Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дафна сидела в глубине слизеринской гостиной, в своём обычном кресле у зелёного камина. Тени плясали по тёмно-зелёным стенам, создавая иллюзию движущихся фигур. В её руках была книга с тиснёной обложкой — «Сто секретов леди: искусство быть неприступной». Она листала страницы медленно, почти лениво, но взгляд был внимательным. Словно что-то искала — или отвлекалась от мыслей.
К ней подошла Паркинсон, с выражением ехидного триумфа.
— Это правда? — спросила она, скрестив руки.
Дафна даже не подняла взгляда. Листнула страницу.
— Не прикидывайся, Гринграсс, — пар выплеснулся из её голоса. — Правда, что ты и Поттер?..
— Даже если бы это было так, — спокойно отозвалась Дафна, с лёгкой тенью скуки в голосе, — полагаю, это не вопрос, который касается тебя.
Паркинсон побледнела, а потом залилась румянцем.
— Я думала, ты выше этого.
Дафна наконец медленно подняла взгляд, холодный и безжалостный.
— А я рада, что не упала до уровня твоих ожиданий.
Паркинсон прикусила губу, готовая взорваться, но прежде чем успела что-то выпалить, неподалёку, лениво развалившись на диване, заговорил Тео Нотт:
— Вот это да. Не думал, что увижу, как Паркинсон сражается за Поттера. История века.
— Что?! — взвизгнула Паркинсон.
— Да ладно тебе, Пэнси. Поттер нынче нарасхват, — усмехнулся Нотт. — Интересно, Малфой в курсе?
Паркинсон побагровела.
— Да пошёл ты! — рявкнула она и с топотом удалилась.
Молчание вернулось. Тео повернул голову к Дафне.
— А ты чего молчишь? Неужели слухи правда?..
— А тебе что нужно, Тео? — её голос был по-прежнему ровным, без эмоций.
Он пожал плечами.
— Ничего. Просто я должен Поттеру. И знаешь… он не такой, каким его хотят видеть. Возможно, даже... лучше.
Он встал, поправил мантию и вышел, оставив за собой лёгкий шлейф иронии.
Дафна долго смотрела на страницу книги, не читая. Мысли сами собирались в узор: Гарри. Его поступки. Его юмор. Его горящие глаза.
«Лучше, чем о нём думают…»
Тихо, почти незаметно для себя, она произнесла:
— Да. Возможно, и правда лучше.
Она закрыла книгу, положила ладонь на обложку и впервые за вечер — улыбнулась. Не сильно. Почти незаметно. Но искренне.
После случая в спальне Рон и его компашка словно испарились из поля зрения Гарри. Он не жаловался. Тишина в башне оказалась приятной.
Он сидел в кресле у камина с раскрытой книгой по заклинаниям, заучивая движения палочки на завтрашний урок. В голове — расчёты, формулы, визуализация магии. Всё под контролем. Почти.
— Привет, Гарри, — услышал он с обеих сторон.
Он поднял глаза. Слева села Алисия Спиннет, справа — Кэти Белл.
— Это правда? — первой заговорила Алисия, глаза сверкали. — Ты и Гринграсс?..
Гарри закрыл книгу.
— Нет, — сказал он коротко, но сдержанно.
— Тогда… — протянула Кэти, хитро прищурившись, — что у вас? Вы ведёте себя как будто в заговоре.
— Я не собираюсь отвечать, — твёрдо произнёс Гарри. Маска на лице — идеальная. Внутри — всё кипело.
Алисия усмехнулась и подмигнула:
— Ладно-ладно. Просто знай — даже если бы и были, мы за тебя. Команда должна держаться вместе, да?
— И если наш ловец раскиснет — кто нам будет снитч ловить? — добавила Кэти с улыбкой.
— Мы с близнецами уже поговорили с Вудом. Больше тебя никто не тронет. Ни тебя, ни... её, — кивнула Алисия.
Гарри удивился. По-настоящему.
— Спасибо, — искренне сказал он, и впервые за день в голосе зазвучало тепло.
— Только учти, — сказала Кэти, вставая, — если свадьба будет, я — подружка невесты. Первая!
— А я — вторая, — тут же добавила Алисия.
Обе хохотнули, хлопнули Гарри по плечу и ушли, оставив его одного у камина.
Он остался сидеть с книгой на коленях и пунцовым лицом.
Стоило только чуть-чуть опустить щит — и всё, весь как на ладони.
Дафна бы такое себе не позволила, мысленно пробормотал он.
И усмехнулся.
Дафна сидела в кабинете профессора Снейпа. Она ещё никогда здесь не была — и надеялась, что не будет снова.
— Мисс Гринграсс, — начал он ровным, ледяным голосом.
— Профессор, — сдержанно ответила она, сохраняя идеальную осанку.
— Я вызвал вас по поводу слухов, распространяющихся по школе. И, боюсь, вашей роли в них.
— Пустяки, — сказала Дафна, не отрывая взгляда от его лица. — Пусть говорят. Умные всё равно делают выводы сами.
— Возможно. Но вы осознаёте, что это может отразиться на репутации Слизерина?
— Простите, профессор, — её бровь едва заметно приподнялась, — но я всегда думала, что наш факультет славится тем, что не поддаётся на сплетни. Или я ошибалась?
Снейп прищурился.
— Я говорил не о нашем факультете, мисс Гринграсс. Остальные могут быть… более впечатлительны. Связь с Поттером — риск. И, поверьте, он не стоит его. Советую вам не вмешиваться в его дела.
Дафна выдержала паузу. Затем с лёгким кивком ответила:
— Благодарю за совет, профессор. Но я уверена, что способна разобраться сама.
Они обменялись долгим, тяжёлым взглядом.
— Вы свободны. Но помните: мой кабинет всегда открыт.
— Конечно, — ответила Дафна. Её шаги, как и всегда, были лёгкими, но внутри неё всё кипело.
Ребята снова встретились на уроке этикета. Дафна, как обычно, стояла у доски, ровная осанка, спокойный голос — будто ничего и не происходило. Гарри сидел, сжимая пальцы, и всё внутри него кипело. Он не мог больше молчать. В какой-то момент он встал.
— Дафна… прости. Это всё из-за меня, — сказал он громко.
Дафна чуть приподняла бровь, но голос остался спокойным:
— В каком смысле?
— Это за мной проследил Уизли, — выдохнул Гарри. — Он решил мне отомстить… За то, что я оказался лучше. За то, что его братья уважают меня больше, чем его. Я был невнимателен. Он всё видел — и разболтал.
Дафна какое-то время молчала. Потом медленно произнесла:
— Зависть, значит?
— Ничего больше, — кивнул Гарри.
— Тогда гордись, Поттер. Ты настолько раздражаешь своими успехами, что люди не находят ничего лучше, кроме как мстить. Это, можно сказать, достижение, — произнесла Дафна с холодной иронией. — А теперь садись. У нас урок.
Гарри сел. Занятие продолжилось как ни в чём не бывало, но все трое — он, Гермиона и Невилл — чувствовали напряжение в воздухе.
Когда урок закончился, Дафна, как обычно, сказала:
— Все свободны. Поттер, задержись.
Гермиона и Невилл вышли молча, не задавая вопросов.
Дафна собирала вещи, когда Гарри подошёл ближе.
— Я хотел поговорить, — начал он.
— Говори, — сказала она, не оборачиваясь.
— Я с Уизли разобрался. Он и двое его приятелей… хотели ночью проучить меня. Я проснулся вовремя. Закончилось тем, что все трое оказались на полу. Без травм. Почти.
Дафна слегка повернула голову, оценивая его взглядом.
— Вот почему Уизли так старательно не смотрит в мою сторону с этой своей жалкой ухмылкой. Понятно.
— Но я понимаю, что это ничего не меняет. Слухи уже разлетелись. Я просто… хотел, чтобы ты знала, что я сделал всё, чтобы это остановить. Внутри Гриффиндора — всё под контролем. Мне помогли ребята из команды.
— И ты подумал, что это меня волнует? — ровно спросила Дафна.
— Я подумал, что тебе может быть неприятно. И если ты продолжаешь заниматься с нами только потому, что должна мне жизнью… можешь прекратить. Я пойму. Мне важно, чтобы это был твой выбор, а не долг.
Дафна застыла на мгновение. Потом, не поднимая взгляда, медленно закрыла сумку, подошла ближе и прошептала:
— Ты идиот, Поттер.
Она вышла из класса, не оглядываясь. А Гарри остался стоять посреди комнаты, не зная, то ли это был упрёк, то ли… что-то ещё.
Гарри остался стоять посреди пустого класса, не понимая, что это было и как на это реагировать. До завтрака оставалось пятнадцать минут. Он вздохнул, запер дверь и установил глушащее заклинание. Затем достал зеркало.
— Я вижу тебя, брат, — сказал он устало.
Через несколько секунд на поверхности появилось заспанное лицо Хайсе.
— Что-то случилось, Гарри?
— Нет... ну... Я просто не понимаю, — вздохнул Гарри.
Лицо Хайсе тут же стало серьёзным:
— Говори. Что произошло?
Гарри пересказал всё: урок, разговор, фразу Дафны — и свою растерянность.
— "Ты идиот, Поттер". Как это понимать вообще?
Хайсе усмехнулся, но мягко:
— Это значит, что ей не всё равно.
— Но... как? Это же... нелогично, — запротестовал Гарри. — Я вообще не понимаю.
— Ладно. Представь: я бы сказал тебе — "Я только мешаю тебе, забудь про меня." Что бы ты почувствовал?
Гарри замолчал на секунду, потом тихо:
— Мне было бы... больно.
— Вот. Она злится, потому что ты сам предложил уйти. И подумай: если бы ей действительно было всё равно, она бы просто кивнула и ушла. Без слов.
Гарри кивнул, уже более уверенно:
— И что мне делать?
— Поговори с ней. Но не лезь в лоб. Напиши письмо. Без подписи. Сделай его личным, таким, чтобы она поняла — от кого оно. Это сохранит лицо — и даст ей выбор.
— Понял. Спасибо, брат.
— Удачи тебе, горе-любовник, — усмехнулся Хайсе, подмигнул и исчез из зеркала.
— Вот же… — пробормотал Гарри, убирая зеркало. — Ладно. После занятий зайду в совятню.
После того как Дафна вышла из класса, её мысли скакали одна за другой.
«Идиот Поттер... придурок... кретин... Подожди, а почему я злюсь? Это же освобождает меня от занятий… я могу дольше спать…»
Но почему это не радовало? Почему его слова сделали больно?
«Я давно такого не чувствовала… но почему почувствовала это теперь?.. Что со мной происходит?»
Не заметив, как дошла до Большого зала, Дафна поймала себя на том, что просто стоит в проходе. Вытолкнув все мысли из головы, она направилась к столу Слизерина и села на своё место. Поттера ещё не было. Лонгботтом и Грейнджер сидели за столом Когтеврана — и почему-то она снова и снова невольно бросала взгляд туда.
«И чего я вообще смотрю в ту сторону?» — раздражённо подумала она.
Через несколько минут в зал вошёл Поттер. Он выглядел расстроенным, но, как и всегда, держал спину прямо. Дафна поймала его взгляд — в нём что-то промелькнуло. Может, извинение? Или ей показалось?
Поттер сел к своим друзьям. Вроде бы разговаривал как обычно… Но Дафна снова заметила за собой, что всё утро слишком часто поглядывает на него.
«Что со мной не так?..» — вновь мелькнуло у неё в голове.
— Гринграсс, что ты уставилась на Поттера? Неужели слухи — правда? — раздался рядом насмешливый голос Малфоя.
— Думай что хочешь, — скучающе отозвалась Дафна, не поворачивая головы.
— Пойду-ка спрошу у него напрямую, — протянул Драко и направился к столу Когтеврана.
Дафна следила за ним краем глаза.
— Поттер, чего такой кислый? Получил отказ? Не расстраивайся, просто такие леди не твоего уровня, — громко и насмешливо сказал Драко, чтобы его слышал весь зал.
Гарри поднял взгляд, спокойный и холодный — именно так, как учила Дафна.
— Можешь думать что хочешь. Мне не интересно, — чётко ответил он.
Малфой скривился.
— Твой удел — это друзья: сквиб и грязнокровка.
Он не успел договорить. В следующее мгновение палочка Поттера была у него у горла.
— Закрой свою пасть, Малфой. Иначе я закрою её навсегда, — прошипел Гарри.
От него исходила тёмная, ледяная аура. Несколько учеников инстинктивно отодвинулись. Сразу же подошли преподаватели.
— Мистер Поттер! Минус десять очков с Гриффиндора, — холодно произнёс Снейп.
— Что здесь происходит? — подошла Макгонагалл.
— Что, Поттер, уже не такой крутой? — ухмыльнулся Драко.
— Я, Гарри Джеймс Поттер, наследник рода Поттеров, вызываю наследника рода Малфоев на дуэль. Сегодня. После занятий, — твёрдо сказал Гарри.
Зал ахнул.
— Мистер Поттер, вы не думаете, что это слишком поспешно? — нахмурилась Макгонагалл.
— Он оскорбил моих друзей. Или он примет дуэль, или публично извинится, — спокойно ответил Гарри.
Малфой побледнел. Он знал, что значит вызов на дуэль от наследника рода. Отказ — позор.
— Я… я согласен, — выдавил он.
— В школе запрещены дуэли! — воскликнула Макгонагалл.
— В «Хартии о древнем магическом праве», разделе IV, указано: если один наследник вызывает другого на дуэль чести — отказ невозможен. — Вмешался профессор Флитвик. — Такое правило существует со времён основания Хогвартса.
— Он прав, Минерва, — кивнул Снейп. — Это Дуэль Чести. Иначе магия рода накажет уклониста. Такой вызов — обязательство.
— Ваши условия, мистер Поттер? — спросила Макгонагалл, уже гораздо строже.
— Дуэль до первого признания. Пока Малфой не извинится перед моими друзьями за оскорбление.
— А ваши, мистер Малфой?
— Пока Поттер не признает публично, что он позор рода, — ядовито бросил Драко.
— Да будет так, — твёрдо сказала Макгонагалл. — Дуэль состоится в Большом зале после занятий. Мы всё подготовим.
Малфой и Поттер кивнули, и Драко резко развернулся, уходя прочь. Дафна всё это время не отрывала взгляда от Гарри. В её груди что-то сжалось. Очень сильно.
После завтрака Гарри молча вышел из Большого зала. Он ничего не сказал друзьям, не отреагировал на взгляды, не обернулся. Внутри него всё кипело, но снаружи он был ледяной. Маска.
Он дошёл до ближайшего пустого класса, забаррикадировал дверь, наложил заглушающие чары и достал зеркало.
— Я тебя вижу, брат.
Лицо Хайсе появилось почти сразу. Он выглядел встревоженным.
— Что случилось?
Гарри кратко, без эмоций, пересказал произошедшее в зале. Про Малфоя. Про вызов. Про слова.
Хайсе молчал. А потом вдруг усмехнулся.
— Я горжусь тобой.
— Ты не считаешь, что я поступил глупо?
— Нет. Ты встал за своих. Ты дал понять, что не потерпишь оскорблений. Единственное, что тебе нужно — выиграть. И с достоинством.
Гарри кивнул.
— Помни: не злость ведёт палочку, а намерение. Ты не дерёшься ради ярости. Ты защищаешь честь.
Хайсе взглянул на него пристально.
— Будь спокоен. И расчётлив. Покажи, кто ты.
— Спасибо.
— Мы на связи. Если что, зови.
Гарри убрал зеркало, закрыл глаза, выдохнул.
> "Не злость ведёт палочку, а намерение..."
Дафна сидела за столом Слизерина, аккуратно разламывая тост, хотя есть совершенно не хотелось. Её мысли были не на завтраке и даже не на очередном занятии. В голове вспыхивала одна и та же картина — Поттер с палочкой у горла Малфоя. Его голос, твёрдый, холодный, чужой:
«Закрой свою пасть, Малфой. Иначе я закрою её навсегда.»
Эта фраза звучала в голове снова и снова. Он был зол. Он был страшен. И в то же время — удивительно спокоен. Словно заранее всё решил. Не для показухи.
Он вызвал Малфоя на дуэль. Прямо в зале. На глазах у всех. Ради друзей.
Ради грязнокровки, как выразился Малфой. Ради почти-сквиба. Дафна взяла себя за руку, чтобы не сжать кулак от злости. Он защищал их. Без колебаний. Без страха. Без выгоды.
А смог бы он так, ради неё.
Он даже не посмотрел в её сторону.
Вот он — Поттер. Не избалованный золотой мальчик. Не позёр. Он был настоящим. Настолько настоящим, что это даже раздражало.
Дафна вздохнула.
«Дура. Почему тебя это вообще волнует?»
Она сделала глоток тыквенного сока. Вкус был как вода.
«Он вышел вперёд — ради них. Ради тех, кого принято не замечать, над кем принято смеяться. Он сделал это не ради славы. И не ради себя.»
Дафна опустила взгляд.
«Хотела бы я… чтобы и за меня тоже. Так старались»
Мысль вспыхнула и сразу же обожгла. Она попыталась отмахнуться от неё, но было поздно. Слишком поздно.
Она развернулась и вышла из зала, стараясь не привлекать внимания. Нужно было куда-то идти. Куда угодно. Только не смотреть, не думать.
Но мысль всё равно оставалась внутри.
«Пусть он победит. Ради них. Ради себя. Просто… пусть.»
Гарри вошёл в Большой зал. Он был другим — в центре стоял помост для дуэлей: возвышение из тёмного дерева, по краям которого переливались защитные руны. Справа и слева выстроились ученики всех факультетов, а в конце стояли преподаватели.
Посреди помоста стоял Флитвик, рядом — самодовольно ухмыляющийся Малфой.
— Что, Поттер, на столько страшно, что опоздал? — с усмешкой бросил Драко.
— Нет, я просто не хотел заснуть во время дуэли, — огрызнулся Гарри, поднимаясь на помост.
— Не переживай, Поттер. Тебе придётся спать очень долго.
Гарри подошёл к центру. Флитвик поднял руки.
— Дуэль идёт до потери палочки. Без запрещённых заклинаний. После команды вы делаете шаг вперёд, кланяетесь, и отмеряете десять шагов назад. Готовы?
Оба кивнули. Шаг вперёд. Поклон. Палочки вытянуты, кончики почти касаются друг друга. Затем — десять шагов назад.
— Раз... два... три! — сноп искр вырвался из палочки Флитвика.
Гарри не стал медлить:
— Флипендо!
Малфой уклонился. В ответ — то же заклинание, но Гарри ушёл вправо.
Он сразу же пустил двойной флипендо по бокам и в центр — экспеллиармус. Драко вытащил:
— Протего!
— Угу, второй курс… — промелькнуло у Гарри.
Он начал атаку всерьёз: заклинания летели одно за другим, с бешеной скоростью. Малфой не успевал уворачиваться, и ушёл в глухую защиту.
— Хм, либо вымотать, либо рискнуть. — Гарри сбавил напор, давая Драко атаковать.
Тот не упустил шанс:
— Сенперсортия!
Из палочки вылетела змея. Улыбка на лице Малфоя была слишком довольной.
Гарри чуть не вызвал Мерту, но вспомнил слова Хайсе. Парселтанг — в секрете.
— Инсендио! — скомандовал он.
Змея загорелась и исчезла. Драко отвлёкся — Гарри рванул в контратаку. Но Малфой снова успел поставить щит.
— Заклинаний мало. Нужно что-то хитрое, — подумал Гарри. — Хорошо, сыграем на реакции.
Он начал пускать заклинания чуть вбок, вынуждая Малфоя двигаться. Драко снова пошёл в защиту.
Гарри медленно сокращал дистанцию, атакуя непрерывно.
Когда он оказался близко, заметил, что у Драко открыты ноги.
— Таранталеугра! — направил Гарри в ноги.
Малфой подпрыгнул — ровно то, что было нужно.
— Флипендо!
Драко в прыжке полетел на пол. Палочка отлетела в сторону.
— Дуэль окончена! — громко объявил Флитвик. — Гарри Поттер — победитель!
Гарри подошёл к поверженному сопернику:
— Я жду извинений.
— П-прости, — буркнул Драко.
— Не мне. Каждому из моих друзей.
— Грейнджер... Лонгботом... простите меня...
— Ты кое-кого забыл, — холодно бросил Гарри. — Гринграсс.
Все взгляды устремились на Дафну. Она чуть приподняла голову, удивлённо. Он... назвал её другом?
— П-прости, Гринграсс, — выдавил Драко. Дафна лишь кивнула.
— 20 очков Гриффиндору за выдающуюся дуэль, — подытожил Флитвик.
Гриффиндор взорвался аплодисментами. Гарри спокойно развернулся и ушёл из зала. За ним — Гермиона и Невилл.
Дафна осталась стоять на своём месте, когда Гарри вышел из зала. Она всё ещё смотрела на помост, будто что-то важное там осталось.
«Он назвал меня другом. Прямо. При всех...»
Это было неожиданно. Даже больше — это было опасно. В её мире за такие слова могли последовать вопросы. Сплетни. Последствия. Но сейчас ей было... всё равно.
Сердце стучало быстро. И отнюдь не из страха. Когда Гарри вышел вперёд, когда встал против Малфоя — она не могла оторвать от него взгляда. В нём не было показного геройства. Только ярость, уверенность и защита. Реальная защита. Он сражался не за славу. Он сражался за тех, кто ему дорог.
За Гермиону.
За Невилла.
За неё?
«Нет. Это... это не может быть. Не за меня. Я ему ничто. Просто учитель. Просто Гринграсс.»
Но эти мысли звучали всё тише, как будто что-то внутри неё уже знало ответ. Или хотело знать.
— Ты в порядке? — тихо спросила Трейси, приблизившись.
— Да, — ровно сказала Дафна, и только покачала головой. — Просто думаю.
Она поднялась. Идти за Гарри — было бы глупо. Было бы... слишком. И всё же ноги сами несли её к выходу из зала.
— Ты просто взял и… разнёс его, — всё ещё ошарашенно сказал Невилл, пока они втроём шли по коридору. — Я даже не знал, что ты так умеешь.
— Я тоже, если честно, — хмыкнул Гарри, вытирая лоб. — Почти всю ночь повторял "Флипендо", как идиот. Хорошо хоть сработало.
— Не "хоть", — уверенно сказала Гермиона. — Ты не просто победил. Ты сделал это с достоинством. Хотя... — она прищурилась, — упоминание Дафны в конце — это было сильно.
— Я сделал это, потому что он говорил гадости. Про тебя. Про Невилла. И про неё. — Гарри пожал плечами. — Он перешёл черту.
— Ну… она точно не ожидала, — пробормотал Невилл. — Видел её лицо? Как будто её кто-то окатил ледяной водой… или наоборот, кипятком.
— Думаете, я зря? — Гарри вдруг остановился.
— Я думаю, ты всё сделал правильно, — уверенно сказала Гермиона.
— Да, — кивнул Невилл. — Просто... будь готов, что завтра вся школа снова будет шептаться. Только уже по другой причине.
И в этот момент раздались торопливые шаги.
— Поттер! — позвала холодная, но чуть дрогнувшая, до боли знакомая интонация.
Они обернулись.
Дафна стояла чуть позади, но уже почти догнала их. Лицо её было собранным, ровным... но глаза — говорили больше, чем хотелось бы.
— Можно... пару слов? Наедине.
— Конечно, — сказал Гарри. Он оглянулся на Невилла и Гермиону.
— Мы подождём, — мягко кивнула Гермиона. И они с Невиллом отошли, оставив их вдвоём.
Дафна стояла перед Гарри, скрестив руки на груди. Она смотрела прямо в его глаза — холодно, отстранённо, как и подобает леди Гринграсс… Но в её взгляде что-то дрогнуло. Чуть-чуть.
— Ты всё испортил, — произнесла она тихо, почти шепотом. Но в голосе — не злость. Что-то другое. Странное.
— Извини, что? — Гарри вскинул бровь.
— Я справлялась. Люди уже забывали. Я держала дистанцию. Но теперь… теперь ты назвал меня перед всей школой. Среди всех. Перед ним.
— Он тебя оскорбил, Дафна. И я… — Гарри вздохнул. — Я не мог молчать. Не после всего.
— Я не просила тебя, Поттер, — она подняла подбородок. — Я могу постоять за себя.
— Верю. Но... — он замялся. — Ты когда-то спасла меня. Просто решив учить этикету. Я не мог не защитить тех, кто важен.
— Важен? — переспросила она, почти с усмешкой. — Интересно. И что это значит?
Гарри замолчал. Он не знал, как ответить. И знал одновременно.
Дафна чуть прищурилась. Помолчала. Потом произнесла всё тем же ровным, почти ледяным тоном:
— Это было глупо, Поттер. Но… достойно.
Она развернулась и пошла прочь, но остановилась на секунду, не оборачиваясь:
— Только в следующий раз, если решишь выставить кого-то «другом», сначала предупреди. Леди не любят сюрпризов.
И ушла.
Гарри остался стоять в коридоре, не зная — то ли он сделал шаг вперёд, то ли только всё усложнил
![]() |
|
Задумка неплохая. Но написано примитивно и топорно. Автору пожелаю дальнейшего развития.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |