Наруто валялась на земле, счастливо улыбаясь, и в её голубых глазах отражался прекрасный алый рассвет. Эйс, сидящий рядом на каменной плите, которая раньше была то ли частью пола, то ли стеной, то ли ещё чем, небрежно пнул тело какого-то пирата. Было хорошо.
— Ну, мы управились менее, чем за ночь, — подвёл он итог, зевая.
— Самое забавное, что они забыли про нас и просто начали драться друг с другом, — со смешком ответила Узумаки, поворачивая голову. Восходящее солнце осветило чумазое лицо девушки, и Эйс на пару мгновений застыл на месте, забывая, как дышать. Наруто была растрёпанной, с кровью на щеке, в грязной одежде, запыхавшейся, но такой счастливой и красивой, что просто глаз не отвести.
— У них были тёрки друг с другом, — наконец отмер юноша, тяжело сглатывая и прогоняя ненужные мысли. — В конце концов, глупо собирать альянс из кучи пиратских команд и надеяться, что в один день они не перегрызутся друг с другом. Тем более, когда стало понятно, что мы их так просто не отпустим.
— Ага, попытка спасти свою шкуру, — поморщилась Наруто. С подобным она пару раз встречалась на миссиях. — Ну что, пойдём?
Они не стали проверять, есть ли на острове выжившие. Нет — и хорошо. Есть — и того лучше: будут из первых уст рассказывать остальным, к чему приводят попытки свергнуть Белоуса.
— Постой. Надо позвонить Морскому Дозору и сказать им прибраться здесь.
— Хм-м-м… Я вроде видела Ден Ден Муши в кабинете.
— Я там всё разнёс, — смущённо признался Эйс.
— Тогда, может, в общих комнатах есть? Или вроде того?
Им понадобилось не менее десяти минут, чтобы найти Ден Ден Муши в столовой. Бедная перепуганная улитка жалась в углу у столов и первое время отказывалась как-либо реагировать на пиратов. Наруто пришлось скормить ей несколько листьев чудом уцелевший хризантемы, растущей в горшке на подоконнике.
Номер ближайшего штаба дозорных удалось отыскать в телефонном справочнике, лежащем рядом с улиткой. Зачем он нужен был на острове, вся роль которого сводилась к временному штабу для подготовки нападения на Йонко, — большой вопрос.
— Звоним? — взволнованным тоном спросил Портгас Д, и Наруто закивала.
Она понимала его чувства: ей тоже было несколько сюрреалистично звонить в дозор. Они — пираты, которые пытаются связаться со своими идеологическими врагами. Просто уму непостижимо! Хотя история знала и более сумасшедшие примеры, когда дозор и пираты объединялись против общего врага — взять, например, Монки Д Гарпа и Гол Д Роджера, которые вместе сражались с пиратами Рокса. Да и если так подумать, Наруто и Эйс оказали дозору огромную услугу: победили кучу опасных пиратов и тем самым облегчили служителям закона жизнь. Конечно, они также и подложили им большую свинью, заставляя убираться после себя и разбираться с кучей бумажной волокиты, но это уже другая история.
Послышались гудки. Потом раздался монотонный голос. Судя по всему, его обладательница работала в ночь и уже очень устала от однотипных звонков:
— База Морского Дозора на острове Яша слушает.
— Мы находимся на острове Вербей, это по соседству от вас, — начала Наруто. — Дело в том, что тут была база альянса нескольких пиратских команд. И так уж получилось, что мы их победили.
В ответ раздалась тишина. Кажется, полусонная девушка резко проснулась.
— Переключаю на ближайшего свободного лейтенанта, — коротко и сухо произнесла она.
Раздались неприятные гудки, а Ден Ден Муши вновь принял безучастное выражение лица, более не копируя собеседника Узумаки.
Не прошло и трёх гудков, как выражение лица улитки вновь изменилось: оно стало хмурым, раздражённым и каким-то неприятным.
— Лейтенант Гакс слушает, — басом произнесла улитка.
— Здравствуйте, — поздоровалась Наруто невинным голоском. Ден Ден Муши скривился, и девушка прыснула: судя по всему, она смогла разозлить бедного лейтенанта одним своим тоном, что было крайне забавно.
Это чем-то напомнило ей розыгрыши, которые она устраивала в далёком детстве, стараясь привлечь к себе внимание. Тогда люди строили такие же кислые мины. Правда, в итоге получалось так, что её ещё больше шпыняли, но ей всё равно было весело, даже несмотря на последствия.
— Мы на острове Вербей, — повторила девушка. — Думаю, ближе к южному берегу. Тут была база альянса против старика Белоуса.
— И её больше нет, — вставил свои пять копеек Эйс.
— Ага. Тут теперь очень много мёртвых пиратов, и было бы неплохо, чтобы вы тут все прибрали, — кивнула Узумаки.
— А то нам как-то не сподручно самим, — вновь добавил парень.
— Кто говорит? — Ден Ден Муши ещё сильнее нахмурился, отчего его пышные брови сошлись на переносице.
— Узумаки Наруто и Портгас Д Эйс, — буквально пропела девушка. — Я очень надеюсь, что вы нам поможете, лейтенант Гакс. А теперь пока-пока-а-а.
И с этими словами она бросила трубку, шкодливо улыбаясь. Улитка только и успела, что отразить на лице удивление напополам с яростью, как вновь стала безучастной. Очевидно, недовольному лейтенанту досталось много работы, о которой он не просил.
— Как думаешь, они скоро приплывут сюда? — спросил Эйс, озорно сверкая глазами.
— А биджу их знает, — честно ответила Наруто. — Но пора уматывать. Вперёд, мой верный друг!
И они бросились прочь. По пути Узумаки сняла выставленный в ходе боя барьер, а Эйс поджёг пришвартованные пиратские корабли, мимо которых они пробегали.
Забравшись в лодку, они по-быстрому отвязали её от ближайшего дерева и оттолкнулись от берега. Волны тут же подхватили судно, унося его в море, а Эйс поддал огня.
Они мчались куда глаза глядят. Лог Пос ещё не настроился на магнитное поле нового острова, но Наруто и Эйсу это было совершенно безразлично: важнее было скрыться с места преступления, тем более что на горизонте показался корабль Морского Дозора.
Узумаки задумчиво почесала голову, глядя на надвигающуюся на них махину. Лейтенант Гакс оказался на удивление оперативным: за каких-то полчаса сумел не просто подготовить корабль к отбытию, но и проплыть половину пути до Вербея.
Их лодочку уже заметили, корабль начал поворачиваться. Морпехи что-то кричали и бегали туда-сюда.
— Эй, Эйс, — позвала девушка. — Мы же любим нарываться на неприятности?
— Естественно, — пробормотал в подсознании Курама.
— Конечно, — кивнул парень.
— Тогда предлагаю поприветствовать нашего нового знакомого.
Портгас Д мгновенно смекнул, что девушка имела ввиду. Однако не успел он ничего сделать, как слева просвистел снаряд — то пехотинцы выстрелили из пушек в их небольшую лодочку.
Послышался громкий крик с корабля:
— Уничтожьте их!
Полетели ещё ядра, но своей цели они не достигли: Огненный Кулак, оправдывая прозвище, выпустил волну огня, перехватившую снаряды. Те разорвались от столкновения с пламенем.
— Эй, Гакси! Вот это встреча! — закричал в ответ Эй. — Как некрасиво стрелять в тех, кто сделал за вас всю работу!
— Могли бы и спасибо сказать, даттейбайо! — поддакнула Наруто.
С палубы послышались возмущённые крики дозорных, и их вновь перекрыл рёв лейтенанта:
— Не дать им уйти!
Эйс в ответ лишь дерзко ухмыльнулся и, пока морпехи перезаряжали пушки, выпустил новый залп пламени. Над кораблём вспыхнула фраза: «Пока-пока».
Наруто засмеялась и закричала, махая разозлённому лейтенанту рукой:
— Удачи тебе, Гакси-и-и-и!
Эйс вновь пустил огонь, разгоняя лодку, и та устремилась прочь за горизонт. Медленный и неповоротливый корабль Морского Дозора попросту не мог их догнать.
* * *
В этот раз было решено остановиться на небольшом островке, не забираясь вглубь. Наруто, приметившая песчаный берег южнее, тут же указала на него Эйсу. Юноша без всяких слов понял её намёк и направил туда лодку.
Причалить особого труда не составило, и пока Портгас Д разбирался с тем, как бы ему получше оставить судно, чтобы его не унесло каким-нибудь отливом, Наруто выбралась на берег и осмотрелась в поисках подходящего места для ночёвки. Такое нашлось у кромки леса.
Бросив туда сумку, девушка отправилась за хворостом для будущего костра. Того оказалось много. Какие-то ветки были старыми и сухими, какие-то — отсыревшими, но это не было проблемой: огонь Эйса так просто не потухал.
Вскоре пришло время позаботиться об обеде. У них уже были запасы сладостей с Конфетного Чуда и какие-то овощи, купленные ещё в Ватер-7, но и Эйс, и Наруто хотели свежего мяса. Поэтому, как только с приготовлениями было закончено, они пошли в лес на охоту. Идеальной целью был какой-нибудь кабан, но и крольчатина звучала неплохо.
Наруто до попадания в этот мир никогда не охотилась. Её специализацией была рыбалка: в голодном детстве было проще просидеть несколько часов с удочкой, чем выслеживать по лесу несчастного кролика и в итоге остаться ни с чем. Повзрослев и став шиноби, девушка начала получать нормальную зарплату и научилась запечатывать купленную еду в свитках.
В этом мире охота была важной составляющей жизни многих людей. Например, Эйс рассказывал, что в детстве всегда охотился со своими братьями. Они вместе заваливали какого-нибудь крупного зверя и несли его в дом к разбойникам, у которых жили. Там Дадан и её шайка готовили мясо, после чего все вместе наслаждались вкусным ужином.
Наруто, когда впервые услышала об этом, вдохновилась идеей охоты и заставила Портгаса Д научить и её тоже. Ничего особенно сложного в этом ремесле не было, поэтому Узумаки надо было просто запомнить несколько базовых правил — и всё. Она справилась с этим на раз-два, тем более, что навыки, полученные в извечных миссиях по поимке постоянно бегущей от хозяйки кошки, которой сочувствовала вся деревня, оказались как раз кстати.
Для поимки дичи идеально подходили все те ловушки, которые в прошлом она устраивала несносной кошке: петли, сети и замаскированные ямы.
Пиратам удалось выследить и завалить крупного, но злобного кабана. Наруто по пути поймала ещё парочку зайцев и набрала немного ягод, так что обед, медленно перетекающий в ужин, обещал быть вкусным и плотным.
— Ты подготовь мясо, а я пока огонь разведу, — заявила девушка, отдав другу кроликов: кабана он нёс на своей спине.
— Взяла себе самое лёгкое, — фыркнул юноша.
— Именно! — согласилась Узумаки, подмигивая. Эйс на это лишь проворчал себе что-то под нос.
Переложив ранее собранные ветки ближе к Эйсу, который принялся освежевать кабана, Наруто начала распечатывать из свитка специальные балки, которые должны были поддерживать тушки зверей над огнём. После она достала приправы и всё, что только может понадобиться в готовке, и с гордым видом пододвинула это к парню. Затем девушка выложила круг из камней прямо на песке, чтобы огонь не расползался. В центр она накидала щепу, кору и сухую траву, поверх которых шалашиком сложила ветки потолще.
Когда с костром было покончено, подошёл Эйс. В руках у него было уже подготовленное мясо, которое нужно было начинить всякими овощами и подвесить над костром.
Наруто тем временем вернулась к своим свиткам и распечатала палатку вместе со спальниками.
Жизнь шиноби научила её всегда носить с собой абсолютно всё, что только может понадобиться. В её свитках можно было найти как кучу бесполезных вещей по типу тёрки или стула, так и полезных вроде палаток и сменной одежды.
Потянувшись всем телом, девушка принялась раскладывать палатку, вбивая в землю колышки и проверяя, чтобы та крепко стояла и никакой ветер не снёс её. Покончив с этим, Узумаки полезла внутрь, раскладывая на всю ширину два спальника. Она знала, что последний Эйсу особо и не понадобится: тот за ночь максимально раскроется и будет спать в позе звёздочки, совсем не волнуясь о том, сколько на улице градусов, но Наруто не могла не позаботиться о друге.
— Я всё, — оповестила она. — А ты как?
— Почти, — ответил Портгас Д. — Сейчас мясо начнёт потихоньку прожариваться, и посмотрим.
Он голодно облизнулся, и девушка хихикнула: они не ели с того самого момента, как уплыли с острова. Весь день они колесили по океану и только сейчас смогли по-нормальному организовать себе обед-ужин. Так что она понимала Эйса.
Спустя ещё час, когда солнце окончательно склонилось к горизонту, по пляжу прошёлся запах свежеприготовленного мяса. Он был настолько аппетитным, что у Наруто натурально текли слюни, которые она периодически сглатывала.
— Когда оно уже будет готово? — заныла девушка.
— Ещё пять минут. Достань нож.
Наруто послушалась. Эйсу надрезал тушку кабана и с крайне сосредоточенным выражением лица изучил как цвет мяса, так и сок, который из него вытекал.
Наконец, парень объявил, что еда готова, и принялся задорно отрезать большие куски, кладя их на огромную тарелку, которую Узумаки тоже всегда таскала с собой.
Кабан был полностью съеден за каких-то двадцать минут.
Валяясь на прохладном песке с набитым животом, Наруто смотрела на звёздное небо. Было тепло, сытно и очень-очень хорошо. На удивление, после бессонной ночи и плотного ужина глаза у девушки не слипались: она, наоборот, хотела бегать, о чём тут же сообщила Портгасу Д.
— Ну, если ты сможешь встать, то можешь навернуть кружок вокруг меня, — вяло предложил он.
— В том-то и дело, что не могу. Я наелась, кажется, на всю ближайшую жизнь.
— Я тоже, — рассмеялся Эйс, и Наруто поддержала его, прекрасно зная, что завтра они вновь будут голодны как волки. Хорошо, что у них осталось несколько овощей и мясо кролика, запечатанное в свиток. — Знаешь, я бы хотел тебе кое-что рассказать.
Наруто заинтересованно приподняла голову: тон у друга был до невозможности серьёзным.
— Хорошо, — кивнула она.
— Я сын Гол Д Роджера, — признался он.
— Я знаю, — улыбнулась куноичи протянула руку к Эйсу, беря его ладонь в свою. — Я догадалась практически сразу, но ждала, когда ты сам расскажешь.
— И тебе всё равно? — удивился парень.
— Ты, наверное, забыл, но во мне запечатан огромный Девятихвостый лис, который разрушил мою деревню и вообще считается порождением зла, — напомнила девушка. — Да и разве твои родители определяют тебя? В первую очередь ты Эйс, мой друг и пират команды Белоуса, а уже в какую-нибудь десятую — сын Гол Д Роджера.
На губах парня расползлась лёгкая улыбка, а с души будто камень свалился.
Узумаки вновь посмотрела на небо. На неё светили незнакомые звёзды. Какие-то из них, самые важные, она выучила ещё на Моби Дике. Другие так и остались для девушки загадкой.
— А знаешь, как в моём мире появилась луна? — внезапно спросила она.
— Расскажи, — попросил Эйс.
— Когда-то давно, когда не существовало никакой луны, на землю прилетел метеорит, из которого выросло огромное дерево. А вслед за этим деревом прилетела девушка. Её звали Кагуя. Да-да, та самая из дневника. Она должна была охранять это дерево и ждать, когда созреет его плод, но судьба оказалась непредсказуемой, и вскоре она влюбилась в человека, — начала свой рассказ Наруто.
Она говорила негромко, но завораживающе. Её история была похожа на сказку, которую рассказывают детям перед сном: немного жестокую, но красочную и трагичную. Эйс и подумать не мог, что в мире могли бы существовать такие сильные существа, как Десятихвостый, и такие же сильные люди, способные создать целое небесное тело. Он даже не был уверен, что Белоусу с его фруктом и званием сильнейшего человека в мире был способен на подобное.
Портгас Д не заметил, как провалился в сон, убаюканный голосом подруги. А та, услышав сопение, перестала говорить, чуть улыбнувшись и перевернувшись со спины на живот.
Эйс спал, приоткрыв рот, и выглядел так мило и беззащитно, что Наруто почувствовала приятный укол в сердце. Она осторожно коснулась кончиками пальцев чёлки юноши, убирая её с глаз, но та, строптивая, вернулась обратно. Девушка хихикнула и провела пальцами по скуле парня, разглядывая веснушки, которые, кажется, знала уже наизусть. У Портгаса Д их было очень, очень много. Наверное, даже больше, чем звёзд на небе: все его щёки и плечи были усеяны рыжими пятнами. Удивительно, что он сам при этом был не рыжим.
Наруто представила рыжего Эйса, но тут же помотала головой: рыжим он был не настолько красив.
Узумаки резко отдёрнула руку и повернулась к юноше спиной, с ужасом пытаясь понять, о чём она только что думала. А самое главное — почему. Портгас Д был её другом, только другом и никем больше. Да, иногда её сердце сладостно замирало, когда он обнимал её, иногда она чувствовала ревность, когда парень был в компании какой-то другой девушки, но…
Наруто не знала, что такое чувство влюблённости, но теперь, когда её сердцебиение ускоряло свой темп рядом с Эйсом, она с ужасом вспоминала рассказы Сакуры о том, что она чувствовала рядом с Саске.
— Дура я, дура-а-а, — сдавленно простонала Узумаки, утыкаясь лицом в песок.
— Чего это ты так критично? — раздался голос Эйса позади, из-за чего куноичи испуганно подскочила на месте и резко обернулась. Её лицо покрылось розоватыми пятнами смущения — к счастью, не особо заметные в бледном лунном свете.
— Нет, всё в порядке, даттейбайо, — махнула она рукой, напряжённо рассмеявшись. — Пойдём в палатку? Здесь холодно.
Портгас Д пожал плечами, замечая, что подруга попыталась перевести тему, но ничего не говорил ей в упрёк: он считал, что если Наруто не хочет чего-то говорить сейчас, то обязательно скажет позже.
Он по-быстрому затушил костёр, пока Узумаки в палатке переодевалась в свежую одежду, а после, проверив, что ничего ночью не вспыхнет от внезапного порыва ветра, забрался в палатку к подруге, тут же устраиваясь в спальнике. Молнию на палатке было решено оставить чуть приоткрытой, чтобы свежий воздух проникал внутрь.
Вскоре Узумаки, которая ещё недавно была готова бегать и прыгать, наконец-то почувствовала дикую усталость, а потому, обняв подушку, сразу же отрубилась. Эйс закинул на подругу руку и прижал к себе: Наруто ощущалась в объятиях так правильно, будто была создана для этого.
* * *
— О, эти оболтусы наконец-то решили вернуться? — спросил Джоз, подходя сзади.
Марко развернулся и поднял голову на командира Третьей дивизии. Тот выглядел как-то взволнованно, что смотрелось весьма забавно, учитывая его огромный рост.
— Видимо, им надоело болтаться по свету и избивать всяких плохих парней, йои, — криво ухмыльнулся Марко, припоминая статью в сегодняшней газете.
Кто бы мог подумать, что небольшая миссия по оказанию помощи Ладоневому острову превратится в путешествие этой парочки, в течение которого они за пару месяцев выследят тех, кто набрался храбрости угрожать Белоусу, перебьют сначала их командование, после — пешек, а в конце оставят целый остров, заваленный трупами из членов неудавшегося альянса.
Феникс сам себе кивнул: всё же эти двое, своим поведением напоминающие детей, каким-то удивительным образом находили приключения себе на пятые точки, при этом успевая распутать огромный клубок заговоров и уничтожить всех врагов.
— Кстати, им повысили награды за головы, — как бы между прочим произнёс Джоз.
— Их не могли не повысить, учитывая, что они всего за ночь разобрались с кучей пиратских команд, — согласился Марко. — Я поговорил с Отцом на этот счёт, йои.
— И как?
— Ну, он рассмеялся и заявил, что в ближайшие пару лет никто не осмелится плести против нас заговоры, потому что всего пара наших ребят, даже не комдивы, а кто-то непонятного ранга на корабле, уложил с три сотни пиратов, среди которых были как новички, так бывалые морские волки.
— Отец прав, — согласился подошедший Харута.
И это было действительно так: во всех газетах уже выпустили статьи о том, что, несмотря ни на что, команда Белоуса не зря считается самой сильной, а сам Белоус носит титул Йонко. Журналисты гадали, какой же силой на самом деле обладал старик, раз ему подчинялись столь мощные ребята, как Наруто и Эйс.
Когда кто-то из матросов во время завтрака зачитывал статью вслух, многие комдивы не смогли сдержать смех, из-за чего на них удивлённо оглядывались. Белоус был сильнейшим человеком в мире — он мог расколоть целый остров на две части и не вспотеть. Сомневаться в его могуществе было глупо. Но всё же годы взяли своё, буйный нрав мужчины стал спокойнее, а молодое поколение, не заставшее разбойничьи годы капитана, не знало его реальных способностей.
А вот Марко застал. И Белоус произвёл на него такое сильное впечатление, что Феникс решил посвятить всю свою жизнь его команде.
— Во всяком случае нам нужен Лог Пос, чтобы они могли добраться до сюда, йои. Харута, можешь его принести?
— Конечно. Я уже соскучился по ним.
— О, они довольно быстро успеют тебе надоесть, — пошутил Джоз, после чего громко рассмеялся. — Вот Татчу будет сюрприз.
— Бедный камбуз, йои, — вздохнул Феникс.
С одной стороны, он хотел, чтобы его накама поскорее вернулись, потому что успел по ним соскучиться. Но с другой… С другой был вопрос продовольствия, на которое опять придётся тратить вдвое больше денег, чем во времена, когда этих двоих на Моби Дике и в помине не было.