Название: | On a cold cold night |
Автор: | Alchemine |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/11853973/1/On-a-Cold-Cold-Night |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
— Вам, мисс Кэкл, придется отправить отсюда девочек, — сказала мисс Дрилл, которая, казалось, просматривая по телевизору передачу «Чисто английские убийства», неплохо изучила криминологию. — У нас не получится вести себя как обычно и в то же время расследовать преступление. Если вы просто отмените уроки, ученицы поймут, что что-то происходит. А если мы им скажем, что это все из-за серьезного происшествия, то это только раздразнит их любопытство, и они сделают все, чтобы выяснить, в чем же дело. В их возрасте я бы именно так и поступила.
— Я тоже, — согласилась директриса. — Может, нам организовать экскурсию на день или два? Желательно, какую-нибудь обучающую?
— У мисс Бэт как-то было желание провести с девочками кое-какие исследования природы, — припомнила мисс Дрилл. — Конечно, в этом году для цветов уже поздновато, но они могут наблюдать за птицами, собирать грибы или…
— Вы, конечно, не имеете в виду поручить мисс Бэт одной присматривать за шестидесятью девочками-подростками? — Констанс повернулась к Имоджен и выглядела совсем как кобра, готовящаяся к нападению, но учительница физкультуры стояла на своем.
— Отчаянные времена требуют отчаянных мер, мисс Хардбрум.
— Но для одной учительницы это может быть слишком сложно, — возразила мисс Кэкл. — Может, нам отправить вместе с ними Фрэнка Блоссома? Он надежный человек, и девочки его обожают. Он вполне может помочь сохранить порядок. Ну, хотя бы какое-то время.
— Мне кажется, это хорошая идея, — сказала мисс Дрилл.
— Констанс?
— Если других вариантов нет… — пожала та плечами. Она оглянулась на труп женщины и испытала настоящий шок, увидев, как по ее белому лицу катятся слезы, но потом поняла, что это просто тает осевший на лицо иней. — Что же нам с ней делать? Сейчас будет становиться все теплее, и тогда… Ну, я думаю, все мы знаем, что в этом случае произойдет.
— Возможно, стоит установить над поляной магический щит, которыми обычно пользуются волшебники? — предложила мисс Кэкл.
Констанс с отвращением сморщила нос.
— Вы уверены, директриса? Магия волшебников?
— Вы знаете что-то более эффективное?
— Не знаю, — раздраженно ответила Констанс. Она ненавидела ту магию, которую применяли волшебники, чувствуя, как криво работают их заклинания, и ненавидела то время, когда вынуждена была изучать это. «Врага надо знать в лицо, Констанс», — любила повторять мистрис Метла, взгляд которой сулил суровое наказание, если ученица осмелится ей противоречить. Теперь Констанс прекрасно знала эти заклинания и сумела бы их применить, если директриса того потребует. — Должна ли я остаться и сделать это, когда вы и мисс Дрилл вернетесь в замок?
— Мисс Дрилл должна остаться здесь с вами, — твердо сказала мисс Кэкл. — И не спорьте, Констанс. Если эта женщина была убита, то вполне возможно, что ее убийца все еще здесь, в лесу, и последнее, что я хочу, это чтобы он подкрался к вам, когда вы будете отвлечены. А когда вы закончите, то можете вернуться в замок вместе.
— Как скажете, директриса.
Они понаблюдали за мисс Кэкл, которая поспешила к замку, где, несомненно, назревала беда, так как девочки остались в классах без присмотра. Когда она была уже возле замка, Констанс повернулась к Имоджен.
— Очень хорошо. Раз уж вы здесь, то можете сделать полезное дело и помочь мне найти подходящую палку. Директриса хочет, чтобы я использовала магию волшебников, а она работает лучше, если у вас есть посох, на котором можно сконцентрироваться.
— Посох на котором нужно сконцентрироваться? Почему?
— Я не знаю, почему волшебники сделали длинную деревянную палку символом своей власти? — Констанс ногами разгребала опавшие листья, стараясь держаться как можно дальше от тела, пока не нашла небольшую прямую ветку, подняв которую, быстро очистила от налипших листьев.
— О! — только и сказала мисс Дрилл.
— Это подойдет, — сказала Констанс. Она держала ветку, направив ее на тонкий луч солнца, который прорывался сквозь ветви деревьев над их головами, и смотрела вдоль нее, будто это было дуло ружья. — Думаю, получится достаточно хорошо. Вы лучше отойдите в сторону. Я не работала с такой магией очень давно, и можно только предполагать, что может произойти, если что-то пойдет не так.
Мисс Дрилл была рада, что коллега предупредила ее о возможных промахах и, сделав несколько шагов, отошла к краю поляны, приготовившись наблюдать за процессом оттуда.
Прекрасно понимая, что за ней наблюдают, Констанс застыла на месте, собравшись с мыслями и сфокусировав свою магию, направила ее в руку. Она ощутила нечто, схожее с электрическим покалыванием на кончиках своих пальцев, а затем усилием воли направила магию по незнакомым каналам ее импровизированного посоха, и когда на кончике ветки появилась зеленая искра, нараспев произнесла заклинание:
— Суспендо семпитернум!
Это была неуклюжая, далекая от изящества работа, не дотягивающая до обычных стандартов учительницы зельеварения, но тем не менее, весьма эффективная. На поляну опустился полог молчания и неподвижности, будто весь воздух здесь превратился в какой-то густой, но прозрачный холодец. Ветер не шумел в ветвях деревьев, в траве не шныряли мелкие животные и насекомые, стараясь обходить это место стороной. Несколько сухих листьев так и застыли в воздухе, а мертвая женщина, казалось, лежала еще более неподвижно, чем прежде, если такое, конечно, возможно.
Констанс опустила палку и отступила назад, чтобы присоединиться к Имоджен, которая выглядела весьма впечатленной. После нескольких лет работы с ведьмами, учительница физкультуры повидала немало странного и волшебного, но даже Констанс вынуждена была признать, что это заклинание было весьма зрелищным.
«И очень типичным для волшебников», — подумала она.
— Это… застывание во времени? — спросила мисс Дрилл.
— Не совсем, — покачала головой Констанс. — Время будет идти, но очень медленно. Секунды превратятся в часы, а то, может, и в дни. Это даст нам время сделать все, что нужно. Единственное, что нам осталось сделать — это применить небольшое заклинание отвлечения внимания. Каждый, кто пойдет в этом направлении, будет обходить это место стороной, даже не замечая, что тут есть поляна. — Мисс Хардбрум тряхнула руками, испытывая облегчение от того, что вернулась к своему обычному виду магии, и быстро произнесла нужное заклинание. — Теперь мы должны вернуться в замок. У нас будет много дел, пока девочки будут собираться, и я хочу сказать им несколько вещей, прежде чем они уйдут.
— О, мисс Хардбрум! Это для них такой неожиданный праздник! Вы не можете просто позволить им насладиться этим, не портя впечатление нотациями?
— Я не намерена читать им лекцию, — ответила Констанс, сердито посмотрев на свою коллегу. — Я намерена напомнить им, какого поведения от них ожидаю.
— Ну, как скажете. — Имоджен повернулась, чтобы уйти, но не сделав и пары шагов, обернулась. — Ох, и мисс Хардбрум… Спасибо, что поддержали меня в споре с мисс Кэкл. Я не думаю, что она согласилась бы на этот план, если бы не вы.
— Я сказала то, что сказала, потому что думала, что это лучший план действий, мисс Дрилл, а не для того, чтобы прикрыть вас. — Констанс вышла за пределы купола, и ей в лицо сразу же ударил порыв ветра.
— Ну, все равно спасибо, — сказала мисс Дрилл, осторожно идя следом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |