↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Формула отомэ профессора Снейпа (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Фэнтези, Попаданцы, AU
Размер:
Макси | 748 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона можно, AU
 
Проверено на грамотность
После своей гибели в Хогвартсе, профессор Снейп оказывается в теле ректора магической академии Ханлин, полной попаданцев. Теперь профессору придется привыкать к новой жизни и избегать опасности стать "целью захвата" для очередной любительницы романтических новелл.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 21. Считайте злопамятность моим маленьким недостатком

Гости пробыли в гостеприимном доме братьев Кассия еще три дня. Все эти дни шел снег и покинуть поместье просто не выдавалось возможным. Сильный ветер завывал в трубах, раскачивал кроны деревьев, и даже Теренций старался выходить наружу пореже, пару раз в день, чтобы накормить животных и проверить, нет ли поблизости следов диких зверей и монстров.

Окарина решила больше не изображать послушание и даже не спускалась в столовую — еду им теперь приносили в комнаты, а иногда они брали свои подносы и устраивались в комнате лорда Леви, где так и остался выздоравливающий Редигер. На Бертоне все заживало, как на собаке, уже на второй день он мог вставать с кровати и ходить по комнате, задавая десятки вопросов Артемусу. Он немного удивился, оказавшись по пробуждении в окружении знакомых лиц, но отнесся к этому легко, воспринимая все как удачный поворот судьбы. Редигер буквально излучал энергию, и рядом с ним даже дышалось легче. Легкомысленный, веселый, полный сил, он ненавидел болеть и старался поменьше лежать в постели, даже несмотря на свои серьезные ранения.

Судя по рассказам лорда Леви, Артемус и Реджи были друзьями чуть ли не с пеленок. Их семьи дружили и матери часто проводили время вместе, позволяя мальчикам играть и учиться в одной компании. Леви обладал более спокойным характером, любил книги и тихие игры, но Редигеру всегда удавалось подбить друга на какую-то шалость, и в большинстве эскапад они оказывались замешаны вместе, за что потом и получали. Хотя, став старше, Артемус научился планировать и оборачивать все так, что их проделки оставались незамеченными, из-за чего снизилось и количество наказаний.

— Арти и оказался тут из-за меня, мы были пьяны до синевы, прошу прощения за откровенность, лорд ректор. И тогда это казалось всем очень забавной идеей. Я помню, мы хохотали так, что животы болели. Думали… да, ни о чем мы не думали, пьяные же были. И когда определяли место назначения, я выбрал Кармин, потому что мое поместье тут же по соседству, с другой стороны гор, только там другая станция телепортации, и я примерно помнил знакомое название.

— Та станция нам не подходит, пешком добираться дольше, идти через перевал, и лес, — пояснила Окарина, и Снейп кивнул. Ему хватило путешествия на карете, не хотелось бы взбираться на горы в первый же день своего визита в Приграничье.

— Да, и нам повезло, что вы прибыли на следующий день, подобрали Арти на станции. Иначе не знаю, где его искать и как вытаскивать.

— Ты и не собирался. Наверняка думал, что я со своими мозгами выпутаюсь из передряги сам. Реджи просто идиот, он редко думает, — пожал плечами Артемус, но видно было, что Бертон на идиота не обижается, это были привычные подколки двух лучших друзей.

В обратную дорогу выдвигались в спешке — необходимо было доставить Редигера в больницу, и лучше телепортом, к тому же в любой момент снова мог пойти снег, запирая путешественников в поместье ещё на несколько дней. Теренций успел послать через горы почтовую птицу с добрыми вестями и даже сбегал в деревню и купил билеты на следующий дилижанс.

— Странно, что мы ещё сможем куда-то поехать в такую погоду, — Леви с сомнением выглядывал в окно, изучая заснеженный пейзаж.

— Суровый край, местные жители привыкли к трудностям. Проехать сможем, но времени на поездку уйдет больше.

Фагот не появлялся, напрочь игнорируя отъезд сестры и ее гостей, а вот Гобой в день расставания вышел на крыльцо, застегивая плотнее короткое меховое пальто.

— Я вас провожу до станции, — кинул он и отошёл к саням, на которых устраивали раненого.

— Делай, как хочешь, — безразлично пожала плечами Окарина, возвращаясь к упаковке багажа.

К удивлению Снейпа, дорога от поместья к деревне оказалась расчищена и лошади спокойно везли сани, да и пешком ноги не проваливались в снег.

Гобой сопровождал их до самой деревни, а после остался дожидаться почтовую карету, держась поближе к Редигеру. Он отлично понимал, что сестра не прогонит его, пока он следит за раненым, и вовсю этим пользовался.

Деревня, расположенная по соседству с поместьем, носила неоправданно замысловатое название, которое тут же забылось, и в ней было не более десятка дворов. У каждого хозяйства имелся клочок пахотной земли, а ближе к лесу высились земляные валы и уже знакомые деревянные колья, защищающие от хищников и монстров. В деревне располагался трактир, который одновременно служил и почтой, и гостиницей, и кузницей, и местом, где принимал местный ветеринар. Телефонной связи не было, при необходимости писали письма или пользовались почтовыми птицами, но для здешних мест деревня считалась зажиточной и многолюдной.

До отправления дилижанса оставалось еще около часа, но Снейп подозревал, что карета задержится — вряд ли у кучера получится придерживаться графика в такую погоду.

Студенты расположились в трактире за столом, а леди Окарина снова куда-то исчезла, видимо, решала насущные дорожные вопросы, а может, просто сбежала, чтобы в очередной раз не начинать спор с братом.

Как ни странно, почтовая карета опоздала всего на полчаса, невысокие, но выносливые местные коньки споро тянули за собой знакомую уже деревянную коробку, но только вместо колес были установлены полозья саней. Карета лихо затормозила у крыльца, разбрасывая вокруг снег, легкие снежинки, взметнувшись, плясали в прозрачном морозном воздухе.

Ректор начал рассаживать студентов в карете, леди Кассия распоряжалась багажом, отдавала билеты кучеру и собиралась усаживаться последней, когда Гобой вцепился ей в рукав, отчаянно заглядывая в глаза.

— Приезжай снова, здесь твой дом.

— Это вряд ли, без крайней необходимости ноги моей здесь не будет, — твердо отрезала Окарина, отнимая рукав и решительно захлопывая за собой дверцу экипажа.

Карета тронулась, а средний брат Кассия остался стоять на заснеженной дороге, зарываясь носом в меховой воротник полушубка. Вскоре охранный частокол остался позади, и за окнами снова замелькали чередой темные стволы сосен. Студенты, устроились в задней части экипажа, пригрелись среди тюков, поставив ноги на металлическую жаровню, и быстро задремали, а профессор некоторое время понаблюдал за Окариной, которая, сидя возле него, изображала полное безразличие, но вскоре не выдержал и заметил:

— Леди Кассия, вы неожиданно безжалостны к своим близким.

Она слегка приподняла бровь и кинула на собеседника быстрый взгляд:

— А что, у меня нет оснований?

— Что вы, нет, я не осуждаю. Просто непривычно видеть вас настолько непримиримой к ошибкам родственников при той терпимости, которую вы проявляете ко всем остальным.

— Лорд ректор, давайте будем считать это моим маленьким капризом. Если желаете знать, "всепрощение" главных героев — еще одно местное клише. Они готовы прощать своих врагов, родственников-отбросов и изменников-бывших, если только месть всем и вся не прописана в сюжете. Но и в этом случае можно ожидать, что какой-нибудь главный подонок окажется цел и невредим, превратившись в любовный интерес. Только антагонисты неизменно лишаются головы, потому что в классической истории "зло должно быть наказано".

— Фу, какой неприятный сюжетный поворот.

— Соглашусь, у читателей иногда бывает очень странный вкус. Они готовы прощать тиранов, абьюзеров или насильников, если те обладают достатком, смазливой внешностью или ведут себя, как альфа-самцы. Но так как я простой второстепенный персонаж, обычный моб, то могу себе позволить не прощать людей, которые меня обидели, если я того не хочу, и не подставлять под удар другую щеку. Считаю, что имею на это право. Считайте злопамятность моим маленьким недостатком.

Снейп хмыкнул:

— Мне кажется, я плохо на вас влияю. Не ожидал увидеть в вас эту черту характера, так присущую моему бывшему факультету.

Окарина недовольно дернула кончиком носа, снова покосилась на соседа, но не стала комментировать эту ремарку, посоветовав "уважаемому лорду ректору" немного отдохнуть, путь им предстоял неблизкий.

Засыпанные снегом, местные красоты не впечатляли, а ровная, размеренная езда расслабляла, заставляя клевать носом. Снейп очень надеялся, что обратное путешествие обойдется без приключений, и только время от времени выглядывал в окошко, рассматривая горные пики, которые все отдалялись, скрываясь в густых облаках, тяжелых от снега, разбухших и готовых разразиться очередной метелью. Вдалеке раздавался заунывный волчий вой, но расстояние было слишком большим, чтобы беспокоиться, и кучер только подстегнул лошадей, заставляя их бежать бойче.

Через несколько часов путники благополучно добрались до Кармина, где Редигера уже ожидали слуги, врач и парочка подтянутых рыцарей в форменных мундирах. Они помогли юному лорду выбраться из кареты, захлопотали вокруг, намереваясь тут же отправляться к телепортационной станции.

— Леди Кассия, лорд ректор, благодарю вас за помощь и гостеприимство, — вежливо поклонился Артемус, пока его друг отмахивался от слуг и врача. — Я отправлюсь вместе с Реджи в Измир, это соседняя станция, а оттуда до поместья Бертонов рукой подать. И Алисию, наверное, мы возьмем с собой. Ей стоит отдохнуть от переживаний перед возвращением в академию.

— Как пожелаете, — Снейп пожал плечами. — Только постарайтесь не влипать в очередные неприятности.

— Приложим все усилия, — тонко усмехнулся Леви, откланиваясь.

Алисия нерешительно топталась на месте, словно не понимая, то ли ей оставаться с преподавателями, то ли ехать вместе с товарищами, но после набралась храбрости и также подошла к ректору, нерешительно улыбаясь и потянулась, явно желая пожать Лайонхарту руку. Профессор отступил назад, избегая прикосновения, и склонил голову набок, будто намеревался внимательно слушать.

— Мисс Силвер? Вы что-то хотели?

— Да, ректор Лайонхарт, я также хотела поблагодарить вас за чудесное спасение, без вашей помощи я бы умерла, — она улыбнулась ярче, лучисто и очаровательно. Вокруг тут же начали распускаться очередные цветочки, но Снейп не собирался терпеть подобное безобразие, поэтому довольно невежливо помахал рукой в воздухе, разгоняя наваждение.

— Оставьте, я ничего не сделал. И не понимаю, почему вы благодарите меня, а не юношу, который защищал вас до конца, едва не расставшись при этом с жизнью. Почему вы не благодарите леди Кассию, лорда Артемуса? Они сделали для вашего спасения не меньше, но "спасибо" вы говорите только мне.

Девушка не ожидала, что ее отчитают, поэтому покраснела от стыда, но после рассердилась, нахмурилась и в сердцах воскликнула:

— Вы злой и грубый, разве сложно было промолчать?

— Почему я должен молчать, если считаю это несправедливым? Принимая незаслуженные благодарности, я запятнаю свою честь. До свидания, мисс Силвер. Поторопитесь, вас ждут.

Алисия фыркнула и убежала, а Снейп огляделся, высматривая Окарину. Женщина обнаружилась около носилок Редигера, похоже, она снова переключилась в режим доверенного секретаря, потому что выговаривала беспокойному студенту, который желал подняться и идти к станции самостоятельно.

— Вы не выдержите подъем, и уже на половине дороги вашим рыцарям придется ловить и нести вас на руках, как маленького. Это будет намного более унизительно. Сделайте милость, Бертон, подлечитесь и наберитесь сил, а уж после принимайтесь геройствовать.

Реджи, побежденный аргументами, улегся, и Артемус поглядел на преподавательницу с благодарностью.

