Действие происходит после пролога.
There’s no chance for us
(Нет здесь шанса для нас)
It’s all decided for us
(Все решено за нас)
This world has only one sweet moment
(В этом мире есть лишь один чудесный момент)
Set aside for us…
(Готовый для нас…)
© Queen — Who Wants to Live Forever
— Она в Шервуде? — удивился Ник. — Черт! Мы оттуда уехали всего несколько часов назад!
— Я охренела не меньше твоего! — Джейн еще посмеивалась, и нервно, и от радости. — И теперь отец едет нам навстречу… Нам остается лишь прождать здесь два часа. Индианаполис — город большой. Здесь спрятаться получится лучше, чем в Шервуде.
— Так значит, мы сейчас вернемся к машине, а потом куда собираешься?
— Куда-нибудь. На какую-нибудь людную парковку или в большой парк. Тут наверняка есть большой центральный парк, где можно притаиться в каком-нибудь сугробе. Уж простите, но платные варианты нам теперь закрыты. Из-за наших уличных разборок на залог ушли практически все наличные. Думаю, оставшиеся пятьдесят долларов нам лучше припасти на еду, а карточкой на всякий случай не пользоваться.
— Я тоже так думаю, — Ник помолчал, помял губы. Джейн почувствовала, как его руки на ее талии неловко сжимаются.
— Говори, что хочешь, прямо сейчас, а то я завожу и мы поедем, — сказала она.
— Скажи еще раз, что она просила передать? — спросил он все так же нетерпеливо.
Джейн закатила глаза, но она могла его понять. Если бы отец что-то мог ей сейчас передать, она бы внимала каждому слову. Да и, к тому же, это было трогательно. Джейн ничего не могла с собой поделать. Ник был слишком растерянным и трогательным, чтобы на него злиться.
— Вероника просила передать, что в порядке, что любит тебя и будет ждать, — сказала она. — Я никакой злости не услышала. С ней все нормально. Хотя, могу предположить, что тебя ждет головомойка.
— Конечно, ждет, — ответил он, но без страха, с приятным волнением. Джейн завела байк, тот рванул вперед, по ветру.
Хорошо было осознавать, что теперь они оба были на душевном подъеме.
На самом деле, Джейн понимала Ника еще чуть лучше. Ей самой тоже досталось пожелание от Вероники Сойер. Она же ведь не знала ее, а все равно была так рада, так хорошо с ней разговаривала, пожелала ей быть осторожной. Может быть, это Джей Ди ей расписал свою приемную дочку в красках, он умел так расписывать все, что ему было угодно, но можно ли так убедить человека, враждебного к тебе, за двенадцать часов?
Может, Вероника Сойер была и впрямь не так плоха. Не идеальна, конечно. Но, тем более, должно же было быть в ней что-то такое, за что ее любил и отец, и Ник, и что перевешивало ее прошлые не совсем правильные поступки или недостатки? Джейн показалось, она уже нащупала что-то, была близка к тому, чтобы ответить на этот вопрос для себя. По крайней мере, уже можно было сказать, что ей и Веронике будет легко поладить.
После очередного поворота руки Ника на ее талии сжались еще крепче. Джейн, не привыкшая к такому контакту, нахмурилась, насторожилась, и, как оказалось, не зря.
— Погоня! — смог докричаться Ник.
Джейн смогла на мгновение оглянуться, но увидела на почти пустой дороге несколько машин, так что не сразу разобрала, о ком говорит Сойер.
— Кто? — спросила она.
— Алиш! Гони-гони! — крикнул Ник.
Джейн послушно прибавила. Теперь ей был слышен только шум ветра, да рев байка, и, тем не менее, вскоре Ник снова закричал.
— Петляй!
Джейн только-только вильнула в сторону, как раздался хлопок. Выстрел, сообразила она. Ник крепко выругался за спиной, и тут Джейн поняла, насколько все сейчас серьезно. Их не просто гонят, за ними охотятся. Речь о захвате уже не идет! Она тут же крепче вцепилась в руль и, тихонько застонав, погнала дальше, стараясь выехать на людные места. Проблема была в том, что она города не знала, да и на людных дорогах пришлось бы притормозить, а животные инстинкты Джейн просто вопили от одной мысли о том, чтобы сократить дистанцию между ними и Алишем.
— Давай вправо! — подсказал Ник. — Через три! Два!..
Дальше Джейн досчитала сама и срезала через улицу, выехав уже туда, где еще что-то узнавала — это место они проезжали на пути к бару. Дальше она завернула к аллее, где, к счастью, не было пешеходов, а то Джейн совершенно не была уверена, что никого не задавит. Оттуда уже она сделала круг и вернулась к тому самому знакомому месту, а потом рванула на окраину города, к бару.
За все это время, за считанные минуты, что Ник матерился за спиной, а Алиш почти что наступал на пятки, Джейн, признаться честно, растеряла долю своего оптимизма и куража. К тому же, из-за холодного ветра у нее снова начала болеть голова, и в какой-то миг все вокруг начало принимать расплывчатые очертания, в висках застучало.
— Тормози! — крикнул Ник.
Она так погрузилась в свои ощущения, что не сразу отметила, что они подъехали к бару.
— Пересаживайся ко мне! — сказал он, слезая с мотоцикла, едва ли тот успел остановиться полностью.
Джейн сначала слезла с байка, а потом осознала.
— Что? Нет, я не могу! Я не могу ехать в машине, у меня есть проблемы…
— Джейн, приди в себя! Твои проблемы серьезнее того, что у нас на хвосте мужик с пистолетом? — зашипел Ник, а потом глянул куда-то в сторону — на охранника у бара, наверное. Затем он подошел ближе, взял ее под локоть. — Наши жизни важнее. Нам надо продержаться лишь пару часов, помнишь? Я только уведу машину туда, где нас не найдут, или хотя бы постараюсь выбить нам фору. У тебя есть с собой лекарства какие-нибудь?
— Что-то есть, да. Но это лишь обезболивающее, не успокоительное, — забормотала Джейн.
— Садись-садись, — Ник подтолкнул ее к своей машине. — Обсудим твою проблему на бегу.
Она, как в полубреду, послушалась и заняла свое место на переднем сидении. Дрожащими пальцами нащупала ремень безопасности, как слепая, и защелкнула внизу. В голову ей пришел момент из фильма по мотивам книги Стивена Кинга «Кристина». Там машина, кстати говоря, тоже была Плимутом, а Плимуты не отличались прочностью…
Дверь слева хлопнула, Джейн вздрогнула. Она опасливо посмотрела в сторону, Ник завел машину, ругая ее — «колымагу» — всякими словами, и они не особо резко подались вперед. Как раз вовремя, потому что на другой стороне улицы показалась машина Алиша — черный додж, видеть который теперь было страшно.
— Блядство! — воскликнул Ник, и резко свернул влево.
Джейн бесшумно выдохнула и втянула воздух во всю грудь, крепко зажмурившись. Самой быть за рулем, как ни странно, было еще терпимее, но пассажирское место навевало как раз те воспоминания, которые, как ей казалось, уже поблекли.
— Ник! Ник, слишком резко! — пискнула Джейн.
Он молчал всего пару секунд, но это была длинная пауза из-за того, что ощущалось, как Ник размышляет, как сам едва паникует.
— Что у тебя за проблема? — спросил он.
— Я тебе рассказывала, — выдохнула она. — Про своих родителей. Мы попали в аварию… У меня фобия машин.
Ник опять выругался, но в этот раз себе под нос. Джейн не была уверена, это он так ее рассказ прокомментировал, или у него просто вырвалось в запале. Она открыла глаза, потому что с закрытыми начала ярче видеть то, чего ей не хотелось. Сейчас перед глазами замелькали темные незнакомые улицы и, как ей показалась, слышащее ухо отметило снаружи что-то, похожее на церковное пение. В голове снова была полная мешанина, и сердце гулко стучало в груди.
— Ник…
— Может, ты попьешь водички?
— Какую нахрен… Мне плохо. Мне реально хреново, остановись…
— Еще пару минут.
Джейн подумала, что еще пару минут она может потерпеть, глубоко дыша, но все ее планы разбились о новое препятствие — они выехали на трассу, вошли в ряд так резко, что у нее безумно закружилась голова. И теперь им навстречу ехали другие машины, светили фары. Джейн в шоке уставилась на это, пока не показалась первая фура. Тогда она завопила против своей воли.
— Закрой глаза! — приказал Ник.
Джейн послушалась.
— Как ты вообще смогла сесть за руль моей машины в Шервуде? — недовольно спросил он.
— Я не гнала! И никто не стрелял мне в спину! — почти злобно отозвалась она. — Мы скоро остановимся?
— Потерпи!
— Ты только это и говоришь!
— Я пытаюсь найти подходящее место, чтобы свернуть!
Джейн заскулила, и спрятала лицо в ладонях. Ей четко представилась такая же дорога, только душная, бьющий в лицо свет, и все те же крики, все та же ссора. Тряска машины, оглушающая тишина в левом ухе и шумы в правом, возвели ее нервоз в абсолют, и она ожидала от каждой секунды того удара, той боли и смерти — неминуемой, которая пахла кровью, раскаленным металлом и керосином. Послышались ее собственные рыдания.
Следующий поворот Ник сделал еще через несколько минут. Этот был плавнее, но Джейн все равно вся сжалась, схватилась за сидение под собой, испытывая такой ужас, который сложно было описать словами. Это был одновременно и страх неизвестности и ужас предопределенности, если так можно было выразиться. Затем машина, сбавив скорость, еще какое-то время ехала прямо, и Джейн впала в какое-то странное состояние, сонливое. Так она пропустила еще несколько минут, прежде чем они, наконец, затормозили. Сердце ее тоже остановилось на пару секунд.
Дверь с ее стороны открылась сама по себе. Широко распахнув глаза, Джейн отпрянула, но это был Ник.
— Это я, я! Кажется, оторвались. Давай руку.
Он взялся за ее предплечье, подался вперед, и сначала снял с нее ремень безопасности, а потом мягко потянул на себя, помогая выбраться. Ноги у Джейн ощутимо дрожали, она почувствовала это, как только встала на твердую недвижимую землю. Ник взял из машины еще кое-что, а потом, таща Джейн за руку, перешел дорогу, и, пройдя пешком еще чуть-чуть, они нырнули туда, куда даже свет от окон и фонарей едва проникал.
Это была то ли подворотня, то ли задворки, в общем — сквозной проход между улицами, куда выходил черный вход одного из кирпичных зданий. Над их головой висела старая пожарная лестница, а перед ними была запертая дверь с порожками и перилами. Ник уселся прямо на верхнюю ступень, Джейн то ли села, то ли рухнула рядом, и, наконец, получила возможность выдохнуть. Сгорбившись, приложила ладонь ко лбу.
— С-спасибо, — пробормотала она себе под нос, как ей показалось, но Ник, видимо, хорошо расслышал.
— Все нормально, — ответил он. — Я взял воды. Держи.
Джейн приняла бутылку, выпила залпом треть воды в ней, и снова вздохнула. Тяжело ей дался этот день. Эта истерика — как вишенка на торте. Жуткая головная боль немного утихла, стоило прислониться к железным перилам.
— Как ты переезжала с Джей Ди, если у тебя такая фобия? — спросил Ник.
Открыв глаза, Джейн посмотрела на него, понемногу различая во мраке лицо. Они сидели плечом к плечу, тепло его напряженного тела ощущалось таким живым, таким надежным. Она не могла перестать испытывать к нему благодарность, даже просто за то, что он сейчас здесь, рядом с ней, и никуда не уйдет, потому что… заботится? Может быть. Ей оставалось только надеяться, что он может заботиться о ней. Если бы Ник оказался на ее месте, она бы тоже заботилась о нем. Она и так ощущала за него ответственность даже без этих срывов.
— В детстве было трудно. Я пила много успокоительных и он отвлекал меня разговорами, мы ехали не так быстро и делали частые остановки. Как только я смогла, он решил попробовать пересадить меня на мотоцикл. Это было лет в двенадцать. И, как бы странно это не было, на нем мне не так страшно ездить. Дело, скорее всего, в салонах машин. В самой атмосфере. Он понял это еще раньше, просто я была слишком мала и слаба.
Ник слушал ее внимательно, а потом выпрямился.
— У тебя никогда не было фобий? — тихо спросила Джейн.
— Нет, — ответил Ник, однако сразу добавил: — но были и есть всякие навязчивые мысли. Страхи. Состояния. Больше всего я боялся, что темная сторона меня когда-нибудь возьмет верх, и мне будет на всех плевать. Что я буду чудовищем, и что я совершу непоправимое. Когда я дрался в детстве, мне пророчили такое будущее. Так себе педагоги из них, конечно. Но в Канаде я совсем перестал драться. Там все было легче. Мы с матерью там начали с чистого листа, и я забыл, на что способен. Она отдала меня в спорт, я посвятил себя ему, и совсем перестал испытывать нужду изливать агрессию. Но потом случилась та дрянь с этим мудотчимом, мы вернулись сюда, где нет больших возможностей, где не было школьной бейсбольной лиги. В университете мест в команде нет. И все вернулось на круги своя.
Он тяжело вздохнул. Джейн наблюдала, как Ник достает из кармана сигареты, и закуривает последнюю оставшуюся в пачке.
— Это очень странное ощущение — вспомнить свой детский страх во взрослом возрасте, и испытывать его снова, — сказал он, размышляя. — У тебя такого не бывает?
— Бывает. Тоже, как у тебя — все чаще в последнее время, — она еще раз всхлипнула.
Еще несколько секунд они помолчали.
— Джейн? — начал Ник с робким любопытством в голосе.
— Да?
— Ты на заправке сказала, что я похож на Джей Ди. А чем именно?
Джейн пожала плечами.
— Мелочами. Кучей мелочей. Ты так же куришь, так же щуришься. Облизываешься. У вас похожее лицо, когда вы напряженно думаете. Ты даже материшься, как он. Я иногда видела, как он злится, и ты в этом тоже его копируешь. И, может, это прозвучит банально, но вы оба защищаете то, что любите, самым жестоким образом. У папы стоит Харлей Лоу Райдер, и иногда он ездит на работу на нем. Еще папа любит плащи, потому что не любит выставляться напоказ. И я представила тебя в плаще, верхом на Харлее, и это была просто вылизанная картинка.
У нее снова начался нервный смех. Джейн засмеялась тихо, вспоминая отца с радостью, но и с тоской, и почувствовала, как по лицу снова потекли слезы. Она уткнулась в колени и разрешила себе плакать чуть громче.
Так прошли еще несколько тихих мгновений, пока на плечи ей не упала рука. Затем Ник осмелился притянуть ее к себе ближе, и Джейн покорно прислонилась головой к его груди, расплакавшись только сильнее от беспомощности и от того, что ей, наконец, появилось, кому выплакаться. Кому-то еще, кроме отца. Что у нее в жизни вообще появился хоть еще кто-то, еще один в целом мире.
— Джейн. Все будет хорошо. Мы дождемся отца, ты его увидишь. Мы поедем домой… — Ник прервался, словно что-то помешало ему договорить, или же что-то пришло в голову. Он еще немного помолчал. — Ты должна поехать в Шервуд.
— Что? — от неожиданности Джейн даже перестала плакать. Шмыгая носом, она подняла голову.
— Здесь в городе для тебя не безопасно. Ты не можешь ехать со мной на машине, если снова придется уходить от погони, а на мотоцикле ты будешь легкой мишенью. Тебе нельзя оставаться в Индианаполисе, — прежде, чем она успела возразить, Ник сжал ее руку, продолжив громче. — А моя мать сейчас одна в Шервуде. Местные копы там знают в лицо ее и меня, но не тебя. У тебя там есть преимущество, но здесь его нет. И наоборот: у меня есть преимущество здесь, а там я подвергну нас опасности. Ты должна добраться до моей матери и увезти ее в безопасное место. В другой штат. В Мичиган. У вас же дом в Мичигане, так? Можно воспользоваться услугами русских, но я боюсь, что они не зря нам так много помогают. Не хочется, чтобы мы были им слишком много должны. Я уверен, что вы разберетесь…
— Заткнись! — шикнула Джейн, сумевшая взять себя в руки. — Я не оставлю тебя здесь одного! Мы дождемся отца вместе!
— Но если ты поедешь туда сейчас, у нас будет фора. Я бы поехал с тобой, но Джей Ди же не знает, что мы уезжаем. Одному из нас проще дождаться его здесь, да и увести следы от другого, к тому же.
— На чем я поеду? Ямаха осталась у бара, — шикнула Джейн. — А за баром сейчас наверняка смотрят в оба.
— Возьми мою карточку. Найди ближайший круглосуточный банкомат и сними деньги. Посмотри на свою карту, вдруг тут рядом где-то прокат мотоциклов. В конце концов, спроси у прохожих. Да даже угони, в конце концов, если представится случай. Только, пожалуйста, уезжай отсюда и забери мою мать из Шервуда, — Ник просил вкрадчиво.
Сумасшедшим он не выглядел, да и кое в чем был прав — Джейн точно не выдержала бы новой погони. К тому же, фора во времени им не помешает. Отца, конечно, хотелось увидеть пораньше, но… Лучше уж вообще увидеть.
— Я нашел еще одно преимущество, — Ник усмехнулся, тоже едва нервно. — У моей матери телефон. И у меня телефон. Когда приедет Джей Ди, мы сможем поддерживать связь с вами.
Что ж, и в этом он был прав. Джейн все равно не нравилась мысль о том, чтобы разделиться, особенно сейчас, и ведь был другой выбор. Но, кажется, Ник начал сильно бояться за мать. Ему важно было, чтобы кто-то быстрее оказался рядом с ней, а вдвоем они и впрямь не могли уехать из города. Джейн действительно было лучше выбраться отсюда и поехать к Веронике.
— Ладно, — еще едва неохотно ответила она. — Как твой телефон?
Ник вытащил его из кармана.
— Плохо зарядился. Вот-вот вырубится. Я позвоню матери и поставлю его обратно на зарядку. Держи карточку. Шокер у тебя с собой?
— Да, — ответила Джейн, поправив шапку, купленную в торговом центре, и взяла кредитку. — Я постараюсь найти транспорт и доехать до нее поскорее.
Резво выскочив из его объятий, Джейн неловко пожала ему руку и замялась ненадолго.
— Сойер, — послышалось от нее.
Она думала недолго. У нее был и пистолет (хотя и без патронов), и шокер, и нож, а у него — ничего.
— Знаешь, что? Держи, — она достала из правого ботинка и протянула ему ножик. — Он до этого принадлежал моему отцу… Может, он поможет ему тебя узнать.
И выбежала из переулка на другую улицу. Такое уж скованное прощание у них вышло.
Она недолго искала прохожих, и, услышав неподалеку шум голосов, вышла на него. Попалась ей компашка, что надо — ребята из очередного церковного хора, несущие при себе свои книжки с песнями.
— Эй! Эй, ребят! — спросила она. — Не подскажете, где тут ближайший банкомат? Такой, который и ночью работает тоже… О, и вот еще! Никто не знает, где тут ближайший прокат машин? Лучше бы мотоциклов, конечно.
Хор подростков уставился на нее, как на приведение. И, тем не менее, у одного парня лицо просветлело, он отошел самым первым, тут же вспомнил что-то, и заговорил с ней.