исходить из худшего для нас и лучшего для них.
— Артур? — уточнил Блэк.
— Нет, — покачал головой Северус. — Билл. Он самый сильный из Уизли, даже близнецы в паре пока заметно слабее.
— Хм… Откуда… Ах, да, — скривился Блэк, заметив его усмешку. — Ты же всех их учил. Или учишь.
— А что за контур? — не сдержался Гарри.
— Каждый маг, — начал объяснять Блэк, коротко переглянувшись с Северусом, — старается защитить свое жилище. Или хотя бы поставить заклинание, оповещающее о приближении к дому других магов. В дом моих родителей никто не может до сих попасть без разрешения главы Рода. — Он горько усмехнулся. — Меня. Более того, дом и увидеть-то не могут без дозволения.
— А почему ты не там? — удивился Гарри.
— Потому что там склеп! — Блэк закрыл глаза. — Я ненавижу этот дом, я ушел из него много лет назад и вернусь, только если у меня не будет выбора.
— Понятно, — кивнул Гарри.
— Возвращаясь к контуру, — продолжил Северус своеобразную лекцию. — Его радиус зависит от силы мага, ставящего его. Если защиту дома Уизли делал Билл — это старший брат Рональда, то он вполне может быть метров шесть.
— Настолько силен? — удивленно присвистнул пришедший в себя Блэк.
— Я исхожу из предположений, — отмахнулся Северус. — Да, Гарри, что ты хочешь спросить?
— А на вашем доме тоже стоит?
— Десять метров оповещение, немного меньше радиус распознавания ауры и в случае проникновения в дом еще несколько неприятных сюрпризов, — спокойно ответил Северус.
— Брешешь, — не разочаровал его Блэк.
— Брешут собаки на луну, — язвительно заметил Северус. — А я точно знаю, что говорю.
— Но десять метров?!
— А сколько у тебя, Сириус? — разулыбался Гарри, видя изумление Блэка.
— Не знаю, — окончательно помрачнел Блэк. — Раньше за восемь поручился бы, сейчас…
— Видишь ли, Гарри, Сириус не может точно сказать, на что он способен, потому что сила мага — величина непостоянная, — вновь заговорил Северус. — Она зависит от многих факторов. В частности, от самочувствия мага, в том числе и его усталости, и…
— И Азкабана.
Гарри виновато опустил глаза, а Северус молча достал плитку шоколада и вручил ему.
— Скормить все до последней крошки, — велел он. — И внимательно слушать меня, запоминая! Все вопросы после того, как договорю.
Гарри послушно принялся выполнять первую часть поручения, делая умоляющие глаза каждый раз, когда Блэк пытался отмахнуться. «На занятиях такое бы усердие», — вздохнул Северус.
— Итак, с охранными контурами мы более-менее разобрались. Вернемся к Уизли и твоему пребыванию у них.
Блэк приходил в себя, не столько от шоколада, сколько от заботы, а Северус продолжал разъяснять нюансы поведения Гарри.
— И помни, никто не должен знать, где ты провел это лето и куда вернешься после Чемпионата. Я пробуду здесь до двадцать девятого августа, и, возможно, ты отправишься в Хогвартс со мной, хотя это далеко не лучший вариант. Я надеюсь сохранить все в тайне как можно дольше. Вопросы?
— А почему нельзя сказать хотя бы Уизли, где я сейчас? — задал Гарри вполне ожидаемый вопрос.
— Потому что я им не настолько доверяю, — спокойно отозвался Северус.
— Всем? — уточнил Блэк.
— Артуру вполне, остальным — нет, особенно младшему Уизли.
— А Молли?
— То, что она сестра близнецов Прюэттов, не делает ее…
— Я понял тебя, — кивнул Блэк.
— Близнецов Прюэттов? — удивился Гарри.
Северус тяжело вздохнул. Ну почему мальчишка мгновенно схватывает второстепенное и так мастерски пропускает мимо ушей важное?
— Потом как-нибудь, — увидев, как Северус отреагировал на этот вопрос, поспешил вмешаться Блэк. — По существу есть вопросы?
Гарри помотал головой, а потом все же спросил:
— А если появятся?
— Отвечу либо я, либо Сев, — успокоил его Блэк. — И не только по поводу магии.
* * *
Гарри долго думал о словах Сириуса — о том, что он беглый преступник, а потом решил посоветоваться с Гермионой. Ему хотелось, чтобы Сириус перестал тяготиться тем, что его считают виновным в смерти друзей, чтобы он, наконец, смог спокойно ходить по улицам. Гермиона ответила не сразу, зато ее письмо, довольно большое, обрадовало Гарри.
— Сириус, я не знаю, но… — Он немного помялся, а потом решился продолжить этот разговор: — В магловском мире пресса играет очень большую роль. Но про мир магов я знаю слишком мало. Как с этим здесь?
Сириус удивился этому вопросу, но ответил довольно обстоятельно, и Гарри просиял — возможно, план, предложенный Гермионой, принесет свои плоды.
— Послушай, что мы хотим предложить. Я и Гермиона…
Сначала Сириус возмутился, потом долго ворчал — и насколько Гарри понял, его больше всего огорчало то, что не он додумался до такой простой идеи. Но главным было то, что, в конце концов, он согласился.
Первая статья с заголовком «Преступник или жертва» появилась в утреннем выпуске «Пророка» неделю спустя. Гарри валялся в кровати, радуясь тому, что лето проходит так здорово, когда по лестнице кто-то пробежал, потом сверху, из комнаты Сириуса, раздался грохот и крики. Впрочем, звуки быстро и резко смолкли, и Гарри понимающе усмехнулся: опять поставили заглушающие чары. С некоторых пор эти двое предпочитали общаться наедине в основном именно так, и порой Гарри просто сгорал от любопытства — неужели они так часто ругаются? Но задавать вопрос опасался, прекрасно помня реакцию Сириуса на вопрос о геях.
Тот сначала долго молчал, а потом, покраснев, резко ответил, что не готов говорить на эту тему. Снейп же коротко ответил, что все зависит от обстоятельств, и Гарри поспешил поблагодарить и уйти.
Он встал и принялся приводить себя в порядок, недоумевая, что могло произойти с утра такого, что вызвало такую бурную реакцию Снейпа. Ответ он получил сразу же, как спустился в гостиную.
Сириус сидел в кресле и, довольно улыбаясь, читал «Пророк», а Снейп сердито громыхал посудой на кухне. Сириус показал Гарри заголовок статьи и, подмигнув, вернулся к чтению, а Гарри, вздохнув, пошел сдаваться.
— Это мы с Гермионой посоветовали, — опустив голову и глядя в пол, признался он. — Сириус сначала не хотел.
— Похвально, что ты сам сказал об этом. Но мог бы предупредить.
Гарри вздохнул и спросил:
— Вы сильно сердитесь?
— Нет, — язвительно ответил Снейп. — Я просто в восторге!
— Я больше не буду так…
— Как? — Снейп прекратил метаться по кухне и внимательно посмотрел на Гарри.
— Затевать что-либо у вас за спиной, — ответил Гарри и понял, что угадал, за что именно на него сердится Снейп. — Я просто не подумал.
— Надеюсь, впредь ты будешь лучше обдумывать некоторые вещи, — кивнул Снейп, и Гарри выдохнул с облегчением. — А сейчас извлеки новую знаменитость из кресла и приставь к работе.
Гарри тихо хихикнул и вернулся к Сириусу.
За завтраком обсуждали новость, и Сириус рассказал, какие шаги он предпринял. Гарри тоже слушал с интересом, ибо Сириус заявил, что идею он понял, но воплощать будет сам.
Сириус — как и писалось в статье — отослал письмо в редакцию «Пророка». Но была опубликована лишь часть письма. В оставшейся Сириус написал, что готов встретиться с журналистами и в присутствии доверенных лиц ответить под Веритасерумом на все вопросы касаемо смерти Джеймса и Лили Поттеров, а также своего пребывания в Азкабане. Только на эти вопросы и только в присутствии доверенных лиц.
— А что такое Веритасерум? — тут же заинтересовался Гарри.
— Это зелье еще называют зельем правды, — не сводя с Сириуса пристального взгляда, ответил Снейп. — И я надеюсь, твой крестный понимает, на что идет.
— Конечно, понимаю, — ответил Сириус. — Я оставлю Гарри все воспоминания о пребывании здесь и, — он чуть скривился, но твердо продолжил,— переселюсь в дом Блэков.
— Чьи имена назовешь? — прищурился Снейп.
— Дамблдор. Грюм. Люпин. Уизли.
— Люпина лучше не называй — опять подставишь под удар,— посоветовал Снейп. Гарри сидел тихо, понимая, что его вмешательство будет совсем нежеланным. — Грюм в последнее время не в лучшей форме.
— Могу тебя назвать,— ухмыльнулся Сириус.
— Меня тоже не надо — не настолько важная фигура. Лучше бы из Министерства кого-нибудь.
— Больше никому не доверяю, сам понимаешь.
Снейп задумался, барабаня пальцами по столу, а потом со вздохом произнес.
— Дамблдор, Грюм и Уизли, ты прав. Гарри, камин.
Гарри быстро кинулся разжигать камин, а Сириус уселся писать письмо.
Дамблдор появился практически сразу и укоризненно поглядел сначала на Сириуса, потом на Снейпа.
— Альбус, он узнал только сегодня, — тут же заявил Сириус и вновь стал рассказывать про письмо.
Обсуждение деталей заняло довольно много времени, и в какой-то момент Гарри понял, что если он сейчас не отправится готовить, то они рискуют остаться не только без обеда, но и без ужина.
— Спасибо, мой мальчик, — улыбнулся Дамблдор, когда по окончанию совещания Гарри пригласил остаться его на обед. — Но мне пора возвращаться. Надеюсь, тебе нравится здесь?
— О да, спасибо, — улыбнулся Гарри. — Меня все устраивает.
Дамблдор попрощался со всеми и шагнул в камин.
