Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона пару минут молча недоверчиво смотрела на Драко, пытаясь сообразить, правильно ли она поняла его слова? Однако, как она ни прикидывала, все равно выходило, что он имел в виду путешествие во времени.
— Но нельзя вернуться в прошлое! — заметив чуть насмешливо искривившиеся губы Драко, Гермиона уточнила: — Нельзя вернуться так далеко назад. В пределах нескольких часов — это еще куда ни шло, но не на год или несколько лет.
— Ты слышала о хроноворотах? — Малфой решился. Если они и не воспользуются его предложением, то он хотя бы будет знать, что сделал все возможное для того, чтобы его любимая смогла исправить свою огромную ошибку.
— Да. На третьем курсе профессор МакГонагалл дала мне хроноворот, чтобы я успевала посещать больше занятий, — Гермиона догадывалась, что такое не позволяли обычным студентам, но старалась не задумываться, почему для нее сделали исключение, так как разумных ответов у нее не находилось.
— Что? — Драко даже вскочил на ноги и встал напротив Гермионы, недоуменно ее рассматривая. — И сколько раз ты пользовалась артефактом?
— Весь учебный год дважды в неделю, чтобы попадать на занятия по рунам. Уроки проходили в одно время с прорицаниями и курсом ухода за магическими существами, которые я тоже посещала… вместе с Гарри и Роном, — ответ последовал незамедлительно. — А что ты так переполошился?
— А то, что вообще-то существует табу на применение подобных штучек. Нет — не закон, а именно магический запрет. Если ты все же рискуешь воспользоваться хроноворотом, то за все последствия магия спросит с тебя, — Драко, несколько успокоившись, уселся на место. — Есть ряд предупреждений для тех, кто собрался вернуться в…
— Я знаю. Очень нежелательно, чтобы тебя видели те, кто поймет, что ты из будущего. Тем более не стоит рассказывать им о том, что их ждет впереди. Нельзя что-то кардинально менять, потому что тогда изменится и та реальность, из которой ты пришел, и может произойти парадокс времени, — весьма бойко начала перечислять Гермиона, словно и забыв, что они не теорию обсуждают. — Поэтому и не рекомендуют возвращаться в прошлое более чем на несколько часов. То есть — не рекомендовали. Теперь-то это ни к чему, ведь мы после пятого курса в Отделе тайн ненароком расколотили все хроновороты.
— Ненароком? — Драко насмешливо приподнял бровь, услышав признание Гермионы. — С чего ты решила, что вы их все разбили? Заметь, я не спрашиваю о подробностях, кто это «вы» и как вы добрались до Хранилища времени, — узнав, что Гермиона все же имеет какое-никакое представление о хроноворотах, Драко больше не сомневался, что ему стоит рассказать ей о единственном шансе вернуть ее родителям память.
— Профессор Дамблдор после того случая очень сетовал, что магический мир утерял возможность перемещаться во времени. Хочешь сказать, что это не так? — Гермиона сидела как на иголках — она полагала, что Драко беспричинно не завел бы речь о подобном. Ее надежда из тлеющего уголька, уже подернувшегося паутинкой остывающего пепла, была готова взметнуться ярким пламенем.
— Да будет тебе известно, что профессор Дамблдор весьма серьезно занимался этими вопросами и был одним из немногих, кто сам практиковал возвращения в прошлое, хотя и не сильно афишировал это. Однако по крайней мере о трех его краткосрочных экспериментах в этой области написано в специальной литературе. Но он на том явно не остановился. Вспомни, каким старцем он выглядел — ему наверняка было гораздо больше официального возраста. Он и профессор Слагхорн — ровесники. Но разве, сравнив их, можно было это сказать? — Драко усмехнулся, заметив ошарашенный вид Гермионы. — Именно поэтому я и спросил, как часто ты перемещалась. Если подсчитать часы, прожитые тобой дважды, то получается, что ты в реальности стала старше всего на пару-тройку суток.
— Тогда все-таки выходит, что хроноворот мне не просто так достался, а с дальним прицелом, — задумчиво проговорила Гермиона, для которой уже нашлась как минимум одна вероятная причина, почему ей разрешили пользоваться столь редким артефактом. — Профессор МакГонагалл сама рассказала мне о колдовской вещице, дававшей шанс успевать на все уроки, которые хотелось бы посещать. Стоило бы ее расспросить — уж не директор ли подсказал ей идею такой беседы со мной? Дамблдор, скорее всего, заранее знал, что нам с Гарри придется воспользоваться хроноворотом для спасения Сириуса и Клювокрыла, — высказала она вслух свое предположение, снова огорошив Малфоя.
— Так это вы тогда вытащили моего дядюшку, не дав дементорам поживиться им? Понятно… — последнее слово Драко растянул, будто на что-то намекая, но пояснять свою мысль не стал, потому как все, что касалось путешествий во времени, было слишком зыбким и непредсказуемым. — К сожалению, независимый наблюдатель не имеет возможности проверить, что именно изменилось в мире из-за вмешательства подобных экспериментаторов в ход событий. Для нас реальность — это то, что мы наблюдаем, — Драко повел рукой, указывая вокруг себя. — Теоретики утверждают, что она меняется после каждого проникновения в прошлое. Однако это может заметить лишь тот, кто воспользовался хроноворотом.
— Драко, не томи, что ты собираешься мне сказать? Я же вижу… — не выдержала Гермиона — до обеда оставалось совсем немного, а ей не терпелось узнать, зачем Малфой завел обстоятельный разговор о путешествиях в прошлое. Пробудившаяся надежда уже тонкой струной натягивала ее нервы.
— Я хочу сказать, что Дамблдор откровенно наврал. В Хранилище времени собирали хроновороты, конфискованные за последние триста лет. Было издано соответствующее предписание — изымать их у всех, кто признан неблагонадежным, дабы неразумными магами не нарушался реальный ход событий. Следовательно, в Отделе тайн не могли находиться абсолютно все имевшиеся в магическом мире артефакты этого направления действия. Уверен — свой Дамблдор там не хранил, — Драко недоверчиво хмыкнул. — Это, конечно же, редчайшие на данный момент вещи, но тем не менее они все еще существуют. И сразу отвечу на твой вероятный вопрос — в прошлое можно отправиться так далеко, как ты пожелаешь, или в зависимости от возможностей конкретного артефакта. Но чем дальше ты прыгнешь во времени, тем сильнее могут быть изменения в настоящем. Вплоть до парадокса, но подобного пока не отмечалось. Хотя какие-то неполадки с равномерностью распределения времени вроде и засекли когда-то, но не смогли предоставить неопровержимых доказательств.
— Но я не видела никаких изменений, хотя и пользовалась хроноворотом почти целый год. Наверно, это потому, что я возвращалась всего на час-другой и никуда не отлучалась — только ходила на урок, — Гермиона обратила внимание, что Драко впился в нее взглядом, призывая прекратить воспоминания. — У тебя есть хроноворот, и я могу с его помощью вернуться в прошлое и не допустить своей ошибки. Ты это хочешь мне сказать? — все же она была весьма умной ведьмой.
— Да. Но, во-первых, не стоит кричать об этом на всю округу. Иначе его у меня изымут, а меня отправят в Азкабан — как-никак я на условном сроке, а при обыске не признался, где в поместье находятся тайники, — Драко предпочел сразу предупредить об основных рисках и расставить точки над «i». — Во-вторых, готова ли ты пожертвовать победой Поттера, ведь не исключено, что это именно то, что изменится после твоего вмешательства в прошлое. А так же твои родители могут погибнуть, как ты и боялась. Или же погибнешь ты и вызовешь этим перенастройку реальности. Может статься, что все вокруг будет не так, как сейчас. Твои друзья могут оказаться мертвы, а в Британии будет заправлять Темный Лорд. И в-третьих, если ты решишься, то я обязательно пойду с тобой. Но предупреждаю — попытка будет одна-единственная. Дважды рисковать я тебе не позволю — уничтожу хроноворот сразу после того, как мы вернемся в настоящее после неудачи, само собой, прожив этот год где-то вдали отсюда.
От школы донесся сигнал, призывавший студентов в Большой зал на обед. Гермиона чувствовала растерянность, всепоглощающую надежду, леденящий страх и неоспоримое любопытство.
— Я дам ответ вечером, хорошо? Мне нужно подумать и прикинуть допустимый риск. И я обещаю, что ничего никому не расскажу и ни с кем, кроме тебя, советоваться по этому поводу не стану, — поспешила заверить она, заметив, как слегка дернулся Драко, услышав ее слова.
— Да хоть до старости думай, — улыбнулся в ответ тот, подавая ей руку, помогая преодолеть крутой подъем от берега озера.
— Нет, — покачала головой Гермиона. — До старости нельзя — чем дальше придется возвращаться, тем больше шансов что-то испортить. Но ведь есть же возможность предусмотреть все по максимуму, чтобы здесь все осталось по-прежнему? — с надеждой поинтересовалась она.
— Не знаю. И никто не знает, — Драко пожал плечами. — Поговорим об этом в другой раз, — он кивнул на студентов, с которыми они поравнялись — посторонним не стоило знать тему их беседы.
Спасибо автору за этот замечательный фик! Он получился довольно правдоподобным, очень интеесным и трогательным!) Побольше бы таких всем!)
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения skegul от 17.10.2016 в 09:14 Спасибо автору за этот замечательный фик! Он получился довольно правдоподобным, очень интеесным и трогательным!) Побольше бы таких всем!) Мне приятно, что история вам понравилась. |
Няшни фик мені дуже сподобався рекомендую
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения Микола от 07.01.2017 в 11:24 Няшни фик мені дуже сподобався рекомендую Дякую за добрий відгук. |
спасибо. очень интересно.
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения klause от 29.01.2017 в 23:54 спасибо. очень интересно. Большое спасибо за оценку работы и рекомендацию! |
перечитал. тепло и уютно.
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения klause от 11.03.2017 в 23:27 перечитал. тепло и уютно. Очень приятно, что работа не только читается, но и перечитывается. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |