↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 162 399 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

203. Мутант

С тревожным ожиданием Клейн развернул письмо и начал читать ответ Азика.

«…Я обдумал несколько вариантов описанной тобой ситуации и вспомнил кое-что о вампирах и мутантах.

Природные вампиры уже были на грани вымирания ещё до того, как драконы и великаны сошли со сцены мировой истории. Позже их лишь изредка обнаруживали. Те вампиры, о которых обычно говорят и которых упоминает фольклор, скорее похожи на Потусторонних. Насколько я помню, в одном из Путей есть зелье некой Последовательности под названием Вампир.

Если твой начальник сейчас находится в полубезумном состоянии, то весьма вероятно, что он по ошибке принял такое зелье. Смешивание двух зелий разных Путей почти наверняка приводит к полубезумию. Да, насколько я смутно помню, Путь Тьмы, известный тебе как Путь Бессонного, на высоких Последовательностях может быть взаимозаменяем с Путём Смерти и Путём Великана. Но Путь Вампира к ним не относится.

Конечно, мы не можем исключить и возможность того, что твой начальник принял его добровольно. В конце концов, вампиры обладают долгой жизнью, исключительным телосложением и прекрасной внешностью. По сравнению с этими преимуществами полубезумное состояние не то чтобы неприемлемо».

Клейн замер, прочитав письмо. Он не ожидал, что мистер Азик даст ему столько полезной информации.

«Путь Смерти также известен как Путь Сборщика трупов. На высоких Последовательностях он может быть взаимозаменяем с Путём Бессонного. Этот секрет я узнал из дневника императора Розеля. Но кто бы мог подумать, что начиная с четвёртой Последовательности он ещё и взаимозаменяем с Путём Великана… Путь Великана — это путь, которым владеет Город Серебра; в наши дни это Путь Бога Битвы… Я давно подозревал, что Король Великанов Аурмир был древним Богом Битвы…

Да, в дневнике императора Розеля говорилось, что Церковь Богини Вечной Ночи и Церковь Бога Битвы — смертельные враги… Может быть, это потому, что пути, которыми они владеют, на высоких Последовательностях могут быть взаимозаменяемы?

Если следовать этой мысли, то можно объяснить, почему три древние церкви — Церковь Повелителя Штормов, Церковь Вечного Палящего Солнца и Церковь Бога Знаний и Мудрости — враждуют друг с другом. Всё потому, что Пути Моряка, Барда и Читателя могут быть взаимозаменяемы на высоких Последовательностях!

Да, в конце предыдущей эпохи, Бледной Эры, падение Смерти вполне могло быть вызвано Богиней Вечной Ночи и Богом Битвы…

Обычно капитан выглядит совершенно нормальным, если не считать плохой памяти. Он не проявляет никаких признаков полубезумия. Я могу исключить возможность, что он принял зелье Вампира!

В последнее время мистер Азик вспомнил довольно много вещей… Неужели Ползучий Голод действительно так на него подействовал?»

Клейн кивнул и продолжил читать письмо.

«Мутант — это не название какого-то конкретного вида. Это скорее описание множества похожих существ. В обычных обстоятельствах они ничем не отличаются от обычных людей, но в их сердцах есть врождённое, подавленное, извращённое желание. Оно вспыхивает, когда они сталкиваются с определённой сценой или предметом. Тогда они превращаются в монстров, отдаваясь жажде крови и резни.

Когда всё заканчивается, они снова возвращаются к обычной жизни. После каждой вспышки желания они становятся чуть более безжалостными и бесчувственными, и это продолжается, пока их души полностью не искажаются.

Единственный пример, который я могу вспомнить, — это оборотень. Обычно они похожи на людей, и большинство способностей Потусторонних не способны их распознать. Но во время полнолуния извращённые желания в их сердцах усиливаются, а тела меняются соответствующим образом.

Твой начальник может быть потенциальным мутантом. Смерть товарища по команде могла пробудить его истинную природу.

Всё это лишь мои личные догадки. Я не могу гарантировать, что других возможностей нет, ведь мои воспоминания ещё не вернулись полностью. Возможно, твоя первоначальная мысль о предвестниках потери контроля тоже может всё объяснить.

Как бы то ни было, его не спасти, независимо от того, принял ли он зелье Вампира или является мутантом. Конечно, многие предполагают, что мутанты изначально были обычными людьми, но потом подверглись странному проклятию или влиянию какого-нибудь злого бога либо дьявола и потому при определённых обстоятельствах превращаются в иных монстров.

Кроме того, я не слишком уверен, что его можно вылечить, даже если ты заметишь предвестников потери контроля. Я бы посоветовал тебе доложить напрямую начальству твоего начальника и надеяться, что время ещё есть».

Положив письмо на стол, Клейн с мрачным лицом посмотрел на столешницу и погрузился в глубокое раздумье.

Он вынужден был признать, что теория о капитане-мутанте вполне возможна, но всё же не мог исключить, что это предвестники потери контроля.

«Всё, что я сейчас могу сделать, — дождаться ответа мадам Дейли… Я отправил письмо две ночи назад, значит, она должна была получить его вчера утром. Если бы она ответила сразу, я увидел бы письмо вчера вечером или сегодня утром… Уже почти полдень… Может, посланник не осмелился приблизиться к Вратам Чаниса? Или мадам Дейли задержали дела?» Клейн покачал головой. Он всё ещё чувствовал себя измученным и прибегнул к Когитации, чтобы заставить себя уснуть.

В смутном мире сна Клейн внезапно пришёл в себя. Он понял, что спит.

Затем он увидел, как перед ним появился Данн Смит в чёрном плаще.

Подчиняясь логике обычного сна, Клейн с задержкой поздоровался:

— Доброе утро… капитан…

Данн слегка кивнул и сказал:

— Леонард нашёл зацепку, пока расследовал дело Ланевуса. Ему нужна твоя помощь. Соглядатай Тайн, которого прислал Святой Собор, прибудет только завтра утром из-за неисправности парового поезда.

— Хорошо… — рассеянным голосом ответил Клейн.

Данн на мгновение задумался, прежде чем добавить:

— Тебе не нужно возвращаться на улицу Заутлэнд. Направляйся сразу к дому 62 по улице Хоус. Леонард будет ждать тебя там. Спасибо за помощь.

Едва он договорил, сон Клейна разбился вдребезги. Клейн инстинктивно открыл глаза.

«Улица Хоус… Разве не в этом районе находятся Гадальный Клуб, дом моего одноклассника Уэлча и жильё члена Ордена Авроры? В последнее время происшествий слишком много, одно за другим, словно всё к чему-то сходится…» — подумал Клейн, медленно поднимаясь. Он умылся, переоделся в белую рубашку, коричневый жилет и чёрный плащ, взял шляпу и спустился в гостиную.

Ещё не было одиннадцати, поэтому Бенсон и Мелисса ещё не вернулись домой. Клейн сообщил Белле, что уходит и ей не нужно готовить на него обед.

Затем он сел в общественный экипаж до улицы Хоус и по приезде увидел у дома номер 62 небрежно растрёпанного Полуночного Поэта Леонарда Митчелла, чьи волосы даже в беспорядке выглядели красиво.

Несмотря на холодную сентябрьскую погоду, Леонард всё ещё был в тонкой белой рубашке и бежевых брюках. Его зелёные глаза скользнули по Клейну.

— Это здание, возможно, снял Ланевус под чужим именем.

— Как ты догадался? — с любопытством спросил Клейн.

Леонард указал на свою голову.

— После того как ты нашёл зацепку у Юджина Гуда и заподозрил, что Ланевус, вероятно, связан с тем членом Ордена Авроры, торговцем тканями Сириусом Араписом, мне пришлось сменить направление, потому что обычные проверки ничего не дали. Я начал исследовать Орден Авроры.

— В предыдущем отчёте говорилось, что Сириус общался со многими жителями улицы Хоус, поэтому я проверил каждого из них и нашёл проблему с этим домом.

— Какую проблему? — спросил Клейн.

Леонард вскинул брови.

— Очевидную проблему. Здешний жилец появлялся очень редко. Он заявил, что после смерти Ханасса Винсента отправился по делам на Южный Континент и больше не вернулся. Документы выглядят очень правдоподобно, и полиция ничего не обнаружила.

— Это может быть всего лишь совпадением. — Клейн нахмурился.

— Конечно, совпадение. Но когда я показал здешним жителям фотографию Ланевуса, один старик сказал, что он похож на жильца дома номер 62, только очки другие.

Леонард достал из кармана чёрно-белую фотографию.

«Почему же ты раньше не сказал…» — мысленно проворчал Клейн. Он вошёл вместе с Леонардом в дом 62 по улице Хоус и, по просьбе Леонарда, начал гадать, есть ли в здании потайные отделения или тайные комнаты.

Результат был положительным!

«Тайная комната или потайное отделение в этом здании».

Клейн записал ещё одну гадательную фразу. Он сел на диван, закрыл глаза и начал повторять её.

На седьмой раз он вошёл в сон. Его зрение стало расплывчатым.

В смутном мире Клейн увидел деревянную книжную полку, ряды книг, а затем — как одну из книг вынули и деревянная поверхность рядом с ней открылась, показывая потайное отделение.

Сцена быстро исчезла. Клейн открыл глаза и сказал Леонарду:

— В кабинете.

Клейн намотал цитриновый маятник на запястье и последовал за Леонардом в кабинет. Он увидел деревянную книжную полку из сна.

— Вытащи эту книгу. За ней есть потайное отделение. — Клейн указал на книгу у самого края.

— Значит, оно здесь… Я ничего не нашёл, когда обыскивал дом, так что пришлось вернуться на улицу Заутлэнд за помощью, — проворчал Леонард. Он подошёл и вытащил книгу, на которую указал Клейн.

Пошарив вокруг, он наконец нашёл механизм, открывающий потайное отделение.

В потайном отделении лежало письмо.

«Письмо? Ланевус спрятал здесь письмо?» Клейну это показалось крайне странным.

После того как Клейн погадал, есть ли в письме что-нибудь опасное, и получил отрицательный ответ, Леонард взял письмо и вскрыл конверт без надписей.

Леонард вытащил лист и развернул его.

Клейн наклонился вперёд, чтобы взглянуть на содержимое. Он увидел только первые несколько абзацев письма:

«Хахаха, поздравляю. Поздравляю с тем, что вы наконец нашли это письмо!

Это значит, что вы не слишком глупы и не слишком медлительны. Вы получили право принять участие в игре не на жизнь, а на смерть, которую я придумал.

Дети-рабочие, умирающие раньше срока. Фабричные рабочие, которые из-за условий труда редко живут дольше десяти лет после поступления на фабрику. Работницы, рискующие тяжёлыми болезнями за мизерную зарплату. Я вижу безграничную ненависть, окружающую каждую фабрику и делающую всё вокруг гнетущим и мрачным. Это худшая из эпох и вместе с тем лучшая. Наша игра пройдёт именно в такой обстановке.

Глупцы, приготовьтесь, я собираюсь дать вам подсказку!»

Глава опубликована: 17.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх