— Не прошло и года! — радостно воскликнул Вэй Усянь, когда на горизонте показались очертания Чаоху.
Они добирались до него полутора суток. Чёртовы полутора суток то пешком, то на повозках, хозяева которых соглашались их подбросить. Какой-то момент заклинатели пытались лететь на мечах, но тут возникли сложности.
Хуайсан, который благополучно не взял с собой саблю, очень… утяжелял. Передвигаться с двойным грузом длительное время оказалось никому не под силу, поэтому компания выбрала более безопасный способ передвижения: по земле. Безопасный, но долгий. Лишь к середине четвёртого дня, как они покинули Гусу, молодые люди наконец достигли пункта назначения.
Ю Нин очень надеялась, что в городе ей удастся «уединиться» на пару часов и снять с себя эту треклятую повязку. Как же больно! Коротко выдохнув, девушка бессмысленно приложила руку к груди, стараясь хоть как-то облегчить страдания. Она не снимала ткань несколько дней подряд из-за постоянного нахождения в компании парней, и если первые два дня это хоть как-то можно было терпеть, то на четвёртый боль стала просто невыносимой.
— Что с тобой? — поинтересовался Сюэ Ян, уловив на её лице страдальческое выражение.
— Ничего, — сдавленно улыбнулась Цинъянь, поднимая на него взгляд. — Просто устал.
Подойдя ближе к городу, девушке да и не только ей стало понятно, что отдохнуть не удастся. Царящая в Чаоху тишина была слышна за инь¹ до него, а на само поселение опустилось тяжёлое облако-туча горечи и отчаяния, которое также отчётливо ощущалось в воздухе. Нехорошо.
Переглянувшись, заклинатели молча пересекли границы города.
Чаоху представлял из себя типичное речное поселение. Он был в разы меньше Цайи, но мил по-своему своей крохотностью и миниатюрой. Часть города находилась на берегу, другая была построена на воде. Данный факт несколько беспокоил наследницу Ю, но не больше, чем то, что улицы были абсолютно и точно пусты: вдоль дорог стояли закрытые прилавки, будто их хозяева ещё не проснулись и не успели выйти наружу; ставни заколочены наглухо; вещи, что хранились около домов, разбросаны по дороге; привязанные к пристани лодки периодически стучали бортом о сырое дерево, одиноко качаясь на воде. Город словно вымер.
Напряжённо озираясь вокруг, компания осторожно ступала по деревянным балкам, нависшими над водой и соединяющими дома. Вэй Усянь кивнул на дверь близстоящего здания, призывая проверить, есть ли кто, и они разошлись, не произнося не звука.
Миновав навесной мостик, Ю Нин замерла рядом с домом. Пару раз постучав в дверь, она старалась рассмотреть хоть что-то через узкую щель в окне. Как темно!
Вот вроде очертания стола, предметов каких-то на нём, небольшого ящика в углу… Вдруг в глубине комнаты мелькнула чья-то тень. Человек!
— Что тут произошло? — прошептал Хуайсан, едва взмахивая веером над самым ухом Цинъянь.
Дёрнувшись от неожиданного ветерка рядом с собой, Ю Нин окинула парня недовольным взглядом, через мгновение вновь обращая взгляд в комнату. Ничего. Вздохнув, девушка пожала плечами, разворачиваясь к молодому человеку. Если бы она знала.
Компания буквально с утра беседовала с торговцем, с которым делила место у костра минувшей ночью. Мужчина рассказал, что пару дней назад он проходил мимо Чаоху, даже заезжал в него. Он также поведал своим спутникам, как добраться до города, что в нём можно посмотреть, и какие слухи и разговоры по нему ходят. Так что же могло произойти за эти пару дней, и где все жители?
— Эй! Есть кто живой? Мы пришли помо… — послышалось с противоположной стороны улицы.
— Опять вы?! — прозвучал в ответ гневный голос из-за двери, рядом с которой крутился Сюэ Ян. — Убирайтесь! Пошли вон!
Парень удивлённо захлопал глазами, отскочив в сторону и неловко замерев на месте на пару мгновений. Обругали ни за что! Вскоре его лицо приобрело всё то же выражение равнодушия и пренебрежения, каким он обычно одаривал всех, кто не был с ним в более или менее хороших отношениях.
— Может ну их?.. — протянул юноша, разворачиваясь к Цинъянь.
— Нет, — сказала Ю Нин. — Помнишь, что нам говорили? Заклинатели назначили высокую цену, и жители решили справиться своими силами. Видимо не смогли. Они явно напуганы. Ты посмотри. Уверен, все затаились по домам, боясь лишний раз на улицу высунуться. Не удивлюсь, если они очень разозлились на культиваторов. Особенно, если жертв стало больше…
— И что нам с этим делать? Бегать по кругу, рвать на себе одежду и клятвенно обещать помочь им? — съязвил парень. — Или ждать пока то, что их напугало, придёт и за нами?
Ю Нин задумалась.
— В каждом городе есть староста. Главный. Он должен ведать всеми происшествиями. Возможно, если мы его найдём, то нас сориентируют, что происходит…
Заклинатели одновременно обернулись, когда слева раздался противный скрип. Дверь дома, к которому подходила не так давно девушка, приоткрылась и оттуда показалось лицо взрослой женщины. Неуверенно высунувшись на улицу, та покрутила головой, а потом поманила компанию рукой, молча приглашая войти.
Обменявшись взглядами, молодые люди устремились к дому. Лишь когда дверь за их спинами закрылась на несколько засовов, а после была подперта достаточно крупным сундуком, незнакомка прошла к столу в центре комнаты и зажгла на нём свечу. Яркий свет осветил её бледное осунувшееся от усталости лицо, а глубокие падающие тени легли под глазами и на щеках.
— Прошу простить местных жителей за не слишком радушный приём, — голос женщины звучал тихо и несколько тоскливо. — Моё имя Би Фэнган. Я супруга старосты города Чаоху. Слышала ваш разговор. Вы заклинатели?
Молодые люди представились как и полагается людям их положения.
— Сможете нам помочь? Прошу вас, помогите, — взмолилась госпожа Би.
— Смотря что у вас случилось, — произнёс Вэй Усянь. — Расскажете, что происходит?
Женщина слабо кивнула. Указав рукой на стулья вокруг стола, она дождалась, пока все рассядутся и приступила к рассказу:
— Это началось месяц-полтора назад. Тогда утонуло пару человек за несколько дней. Мы списали это на течение воды. Оно становится непредсказуемым в это время года, а погибшие не отличались способностью плавать. Муж запретил людям заходить в озеро, даже на лодках выходить. Но жертвы всё равно продолжили появляться. С каждым разом их становилось всё больше и больше. Последнюю неделю по одному-два человека в день. Сначала вдали от города, а потом…
— А потом? — спросил Цзян Чэн, чувствуя, что как раз это "потом" и является ключом к тому, чем так напуганы местные.
— Сегодня ранним утром нашли обескровленную семью. В их собственном доме, в их постелях. Муж, жена и двое детей. Все мертвы. Один ребёнок пропал.
Очень нехорошо. Лица заклинателей приняли настороженный вид. Каждый думал и размышлял про себя, с чем они могли столкнуться, пока Ю Нин вдруг не дернулась.
— А где ваш муж, госпожа?
— Он взял тех, кто может держать меч в руках и отправился к озеру. Может удастся найти пропавшего мальчика…
— Думаете, тварь, что напала на город, могла унести его с собой?
Получить ответ она не успела. В дверь неожиданно и настойчиво постучали так, что дерево страдальчески затрещало. Молодые люди повскакивали с мест, хватаясь за оружие, но госпожа Би упокоила их, поднимаясь следом:
— Прошу, не стоит! Это мой муж. Они вернулись.
Выглянув на улицу сквозь тонкую щель в заколоченном окне, женщина болезненно вздохнула, ненадолго замирая, прикрыв глаза. Девушке показалось, что она замелила проступившие на них слёзы, но Фэнган торопливо принялась отодвигать ящик, подняла засовы и распахнула дверь, впуская внутрь не только яркий свет, что ненадолго ослепил молодых людей, но и неизвестного компании мужчину.
Он был высок и статен, с острыми, можно даже сказать грубыми чертами лица. Волосы были тёмные, но в них отчётливо прослеживалась старость — седые нити около висков и немного на затылке. Обеспокоенно взглянув на жену, староста гневно сверкнул глазами, недружелюбным взглядом окинув заклинателей.
— Что вам нужно? — без лишних церемонностей и приветствий пророкотал мужчина, положив ладонь на рукоять меча. Он сразу понял, кто перед ним, но явно не собрался проявлять хоть капельку уважения или трепета, коим обычно одаривают заклинателей простые люди.
Ю Нин краем глаза заметила, что на улице стояло около десятка вооружённых человек. Видимо что-то на подобии местного отряда самообороны или городской дружины. Девушка не очень хорошо разбиралась в иерархии городских или деревенских общин. В любом случае, конфликта лучше было бы избежать. Если тут все на нервах из-за последних событий, то может пострадать ни один человек, пока накопившееся ярость истратится в сражении, а люди наконец начнут думать головой, а не непонятно чем.
— Мы слышали, на местном озере участились случаи утопления, — начала она, но её грубо перебили.
— Тоже пришли наживиться?
— А мы просили награду? — стараясь не обращать внимание на «дружелюбие», которым её окатывал с ног до головы сей прекрасный человек, а также на то, что её спутники вот-вот готовы вспылить, Цинъянь старательно пыталась избежать стычки. Вот только этого сейчас не хватало! — Нет. Сейчас нам важно разобраться, что происходит. Если бы вы нас соориентировали, мы бы смогли понять, с кем вам пришлось столкнуться. Это ведь никому не повредит не так ли?
Староста скривил губы в оскале, в очередной раз решив видимо сказать что-то не слишком лестное, но неожиданно один из его людей окликнул его.
— Господин, — тихо обратился к мужчине юноша, когда староста отошёл от заклинателей. — Я узнал одежды этих молодых людей. Юньмэн Цзян, Цинхэ Не и Улиншань Ю. Три Великих ордена. Я пару лет назад был на празднике в Цинхэ, это точно они.
Неверяще скользнув по каждому взглядом, мужчина спросил:
— Откуда вы?
Заклинатели принялись называть себя. Лицо старосты менялось всякий раз, когда звучали известные фамилии, а на последней на него легла такая мрачная тень от осознания и принятия случившегося, что Ю Нин стало немного его жаль. Мужчина по видимому даже в мыслях не мог допустить, что его «гостями» окажется кто-то из известных орденов, к тому же наследниками этих орденов, а он позволит себе разговаривать с ними в подобном тоне.
— Так что тут происходит? И как нам можно к вам обращаться? — спокойно поинтересовалась девушка, искренне надеясь, что мимолётное недопонимание исчерпано, и они больше не вернуться к нему.
— Кхм… — многозначно произнёс мужчина, щурясь. — Моё имя Би Нуци, я староста города. Прошу меня извинить, я думал вы… Следуйте за мной, лучше самим всё увидеть.
И не произнося больше ни слова, он направился прочь. Заклинатели пошли было следом, но не успели сделать и шагу, как супруга старосты преградила им путь, тихо зашептав:
— Прошу, уважаемые заклинатели, не сердитесь на мужа. Последнее время дела у нас не очень…
Ю Нин ободряюще улыбнулась женщине, заверяя её:
— Всё хорошо, госпожа Би. Мы просто хотим помочь.
Они стремительно проходили оживавшие улицы: люди потихоньку выходили из домов, опасливо озираясь по сторонам. Сопровождающие Би Нуци покинули их довольно скоро, разбредшись по городу. Заметив в глазах своих спутников непонимание, староста опередил и ответил на ещё неозвученный вопрос:
— Мои люди с рассвета на ногах. Отдохнут, и мы вновь отправимся на поиски.
Это было первое и последнее, что произнёс мужчина во время пути. Так, сохраняя молчание, они обогнули весь город. Оказавшись на его окраине, резко свернули на узкую тропинку, ведущую к небольшому, но довольно густому лесу чуть дальше от берега. Среди деревьев едва прослеживался силуэт какого-то высокого здания. Лишь подойдя вплотную к нему, молодые люди наконец поняли, что это за место. Похоронный дом.
В Поднебесной достаточно трепетно относятся к похоронам и всем, что связанно с загробной жизнью. Считается, что придавать земле погибшего нужно лишь в определённые дни лунного цикла, так что тело может несколько дней, а то и недель «храниться» в таком вот доме, ожидая своей очереди. В принципе могло быть и другое объяснение. Местные жители не стали хоронить погибших сразу в надежде на то, что им удастся понять, что с ними случилось.
Когда дверь открылась, едкий трупный запах выпорхнул наружу. Заклинатели закашляли, стараясь привыкнуть хотя бы ненадолго к сей отвратительному аромату. Даже будучи совершенствующимся крайне сложно терпеть подобное.
— Мои люди искали тварь всё утро и день, — заговорил Би Нуци, проходя внутрь мрачного помещения. — Не нашли. Сначала тварь выпивала всю кровь, а потом решила добавить разнообразия.
Мужчина отодвинул крышку гроба, отходя в сторону. Заклинатели подошли ближе, заглядывая внутрь, но предпочли довольно скоро отвести взгляд от тела.
Хуайсан, будучи самым впечатлительным, побелел да так и стал валиться набок, так что молодым людям пришлось подхватить товарища под руки и увести подальше от покойника. Той части, что была при нём. Целостность тела, а именно наиболее мягкие ткани, были не на месте. Их… отгрызли? Оторвали? И Нин даже не знала, не могла представить, какое чудовище могло подобное провернуть.
— Вы попытались разобраться только сейчас? — спросил Вэй Усянь, усадив Хуайсана на пол.
— Нет, конечно нет, — недовольно нахмурился староста. — Несколько отрядов уходило к озеру, как только это началось. Никто не возвращался живым.
— Мы слышали, вы обращались к местным кланам заклинателей… — напомнила Ю Нин.
— Заклинатели, громко сказано для… этих, — ядовито процедил господин Би. — Ушли ночью, вернулись через часа два, сказали, что это была большая рыба, и они её убили. Волноваться не о чем. Взяли деньги да так и сгинули с ними. А на следующее утро мы снова потеряли людей.
— Вы просили о помощи только один орден?
— Нет. Ко всем, кто более-менее близко. Те либо требовали неимоверную цену, либо говорили, что им нечего тут ловить. Простое дикое животное — разбирайтесь сами.
Кошмар какой… Да разве так можно?..
— Можно нам осмотреть тела? — спросила девушка.
— Мы осматривали их много раз. Зря потратите время. Не суйтесь к нам, ладно? Идите своей дорогой…
— Так можно?
Староста смерил Ю Нин недовольным взглядом, словно та ему уже порядком надоела. Подумав немного, он махнул рукой, мол, делайте, что хотите. И они сделали. Стали изучать тела, которых оказалось достаточное количество, чтобы потратить пару часов. Пришлось сжечь не одну свечу за это время, но это явно того стоило.
— Нашёл! — победно воскликнул Вэй Усянь. — Младший братец, ты же у нас мастер по всяким гадам. Как думаешь, чьё?
Цинъянь подошла к парню, забирая из его рук странный клок с рыжей шерстью. Она была короткой, грубой, совершенно непохожей на ту, что Ю Нин когда-либо видела. Но не это было примечательно. К шерсти снизу прицепилось несколько круглых чешуей. Они были тонкими, но при этом довольно жёсткими и переливались в свете свечи от тёмно-болотного до светло-жёлтого.
— Домашнее животное? — предположил Цзян Чэн.
— Не помню, что бы видел что-то подобное, — протянула девушка. — Это точно не от животного. По крайней мере домашнего… Господин Би, в ваших краях водится что-либо с подобной шерстью или чешуёй?
Мужчина забрал из её рук находку, рассматривая вблизи.
— Нет.
— Жаль… А как до озера добраться?
— Я не желаю, чтобы ваши кланы пришли к нам с претензиями…
Ах, вот в чём дело! Ю Нин осенило. Господин Би яростно желает защитить своих людей, но не уверен что кучка молодых заклинателей смогут им хоть как-то помочь. Напротив, он видимо считает, что они провалятся, что обречёт их на большие проблемы, ведь их кланы могут придти по их души, особенно если она пострадают или погибнут. Боги, что за глупости? Как у людей вообще мысли до такого развиваются?
В этот раз Вэй Усянь первым вставил своё слово, предположив тоже, что и Цинъянь:
— Господин Би, можете мне поверить: несмотря на наш возраст, мы можем за себя постоять. Проводите нас до озера?
— А вы не из пугливых, да? — поинтересовался староста. — Будь по-вашему.
А до озера ещё оказывается нужно добраться! Ю Нин искренне считала, что оно совсем близко от города, но нет. Чаоху располагался на небольшой речке, что впадала в озеро Чао, но никак не на берегу самого озера, так что заклинателям в компании Би Нуци пришлось пробираться к необходимому месту.
— А что случилось перед тем, как люди умирать начали? — спросил Цзян Чэн, пригнувшись, чтобы пройти под низкорастущей веткой. — Не помните?
Цинъянь, что шла за ним следом, нагинаться не пришлось. И так прошла. В маленьком росте всё же есть свои плюсы.
— Ничего такого. Хотя… — мужчина нахмурился. — Рыбаки стали говорить, что с озера то и дело треск какой-то доносился и хныканья… человеческие. Особенно смелые проверить решили, стали первыми.
— Погибшими?
— Да.
— А что-то ещё известно?
— Простите, но нет.
Когда они добрались до берега, Ю Нин ахнула. Как красиво! Заходящее солнце бросало на хрустальную гладь озера свои блики, что ровными полосами расходились по недвижимой поверхности. Воды были не голубыми, не синими, даже не зелёными, а янтарными под цвет вечернего неба. Лениво ползущие по небу облака также отражались в воде, принимая там облик мифических существ. Жаль, что это место стало могилой для стольких людей...
— Где находили трупы? — спросил Сюэ Ян.
Би Нуци порылся в складках одежд и вынул оттуда сложенный в несколько раз листок, который передал юноше. Ю Нин поднялась на носочки, заглядывая его через плечо шиди. То была карта с изображением местности, а на ней крестики. Видимо тут. Все отметки были около берега, значит тварь, что здесь охотится, скорее всего связана с водой. Возможно умеет плавать.
— А здесь всегда Чаоху был? — поинтересовалась девушка.
— Нет, наш город новый относительно, — ответил господин Би. — Мой дед рассказывал, что раньше был другой город.
— Но его затопил дракон? — уточнил Вэй Усянь.
— Дракон или нет, не знаю, но потоп был. Жители погибли, — мужчина потёр затылок, осматривая почву вокруг. — И? Что дальше?
— Вы возвращаетесь, а мы дождёмся ночи и будем охотиться, — проговорил Цзян Чэн, доставая из мешочка цянькунь² пустые талисманы.
Староста недоверчиво скользнул по ним взглядом, но всё же медленно кивнул.
— Хорошо.
— По возвращению загоните всех по домам и закройте двери и окна наглухо. Не выходите ни при каких обстоятельствах, — Ю Нин развернулась к Хуайсану. — Не-сюн, ты не хочешь уйти с господином Би?
Не то чтобы она хотела от него избавиться, но… Он явно не помощник им. Скорее наоборот. Юноша активно закивал, соглашаясь с этой прекрасной идеей.
Когда староста и Хуайсан ушли, компания принялась расставлять ловушки вдоль берега, где были найдены жертвы, попутно изучая местность.
— А где уверенность, что тварь не отправится сразу в Чаоху на поздний ужин? — спросил Чэнмэй, устанавливая последнюю ловушку.
А ведь и правда… Ю Нин дала себе мысленную оплеуху. Как она не подумала об этом?..
— Не думаю, — уверенно ответил Вэй Усянь. — Скорее всего тварь пришла в город из-за того, что еда сбежала с её территории… В любом случае, я оставил там пару «сюрпризов». Если это, чем бы оно не было, туда явится, мы узнаем. Но я считаю, что тварь не полезет сегодня в город.
Ю Нин скептически взглянула на парня, даже не зная, что её больше удивило: что Вэй Ин так уверен в своей правоте, или что он успел оставить в городе какие-то «сюрпризы». Когда?..
— С чего ты взял, что тварь не полезет сегодня в город? А… — до Чэнмэя дошло. — А. Мы приманка.
— Конечно, — хохотнул юноша, цепляя на лицо свою фирменную улыбку. — Но на крайний случай, если дело совсем запахнет жаренным, можно всё списать на чудовище Ва и забыть как страшный сон…
— Чудовище Ва? — одновременно спросили Сюэ Ян и Ю Нин.
— Вы не слышали? Пару лет назад на территории ордена Цишань Вэнь объявился монстр. За раз растерзал с несколько десятков заклинателей.
— Какой ненасытный… — протянул Чэнмэй.
— Если бы, — вмешался Цзян Чэн. — Говорят, тела были разорваны в клочья, но не одно не съедено. Оно их просто растерзало.
— Убил ради убийства? — уточнила наследница Ю.
— Да.
— Не наш случай, — покачала головой девушка. — Подождите, а почему именно чудовище Ва?
— От лап существа пострадал только клан Ва, — пояснил Вэй Ин. — Те видимо направлялись в Безночный город. По пути их и растерзали. Никто не выжил. Больше жертв не было. Думаю, тварь сгинула, или затаилась, ожидая следующего удобного случая.
Какой ужас… Ю Нин помнила главу ордена Ва³. Скверный мужчина, которому она желала всего самого «хорошего», но… Это же уму непостижимо! Умереть такой смертью, будучи заклинателем… Неужели существо, с которым они столкнулись, оказалось настолько сильным, что справилось с целым отрядом совершенствующихся?
Впрочем, времени на размышления у неё не было. Ночь вступала в свои законные права, накрывая землю мраком. Заклинатели, совсем недавно «гуляющие» по светлому лесу, сейчас, пробираясь сквозь чащу, вслушивались в звуки, что их окружали, и старались хоть что-то уловить в непроглядной тьме, освещая себе путь огненными талисманами. Они шли на неком расстоянии друг от друга: не слишком близко, но и недалеко. Так, чтобы видеть каждого.
Хмурясь на ветки деревьев, Ю Нин крупно вздрогнула, когда над поляной пронёсся истошный вопль:
— Ю-сюн! Ю-сюн, помоги!
— Хуайсан? — внутри всё оборвалось от понимания, кому принадлежал этот голос.
Сорвавшись с места, девушка бросилась в чащу леса, совершенно не обратив внимание на оклики друзей. Какого чёрта?! Они же отправили его обратно в город! Вопль продолжался и с каждым разом становился всё истошнее и истошнее, вынуждая Ю Нин ускорять из без того бешенный темп.
К несчастью, лес, ночь и бег не есть хорошее сочетание. В какой-то момент нога девушки зацепилась за корягу, и Ю Нин рухнула на землю. Сильно ударившись о каменистую почву, Цинъянь глухо застонала, когда по её телу прошлась волна острой боли. Наследница Ю разлепила глаза и поднялась на руках. Тихо зашипев, она с трудом перевернулась на спину, чувствуя как ногу пронзает очередная боль. Щиколотка до сих пор была в куске дерева. Зараза.
Но это была не самая её главная проблема. Ю Нин с ужасом осознала, что прямо из пустоты перед ней появляется мерзкого вида тварь, а юноши, которые, девушка была уверена, бежали за ней, отсутствовали. Существо, размером с маленького ребенка, стояло на четвереньках и, слегка наклонив вбок наполовину лысую голову, пожирало её золотыми глазами с вертикальными зрачками. Тварь приоткрыла пасть с рядом мелких острых зубов, с которых на землю начала стекать слюна, и Ю Нин вновь услышала голос Хуайсана.
— Ю-сюн, помоги… — на последних буквах голос изменился и больше походил на рык.
Оскалившись, чудовище медленно стало подходить к девушке, словно играясь с ней и наслаждаясь сложившийся ситуацией. Цинъянь потянула руку к мечу и… Нет! Она в панике мотнула головой. Меч от падения сорвался и сейчас лежал в метре от неё. Чёрт!
А существу надоело играть. Коротко рыкнув, зверь бросился вперёд, и Ю Нин уже попрощалась с жизнью, как неожиданно почувствовала движение под одеждой. Яоцзу изогнулся и сделал выпад вперёд и вверх, впиваясь зубами в шею приблизившейся твари. Та взревела и приземлилась над Цинъянь, чудом не наступив на неё своими когтистыми лапами с перепонками. Стараясь отцепить от себя змея, существо заметалось по земле, клацая короткой пастью и разрывая когтями воздух.
Это её шанс! Когда тварь перестала нависать над ней, девушка дернула ногой, освобождаясь. Превозмогая боль, она рванула к мечу. Обнажив Шуалун, наследница Ю развернулась к твари, но так и замерла, неверяще смотря на происходящую картину.
Яоцзу ухитрился обвиться не одним кольцом вокруг шеи: его тонкое тело не позволяло существу ухватить его когтями, но не это было важно. Что происходит? Ю Нин непонимающе смотрела на то, как всё тело монстра вдруг стали покрывать серо-чёрные всплески. Это была затаённая злоба, что часто ореолом окружает тёмных тварей, когда те на пике ярости, но что-то не то. Тёмные всполохи не просто окружили монстра, они… вытекали из него?!.
Тёмные ленты с кончика лап медленно двигались по телу чудовища, направляясь чётко в пасть к… Яоцзу?.. Какого чёрта?!
Ю Нин ошарашенно наблюдала за этой сценой. Тварь, какое-то время истошно выла и брыкалась, но с каждой секундой жизнь и энергия словно покидали её. В какой-то момент существо повернуло к ней свою мерзкую морду и тихо зарычало. Сделав шаг, тварь рухнула на землю, где ещё пару мгновений побилась в конвульсиях, а потом замерла, закатив золотые глаза вверх.
Девушка чувствовала, что волосы на загривке встают дыбом. Чувство лишь усилилось, когда Яоцзу отпрял от шеи оборотня и выгнулся в её сторону, грозно зашипев и сверкнув алыми глазами. Тёмная энергия, что он «выпил» из чудовища плясала вокруг него, а потом словно впиталось в чешую, пропадая из виду.
Змей неожиданно опустил морду вниз и мотнул головой, словно скидывая наваждение. Щелкнув языком, рептилия вновь посмотрела на неё. Своими привычными холодными голубыми глазами.
Какого чёрта?!.
Примечания:
¹ 1 инь = 33,33 м.
² Цянькунь (мешочек или рукав) — дословно: небо и земля. Мешочек Цянькунь чем-то сродни бездонному мешку: в нем помещается множество магических предметов, хотя сам он крошечный
³ Да, это тот самый глава Ва, с которым у Ю Нин был конфликт из-за действий Юйчжоу
Значение имён:
Би Фэнган — тихая гавань
Би Нуци — скрывать гнев