— Нам нужно поспешить, — виновато пояснил врач. — Мы выбили себе внеочередной рейс, через полчаса нужно быть на станции телепортации.

— Конечно, счастливого пути. — Снейп с удовольствием кивнул вслед процессии и выдохнул, довольный тем, что наконец удалось избавиться от этой обузы.

— Леди Кассия, предлагаю пообедать и выпить чего-нибудь горячего, а уж после идти на станцию самим. Нам-то торопиться некуда. И так вернёмся в академию на три дня раньше срока.

— Согласна, а переночевать сегодня можем в Ранмаре, я покажу вам город, вы же кроме академии, Канакты и горных деревушек не видели ничего.

Согласовав план действий, они плотно подкрепились, послушали местные сплетни, выпили по большой кружке зурбара и только после этого, распределив изрядно распухший багаж, зашагали вверх по дороге к приземистому зданию станции на холме.

Обратное путешествие в Ранмар оказалось менее волнующим, чем первый опыт телепортации. Когда пришло их время отправляться, профессор уже знал, чего ждать, расслабился, набрал в легкие воздуха и закрыл глаза, радуясь, что после этих перелетов ему не приходится бороться с желанием расстаться со своим обедом. Откровенно говоря, он был даже рад вернуться и не мог дождаться момента, когда сможет оказаться в академии за своим рабочим столом. Эти каникулы выдались вовсе не такими, как он ожидал, а намного более бестолковыми и утомительными, и только этот последний вечер он мог провести так, как хотел — наедине с Окариной, прогуливаясь по романтичному южному городу, наслаждаясь густыми, пряными ароматами, которых, как оказалось, ему так не хватало.

Гостиница Ранмара находилась в шаговой доступности от станции, поэтому уставшие путешественники уже через пятнадцать минут получили на руки ключи от своих номеров и договорились встретиться в холле через два часа, когда оба немного отдохнут и переоденутся.

Бросив саквояж посреди номера, профессор первым делом направился в ванную и включил воду, желая искупаться. Комната оказалась светлой и теплой, выложенной плиткой нежного канареечного оттенка, а вот сама ванна была явно коротковатой для его ног, но и это было лучше, чем жестяные тазы с кипятком и крохотная ванна, в которой приходилось купаться в поместье Кассия. Около получаса Снейп просто отмокал, после тщательно вымылся, долго сушил полотенцем непослушные пряди и очень жалел, что свежая рубашка успела смяться в дороге. Проблема решилась очень просто, когда он позвонил и попросил горничную погладить ему одежду и почистить плащ. Сапоги ему за пару монет довел до блеска мальчишка-посыльный, и в холл он спускался уже во всем своем ректорском великолепии.

Леди Окарина уже ожидала, облаченная в голубое платье и накидку. Она устроилась в кресле и читала свежую газету, но тут же отложила это занятие, заметив спускающегося по лестнице Снейпа.

///

Выйдя на крыльцо гостиницы, профессор огляделся, с любопытством рассматривая улицы Ранмара. Город оправдывал свое звание местной столицы, широкие мощеные улицы запружены нарядной публикой, дорогие магазины с зеркальными витринами, кирпичные особняки с лепниной, колоннами и кариатидами. На центральной площади высился памятник военачальнику прошлого — как и положено, на коне, с мечом наголо и рукой, указывающей куда-то в сторону рынка.

— Если мы перейдем по мосту через реку, попадем к резиденции графа. Там же находится и городская администрация. А если свернуть влево, доберемся до башни Звезды, с вершины которой весь город окажется, как на ладони, — пояснила Окарина. — На что желаете полюбоваться?

— Если можно, давайте просто прогуляемся по улицам.

Конечно, Снейп не боялся высоты, но у него сохранились еще неприятные воспоминания о покойном Дамблдоре, летящем вниз с Астрономической башни.

Они спустились к реке и пошли по набережной, наблюдая за скользящими по воде небольшими юркими лодками. Хищная птица, упав с высоты, подняла вокруг себя кучу брызг, а взлетела, сжимая в когтях крупную рыбину. По дороге с тарахтением неторопливо проехал автомобиль. Это оказалась первая машина, которую профессор видел в этом мире. Конструкция напоминала земные Форды начала двадцатого века, но не оставляла выхлопов — похоже, работала на какой-то магии.

Широкий мост на мощных опорах пересекал реку, а на другом берегу, на искусственном острове, высился замок местного графа, окруженный зданиями поменьше — похоже, в них работали чиновники или располагались официальные инстанции, потому что на площади было достаточно людно, посетители входили и выходили в дома, но не поднимались по высоким широким ступеням, ведущим в основное здание графской резиденции.

Снейп не решался взять леди Кассию под руку, вспоминая, что у него же "фобия", а здесь вполне возможно встретить знакомого, не хотелось вызывать лишних подозрений. Но это не мешало ему иногда поглядывать на спутницу, изучая точеный профиль. Заметно было, что Окарина устала, и визит домой непросто ей дался. В который раз ощутив на себе пристальный взгляд, она вопросительно склонила голову:

— Надоело гулять? Мы можем вернуться и отдохнуть.

— Нет, просто немного удивляюсь, насколько причудливыми бывают повороты судьбы. Около двадцати лет подряд я был уверен, что жизнь кончена, я погряз во тьме и никогда не буду счастлив. А теперь чувствую себя почти нормально, как будто все мое прошлое было страшным сном. Почему так?

Окарина остановилась, опираясь спиной о парапет, проследила глазами за мелким листком, который пронесся мимо с порывом ветра.

— Вы же и сами знаете — человек ко всему привыкает, но для этого нужно время. Не обладай вы такой гибкой психикой, уже давно раскрыли себя и оказались в тюрьме. Или в больнице, не сумев пережить переноса. Такое тоже бывает, переселенцы не всегда оказываются у нас в здравом уме. Да и, помнится, в прошлой жизни вы служили кем-то вроде шпиона, было бы странно, не умей вы приспосабливаться. Тем более, привыкали вы здесь к хорошему.

— Да, определенно к хорошему, — мягко кивнул Снейп, глядя, как последние блики заката пляшут на волнах. — Академия стала мне домом, и я твердо намерен остаться здесь надолго. Возможно, даже обзаведусь семьёй, если моя избранница не будет против. И неважно, если придется бороться с всесильным сюжетом. Мне не привыкать совершать невыполнимое.

Он глянул в лицо Окарине, будто ожидая ее ответа, а она изумлённо качнула головой, и кончики губ ее дрожали, стараясь сдержать непрошенную улыбку.

— Ваше упрямство и настойчивость потрясают. Я уже почти готова подвернуть ногу при встрече с вами.

— Уверяю, леди Кассия, я ни в коем случае не позволю вам упасть!

Тихий, неуверенный смех Окарины наполнил сердце Снейпа радостью и отозвался музыкой в ушах. Если она готова смеяться над его шутками, робко кокетничать, значит, ещё не всё потеряно, каким бы долгим не был путь.

Глава опубликована: 30.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
10 комментариев
Очень мило и легко написано. спасибо автору
Larik-lanавтор
nyutike
Спасибо, приятно )
random000 Онлайн
Спасибо, интересная и увлекательная работа. Очень понравилось!
Larik-lanавтор
random000
Спасибо за прочтение, рада, что по душе )
В главе 25 «В прошлом отчаянный одиночка и экстраверт...» Может, интроверт? Снейп - экстраверт - это какое-то неведомое чудо, у меня мозг сломался, пытаясь представить такое.
Larik-lanавтор
DWfan
Да, спасибище огромное за замечание, конечно, интроверт, поправила)
Веселый, жизнерадостный и общительный канонный Снейп-экстраверт - страшно )))
Ну это же не Снейп, а хз знает кто...
Larik-lanавтор
Anton Гришин
Потому что это и "не совсем Снейп", а человек в других обстоятельствах, с другим телом и, по факту, другим мозгом )
Как говорится, на вкус и цвет )
Кайфовая вещь. Отличный язык и интересный сюжет
Larik-lanавтор
it4toot2
Спасибо! ≽^•⩊•^≼
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх