В глухой лесной чаще, в стороне от дорог и селений под огромным развесистым дубом горел костер, который едва разгонял своим светом темноту. Солнце давно скрылось за деревьями, и в свои права вступила короткая летняя ночь.
Выматывающий зной постепенно сменялся прохладой и свежестью, принося долгожданное облегчение. Высоко в небе таинственно подмигивали звезды, да ветер лениво и сонно шелестел листвою деревьев. Было тихо, только из глубины леса доносился стрекот цикад, а где-то за буреломом, в овраге изредка слышалось одинокое уханье совы.
Лепестки огня то и дело выхватывали золотистыми отблесками силуэты пяти путешественников, которые сидели у костра и негромко беседовали.
Вдруг единственная девушка в этой компании — сероволосая и сероглазая, в темно-синем кимоно с моном Учиха на спине — смешно повела носом и вскочила на ноги.
— Идут! Вдвоем возвращаются... — взволнованно воскликнула она, вглядываясь в просвет между деревьями. Четверо мужчин поднялись следом, и совсем скоро на поляну вышли Мадара и Сакура. Сероглазая девушка подалась вперед, чтобы обнять подругу, но Молчун придержал ее за плечо.
— Позже... — шепнул он.
Между тем, глава клана Учиха поздоровался с братом и остальными, взял за руку розоволосую девушку, замершую чуть позади него, и потянул вперед.
— Моя жена, Учиха Сакура, — представил он ее, Сакура низко поклонилась.
Изуна усмехнулся и поклонился в ответ.
— Добро пожаловать в клан, невестка. Меня зовут Учиха Изуна.
— Добро пожаловать в клан. Меня зовут Учиха Ясуо(1), — пробасил Медвежонок и склонился в поклоне.
— Добро пожаловать в клан. Меня зовут Учиха Окицу(2), — повторил приветствие Красавчик и широко улыбнулся.
— Добро пожаловать в клан. Меня зовут Учиха Кори(3), — следом за Красавчиком раздался хрипловатый голос Молчуна.
Онага взглянула на подругу и звонко представилась:
— Добро пожаловать в клан. Меня зовут Учиха Онага!
Мадара выслушал приветствия, а потом повел Сакуру за собой к костру, заставляя ее сесть с ним рядом. Остальные последовали его примеру, рассаживаясь у огня.
Наступила неловкая тишина.
Изуна покосился на довольного брата, так и не отпустившего руку жены, хмыкнул и громко спросил:
— Нормально добрались?
Сакура покраснела, что не укрылось от внимания остальных, и инстинктивно подвинулась ближе к Мадаре. Тот собственнически обнял ее за талию.
— Лучше не бывает, мы сумели... уладить наши разногласия, — ответил он брату. — А вы, я вижу, не так далеко ушли... Думал, нагоним только у самой границы.
— Ну мы и не торопились, — многозначительно воскликнул Изуна, взглянув на розоволосую девушку. — Понятно же было, что вы с невесткой тоже не слишком станете спешить...
Сакура смутилась еще больше, а Мадара лишь насмешливо хмыкнул, и его смешок будто сломал стену неловкости между остальными, так что вскоре у костра снова установилась спокойная и дружеская атмосфера.
Онага не выдержала и бочком-бочком, беспокойно косясь на главу своего нового клана, подобралась к розоволосой девушке. Сакура выскользнула из объятий Мадары и обняла подругу...
* * *
— Брат, надо новеньким прозвища придумать! — воскликнул через некоторое время Изуна. — Сакуре вряд ли часто придется его использовать, как и нам с тобой, а вот Онаге это необходимо.
Обе девушки вопросительно поглядели на мужчину.
— Чужакам довольно и прозвищ, — начал объяснять он. — Только брат и я обычно пользуемся настоящими именами за пределами клана — мы его представители, по нам и нашим делам судят о всех остальных. Тебе, невестка, тоже скрывать свое имя не нужно, только если в совсем особых случаях, но придумать прозвища вам двоим необходимо. Кстати, если понадобится, меня зовите Шутом, Мадару у нас все просто называют Командиром.
— Онага?.. — коротко спросил Мадара.
Сероглазая девушка покосилась на Молчуна и поспешно воскликнула:
— Сорока! Меня так отец всегда называет... и Кори тоже.
— Значит, решили, — согласился Мадара. — А ты? — он повернулся к жене. — Как хочешь, чтобы тебя называли?
— Не знаю... — смущенно ответила та, неловко сжимая в руках хворостинку, которой только что поворошила угли костра.
— Биджу... бесхвостый! — весело предложил Изуна.
Раздался громкий «крак», ветка в руках девушки треснула — Изуна дернулся.
— Никогда!.. Никогда не называй меня так! — рассерженно воскликнула Сакура. Перед глазами у нее пронеслось воспоминание о синей акульей морде Кисаме, девушка передернулась. — Вообще ничего общего!
— Светлячок... — задумчиво проговорил Мадара. — Тебя будут звать Светлячок.
— Светлячок? — розоволосая девушка посмотрела на него широко открытыми глазами. — Да... — тихо ответила она и отвела взгляд, — так и есть, мне подходит...
— Да почему же подходит, невестка? Совсем не подходит. Эх, как ты с теми воротами, а?! Жаль, я не видел!.. Надо тебе обязательно что-то грозное и значительное придумать, чтобы все боялись и уважали, — подался вперед Изуна.
Медвежонок потянулся к нему и хлопнул младшего шиноби по плечу.
— Успокойся. Главное, чтобы ее устраивало, — проворчал он.
— Но ведь Биджу... — новый хруст ветки заставил Изуну замолчать. — Ну ладно, я понял — тебя зовут Светлячок.
Красавчик не выдержал первым и, обхватив ребра руками, весело захохотал, вокруг раздались смешки остальных. Сакура фыркнула.
Изуна растерянно потер затылок и рассмеялся вслед за остальными.
— Слушай, невестка, — отсмеявшись, воскликнул он, — а ты и в самом деле Мадару совсем не боишься?
— Изуна! — резко одернул его старший брат и отчего-то встревоженно поглядел на жену.
— А что такого? Мне интересно, всем интересно, и тебе самому тоже интересно.
Мадара стиснул зубы и ничего не ответил.
— Ну так это правда?
Девушка молчала, Мадара снова покосился на жену и нахмурился.
— Я не совсем понимаю, что именно ты имеешь ввиду, — наконец растерянно произнесла Сакура. — Я должна его бояться из-за того, что он Учиха Мадара и намного сильнее меня, из-за того, что о нем говорят другие, или из-за способностей вашего шарингана?
Изуна недоверчиво взглянул на нее и рассмеялся.
— Ты действительно не понимаешь?
Сакура пожала плечами.
— Подсказка — чакра, — пояснил Учиха и пытливо посмотрел на девушку.
— Чакра? А что не так с его чакрой? Она похожа на грозовое облако, пахнет свежим ветром и озоном. Мне нравится... спокойно, безопасно, — проговорила Сакура.
Все удивленно уставились на нее.
— Очень необычное... мнение, — протянул Изуна и лукаво усмехнулся, — уж ты мне поверь! Если бы все девчонки думали, как ты, у брата в каждом городе, от страны Земли до восточных морей, было бы по приятельнице, и в селах — по пучку за медяшку. А так только в чайных домиках и...
— Изуна! Заткнись! — разъяренно рыкнул Мадара. — Давно на тренировки со мной не ходил?! Ну так сходишь! Отделаю, как зайца из Инабы(4). Походишь без шкурки, пока новая не отрастет!
— Ладно, братец, считай, что сильно меня напугал, и поэтому я заткнулся... — хмыкнул Изуна и снова поглядел на Сакуру. — Ну а все же, почему гроза кажется тебе безопасной?
— При грозе легче выжить, — объяснила девушка. — Она смывает запахи и следы, хищные звери не охотятся в грозу, а от «хищных» людей можно спрятаться, установить ловушку или сбежать. Гроза — это совсем не плохо...
Дурашливая ухмылка медленно стекла с лица Изуны. Красавчик и Медвежонок переглянулись, а Онага схватилась за рукав Молчуна. Мадара нахмурился и крепче прижал Сакуру к себе.
Изуна встревоженно поглядел на нее и брата и, окончательно растеряв веселое настроение, очень серьезно сказал:
— Если для тебя гроза кажется спокойным местом, что же тебе пришлось пережить? Похоже, ты видела слишком много зла, невестка.
— Да, ты прав... и зла, и врагов, и чудовищных аур. Я уже привыкла... — совсем тихо проговорила девушка.
Мадара тяжело вздохнул и снова взял ее за руку.
— Как ты выжила в войне?
— Мои напарники и командир спасли меня. Нас было четверо: сенсей — Хатаке Какаши, я и двое парней. Мы давно были в одной команде, с самого детства. Они сильными были, очень способными... Самой слабой и никчемной в команде всегда была я, — девушка с горечью покачала головой, не заметив, как остальные недоверчиво переглянулись. — Поэтому и решила стать ирьенином, напросилась в ученицы к лучшему медику нашей деревни, научилась создавать накопительную печать Бьякуго-но ин, подписала призыв с Кацую... сделала все, чтобы не быть бесполезным довеском.
Сакура опечаленно сгорбилась и, чуть помедлив, продолжила:
— Но все оказалось напрасным. Когда началась война, мы сражались... наша команда сражалась... — девушка покосилась на Мадару, — сражалась... с очень сильным врагом... В конце мы оказались... в замкнутом пространстве. Мои напарники расправились с врагом, но и сами погибли, а мы с сенсеем оказались заперты в ловушке, она быстро разрушалась... Какаши-сенсей сумел вытащить меня, а сам остался там... Я не могла за ним вернуться...
— Пространственно-временные техники? — спросил Мадара.
Девушка вздрогнула и уставилась на него.
— Как ты... как ты догадался?!
— Что-то вроде высших барьеров Узумаки? Слишком похожее описание.
Сакура почти беззвучно выдохнула, поняв, что он ошибся и не разгадал до конца ее тайну. Мадара продолжил:
— Именно нестабильные барьеры имеют свойство разрушаться и иногда взрываться после смерти хозяев. Я как-то сражался с одним Узумаки. Довольно сильным и умелым. Убил его быстро, а из-под барьера едва ноги унес... Твой сенсей очень умен, раз успел найти за такое короткое время брешь в решетке барьера и вытолкнуть тебя наружу. А зная тебя, могу с уверенностью сказать, что ты бы и со сломанными руками и ногами полезла вытаскивать его из западни. Если ты за ним не вернулась, значит тебя выбросило где-то слишком далеко от него. Где ты оказалась?
— В какой-то незнакомой пещере. Одна. Какаши-сенсей так и не появился. Но я верю, что он выжил... Я оставила зашифрованное послание для него, написала, что пойду в страну Огня. Он будет знать, где меня искать.
— Не думаю, что он сможет прочитать твое послание, — задумчиво проговорил Мадара, Сакура встревоженно поглядела на него. — У него, на самом деле, не так много шансов было выбраться, но даже если он выжил, вряд ли мог оказаться там же, где и ты.
— Его могло выбросить где угодно, невестка, если вы тогда угодили в нестабильный барьер. В нашем клане никогда не было настоящих мастеров фуиндзюцу, так что я не скажу тебе точно, что произошло, да и мы с братом с настолько сильными техниками сами не сталкивались. Но, чисто теоретически, в таких ситуациях, как твоя, должно выбрасывать где-то в местах силы: на могильниках и старых полях сражений, где погибло много шиноби. Чем сильнее земля напитана чакрой, тем ярче маяк для нестабильного барьера, — объяснил Изуна. — Это как с намагниченными опилками...
Сакура вспомнила белые коконы в подземелье и стиснула кулаки.
— Какаши-сенсей всегда выбирался из любой передряги, я верю, что он сумел выжить, — прошептала она, — и я верю, что мы когда-нибудь встретимся...
— Командир, мне отдать приказ? — поинтересовался Красавчик.
— Приказ... о чем? — встревоженно спросила Сакура.
Мадара утвердительно кивнул и пояснил:
— Когда вернемся домой, мы дадим знать нашим шпионам, чтобы они сообщили, если твой сенсей появится в стране Огня. Можешь описать его?
— Я... я лучше покажу! — с сумасшедшей надеждой воскликнула Сакура и вскочила на ноги.
Она сложила печати, и рядом с командой Учиха возник длинный, жилистый и гибкий, как хлыст, немного сутулый мужчина, лет тридцати, с серо-седыми волосами, маской на пол-лица и закрывающим глаз протектором с надписью «ниндзя». Незнакомый шиноби поднял руку вверх в приветствии и равнодушно воскликнул:
— Йо! Извините за опоздание! Сегодня я заблудился на дороге жизни. Меня зовут Хатаке Какаши. Я не хочу рассказывать, что мне нравится и не нравится. Мои мечты... Хм-м... Что касается моих увлечений... У меня их много.
Онага ахнула:
— Вылитый отец! Шутки так точно... такие же странные!
Мадара одним текучим движением поднялся, внезапно оказываясь рядом с седоволосым шиноби. Он бесцеремонно взял его за оба запястья, зачем-то рассматривая чужие руки и предплечья, затем внимательно прищурился, вглядываясь во что-то, только ему понятное, наконец понимающе хмыкнул и резко ткнул незнакомца краем ботинка по ноге. Сакура, в облике сенсея, ловко отпрыгнула в сторону и смущенно почесала затылок.
Мадара, будто узнал все, что хотел, молча вернулся на свое место и сел, полуприкрыв веки и задумчиво глядя на танцующие языки костра. Сакура сняла хенге и вопросительно поглядела на мужа.
— Что?
Мадара только неопределенно хмыкнул и ничего не ответил.
Девушка в недоумении обернулась, надеясь, что хоть кто-нибудь ей все объяснит.
— Что не так?!
Изуна потер затылок.
— Да слишком много, что не так... Обдумать надо.
Молчун взглянул на обоих братьев и криво усмехнулся.
— Мадара, у нее же нет шарингана — она, в самом деле, не видит и не понимает.
Мадара вздохнул, потом согласно кивнул и посмотрел на жену.
— Вы были в одной команде с ним с самого детства?
— Да... — осторожно ответила девушка.
— Почему элитного убийцу заставили нянчиться с тремя желторотиками?
Сакура недоуменно посмотрела на него.
— С чего ты взял, что он был элитным убийцей? — спросила она и села на свое место, тесно прижавшись к боку мужа.
— Это очевидно, — хмыкнул Мадара и поглядел на нее. — Ты всегда внимательна к мелочам и тщательно накладываешь хенге. Я это еще в стране Водопадов заметил, иллюзия была практически идеальной. У тебя определенно талант, но все-таки тебе стоит не просто воспроизводить то, что видишь, но и научиться анализировать увиденное. Вот хенге твоего наставника, например. Перчатки скрывают большую часть его ладоней, но, в принципе, и так все ясно. По развитым мышцам правой руки, запястью и мозолям на пальцах понятно, что твой сенсей много часов провел тренируясь с мечом, что-то не слишком длинное и тяжелое, иначе рисунок мускулов был бы другой, — танто?.. Да, похоже на то. Зажившие ожоги на руках тоже приметные. На шиноби конечно все лучше заживает, чем на простых людях, но что-то характерное всегда остается. На руках твоего сенсея остались следы старых травм от воздействия огня... Он умеет создавать огненные техники — огненный шар, дракона, так ведь? — спросил Учиха, и розоволосая девушка медленно кивнула. — Но основная его стихия — молния? — продолжил допытываться он.
Сакура снова кивнула и шокированно уставилась на мужа. Мадара рассмеялся.
— Ты так сильно удивляешься, что я чувствую себя всевидящим ками!
Изуна, который сидел сбоку от них, насмешливо хмыкнул, собираясь сказать что-то язвительное. Мадара нахмурился и предупреждающе покосился на брата, тот закрыл рот и невинно потер затылок.
Мадара продолжил:
— Я не всевидящий ками, просто знаю, куда смотреть. У всех Учиха есть похожие ожоги и шрамы — в основном, от огня, но у некоторых и от молнии — они появляются еще в детстве, когда мы только учимся и часто ошибаемся, — мужчина стянул с руки перчатку и протянул жене ладонь, показывая едва заметный в свете костра бугристый шрамик у основания указательного и среднего пальцев. — Этот от огня, а этот, — он показал девушке розоватый, ветвистый, как иней, тонкий шрам на запястье, — от молнии. Они разные, видишь? Да и все остальное... как твой сенсей говорит, как двигается, на какую ногу делает упор, ты даже чужую частоту и полноту дыхания сумела показать, похоже, так и не поняв, что именно делаешь, а ведь все это важно и заметно, если знать, куда смотреть. Так что сразу понятно, что этот твой Хатаке Какаши — не обычный шиноби: шпион — возможно, и убийца — определенно. И очень ловкий и опытный убийца к тому же — шрамов на руках немного, значит он довольно быстро сумел подчинить обе стихии, а может, и еще парочку. Для этого нужна отличная реакция и скорость, ну и мозги хорошие... Без шарингана это очень-очень сложно, что только добавляет плюсы к его способностям.
— Да, Какаши-сенсей был в элитном отряде... — Сакура нервно сглотнула и посмотрела на свою собственную ладонь, не понимая, как по ней можно было что-то узнать, — по устранению врагов, потом ушел... но брать нас в команду он не собирался, он вообще учеников брать не хотел, просто мы были первыми, кто прошел его испытание...
Сакура рассказала остальным про историю с колокольчиками, стараясь избегать любых подробностей, которые касались бы Конохи ее времени.
— Теперь мне ясно, откуда в тебе всё... это... — протянул Мадара и замолчал, внимательно ее разглядывая.
Сакура смутилась и чуть отодвинулась.
Он задумчиво хмыкнул, отмечая ее неожиданную неловкость и нервозность, и рассмеялся.
— Я вижу, ты очень не хочешь рассказывать нам о деревне, в которой жила, и боишься, что я буду спрашивать. А хорошо лгать ты не умеешь, поэтому старательно не договариваешь...
Сакура вздрогнула.
— Ну вот, что и требовалось доказать! — ухмыльнулся Мадара, деловито натягивая перчатку на руку. — Успокойся, ты не на допросе. Я слишком хорошо умею ломать людей и знаю, к чему это обычно приводит. Пока я жив, никто не посмеет тебя даже пальцем тронуть. Ты можешь оставить свои секреты себе. У всех шиноби они есть: и у меня, и у Изуны, и у Кори, и у Ясуо с Окицу, и у Онаги, — сероглазая девушка смущенно потупилась, не зная, куда деть взгляд, — и у всех остальных. Те тайны, которые мы не откроем никому даже под страхом пыток и смерти и унесем с собой в могилу. А твоя преданность мертвым — не что-то такое, чего действительно стоит бояться, замалчивать или стыдиться. Абсолютная преданность семье и клану достойна уважения. Только так и должно поступать настоящему шиноби... Надеюсь, Учиха ты будешь так же верна. Мы не станем больше возвращаться к этому разговору, я задам последний вопрос. — Мадара прищурился и поглядел на жену. — Ты уверена, что больше никто не выжил — ни враги, ни ваши люди? Может, кто-то сумел спастись, был ранен, попал в плен... или остались какие-то документы, описания техник, которые могут быть нам полезны?
— Нет, никого и ничего... Я уверена, — тихо ответила девушка...
1) Спокойный, честный мужчина
2) Тлеющие (красные) угольки
3) Лисица (кн.); хитрец, лжец (обр.)
4) По легенде, один хитрый заяц решил обмануть крокодилов и насмехался потом над ними, а те в наказание содрали с него шкуру