* * *
Гарри прощался с Блэком в парке, Северус в поттеровской мантии-невидимке сидел на скамейке рядом.
— Не переживай, Гарри, — весело говорил Блэк, — это же ненадолго! Я только добьюсь пересмотра дела и все.
Гарри скептически хмыкнул, но промолчал. Было видно, что он нервничает, не совсем понимая, что ему предстоит увидеть.
— Давай флакон, — скомандовал Блэк, и, убедившись, что никого поблизости нет, стал вытягивать нити воспоминаний и бережно опускать их во флакон. — Вот и все.
Он взъерошил волосы Гарри, перекинулся в пса и потрусил прочь, небрежно помахивая хвостом, а Северус, дождавшись, пока он исчезнет из вида, скинул мантию.
— Идем, Гарри. Нам пора возвращаться.
Всю неделю, пока шла переписка между Блэком и редактором «Пророка», о ходе которой Северуса информировал Дамблдор, Гарри был сам не свой. Все это время Северус предпочитал поддерживать огонь в камине, чтобы в любой момент можно было связаться с Дамблдором или чтобы тот мог связаться с ним самим. Вечером накануне отправления в Нору Гарри с тоской смотрел на огонь, даже не притронувшись к чаю и не обращая внимания на книгу, которую он вроде бы читал, а Северус наблюдал за ним из кухни.
Пламя вспыхнуло зеленым, и раздался голос Дамблдора:
— Мы можем войти?
— Северус, — истошно закричал Гарри, подскочив и опрометью метнувшись к кухне.
— О Мерлин! — страдальчески закатил глаза Северус. — Гарри, просто скажи, чтоб входили и все.
— Да, конечно, входите, — кинулся мальчишка обратно.
Сначала из камина вышел Дамблдор, а следом за ним показался Блэк. Гарри завопил что-то невнятное и полез обниматься с крестным, а Дамблдор, полюбовавшись на это зрелище, прошел к Северусу.
— Слушание назначено на завтра, — сообщил он. — Мы сейчас уйдем, и…
— Да, я понимаю, — кивнул Северус. — Я не буду показываться ему на глаза. Спасибо, что привели его.
Дамблдор серьезно посмотрел на него и тихо произнес:
— Я порой бываю слишком жесток. Но это не значит, что я не думаю о тех, кто мне дорог.
Гарри не переставал улыбаться и после того, как Блэк ушел в сопровождении Дамблдора, и наконец-то с аппетитом поел.
— Сириус сказал, что не сможет в ближайшие дни писать мне. Но я отдал ему воспоминания, и как только все закончится, он придет.
— Я знаю. Ты вещи собрал?
Гарри кивнул.
— Да, только самое необходимое, я помню.
— Надеюсь, ты помнишь, что если что-либо случится…
— Да, — с показным смирением ответил он, — тотчас воспользоваться порт-ключом. Мы повторяем это уже десятый раз.
Северус не стал напоминать ему о печальном опыте и о том, как именно Гарри обычно выполняет… выполнял его, Северуса, распоряжения. Незачем показывать, что сам Северус довольно сильно переживает. А еще не хотел говорить о предчувствиях, которые буквально одолевают его, и чем дальше, тем больше.
Утром он аппарировал вместе с Гарри к Норе, проследил, как тот постучал в дверь и вошел в дом. Потом Северус переместился на Диагон-аллею. Он, конечно же, не знал, куда именно отправятся Уизли, но в том, что они обязательно зайдут в Гринготтс, не сомневался.
Вечером Хедвиг принесла короткую записку о том, что все купили и что новый вид Гарри произвел фурор. И радовался, что его наконец-то перестали узнавать на улицах. Отвечать Северус не планировал — любой из детей Уизли с легкостью узнает его почерк, и тогда Гарри может проболтаться. Да и писать о том, что он видел все блуждания рыжего семейства, сопровождающего Гарри, и вполне ожидаемо примкнувшую к ним Грейнджер, не собирался.
Следующее письмо Северус получил уже с чемпионата мира по квиддичу. Гарри восторгался всем подряд, а Северус тихо хмыкал, читая его довольно корявый почерк. Писал Гарри, судя по всему, ночью, не сумев уснуть из-за переполняющих его впечатлений.
— Ответа не будет, — дождавшись, пока сова насытится, сказал он и распахнул окно.
Следующее письмо не пришло. Вместо этого поздно ночью появился сам Гарри, сжимая в судорожно сжатом кулаке остатки одноразового порт-ключа.
— Что случилось? — кинулся к нему Северус, отшвыривая газету со статьей о полной реабилитации Сириуса Блэка. — Гарри, ты цел?
— Да, — простучал зубами тот. — Я в порядке.
Северус сжал губы, стараясь сдержаться и не закричать: «Я же предупреждал!». Вместо этого он быстро осмотрел тяжело сглатывающего Гарри и потащил его в лабораторию.
— Садись.
Кинулся к шкафу со своими запасами, быстро наболтал коктейль из зелий и вручил мальчишке.
— Пей.
Тот послушно стал пить, чуть морщась, а потом тихо спросил:
— Это были Упивающиеся, да?
* * *
Снейп растерялся, явно не понимая, о чем именно его спрашивают, и Гарри с облегчением выдохнул. Больше всего он боялся, что Снейп был там, среди опьяненной безнаказанностью толпы магов в масках и плащах.
— Гарри, я не знаю, о чем ты говоришь…
Наверное, Снейп накачал его каким-то умиротворяющим зельем, или бальзамом успокоения, или еще чем-то таким, но дышать стало легче, да и страх, который, оказывается, все еще жил в нем, снова засыпал.
Гарри до сих пор вздрагивал, когда вспоминал Квиррела с торчащей из затылка мерзкой рожей или думал о василиске. Но надеялся, что больше он ничего уже не испугается. Однако когда он увидел эту толпу… и висящий в небе череп…
Он вздохнул и стал рассказывать, сначала о том, что произошло этой ночью, затем о том сне, который видел до чемпионата.
— Я видел это так ясно, словно…
— Подожди, — прервал его Снейп, прислушиваясь к чему-то. — У нас гость… — И он кинулся к двери.
Гарри обрадовался — возможно, это пришел Сириус, и поспешил за Снейпом. И оторопел, увидев, как в открытую наружную дверь буквально вваливается фигура в широком черном плаще и падает под ноги Снейпа, а из сползшего капюшона веером рассыпаются по плечам и полу длинные белые волосы.
— Придурок, — выплюнул Снейп, затаскивая его внутрь. — Опять ввязался, кретин! — Он быстро вытащил палочку и поднял неподвижного Малфоя в воздух. — Гарри, закрой дверь и жди меня здесь, я скоро буду.
И почти бегом помчался в лабораторию, неся перед собой свой груз.
— Офигеть, — прошептал Гарри. — Ну просто офигеть и не встать!
Снейпа он не послушал и пошел в лабораторию. Видел Малфоя-старшего он всего несколько раз, и никаких приятных воспоминаний об этих встречах у него не было. В конце концов, этот человек хотел его убить. И его поведение на стадионе, его отношение к Артуру Уизли, его мерзкая улыбка… Но сейчас это как бы отдалилось, а на первый план вышло то, что сейчас в лаборатории Снейп помогал раненному, и ему самому могла понадобиться помощь. Для Гарри именно это было главным.
Малфой лежал на столе, все так же без сознания, а Снейп при помощи палочки раздевал его. Видимо, услышав как вошел Гарри, он, не оборачиваясь и не прекращая своей деятельности, прошипел:
— Что ты здесь делаешь?
— А если помощь понадобится? — в ответ спросил Гарри.
— Это Люциус Малфой.
— Я вижу.
— И он Упивающийся.
— Ни за что бы не догадался!
— Гарри, не дерзи! — взорвался Снейп. — Тебе здесь нечего делать!
— Я знаю, что это Люциус Малфой, — вздохнув, сказал Гарри. — И я понял, что он только что с чемпионата. Но еще это раненый, который нуждается в помощи. И может, я смогу хотя бы зелья подавать.
Снейп удивился настолько, что обернулся на Гарри, уронив на пол какую-то часть одежды.
— Хорошо, — после минутного молчания согласился он. — Это безумие, но я согласен. Помой руки и достань большую аптечку. И все зелья из красного сундучка.
«Эту ночь я запомню, наверное, на всю жизнь. Неподвижный Малфой, лежащий на лабораторном столе словно на хирургическом, растерявший всю свою надменность. Сосредоточенный Снейп, с палочкой в одной руке и зельем во второй. И я в роли медбрата».
Ран у Малфоя было немного, и залечили их довольно быстро, но в себя он все равно не приходил. Снейп, мрачнея с каждой минутой, по капле принялся вливать в него подаваемые Гарри зелья, а потом, когда Малфой выгнулся дугой и судорожно сделал пару вдохов, осел на пол с коротким и совершено неожиданным:
— Сука белобрысая!
— Сев, ты? — прохрипел Малфой, скребя пальцами по столу.
— Нет, призрак твоей тещи, — опираясь на стол, Снейп тяжело поднялся на ноги и велел Гарри: — Дай мне прозрачный флакон с красным непрозрачным зельем.
— А кто тут еще?
— Призрак ее сестры, — язвительно ответил Снейп, смешал несколько капель поданного зелья с водой и стал поить Малфоя. — А теперь спи, идиот.
Малфой попытался что-то сказать, но на полуслове затих и задышал ровно и спокойно.
— Я его когда-нибудь убью, — опираясь на стол, устало произнес Снейп. — Он мне столько крови попортил, сколько Мародерам и не снилось!
— Жалко, — вздохнул Гарри и заметив недоуменный взгляд Снейпа, улыбнулся. — Он красивый.
Кажется, зелья, которые влил в него Снейп, подействовали. А может быть, Гарри просто не мог теперь ненавидеть человека, которого помог вылечить и за которого так переживает Снейп. Но для Гарри это теперь был не враг. Это был человек, который, возможно, сегодня выжил благодаря его, Гарри, пусть крохотной, но своевременной помощи. Снейп же перевел взгляд на спящего Малфоя, нахмурился и язвительно произнес:
— Так-так, мистер Поттер, любуемся на обнаженных красавцев-блондинов, значит? А ну шагом марш в ванну и в кровать!
— Хорошо, сэр, — несколько нервно хихикнул Гарри. — Не буду мешать вам любоваться!
Снейп неожиданно рассмеялся.
— Хорошо, можешь пока остаться. Если уверен, что не хочешь спать.
Гарри помотал головой, понимая, что пока ему точно не уснуть — слишком много всего произошло, и даже зелья Снейпа не особо помогут.
— Тогда убери здесь, а я пока отнесу нашего кхм… гостя в кровать.
— А может лучше я? — встревожился Гарри, видя, насколько устал Снейп.
— И уронишь его с лестницы, — серьезно кивнул Снейп. — Согласен, это будет весьма изящная месть. Но давай, ты прибережешь ее до другого раза.
Гарри с облегчением рассмеялся и принялся собирать с пола обрывки одежды. Снейп понес Малфоя наверх, а Гарри вспомнил, как быстро и четко разрезал Снейп все эти тряпки. «Секо, — внезапно подумал он. — Режущее заклятие. И ни разу даже не задел Малфоя — все его раны были уже с подсохшей кровью. Вот это да!»
— Акцио, палочка Люциуса, — устало произнес Снейп, возвращаясь в лабораторию. Он поймал неброскую палочку и усмехнулся. — Люциус никогда не ходил в рейды со своей официальной палочкой. Она у него слишком заметная, а потому чистая.
— А разве можно две? — удивился Гарри.
— Да хоть три, — отмахнулся Снейп и зевнул. — Не хочешь спать — свари себе какао и все равно ложись. А я уже с ног валюсь. — И он пошел к себе.
Какао Гарри варить не стал, решив, что как-нибудь обойдется, и подумал, что вряд ли уснет, потому что…
Разбудили его солнечные лучи. Он совершенно забыл проверить, задернуты ли шторы, и теперь расплачивался за эту небрежность. «Хотя, — подумал он, сладко потягиваясь, — я отлично выспался. И проголодался!»
Снизу раздавались голоса.
«Наверное, лучше, чтоб Малфой меня не видел, — решил он, прислушиваясь. Однако Снейпу отвечал явно не Малфой. — Сириус!»
Гарри пошел вниз, все еще позевывая, но остановился у дверей, прислушиваясь.
— Я, конечно, мечтал увидеть Малфоя в своей кровати, но не в таком кошмарном состоянии, — весело говорил Сириус. — Это ты его так отделал?
— Прекрати нести чушь, — сердито ответил Снейп. — Если бы я знал, что ты заявишься сегодня, я бы уложил его спать в своей комнате!
— О-о-о! — восхитился Сириус. — Так ты предпочитаешь роскошных блондинов?! У тебя, Сев, губа не дура!
— Заткнись, — прошипел Снейп, и Гарри поспешил зашуметь, словно он споткнулся: не хватало еще, чтобы это двое опять поругались.
— Доброе утро, красавчик, — обернулся к двери Сириус, но увидев Гарри, изменился в лице и набросился на Снейпа с упреками: — Ты что, совсем ополоумел?!
— Сириус, успокойся, — быстро заговорил Гарри. — Мистер Малфой меня не видел и не увидит, потому что я сейчас возьму завтрак и пойду к себе. И ты со мной пойдешь и расскажешь, как все…
Он осекся, увидев, что Снейп смотрит куда-то поверх его плеча. Гарри быстро обернулся и встретился взглядом с Люциусом Малфоем.
* * *
Гарри, хвала Мерлину, сориентировался быстрее Блэка и, что-то тихо шепча ему на ухо, потащил наверх, а Люциус, пытаясь поплотнее закутаться в оставленный с вечера рядом с кроватью халат, устроился на диване.
— И кто из этих двоих тебе вчера помогал? — тихо спросил он.
— Гарри, — ответил Северус. Лгать не хотелось, тем более сейчас.
— Вот как, — произнес Люциус. — Гарри. Не Поттер. И у тебя в доме. Ночью. Не хочешь объясниться?
— А ты не хочешь? — сорвался Северус. — Появляешься ночью у меня под дверью, весь в крови и со следами проклятий. И явно порезвился неплохо, да? Это ты организовал эту убогую демонстрацию ваших злонамерений?
— Откуда ты знаешь? — скривился Люциус, потерев плечо. Именно там была одна из ран — Сектусемпрой задело, хорошо хоть по касательной.
— Ты не хочешь сначала ответить на мой вопрос?
— Я бы тоже хотел это слышать, — заявил появившийся на пороге Блэк. Он тоже умел ходить бесшумно. И в свое время был неплохим аврором.
— Может, еще и Веритасерумом будешь поить? — огрызнулся Люциус, подчеркнуто не обращая внимания на Блэка.
— Предпочту Непреложный Обет, — отрезал Блэк, и Люциус, вздрогнув, все же взглянул на него. — Мне. А Сев будет свидетелем.
— Сириус, дай нам поговорить наедине, — вмешался Северус, видя, как Люциус начинает закипать. — Пять минут.
Блэк кивнул и молча вышел из гостиной, а Северус тихо заговорил.
— Люц, послушай меня. Ты говорил, что хочешь выйти из игры. Гарри наш шанс. Я не вижу больше вариантов, поверь мне. Я уже больше месяца размышляю об этом, но ничего лучше не вижу. Я тоже устал быть пешкой в этой игре, я хочу просто жить, не боясь Авады в спину, не думая о том, что завтра опять придется хоронить кого-то из друзей или знакомых. Люц, поверь мне…
— Зови Блэка, — после долгой паузы ответил Люциус. — И Поттера тоже.
Гарри явно проникся тем, что творилось на его глазах, и сидел притихший, внимательно глядя и на Блэка с Люциусом, и на Северуса. Кажется, он даже не дышал, выдохнув только тогда, когда угасли последние отблески магии Обета.
— И что теперь? — тихо спросил он.
— Ты идешь готовить завтрак, — ответил Северус. — А мы будем думать, что теперь делать.
— С кем?
— С теми, кто подслушивает под дверями, — прищурился Блэк. — Сев, мальчик вырос и интересуется… не только квиддичем.
Гарри словно вымело из комнаты, а Люциус мило улыбнулся.
— В его годы ты тоже не только о квиддиче думал, не так ли? Белл пару раз…
— Заткнись, — прошипел Блэк. — Не хочу о ней слышать!
— Извини, — без тени раскаяния легко проговорил Люциус, явно добившись своей цели. — Но я думаю, Сев сейчас явно не о воспитании Поттера хотел поговорить.
В комнате повисло молчание — о чем думал Блэк, понять было не сложно, слишком мрачный у него был вид. Люциус, напротив, имел вид подчеркнуто легкомысленный, а это было явным признаком того, что сейчас он точно скажет гадость. Или сделает.
— И давно у вас такое милое сосуществование? — небрежно спросил он, в очередной раз пытаясь хоть как-то запахнуть халат на груди. — И, Сев, ты не хочешь мне вернуть палочку?
— Не хочет, — отозвался Блэк.
— Держи, — одновременно с ним ответил Северус.
— Спасибо.
Блэк молча достал свою палочку и принялся вертеть в руках, а Люциус занялся халатом, подгоняя его под себя.
— Сириус, я понимаю твои чувства, — начал было Северус, но Блэк резко оборвал его:
— Нет, не понимаешь. Что делает этот надутый павлин у тебя в доме?
— Жду завтрака, — ответил Люциус. — К сожалению, моя одежда сильно пострадала, я даже не уверен, что Сев оставил от нее хоть клочок.
Блэк перевел тяжелый взгляд над Северуса.
— Прекратите вести себя как подростки, — отозвался тот. — Сириус, Люц мой гость, и будь добр, проявляй хоть элементарную вежливость. Люц, то же самое — Гарри и Сириус мои гости, поэтому держи себя в руках. И, напоминаю вам обоим, там, — он указал в сторону кухни, — Гарри. И я не хотел бы, чтобы у него сложилось неверное представление о наших взаимоотношениях.
Люциус мило улыбнулся, Блэк тихо фыркнул. Северус внимательно посмотрел на них, но промолчал. Так в молчании они просидели до возвращения Гарри.
— Сириус, помоги мне, а? — заглянул он в гостиную.
Блэк улыбнулся ему и пошел помогать, но на пороге остановился и выразительно помахал палочкой.
— Сев, что они тут делают? — едва слышно прошептал Люциус, стоило только Блэку скрыться из вида. — Только не говори, что гостят.
— Именно это и делают, — хмыкнул Северус. — Лучше думай, как вывести твою семью из-под возможной угрозы.
— Не возможной. — Лицо Люциуса теперь напоминало безжизненную маску. — Драко был тогда совсем маленький, но я помню… Ты не знаешь, наверное, но… ОН давал метку взрослым сыновьям, чтоб держать под контролем их отцов… И Цисса…
Снова повисло тяжелое молчание, которое было прервано появлением Гарри и Блэка.
— Так что, Гарри, — весело говорил Блэк, — это заклинание годится не только троллей по голове дубиной бить!
Повинуясь взмахам его палочки, тарелки с парящего перед Гарри подноса плавно опустились на стол.
— Прошу к столу!
Благодаря Гарри темой застольной беседы был процесс над Блэком и его оправдание.
— Так что я не только полностью оправдан, но и получил компенсацию от Министерства, — довольно заявил Блэк по окончанию рассказа. — Правда, большая ее часть пошла на выплату штрафа за незарегистрированную анимагию, но все уже улажено. И я восстановлен — как аврор.
— То есть ты теперь зарегистрированный анимаг? — уточнил Северус.
— И аврор? — восхитился Гарри.
— Поздравляю, — кисло произнес Люциус.
— Не переживай, Малфой, — усмехнулся Блэк, — пока ты держишь слово, опасаться тебе нечего.
Люциус молча стал закатывать левый рукав, показывая Метку.
— Она темнеет с каждым днем, едва заметно, но я-то вижу, — тихо произнес он. — Я согласился на Обет потому, что как и все в магическом мире, надеюсь на, — он скривился, но закончил фразу, — на нашего Избранного.
— Но Гарри еще ребенок, — напомнил Блэк.
— Ребенок, на первом курсе победивший не самого слабого волшебника и изгнавший призрак Темного Лорда, — все так же тихо напомнил Люциус. — А на втором убивший василиска. Тысячелетнего.
— И освободивший вашего домовика, — ехидно напомнил Гарри.
— Гарри, — осадил его Северус, но Люциус только скривил губы в подобии улыбки.
— И чего же конкретно ты ждешь от него? — уточнил Блэк.
— От него пока ничего. Но… Я в любом случае не хочу, чтобы пострадали мой сын и моя жена.
Блэк ехидно ухмыльнулся.
— Будь я на месте Нарциссы, я бы давно с тобой развелся!
Люциус обиженно отвернулся, а Северус уставился на Блэка, понимая, что это может стать выходом.
— Развод.
— Ну… — Блэк усмехнулся, а потом тоже задумался. — Ты думаешь?..
— Люц, — обратился к другу Северус, — ты же любишь свою жену?
— Да, — все еще обиженно отозвался тот. — Ты же знаешь.
— А она тебя?
— Сев, ты совсем с ума сошел? — Он посмотрел сначала на Северуса, потом перевел взгляд на Блэка, потом снова на Северуса. — О, нет! Она меня убьет.
— Люц, но согласись, это выход, — вкрадчиво проговорил Северус.
— Сев, она меня точно убьет!
— Сириус, о чем это они? — шепотом спросил ничего не понимающий Гарри.
— Развод, — громко сказал Блэк, широко улыбаясь. — Громкий, скандальный, чтобы никто не усомнился в том, что оскорбленная Нарцисса и знать не хочет своего муженька.
— И чтобы попутно выяснилось, что ты, Люц, разорен, — добавил Северус.
— Изверги, — простонал Люциус. — Смерти вы моей хотите!
— Но ведь Цисса умная женщина и любит тебя.
* * *
Идея с разводом Малфоев так понравилась Сириусу, что он продолжал развивать ее и после того, как Снейп и одетый в трансфигурированную одежду Малфой ушли камином. Гарри даже стал опасаться, что Сириус забудет про все остальное, но к счастью, помечтав вслух минут пять, тот вспомнил об их разговоре на кухне.
— Хорошо, Гарри, я схожу за твоими вещами, не переживай, — он успокаивающе улыбнулся. — И знал бы ты, как это прекрасно — свободно ходить куда вздумается!
Гарри был очень рад за крестного — еще бы! После несправедливого обвинения и стольких лет в Азкабане, после долгих месяцев, во время которых он вынужден был скрываться ото всех, Сириус получил настоящую свободу. И вернул себе незапятнанное изменой имя.
— И передам привет Гермионе, — подмигнул Сириус. — И Рону. Но Гермионе особенно — она такая чудесная девушка!
Гарри был с ним полностью согласен — Гермиона была настоящим другом и замечательным человеком. А еще знала столько, сколько Гарри и не снилось. Хотя теперь, когда он понял, что учиться на самом деле не так скучно, как уверял Рон и как раньше думал сам Гарри, он надеялся хоть немного догнать подругу.
— Сириус, а расскажи мне про авроров, — попросил он. — А то многие упоминают их, но я не совсем понял, чем они занимаются.
Снейп вернулся как раз тогда, когда увлекшийся воспоминаниями Сириус рассказывал о самых забавных случаях из своего прошлого. Он тихо хмыкнул, поняв, о чем идет речь, и пошел в лабораторию, бросив мимоходом:
— И у тебя будет замечательный начальник.
Сириус тяжело вздохнул и заметно помрачнел.
— Сириус? — окликнул его Гарри. — В чем дело?
— Умеет же он говорить гадости, — невесело улыбнулся Сириус. — Ни в чем, Гарри, просто… Просто я ненавижу Барти Крауча-старшего. Он ужасный человек. И… он послал в Азкабан собственного сына.
— Что? — ужаснулся Гарри.
— Да, — ответил Сириус. — Барти Крауч-младший. Его камера была неподалеку от моей. Там… ужасно. И под конец мне стало казаться, что он сошел с ума. Такой молодой… Да сейчас сам увидишь.
Сириус принялся рыться в старых подшивках газет, которые хранились на нижних полках, потом постучал в дверь лаборатории.
— Сев, у тебя есть статья про процесс на Краучем-младшим?
В лаборатории послышался шум, потом дверь распахнулась.
— Зачем тебе? — Снейп был мрачен, а в руках держал какую-то пухлую папку.
— Хочу Гарри показать. Раз уж ты напомнил о его отце.
Снейп уселся на диван и поманил Гарри к себе.
— Все статьи о процессах над Упивающимися я держу здесь. И без комментариев, Блэк! — он быстро пролистал вырезки, а потом протянул Гарри одну из них. — Вот.
Гарри взглянул на колдофото и замер — именно этого человека он видел во сне.
— Гарри? — встревожился Снейп. — Что случилось?
— Я… — Гарри облизал пересохшие губы. — Я уже видел его. Во сне. Помните, я говорил, что перед чемпионатом мне приснился сон.
Снейп и Сириус переглянулись, а потом Снейп попросил точнее рассказать, что именно видел Гарри. Тот стал вспоминать, но, видимо, его рассказ не удовлетворил магов.
— Думосбор? — тихо спросил Сириус.
— У меня нет. А к Дамблдору обращаться не хочу.
— Тогда…
Снейп немного помолчал, а потом вновь обратился к Гарри.
— То, что я хочу предложить, это…
— Незаконно, Гарри, — усмехнулся Сириус.
— Может быть довольно болезненно, — метнул на него сердитый взгляд Снейп. — Незаконным оно становится только в том случае, если применяется без согласия, Блэк. Подучи законы, господин аврор. — Он снова обратился к Гарри. — Ты можешь отказаться, но…
— Нет, я согласен, — откликнулся Гарри. — Что я должен делать?
— Сядь на диван и расслабься. Но сначала внимательно выслушай меня.
Гарри уже знал, что лекции Снейпа могут быть очень интересными — особенно, если не злить его. Он внимательно слушал его слова — на сей раз речь шла о Легилименции и Окклюменции, и понимал, что для того, чтобы ему самому стать хотя бы вполовину таким же хорошим магом, нужно приложить очень много сил.
— Ты меня понял?
— Да. Я… Я не буду сопротивляться.
— Хорошо, — Снейп достал палочку и встал напротив Гарри. — Расслабься. Смотри мне в глаза. Легилименс!
Перед глазами замелькали картинки из жизни, словно их пролистывали как фотографии в альбоме, сначала быстро, а потом все медленнее. И наконец, когда долистали до событий перед чемпионатом, Гарри словно снова стал переживать свой сон. Кладбище. Ползущая огромная змея. Лицо незнакомого тогда еще Барти Крауча. Зеленый луч заклинания. А потом резко, словно выдернули и поставили перед глазами — Крауч, запускающий Метку в воздух и разноцветные вспышки заклинаний со всех сторон. И темнота.
— Сириус, это действительно был он, — послышался голос Снейпа. — Гарри, можешь открыть глаза. — Снейп помолчал, а потом тихо спросил: — Сириус, насколько ты хорош в Окклюменции?
— Слабенько. Не моя специализация.
— Но основы-то хоть знаешь? — Снейп был очень задумчивым, и, как обычно в такие минуты, поглаживал пальцами палочку, словно ласкал ее.
— Основы знаю, сам понимаешь — вдолбили с детства. — Сириус усмехнулся — Может, поэтому и не люблю.
Гарри чуть поежился под пристальным взглядом магов и поспешил на кухню — очень хотелось пить. Из гостиной тем временем доносились негромкие голоса, вроде как Снейп на что-то уговаривал Сириуса, и тот сначала протестовал, но Гарри почему-то подумалось, что на этот раз Сириус ему уступит.
Хочууу новую главууу
|
Remi Larkавтор
|
|
Будет. Закончилась Зимняя фб, так что я вплотную приступаю к своим текстам
|
Я все ещё жду проду, очень-очень жду, превращаюсь в картинного ждуна потихоньку
|
О, оно продолжилось, здорово!
Рада, что героям удаётся найти взаимопонимание, хоть и через тернии) Вообще интересно читать про всю эту расширенную семейку =) |
Remi Larkавтор
|
|
Tykki
оно не могло не продолжиться - если уже есть куски текста из курса пятого и шестого... Так что продолжение будет! |
Уррряяя!!! Благодарности Автору!!! Жду много-много новых глав))))
|
[вцепился в автора коаллой] O_O [прочитаю, как попаду домой]
|
Remi Larkавтор
|
|
Avn
будут )) Мифоделика ХД спасибо! Как это я не заметила... Azazelium вернулась я, вернулась )) |
Remi Larkавтор
|
|
Мифоделика
упс. В Азкабане. Вот что значит глухая ночь и тоска по одному из любимых героев! Спасибо, сейчас исправлю. |
Remi Larkавтор
|
|
Azazelium
^__^ Я стараюсь дописывать свои тексты - иначе они меня грызуть *_* |
Remi Larkавтор
|
|
Маша няша 3515
У Люциуса есть Нарцисса - зачем ему какой-то мальчишка? Пусть даже и Избранный... |
Remi Lark
Можно сделать это проста как побочные шалости. Да и выглядит это скорее забавно чем действительно серьёзно. Да и сынок может пример с отца брать... |
Remi Larkавтор
|
|
Маша няша 3515
возможно )) Но не в этом тексте ) |
Ох начала читать, не посмотрев даты начала.. Теперь страшно..
Очень интересно |
Remi Larkавтор
|
|
Не страшно - следующая глава уже пишется. Так что обновления будут появляться не раз в год, а значительно чаще
|
Remi Lark
Очень рада) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |