↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Две цепочки следов (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Фэнтези, Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 416 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика, Гет
 
Проверено на грамотность
Хуже нужды покидать обжитый замок отца и отправляться в заброшенный храм, чтобы добыть Рог Изобилия, не может быть ничего. Так думала владелица разоренного феода, леди Морена. Ошибка стала очевидной, когда ей пришлось взять в напарники Артраана — преследующего свои цели дракона с вполне человеческими замашками, анекдоты о котором ходят по всему Северу.
Вместе им предстоит совершить путешествие к тропическим островам на кораблике эконом класса, побывать на пляжах с белым песком и кусачими крабами, познакомиться с неприветливой фауной и пробраться в уникальное произведение архитектуры, из которого редко кто возвращался живым. Нелегальная торговля контрабандными шоколадками, почти комфортабельный отдых под открытым небом и деятельное участие в осуществлении пророчества, от исполнения которого зависят судьбы всех жителей Эрдарэя, в приключение включены.

Пожелаем же героям удачи! Она им точно пригодится...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Вдова

Беды не обходили стороной и простых смертных.

Несколькими днями ранее в земли крупного ирраудского землевладельца пожаловали два гостя весьма необычного для здешних мест вида. Это были осейю, человекоподобные существа с птичьими головами. На их руках, покрытых перьями и желтоватыми чешуйками, было по четыре узловатых пальца, каждый из которых оканчивался острым черным когтем. Передвигаться они предпочитали верхом. Только не на лошадях, а на двуногих ездовых ящерах, которых называли зуррарами. Один из осейю, пришельцев с западных гор Тингбэйт, напоминал маленького, но очень важного канюка, а другой — миловидную сипуху. Это был старый воин Йолис д`Экейм и его ученица, Ридиггэй д`Сейфрид.

Оба осейю, одетые в грязно-бурые походные плащи, скрывающие их фигуры, стояли в кабинете сэра Талхама, владельца этих земель. Были они тут уже не в первый раз: в последние месяцы эта парочка как-то зачастила навещать крупного феодала из Иррау. Их целью было приобретение феода, принадлежащего вассалу Талхама, некой Морене инф Сеолдар(1).

— Увы, порадовать вас мне нечем. Собственница наотрез отказалась продавать свой феод(2), — сказал, непринужденно раскинувшись в широком кресле, сэр Талхам, дородный богато одетый человек.

— Вы же говорили, что она по уши погрязла в долгах, — намекнула Ридиггэй на удивление приятным женским голосом.

— Обещает расплатиться следующей осенью.

— Мы больше ждать не можем, — возразил Йолис.

— Да что за срочность? И зачем вам именно её феод? Земля бедная, колодцы и в дождь сохнут, зверя в лесах никто и никогда не видел. Словно проклятие там какое, право...

— Мы осведомлены. Все эти бедствия станут нашей проблемой. Не вашей.

— Хорошо. Что вы предлагаете? — отвязался с расспросами Талхам.

— По законам Иррау синьор может требовать от вассала поземельного налога в любой форме. Так попросите у инф Сеолдар то, чего у неё нет и никогда не будет, — предложила сипуха.

— А именно?

— Рог Изобилия, например, — важно промолвил канюк. Его напарница довольно ухмыльнулась.

— Так ведь соберется и пойдет за Рогом! Всегда раздражало ее упорство.

— Пойдет да пропадет... Тем лучше! Ни наследников, ни дальней родни у нее нет. Верно? А значит, то, что нам нужно, станет вашим. Ненадолго, надеюсь.

— Какой мне от этого резон? — сэр Талхам заинтересованно посмотрел на осэйю. Ридиггэй, улыбнувшись, отвязала от пояса небольшой кожаный мешочек и бросила его на стол несговорчивого собеседника. Из мешочка выкатились несколько крупных самоцветов идеальной огранки.

— Наш клан будет о-о-очень щедрым, — протянула прекрасная осэйю.

— Что ж, по рукам, — Талхам прибрал камни в свой кошель.


* * *


Уже через два дня Талхам прибыл во владения, принадлежащие единственной наследнице бравого рыцаря Сеолдара, Морене. Всюду здесь царил упадок: тут и там виднелись обветшалые дома крестьян, заброшенные и поросшие сорной травой поля, разбитые колодцы. Да и маленький замок уже нуждался в реставрации... Более-менее прилично в этом царстве разрухи выглядел маленький каменный храм с витражными окнами и медной фигуркой расправившего крылья ворона, закрепленного на шпиле крыши(3).

Нет, хозяйка вовсе не была безразличной к судьбе своей малой родны. Она действительно старалась облагородить феод и помочь крестьянам: закупала в соседнем городе — Сеймурде — хорошие семена, выделяла средства на приобретение необходимого инвентаря, на строительство амбаров, на орошение и удобрение полей, следила, чтобы все деньги до последней монеты были использованы по назначению; заключала выгодные торговые сделки. В прошлом году даже арендовала две рыболовецкие лодки и организовала торговлю морепродуктами, чтобы выбраться из долговой ямы. Но разобраться с ненасытными сборщиками налогов оказалось очень нелегко.

Выходом для Морены мог стать брак по расчету, если бы не маленькое "но": в свои неполные тридцать два года(4) хозяйка небольшого земельного надела не могла похвастаться ни баснословным богатством, ни сногсшибательной фигурой. О прекрасном таинственном лике тоже говорить не приходилось: длинный шрам, пересекающий скулу и левую щеку, сводил попытки выглядеть женственной на нет. Да и вдовство ей чести не делало.

— Рог Изобилия?! Драконьей отбивной с лимончиком вам не надо, нет?! — Морена в ярости ударила кулаком по старому дубовому столу, когда лорд озвучил свои требования. Сей жест никак не шел к синему платью в пол и красиво убранным длинным русым волосам.

— Закон на моей стороне, инф Сеолдар.

— Закон подразумевает выбор между податью деньгами и податью продуктами!

— В том-то и дело, что подразумевает. Но нигде этого не прописано. Принеси мне Рог, и я откажусь от всяких претензий на твою любимую землю. Сможешь никому и ничего за нее не платить. Сейчас составим документик, гарантирующий исполнение условий... Все будет честно, — улыбнулся Талхам. На щеках Морены заходили желваки. Хотела бы она сейчас высказать все, что думает об алчности, самодовольстве и просто необъяснимом желании своего лорда сделать невыносимой жизнь подчиненных ему людей, но сдержалась:

— Позвольте выплачивать вам серебром, как прежде, — процедила инф Сеолдар. Талхам на это лишь покачал головой:

— Либо ты убираешься отсюда на все четыре стороны, либо идешь за Рогом Изобилия. Итак, твой ответ?

— Иду, — выдавила из себя женщина.


* * *


Любой другой на месте Морены уже махнул бы на все рукой: продал бы имущество, забыл бы о своем высоком происхождении да и отправился б в большой неизведанный мир, искать лучшей доли. Но дочь Сеолдара не могла поступить подобным образом, повинуясь лишь собственному желанию. Ведь где-то здесь, под ее ногами, было укрыто нечто, которое ни в коем случае не должно было попасть в чужие руки. А в храме с медным вороном на шпиле крыши жил человек, от которого зависела сохранность этого смертоносного предмета, — потомок Йоргерда. Морена должна была защищать его и оберегать свою землю, как это делал ее отец, дед, прадед... Ведь она была Хранителем. Последним из рода Лайерда Пламенное Сердце.

Выпроводив Талхама из замка, она приказала собрать для нее сумку в дорогу: взять провизии на несколько дней, принести походную одежду, котелок, кружку и ложку, карту с компасом, огниво, веревки (в походе лишними не бывают) и прочие вещи первой необходимости. Сама же вернулась в свою опочивальню и вытащила из-под кровати старый сундук. Смахнула пыль с его тяжелой крышки. Скрипнули защелки.

На дне лежали щит, кольчуга, гамбезон(5), шлем, наголенники и наручи, перевязь и меч в обтянутых кожей ножнах.

— Вот мы и встретились снова... — грустно сказала женщина, взяв оружие в руки и поднявшись с колен. Она беззвучно обнажила меч и любовно провела рукой по рунной вязи, украшающей клинок.

В коридоре послышался приближающийся топот — кто-то быстро бежал сюда. Дверь распахнулась словно от удара ногой, и в опочивальню ворвался мужчина в черной(6) робе священника. Тяжело дыша, он поднял руку, чтобы поправить прядь упавших на лицо седых волос, да так и замер, увидев Морену с оружием в руке.

— Так значит, это правда? То, что прислуга говорит о вашем отъезде? — спросил он. Дама молча кивнула. — Но зачем?

— Я думала, что аппетиты нашего ненасытного шакала достигли своего предела, когда он увеличил поземельный налог вдвое. Но ошиблась. Теперь ему хочется заполучить Рог Изобилия, запрятанный где-то на другом конце света! — Морена легко взмахнула мечом и перекинула его из одной руки в другую. Священник сжал кулаки.

— Мерзавец... Рог находится в храме Десиджарры, сокровища которого не удавалось добыть никому. Это перешло все границы! Мы должны добиться справедливости!

— Мы уже пытались бороться с самодурством Талхама, Миррард. Не припоминаешь, чем это закончилось в прошлый раз? Правильно, компенсацией морального ущерба! Смирись, наше сословие стало бесправным. Так что придется хрупкой женщине выкручиваться самостоятельно, — дама сорвалась с места и, искусно маневрируя, совершила серию стремительных ударов, будто прорубаясь сквозь ряды воображаемых врагов. Пола ее платья и длинные висящие рукава развевались, словно трепещущее синее пламя.

— Один в поле не воин, а странник...

Морена замерла в выпаде. Затем опустила меч, поправила одежду и убрала оружие в ножны. Вернулась к сундуку.

— Значит, придется мне взять в напарники такого же отчаянного странника, как и я. Вдвоем-то воинами будем, м? — дама хитро улыбнулась, разбирая оставшееся обмундирование: — Щит еще тащить? Ну его к Кувьену, поди и не понадобится... — размышляла она вслух.

— Вы приглашаете с собой меня? — уточнил Миррард.

— Нет-нет. Твоя жизнь намного ценнее моей, ты должен остаться. А я поищу попутчиков в Сеймурде, в Гильдии наемников.

— Там ошиваются одни лишь пьяницы, воры и головорезы! С ними опасно связываться! Позвольте мне идти с вами!

— Не волнуйся обо мне. Уверена, я смогу найти с господами головорезами общий язык, — Морена едва заметным движением извлекла из рукава платья кинжал.

В опочивальню вошел слуга, который принес собранные для похода вещи, и положил их на кровать. Выглядел он печальным: отъезда хозяйки тут никто не хотел.

— Благодарю, Юстиан. Будь так добр, сходи еще в библиотеку и возьми книги, которые я оставляла на случай морского путешествия. Они на верхней полочке стоят, слева. Стеллаж почти пустой, так что не потеряешь. И скажи, чтобы Мышонка седлали.

Слуга кивнул и удалился, а Морена продолжила сборы: вытащила из кучи вещей мешки и сумки и принялась раскладывать пожитки по ним. Не забыла она и про денежные средства: достала из шкафа ларчик, в котором хранила свои сбережения, и отсыпала себе триста монет.

Миррард клял судьбу за ее жестокие шутки. Он знал Морену еще девочкой, из любопытства изучавшей воинское ремесло, ходившей с отцом в походы. Но это все было понарошку, словно в игре — место Хранителя должен был занять старший брат Морены, Ферклинг. Ей же прочили счастливую жизнь в браке с небогатым, но добрым и смелым человеком. Время шло. Состоялась помолвка, затем — свадьба, еще позже — рождение сынишки... Всеобщее счастье, если в двух словах. Но, увы, длилось это счастье недолго. Семь лет назад, за пару месяцев до того, как на Север напали красные драконы, болезнь забрала ребенка. Не успели жители замка оправиться от горя, как мужчины из рода Хранителей ушли на войну с красными ящерами. Обещали вернуться...

С тех пор все заботы о хозяйстве легли на женские плечи. А умение обращаться с оружием, которое когда-то было забавой, теперь стало насущной необходимостью.

— ...и не надо на меня так смотреть, Миррард! — заявила, затолкав в мешок поножи, Морена. — Я вернусь. И вернусь с трофеями. Документ уже подписан — Талхам от выполнения своих условий не отвертится. Ты только представь, какая тогда настанет жизнь! Мы станем единовластными правителями этих мест, и требовать чего-то от нас никто не посмеет. Реликвия будет в безопасности!

— Но...

— Никаких "но". Побеждает тот, кто верит в успех и не жалеет сил для борьбы.

Миррард заставил себя улыбнуться.

— Давайте я спущу вниз вашу поклажу? — предложил он, указав на сумки, сваленные у изголовья кровати.

— Спусти, — ответила Морена, встряхнувшая походное платье. — Тебе по пути должен встретиться Юстиан с книжками. Сунь их в черный мешок. И жди меня внизу.

— Как скажете, — священник взвалил на себя ношу и покинул комнату.

 

Мышонок представлял собой любимца всего двора, здоровенного рыцарского коня мышастой(7) масти, который в холке был выше человека. Ноша казалась ему ничтожно легкой; Мышонок нетерпеливо раздувал ноздри и бил копытом. Морена, одетая в серо-коричневые одежды, привязала меч к седлу, приняла повод, поставила ногу в стремя и взобралась на спину лошади. Русые волосы она собрала в толстую косу.

— Ну что ж, друзья... — сказала дама собравшимся проводить ее крестьянам, слугам и священникам. — Я вынуждена уехать на некоторое время. Придется поискать один артефакт, который, наконец, вернет нам независимость. Миррард остается за главного. Когда вернусь, заживем как короли! — Морена подняла руку и сжала кулак. Ей ответили тем же жестом и одобрительными выкриками. Затем дама сняла с шеи кулон — темный полупрозрачный камушек, в котором будто бы жила крохотная вселенная: мерцали маленькие разноцветные огоньки, тускло светились туманности... — Лови! — сказала она Миррарду и бросила кулон в руки священнику.

— Зачем? Это ваша защита от магии! — возразил тот.

— Будет грустно, если он вдруг... потеряется. При нежелательном повороте событий найди мне достойного преемника. Но! Пошел! — дама хлопнула коня по шее. Мышонок взвился на дыбы, развернулся и сорвался в резвый галоп.

Свист ветра, топот копыт, развевающаяся черная грива. За плечами оставался родной дом, а впереди лежала извилистая каменистая дорога, на которую Морена смотрела промеж конских ушей. Что ее ждало там, в чужих землях, она не знала. Но могла сказать точно: если судьба даст ей хоть какой-нибудь шанс взять свое и вернуться, она им непременно воспользуется.


1) структура имен ряда северных стран такова: имя человека + онф/инф (сын/дочь соответственно) + имя отца (своего рода фамилия).

Вернуться к тексту


2) еще полвека назад в Иррау вассал получал от синьора феод, взамен обещая по первому зову ринуться в бой или отправиться в поход. Теперь же появилась регулярная армия, и воинская служба для феодалов была заменена налогом. Ирраудские рыцари фактически стали обычными арендаторами. Земля запросто покупалась и продавалась.

Вернуться к тексту


3) в Иррау тотемным животным считается черный ворон. Если верить легенде, то во время набега кочевых племен на Ведагаф, город, который в будущем станет сердцем целой империи Иррау, черный ворон Иррай, размахом крыльев способный потягаться с орлами, остановил летящих к крепости птиц, к лапкам которых были привязаны горящие тряпицы, и заставил их вернуться в стан нападающих. Ведагаф был спасен.

Вернуться к тексту


4) при довольно низком уровне развития медицины, частых войнах и нередких эпидемиях средняя продолжительность жизни людей на Севере составляла тридцать шесть лет. Ах, старость-старость...

Вернуться к тексту


5) гамбезон (он же поддоспешник) — специальная одежда, которую поддевали под броню. Она защищала от холода, уменьшала трение и смягчала удары.

Вернуться к тексту


6) священный цвет в Иррау — черный. Он ассоциировался с вороном Ирраем, спасшим Ведагаф.

Вернуться к тексту


7) мышастая масть характеризуется серым окрасом тела лошади, черными ногами, гривой, хвостом. Кроме того, вдоль позвоночника животного тянется "ремень" — полоса черной шерсти.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 13.04.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Однажды, давненько уже, прочитал Ваш "Серый Союз", зашел на сайт глянуть, не появилось ли что-нибудь новенькое... Порадовали, спасибо. Несколько часов непрерывного чтения просто пролетели, не заметил как два часа ночи случилось)). Глаза слипаются, но не могу не оставить отзыв. Вы очень здорово пишете, увлекательно, интересно. Отличный материал для сценария фильма-фэнтези.В общем, пришлось зарегистрироваться, чтобы подписаться на Ваши обновления и сказать - Спасибо, пишите еще!
Loftmaker
Здравствуйте! Приятно слышать, что вы оценили первый мой текст и решились познакомиться с его продолжением. Стиль буду совершенствовать, и за перо еще возьмусь) Спасибо за добрые пожелания и рекомендацию!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх